Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HM676G0.1
[fr]
Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Siemens HM676G01 Serie

  • Page 1 Four encastrable HM676G0.1 [fr] Notice d‘utilisation...
  • Page 3 Table des matières f r M o d e d ’ e m p l o i Utilisation conforme ..... . 4 Les micro-ondes .
  • Page 4 Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir concernant les produits, accessoires, pièces de déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des rechange et services sur Internet sous : www.siemens- avaries de transport. home.bsh-group.com et la boutique en ligne : Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil www.siemens-home.bsh-group.com/eshops...
  • Page 5 Précautions de sécurité importantes Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer (Précautions de sécurité ■ dans un compartiment de cuisson chaud. importantes Ne jamais préparer de plats contenant de grandes quantités de boissons fortement alcoolisées. Utiliser uniquement de petites G énéralités P r é c a u t i o n s d e s é c u r i t é i m p o r t a n t e s quantités de boissons fortement Mise en garde –...
  • Page 6 Précautions de sécurité importantes Un appareil défectueux peut provoquer un Risque de choc électrique ! Mise en garde – Risque de brûlure ! ■ choc électrique. Ne jamais mettre en Les aliments comportant une enveloppe ou ■ service un appareil défectueux. Débrancher une peau dure peuvent éclater, à...
  • Page 7 Précautions de sécurité importantes Toute utilisation non conventionnelle de Mise en garde – Risque de préjudice ■ l'appareil est dangereuse. sérieux pour la santé ! Ne sont pas autorisés le séchage En cas de nettoyage insuffisant, la surface ■ d'aliments ou de vêtements, le de l'appareil peut être endommagée.
  • Page 8 Causes de dommages revêtement anti-adhérent avec la fonction de ]Causes de dommages nettoyage. De manière générale, ne nettoyez aucun accessoire en même temps. G énéralités C a u s e s d e d o m m a g e s Mise en garde –...
  • Page 9 Protection de l'environnement Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez 7Protection de ■ pas l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne supportera pas le poids de l'appareil et risque de l'environnement se casser. V otre nouvel appareil est d'une très grande efficacité Micro-ondes P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t énergétique.
  • Page 10 Protection de l'environnement Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil ■ pendant le fonctionnement. Si vous souhaitez faire cuire plusieurs gâteaux, ■ faites-les cuire les uns après les autres. Le compartiment de cuisson est encore chaud. Le temps de cuisson diminue au deuxième gâteau. Vous pouvez aussi placer 2 moules à...
  • Page 11 Présentation de l'appareil Des variations de détails ou de couleurs Remarque : *Présentation de l'appareil sont possibles selon le modèle d'appareil. D ans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages Bandeau de commande P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l et les éléments de commande.
  • Page 12 Présentation de l'appareil Menu des modes de fonctionnement Écoulement du temps Si vous avez démarré votre appareil sans une durée, Le menu est divisé en différents modes de vous pouvez voir en haut à droite dans la ligne d'état fonctionnement. Cela vous permet d'accéder combien de temps l'appareil fonctionne déjà.
  • Page 13 Présentation de l'appareil Gril grande surface Positions gril: Pour griller des pièces peu épaisses, telles que des steaks, saucisses ou des toasts et 1 = faible pour gratiner. 2 = moyen Toute la surface en-dessous de la résistance du gril est chauffée. 3 = fort Gril petite surface Positions gril:...
  • Page 14 Accessoires Insertion de l'accessoire _Accessoires Le compartiment de cuisson possède 5 niveaux d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se V otre appareil est livré avec divers accessoires. Vous comptent du bas vers le haut. A c c e s s o i r e s trouverez ici un aperçu des accessoires fournis et de Sur certains appareils, le niveau d'enfournement leur utilisation.
  • Page 15 Avant la première utilisation En introduisant la grille, veillez à ce que le taquet d'arrêt Lèchefrite, à revêtement anti-adhérent soit orienté vers le bas. L'inscription "microwave" doit ‚ Pour des gâteaux fondants, pâtisseries, plats surgelés et gros rôtis. se situer à l'avant et la courbure doit être orientée vers Les gâteaux et les rôtis se détachent plus facilement de la lèchefrite.
  • Page 16 éclairé en bleu. contient pas de restes d'emballage, tels que des billes Dans l'écran apparaît le logo Siemens et ensuite un de polystyrène, et retirez le ruban adhésif qui se trouve mode de cuisson et une température.
  • Page 17 Utilisation de l’appareil Réglage d'un mode de fonctionnement Chauffage rapide Lorsque vous sélectionnez un mode de fonctionnement, Avec la touche vous pouvez chauffer le l'appareil doit être allumé. compartiment de cuisson très rapidement. Le chauffage rapide n'est pas possible lors de tous les Appuyer sur la touche menu.
  • Page 18 Fonctions temps temps du minuteur à l'aide du sélecteur rotatif. OFonctions temps Démarrer le minuteur à l'aide de la touche V otre appareil dispose de différentes fonctions de Durée F o n c t i o n s t e m p s temps.
  • Page 19 Sécurité-enfants Heure de la fin temps à l'aide de la touche . Effleurer "Fin " et ramener l'heure de la fin au moyen du sélecteur rotatif. Lorsque vous différez l'heure de la fin, tenez compte du La durée s'écoule immédiatement. fait que les aliments facilement périssables ne doivent pas rester trop longtemps dans le compartiment de cuisson.
  • Page 20 Les micro-ondes Vous pouvez modifier les réglages suivants : Modifier l'heure Vous modifiez l'heure dans les réglages de base. Réglage Sélection Exemple : Modifier l'heure de l'heure d'été à l'heure Sélection de la langue D'autres langues sont disponibles d'hiver. Heure Régler l'heure actuelle Appuyer sur la touche on/off.
  • Page 21 Les micro-ondes l'intérieur de la porte. Des étincelles pourraient Réglage des micro-ondes combinées avec détériorer la vitre de la porte. un mode de cuisson Les modes de cuisson ne peuvent pas tous être Test de la vaisselle combinés avec les micro-ondes. Ne faites jamais fonctionner les micro-ondes sans Vous pouvez régler les puissances de 90 watts à...
  • Page 22 Réglage fonctionnement continu Démarrer les micro-ondes à l'aide de la touche start/ Sélectionner le mode de fonctionnement "Séchage". stop. Démarrer à l'aide de la touche start/stop. La durée s'écoule visiblement. Le séchage est lancé et se termine automatiquement après 10 minutes. Vous pouvez modifier les valeurs à...
  • Page 23 Fonction nettoyage Nettoyez le côté intérieur de la porte de l'appareil et les Annuler la fonction Sabbat bords du compartiment de cuisson au niveau du joint. Appuyer sur la touche on/off. Tous les réglages sont Ne récurez pas les joints et ne les retirez pas ! effacés.
  • Page 24 Nettoyants ouverte lorsque le symbole dans la ligne d'état DNettoyants s'éteint. Corriger la position de nettoyage S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre N e t t o y a n t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Après la mise en marche, la position de nettoyage ne opérationnel.
  • Page 25 Nettoyants Surfaces laquées Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Cadre intérieur de Nettoyant pour inox : Nettoyer avec une lavette et sécher avec un chif- la porte en inox Respecter les indications des fabricants. fon doux. Il élimine des décolorations. Bandeau de com- Eau chaude additionnée de produit à...
  • Page 26 Supports A l'arrière, accrocher le crochet de la fixation dans le pSupports trou supérieur et la pousser dans le trou ‚ inférieur ƒ (fig. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre S u p p o r t s appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera opérationnel.
  • Page 27 Porte de l'appareil Dépose et pose des vitres de la porte qPorte de l'appareil Pour faciliter le nettoyage, vous pouvez déposer les vitres de la porte de l'appareil. S i vous entretenez et nettoyez soigneusement votre P o r t e d e l ' a p p a r e i l appareil il gardera longtemps l'aspect du neuf et restera Dépose sur l'appareil opérationnel.
  • Page 28 Porte de l'appareil Appuyer la vitre frontale en bas jusqu'à ce qu'elle Mise en garde – Risque de préjudice sérieux pour s'encliquette audiblement (fig. la santé ! Rouvrir un peu la porte de l'appareil et enlever le Par l'ouverture des vis, la sécurité de l'appareil n'est torchon.
  • Page 29 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? Mise en garde – Risque de choc électrique ! Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par U ne anomalie de fonctionnement n'est souvent due nos soins est habilité...
  • Page 30 Service après-vente Lampes dans le compartiment de cuisson PPlats Pour éclairer le compartiment de cuisson, votre appareil est équipé d'une ou de plusieurs ampoules LED d'une A vec le mode de fonctionnement "Plats" vous pouvez longue durée de vie. P l a t s préparer des mets les plus différents.
  • Page 31 Plats Sélectionner un plat Régler un plat Les plats sont conçus selon une structure uniforme : L'appareil vous guide tout au long du processus de réglage de votre mets sélectionné. Effleurez toujours le Catégorie champ "Continuer". ■ Mets ■ Plat Appuyez sur la touche menu.
  • Page 32 Testés pour vous dans notre laboratoire Si vous utilisez des moules en plastique, en céramique JTestés pour vous dans ou en verre, la durée de cuisson indiquée dans le tableau de réglages est réduite. Le fond du gâteau notre laboratoire brunit moins.
  • Page 33 Testés pour vous dans notre laboratoire pas de manière uniforme. Si vous désirez utiliser ces froid. Vous économisez ainsi jusqu'à 20 pour cent moules et la convection naturelle, enfournez les d'énergie. Si vous préchauffez l'appareil de cuisson, moules au niveau 1. réduisez le temps de cuisson indiqué...
  • Page 34 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Génoise, 2 œufs Moule à tarte 150-170* 20-30 Tarte génoise, 3 œufs Moule démontable Ø26 cm 160-170* 25-35 Tarte génoise, 6 œufs...
  • Page 35 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Muffins Plaque à muffins 170-190 15-20 Muffins, 2 niveaux Plaque à muffins 160-180* 15-30 Petites pâtisseries en pâte levée Plaque à...
  • Page 36 Testés pour vous dans notre laboratoire Astuces concernant les gâteaux et petites pâtisseries Vous désirez savoir si le gâteau est Piquez une brochette en bois sur le point le plus haut du gâteau. Si la pâte n'accroche pas à la brochette en cuit ? bois, le gâteau est prêt.
  • Page 37 Testés pour vous dans notre laboratoire uniforme. Si nécessaire, augmentez-la à la prochaine Accessoires cuisson. Veillez à toujours utiliser les accessoires adaptés et à les insérer correctement. Les temps de cuisson ne peuvent pas être Remarque : réduits en augmentant les températures. Les pains ou Grille Introduisez la grille avec l'inscription «...
  • Page 38 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires Niveau Mode de Température en Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril min. nement Petits pains, sucrés, frais Plaque à pâtisserie 170-190* 10-20 Petits pains, sucrés, frais, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 150-170 20-30 Petits pains, frais...
  • Page 39 Testés pour vous dans notre laboratoire Cuire sur quatre niveaux : Les produits congelés sont précuits partiellement de 4 grilles avec papier de cuisson manière inégale. Le brunissement irrégulier demeure ■ première grille : niveau 5 même après la cuisson. deuxième grille : niveau 3 troisième grille : niveau 2 Valeurs de réglage recommandées...
  • Page 40 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Pizza, congelée Pizza, pâte fine 1 pièce** Grille Pizza, pâte fine 1 pièce Lèchefrite 210-230 10-20 Pizza, pâte fine 2 pièce Lèchefrite + grille...
  • Page 41 Testés pour vous dans notre laboratoire Gratins et soufflés Lèchefrite Enfournez la lèchefrite jusqu'à la butée, en orientant la Votre appareil vous propose plusieurs modes de partie biseautée vers la porte de l'appareil. cuisson pour la préparation de gratins et de soufflés. Récipients Vous trouverez dans les tableaux les réglages optimaux Utilisez un récipient large et plat pour les soufflés et...
  • Page 42 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Puissance Durée en d'enfour- cuisson ture en °C micro-ondes min. nement en watts Lasagnes, fraîches, 1 kg Moule à soufflé 180-200 20-30 Lasagnes, congelées, 400 g** Grille Lasagnes, congelées, 400 g Récipient ouvert 200-210 20-25...
  • Page 43 Testés pour vous dans notre laboratoire Dans le tableau, vous trouverez des indications de Griller poids des volailles par défaut. Si vous voulez préparer Laissez la porte de l'appareil fermée pendant la cuisson une volaille lourde, utilisez dans tous les cas une au gril.
  • Page 44 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Bâtonnets de poulet, nuggets, Poêle universelle congelés** Bâtonnets de poulet, nuggets, Poêle universelle 190-210 10-15 congelés, 250 g...
  • Page 45 Testés pour vous dans notre laboratoire Introduire la grille au niveau d'enfournement indiqué Frire en combinaison avec le micro-ondes avec l'inscription « micro-ondes » vers la porte de Certains plats peuvent être préparés en combinaison l'appareil et courbure vers le bas. Introduire également avec le micro-ondes.
  • Page 46 Testés pour vous dans notre laboratoire vous préchauffez l'appareil de cuisson, réduisez les Si vous désirez préparer votre propre recette, référez- temps de cuisson indiqués de quelques minutes. vous à un plat similaire. Vous trouverez des informations supplémentaires dans les astuces sur les Dans le tableau, vous trouverez des indications de rôtis, viandes braisées et grillades juste après les poids des pièces à...
  • Page 47 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes nement en watts Hamburger, 3-4 cm d'épaisseur Grille 25-30 Veau Rôti de veau, 1,5 kg Récipient ouvert 160-170 100-120 Rôti de veau, 1,5 kg...
  • Page 48 Testés pour vous dans notre laboratoire Le rôti n'est pas entièrement cuit. Tranchez le rôti. Préparez la sauce dans le plat à rôtir puis disposez les tranches de rôti dans la sauce. Termi- nez la cuisson uniquement avec le micro-ondes. Le morceau grillé...
  • Page 49 Testés pour vous dans notre laboratoire Dans le tableau, vous trouverez des indications de Utilisez seulement du papier de cuisson Remarque : poids du poisson par défaut. Si vous voulez préparer un adapté à la température choisie. Découpez toujours le poisson lourd, utilisez dans tous les cas une papier de cuisson au bon format.
  • Page 50 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en°C / position micro-ondes min. nement gril en watts Plats à base de poisson Terrine de poisson, 1 000 g Moule à terrine 20-25 Ý...
  • Page 51 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Gril grande surface ■ Chaleur tournante 4D Fonction coolStart ■ ■ Gril air pulsé Micro-ondes Ý ■ ■ Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes...
  • Page 52 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température en Puissance Durée en d'enfour- cuisson °C / position gril micro-ondes min. nement en watts Céréales Couscous, 250 g + 500 ml d'eau Récipient fermé Ý Millet complet, 250 g + 600 ml Récipient fermé...
  • Page 53 Testés pour vous dans notre laboratoire Valeurs de réglage recommandées Chaleur tournante 4D ■ Micro-ondes Ý ■ Modes de cuisson utilisés : Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur d'en- Mode de Température en Puissance Durée en fournement cuisson °C / Position micro-ondes min. étuve en watts Flan à...
  • Page 54 Testés pour vous dans notre laboratoire Modes de cuisson utilisés : Convection naturelle eco ■ Chaleur tournante eco ‘ ■ Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Gâteau dans moules Cake dans un moule Moule à...
  • Page 55 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-200 20-30 Viandes Rôti de porc sans couenne, p. ex. échine, Récipient ouvert 180-190 120-140 1,5 kg...
  • Page 56 Testés pour vous dans notre laboratoire Vous trouverez des informations supplémentaires dans récipient et la viande dans le compartiment de cuisson les astuces sur la cuisson à basse température juste et cuisez à basse température. après les tableaux de réglages. Valeurs de réglage recommandées Votre appareil possède un mode de cuisson à...
  • Page 57 Testés pour vous dans notre laboratoire Déshydratation 1ère grille : niveau 3 ■ 2ème grille : niveaux 3 + 1 ■ Avec la chaleur tournante 4D, vous pouvez également déshydrater des aliments. Grâce à ce processus de Retournez plusieurs fois les fruits et légumes très conservation, les arômes sont concentrés par la juteux.
  • Page 58 Testés pour vous dans notre laboratoire pourraient éclater. Recouvrez les bocaux, afin de les Terminer la mise en conserve protéger des courants d'air. Ne retirez les pinces qu'une Fruits fois que les pots sont froids. Au bout d'un moment, des bulles commencent à remonter.
  • Page 59 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Pâte à la levure de boulanger, épaisse et Saladier 35-40 20-40 grasse Plaque à pâtisserie 35-40 15-25 Décongeler puis prolongez-la, si nécessaire. Pour une décongélation plus facile, procédez en plusieurs Pour décongeler des fruits, légumes, volailles, viandes, étapes.
  • Page 60 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/ustensiles Niveau Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en °C micro-ondes min. nement en watts Pièce de viande, entière, p. ex. rôti (viande Récipient ouvert crue) 1 kg* Ý 20-30 Pièce de viande, entière, p. ex. rôti (viande Récipient ouvert crue) 1,5 kg* Ý...
  • Page 61 Testés pour vous dans notre laboratoire et boissons. Les durées sont fournies à titre indicatif. Elles dépendent du récipient, de la qualité, de la température et de la nature des aliments. C'est pourquoi des plages de durées sont indiquées. Choisissez d'abord la durée la plus courte, puis prolongez-la, si nécessaire.
  • Page 62 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Vaisselle Niveau Mode de Température Puissance Durée en d'enfour- cuisson en °C micro-ondes min. nement en watts Potage, ragoût, 200 ml (bien remuer) Récipient fermé Ý Garnitures, 500 g, p. ex. pâtes, quenelles, Récipient fermé...
  • Page 63 Testés pour vous dans notre laboratoire Plat Accessoires/Ustensiles Hauteur Mode de Tempéra- Durée en d'enfour- cuisson ture en °C min. nement Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 160* 20-30 Petits gâteaux Plaque à pâtisserie 150* 25-35 Petits gâteaux, 2 niveaux Lèchefrite + plaque à pâtisserie 150* 25-35 Petits gâteaux, 3 niveaux...
  • Page 64 Testés pour vous dans notre laboratoire Pour vérifier, désactivez la fonction Préparation au micro-ondes Remarque : séchage dans les réglages de base avec un Pour les préparations au micro-ondes, utilisez toujours fonctionnement micro-ondes pur. ~ "Réglages de un récipient résistant à la chaleur et adapté aux micro- base"...
  • Page 68 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München GERMANY Fabriqué par BSH Hausgeräte GmbH titulaire des droits d’utilisation de la marque Siemens AG siemens-home.bsh-group.com *9001080398* 9001080398 (990731)

Ce manuel est également adapté pour:

Hm676g0s2f