Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AUFBAUANLEITUNG
Mülltonnenbox „Alex Duo"
Assembly manual for dustbin box „Alex Duo"
GB
Notice de montage pour range poubelles „Alex Duo"
FR
Opbouwbeschrijving modulaire containerbox „Alex Duo"
NL
Instrucciones de montaje para el contenedor de basura „Alex Duo"
ES
Istruzioni di montaggio copribidone modulare „Alex Duo"
IT
Monteringsvejledning skjul til affaldsbeholder „Alex Duo"
DK
Monteringsanvisning för soptunnen „Alex Duo"
SE
Monteringsveiledning for søppelkassen oppbevaring „Alex Duo"
NO
Instrukcja montażu kubły na śmieci „Alex Duo"
PL
Montážny návod pre box na popolnice „Alex Duo"
SK
Priročnik za montažo zabojnika za smeti „Alex Duo"
SI
Montážní manual pro odpadní krabici „Alex Duo"
CZ
Összeszerelési útmutató a szemetes dobozhoz „Alex Duo"
HU
Priručnik za montažu za kutiju za smeće „Alex Duo"
HR
Manual asamblare pentru cutie depozitare gunoi „Alex Duo"
RO
100% MADE IN AUSTRIA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour biohort Alex Duo

  • Page 1 Assembly manual for dustbin box „Alex Duo“ Notice de montage pour range poubelles „Alex Duo“ Opbouwbeschrijving modulaire containerbox „Alex Duo“ Instrucciones de montaje para el contenedor de basura „Alex Duo“ Istruzioni di montaggio copribidone modulare „Alex Duo“ Monteringsvejledning skjul til affaldsbeholder „Alex Duo“...
  • Page 2 Fontos információk az összeszereléshez! Ez az összeszerelési útmutató az „Alex Duo“ szemeteskuka tároló összeszerelését mutatja be. Néhány összeszerelési lépéshez segítségre lesz szüksége. Važne napomene za montažu! Ovi upute za montažu pokazuju kako sastaviti kutiju za smeće „Alex Duo“. Za neke korake montaže će vam trebati pomoćnik.
  • Page 3 ACHTEN SIE AUF EINE STURMSICHERE BODENVERANKERUNG UND VERSPERREN SIE DIE TÜREN! NICHT BEI WIND AUFBAUEN! Please make sure the product is anchored in a storm-proof manner and lock the doors! Do not assembly in windy condition! Veillez à ce que le sol soit ancré de manière à résister aux tempêtes et verrouillez les portes! Ne pas procéder au montage dans des conditions venteuses ! Zorg voor een stormbestendige bodem verankering en vergrendel de deuren! Niet opbouwen in winderige omstandigheden! Asegúrese de que el suelo cuente con un anclaje a prueba de tormentas y cierre las puertas.
  • Page 4 MASSSTABSGETREUE ABBILDUNGEN DER ZU VERWENDENDEN SCHRAUBEN! (M 1:1) Scale drawing 1:1 of the screws in use Reproduction selon l´échelle 1:1. Afbeelding : schaal 1:1 (ware grootte) Reproducción a escala 1:1 de los tornillos que se utilizan para el montaje. Immagine in scala delle viti da utilizzare! Skala tegning af skruer er 1:1 Skalenliga ritningar av skruvarna som ska användas: 8 x 60...
  • Page 5 Gestione di parti danneggiate: Non installare parti danneggiate! Se si rivela un danno, questo deve essere segnalato in anticipo per mail con materiale fotografico a supporto del reclamo. Se si procede all´installazione delle parti danneggiate, Biohort si riserva il diritto di respingere il reclamo.
  • Page 6 PFLEGE UND WARTUNG! Keine aggressiven Chemikalien wie z.B. Chlor oder Streusalz lagern! Sonnenmilch und andere Cremen mit Wasser und Seife entfernen. Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden! Tiefe Kratzer sofort mit beiliegendem Lack ausbessern! Ölen Sie das Schloss jährlich! Schraubverbindungen regelmäßig kontrollieren! Care and maintenance: Do not store aggressive substances i.e.
  • Page 7 TEILEÜBERSICHT Parts list · Liste des pièces · Stuklijst · Lista de piezas · Lista de parti · Deloversigt · Delöversikt · Del liste · Przegląd elementów · Zoznam dielov · Seznam delov · Seznam dílů · Tételek áttekintése · Popis dijelova · Lista pieselor TÜR - PAKET Doorpackage ·...
  • Page 8 DECKEL - PAKET Lid package · Colis du couvercle · Dekselpakket · Paquete de tapa · Pacchetto di coperchio · Dækselpakke · Lockpaket · Lokk pakke · Opakowanie zawierające pokrywę · Balenie s vekom · Paket pokrovov · Balení s víkem · Tetőcsomag · Paket poklopca ·...
  • Page 9 TEILEÜBERSICHT Parts list · Liste des pièces · Stuklijst · Lista de piezas · Lista de parti · Deloversigt · Delöversikt · Del liste · Przegląd elementów · Zoznam dielov · Seznam delov · Seznam dílů · Tételek áttekintése · Popis dijelova · Lista pieselor TEILEÜBERSICHT ...
  • Page 10 Zubehör - accessories - Accessoires - accessoires - accesorios - accessori - tilbehør BODEN-SET · Floor set · Ensemble de plancher · Alu-bodem-set · Set de suelo · Set pavimento · Golv set · Gulvsæt · Gulvsett · Zestaw podłogowy · podlahová súprava · talni set · podlahová sada · padlószett · podni set · Set podea (1340 mm) (740 mm) 1412 mm...
  • Page 11 Zubehör - accessories - Accessoires - accessoires - accesorios - accessori - tilbehør FESTZIEHEN tighten serrez fort vastdraaien apriete serrare a fondo fastspænding Dra åt Stramme Dokręcić Dotiahnuť Zategnite Dotáhnout Erősen meghúzni Zategnite Strangeti tillbehör - Tilbehør - akcesoria - príslušenstvo - Dodatki - Příslušenství - Tartozékok - dodaci - Accesorii...
  • Page 12 1412 mm 813 mm...
  • Page 21 FESTZIEHEN tighten serrez fort vastdraaien apriete serrare a fondo fastspænding Dra åt Stramme Dokręcić Dotiahnuť Zategnite Dotáhnout Erősen meghúzni Zategnite Strangeti...
  • Page 22 Opt. C Opt. B Opt. A Opt. C Opt. B Opt. A FESTZIEHEN tighten serrez fort vastdraaien apriete serrare a fondo fastspænding Dra åt Stramme Dokręcić Dotiahnuť Zategnite Dotáhnout Erősen meghúzni Zategnite Strangeti...
  • Page 25 RECHTWINKELIG EINRICHTEN Set up at right angles Ajuster en forme rectangulaire Rechthoekig instellen Colóquelo en ángulo recto Installare ad angolo retto Opsættes i rette vinkler Ställ in rät vinkel Settes opp i rett vinkel Ustawić prostopadle Zrovnať do pravého uhla Pripravite in postavite kvadrat Srovnat do pravého úhlu Derékszögbe beállítani...
  • Page 26 Zubehör - accessories - Accessoires - accessoires - accesorios - accessori - tilbehør BODEN-SET · Floor set · Ensemble de plancher · Alu-bodem-set · Set de suelo · Set pavimento · Golv set · Gulvsæt · Gulvsett · Zestaw podłogowy · podlahová súprava · talni set · podlahová sada · padlószett · podni set · Set podea UNTERBAU FÜR BODENPLATTEN MIT XPS-PLATTEN (2CM OD.
  • Page 27 Zubehör - accessories - Accessoires - accessoires - accesorios - accessori - tilbehør NICHT IM LIEFERUMFANG Not included in the scope of delivery Non inclus dans la livraison Niet bij de levering inbegrepen No incluido en el volumen de suministro Non incluso nella consegna Ikke inkluderet i leveringen Ingår inte i leveransomfånget...
  • Page 30  ...
  • Page 31 ...
  • Page 35 TÜR EINRICHTEN Align the door Ajuster la porte Deur afstellen Ajuste la puerta Aggiustare la porta JÄHRLICH ÖLEN! Justering af dør Lubricate annually Justera dörren Huiler chaque année Juster døren Jaarlijks oliën Ustawić drzwi Engrasar 1 vez al año Porovnanie dverí Lubrificare una volta all´anno Poravnajte vrata Olie årligt!
  • Page 36 FESTZIEHEN tighten serrez fort vastdraaien apriete serrare a fondo fastspænding Dra åt Stramme Dokręcić Dotiahnuť Zategnite Dotáhnout Erősen meghúzni Zategnite Strangeti...
  • Page 39 FESTZIEHEN tighten serrez fort vastdraaien apriete serrare a fondo fastspænding Dra åt Stramme Dokręcić Dotiahnuť Zategnite Dotáhnout Erősen meghúzni Zategnite Strangeti...
  • Page 41 Hinweis - Note - Remarque - Tip - observación - Note - Tip - Tips - Merknad POSITION DER BODENSCHIENEN AN DIE GRÖSSE DER MÜLLTONNE ANPASSEN. Adjust the position of the bottom rails to the size of the dustbin. Ajustez la position des rails au sol à la taille de la poubelle. Pas de positie van de vloerrails aan de grootte van de vuilnisbak aan.
  • Page 42 Hinweis - Note - Remarque - Tip - observación - Note - Tip - Tips - Merknad uwaga - Poznámka - Nasvet - Poznámka - Megjegyzés - Napomena–Obavijest - Notifi care...
  • Page 44 Biohort steht für „LEBEN IM GARTEN“ GERÄTEHÄUSER – Setzen Sie auf Qualität & Langlebigkeit GARDEN SHEDS – rely on quality & longevity Biohort stands for „LIFE IN THE GARDEN“ GARTENBOXEN – Outdoorboxen für Garten, Terrasse & Co. OUTDOOR BOXES – outdoor boxes for garden, patio & etc.