Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SIEMENS
MARQUE:
HM678G4S1F
REFERENCE:
4186818
CODIC:
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HM678G4S1F

  • Page 1 SIEMENS MARQUE: HM678G4S1F REFERENCE: 4186818 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Four encastrable HM678G4.1F siemens-home.com/welcome Register your product online...
  • Page 3 Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Les micro-ondes .
  • Page 4 Cet appareil peut être utilisé par des enfants concernant les produits, accessoires, pièces de de 8 ans ou plus et par des personnes dotées rechange et services sur Internet sous : www.siemens- de capacités physiques, sensorielles ou home.com et la boutique en ligne : www.siemens- eshop.com...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes fr De la vapeur chaude peut s'échapper (Précautions de sécurité ■ lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil. importantes La vapeur n'est pas visible selon sa température. Ne pas se placer trop près de l'appareil lors de l'ouverture. Ouvrir Généralités c u r i t é...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes cardiaques ou pompes à insuline. En tant que Mise en garde porteur d'un implant électronique, respecter Risque de brûlure ! une distance minimum de 10 cm du bandeau Les aliments comportant une enveloppe ou ■ de commande. une peau dure peuvent éclater, à...
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes fr l'humidité peut s'y introduire et faire éclater le L'extérieur de l'appareil devient très chaud ■ récipient. Utiliser uniquement de la vaisselle lors de la fonction de nettoyage. Ne jamais conçue pour aller au micro-ondes. accrocher d'objet inflammable, tel qu'un torchon à...
  • Page 8 Causes de dommages Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, ]Causes de dommages ■ les accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte. Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le compartiment de cuisson. Généralités C a u s e s d e d o m m a g e s Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez ■...
  • Page 9 Protection de l'environnement fr 7Protection de l'environnement Votre nouvel appareil est d'une très grande efficacité e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' énergétique.
  • Page 10 Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande l ' a p p a r e i l P r é...
  • Page 11 Présentation de l'appareil fr Menu des modes de fonctionnement Écoulement du temps Si vous avez démarré votre appareil sans une durée, Le menu est divisé en différents modes de vous pouvez voir en haut à droite dans la ligne d'état fonctionnement.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Gril petite surface Positions gril: Pour griller des petites quantités, telles que steaks, saucisses ou toasts et pour 1 = faible gratiner. 2 = moyen La partie centrale sous la résistance du gril est chauffée. 3 = fort Position Pizza 30-275°C Pour la préparation de pizzas et de mets qui demandent beaucoup de chaleur par...
  • Page 13 Accessoires fr L'accessoire peut être retiré jusqu'à environ la moitié _Accessoires sans qu'il ne bascule. Avec les rails télescopiques au niveau 2, vous pouvez retirer l'accessoire plus loin. Votre appareil est livré avec divers accessoires. Vous Veillez à ce que l'accessoire se trouve derrière la patte A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de sur le rail télescopique.
  • Page 14 Avant la première utilisation Exemple illustré : lèchefrite Pierre à pain et à pizza HZ327000 Pour du pain, petits pains et pizza maison dont le Adaptée pour fond doit être croustillant. l’autonettoyage La pierre à pain et à pizza doit être préchauffée à la température recommandée.
  • Page 15 éclairé en bleu. Avant de préparer pour la première fois des mets avec Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les mode de cuisson et une température.
  • Page 16 Fonctions temps Exemple illustré : convection naturelle avec 180°C. Réglez le mode de cuisson et la température. Appuyez sur la touche Modifiez le mode de cuisson à l'aide du sélecteur rotatif. Le symbole apparaît à gauche de la température. Le contrôle de la température commence à se remplir. Appuyez sur la température de référence.
  • Page 17 Fonctions temps fr Minuteur Réglez la durée avec le sélecteur rotatif. Vous pouvez régler le minuteur à tout moment, même lorsque l'appareil est éteint. Il fonctionne en parallèle à d'autres réglages de temps et émet un signal sonore spécifique. De la sorte, vous pouvez distinguer si c'est le minuteur ou une durée qui est écoulé.
  • Page 18 Sécurité-enfants Confirmez avec la touche start/stop. QRéglages de base Afin que vous puissiez utiliser votre appareil facilement R é g l a g e s d e b a s e et de manière optimale, différents réglages sont à votre disposition.
  • Page 19 Les micro-ondes fr ^Les micro-ondes Assombrissement de nuit Désactivé Activé (écran assombri entre 22:00 et 5:59 heures) Avec les micro-ondes vous pouvez faire cuire, chauffer L e s m i c r o - o n d e s ou décongeler vos mets très rapidement. Vous pouvez Logo de marque Afficher utiliser les micro-ondes seules ou combinées avec un...
  • Page 20 Les micro-ondes Puissances micro-ondes Ouvrir la porte de l'appareil : Le fonctionnement est interrompu. Vous pouvez régler 5 puissances micro-ondes Après avoir fermé la porte. Le fonctionnement continue. différentes. Annuler le fonctionnement Puis- Mets durée maximale Appuyer sur la touche on/off. sance 90 W pour décongeler des mets délicats...
  • Page 21 Thermomètre à viande fr Appuyer sur la touche menu. Introduire le thermomètre à viande dans le Le menu des modes de fonctionnement s'ouvre. mets Sélectionner le mode de fonctionnement "Séchage". Avant d'enfourner votre mets, introduisez le Démarrer à l'aide de la touche start/stop. thermomètre à...
  • Page 22 Thermomètre à viande Régler la température à coeur Aliment Température à coeur en °C Connectez le thermomètre à viande dans la prise à gauche dans le compartiment de cuisson. Porc Sélectionnez le mode de cuisson ou le mode de Échine de porc 85-90 fonctionnement "Plats"...
  • Page 23 Réglage fonctionnement continu fr FRéglage fonctionnement .Fonction nettoyage continu Avec le mode de fonctionnement "Autonettoyage" vous F o n c t i o n n e t t o y a g pouvez facilement nettoyer le compartiment de cuisson. Avec la fonction Sabbat, vous pouvez régler une durée Le compartiment de cuisson est chauffé...
  • Page 24 Nettoyants Vous pouvez programmer de sorte que le nettoyage se Mise en garde déroule la nuit Risque d’incendie ! Le jus de cuisson, la graisse et les restes de Dans le chapitre Réglages de temps est décrit ■ nourriture épars peuvent s'enflammer au cours de la comment reporter l'heure de la fin.
  • Page 25 Nettoyants fr Mise en garde Couvercle en Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Risque de brûlure ! verre de l'éclai- Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- L'appareil devient très chaud. Ne jamais toucher les rage du comparti- fon doux.
  • Page 26 Supports Pour le rôtissage, utilisez un récipient approprié, par A l'arrière, accrocher le crochet de la fixation dans le ■ ex. une cocotte. trou supérieur et la pousser dans le trou ‚ inférieur ƒ (fig. pSupports Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 27 Porte de l'appareil fr Dépose et pose des vitres de la porte qPorte de l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre e i l P o r t e d e l ' a p p a r appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Dépose sur l'appareil opérationnel.
  • Page 28 Porte de l'appareil Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle Mise en garde s'encliquette audiblement (fig. Risque de préjudice sérieux pour la santé ! Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est torchon.
  • Page 29 Anomalies, que faire ? fr conseils et astuces. ~ "Testés pour vous dans notre 3Anomalies, que faire ? laboratoire" à la page 31 Mise en garde Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due i r e ? A n o m a l i e s , q u e f a qu'à...
  • Page 30 Service après-vente 4Service après-vente PPlats Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service Avec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez S e r v i c e a p r è s - v e n P l a t s après-vente se tient à...
  • Page 31 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Capteur de cuisson démarre est affichée dans la ligne d'état. Il n'est pas possible de modifier des réglages. Veillez à ce que les Votre appareil est équipé d'un capteur de cuisson. Il est aliments facilement périssables ne restent pas trop automatiquement activé...
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Utilisez toujours des ustensiles adaptés aux micro- Accessoires ondes. Respectez les consignes propres aux ustensiles Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à adaptés aux micro-ondes. ~ "Les micro-ondes" les insérer correctement. à la page 19 Grille En mode combiné, vous pouvez utiliser les moules Introduire la grille avec l'inscription «...
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Modes de cuisson utilisés : Position Pizza ■ Chaleur tournante 4D Chaleur intense & ■ ■ Convection naturelle ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min.
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Strudel, congelé Lèchefrite 200-220 35-45 Strudel, congelé Lèchefrite 200-220 20-25 Biscuits Petits gâteaux** Plaque à pâtisserie 160* 20-30 Petits gâteaux**...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Les petites pâtisseries se collent les Il convient de laisser un espace d'environ 2 cm autour de chaque petit gâteau. Il y aura ainsi suffisamment de unes aux autres lors de la cuisson. place pour que les gâteaux lèvent et brunissent de tous les côtés.
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques Produits congelés minutes. N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la glace de l'aliment. Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et indiqué dans le tableau. Certains plats sont mieux Les produits congelés sont précuits partiellement de réussis, lorsqu'ils sont cuits en plusieurs étapes.
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires Hauteur Mode de Température Durée en d'enfour- cuisson en°C / position min. nement gril Croissant, pâtons Lèchefrite 170-190 30-35 Toast Gratiner des toasts, 4 pièces Grille 190-210 10-15 Gratiner des toasts, 12 pièces Grille 230-250 10-15...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire réduisez le temps de cuisson indiqué de quelques Valeurs de réglage recommandées minutes. Dans le tableau, vous trouverez le mode de cuisson optimal pour différents plats. La température et le temps Pour certains plats, le préchauffage est obligatoire et de cuisson dépendent de la quantité...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Gratins et soufflés Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la Votre appareil vous propose plusieurs modes de partie biseautée vers la porte de l'appareil. cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Récipients Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Gratin dauphinois, ingrédients crus, Moule à soufflé 170-190 20-25 4 cm d'épaisseur Gratin de pommes de terre, ingré- Moule à...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Retournez les morceaux à griller à l'aide d'une pince. température plus basse. S'il y a plusieurs morceaux, Lorsque vous piquez la viande avec une fourchette, le référez-vous au poids des morceaux les plus lourds jus s'en échappe et elle se dessèche.
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en°C / position micro-ondes min. nement gril en watts Poularde, 1,5 kg Récipient fermé 210-230 15-25 Canard & oie Canard, 2 kg Grille 180-200 90-110 Canard, 2 kg...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Veuillez consulter les indications du fabricant de votre au niveau d'enfournement sous-jacent. Cela permettra récipient de cuisson. de recueillir la graisse. Récipient ouvert N'enfournez pas la lèchefrite directement Remarque : Pour cuire la viande, utilisez de préférence un plat à rôti sous la grille pour les morceaux très gras mais au à...
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Retirez les accessoires inutilisés du compartiment de Chaleur tournante 4D ■ cuisson. Vous obtiendrez ainsi un résultat de cuisson Convection naturelle ■ optimal et économiserez jusqu'à 20 pour cent Gril air pulsé ■ d'énergie. Gril grande surface ■...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en°C / position micro-ondes min. nement gril en watts Côtes d'agneau*** Grille 12-16 Saucisses à griller Grille 10-15 Plats de viande Rôti de viande hachée, 1 kg Récipient ouvert 170-180 60-70...
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuisson et étuvée dans un récipient Thermomètre à viande Utilisez seulement un récipient adapté pour le four. Cuisez vos plats à point grâce au thermomètre à Vérifiez que le récipient peut être logé dans le viande.
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Modes de cuisson utilisés : Gril grande surface ■ Convection naturelle Micro-ondes Ý ■ ■ Gril air pulsé ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en°C / position micro-ondes min.
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Légumes et garnitures Préparation sur deux niveaux Utilisez la chaleur tournante 4 D. Les plaques Vous trouverez ici des indications de préparation des enfournées simultanément ne doivent pas légumes grillés, des pommes de terre et des produits à obligatoirement être prêtes au même moment.
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en°C / position micro-ondes min. nement gril en watts Plats de légumes Légumes grillés Lèchefrite 10-15 Pommes de terre Pommes de terre au four, coupées Lèchefrite 160-180 45-60...
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Desserts Verser le riz et le lait dans un haut récipient adapté aux micro-ondes. Avec votre appareil, vous pouvez préparer facilement Régler comme indiqué dans le tableau. des yaourts et différents desserts. Dès que le lait monte, mélanger vivement et réduire la puissance du micro-ondes comme indiqué...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Économies d'énergie avec les modes de Les récipients en acier inox ou aluminium réfléchissent la chaleur comme un miroir. Un récipient non cuisson éco réfléchissant en émail, en verre thermorésistant ou Avec les modes de cuisson économes en énergie de recouvert d'un moulage d'aluminium sous pression sera chaleur tournante éco et convection naturelle éco, vous plus adapté.
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâtisserie en pâte à choux Plaque à pâtisserie 200-220 35-45 ‘ Petits gâteaux secs Plaque à pâtisserie 140-160 15-30 ‘...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Le fonctionnement différé avec heure de fin préparation réfrigérée. Laissez le compartiment de Remarque : de cuisson n'est pas possible avec le mode de cuisson cuisson et le récipient chauffer pendant env. 15 min. à...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces de cuisson à basse température Cuisson des magrets de canard à Posez le magret froid dans la poêle et cuisez-le d'abord du côté de la peau. Puis cuisez-le à basse tempéra- basse température. ture pendant 3 à...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Mise en conserve Essuyez les bords du pot, ils doivent être propres. Placez un joint en caoutchouc et un couvercle sur Avec votre appareil, vous pouvez mettre des fruits et chaque pot. Fermez les pots avec des pinces. Placez des légumes en conserve.
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Laisser lever la pâte Pendant la cuisson, n'ouvrez pas la porte de l'appareil, sous peine de laisser échapper l'humidité. Couvrez la Avec votre appareil, la pâte monte nettement plus pâte. rapidement qu'à température ambiante. Utilisez le mode Fermentation individuelle de cuisson par convection naturelle.
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Puissance Durée en d'enfour- cuisson micro-ondes min. nement en watts Gâteau Gâteau, fondant, 500 g Récipient ouvert Ý 15-20 Gâteau, sec, 750 g Récipient ouvert Ý 10-15 Viande & volaille Poulet, entier, 1,2 kg* Récipient ouvert Ý...
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire Faire réchauffer des plats au microondes récipient que vous faites chauffer. Cela permet d'éviter ce retard d'ébullition. Les plats peuvent être réchauffés au microondes ou bien être décongelés et réchauffés en une seule étape. Sortez les plats cuisinés de leur emballage.
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Plat Ustensiles Hauteur Mode de Puissance Durée en d'enfour- cuisson micro-ondes min. nement en watts Épinards à la crème, congelés en galets, Récipient fermé 11-16 Ý 450 g (bien mélanger) Plats, réfrigérés Plat, 1 portion Récipient fermé...
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Plats d'essai Tourte aux pommes Tourtes aux pommes sur un niveau : placer les moules Ces tableaux ont été conçus pour des laboratoires démontables foncés côte à côte. d'essai, afin de tester plus facilement les appareils. Tourtes aux pommes sur deux niveaux : superposez les Selon la norme EN 60350-1:2013 ou moules démontables foncés.
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire fr Mode de cuisson utilisée : Grillades Gril grande surface Enfournez également la lèchefrite. Le liquide est ■ récupéré et le compartiment de cuisson reste propre. Plat Accessoires Hauteur Mode de Posi- Durée en d'enfour- cuisson tion du...

Ce manuel est également adapté pour:

Hm678g4 1f serie