• Smontaggio
• Démontage
• Disassembling
• Demontage
1
• Montaggio 345201/02/03/04/05
• Montage 345201/02/03/04/05
• Mounting 345201/02/03/04/05
• Montage 345201/02/03/04/05
*
345500/10
1
• Articolo da comprare separatamente.
*
• Item to be purchased separately.
• Article à acheter séparément.
• Dieser Artikel muss separat erworben werden.
• Artículo vendido por separado.
• Per evitare rotture, terminare l'operazione appena le viti arrivano a fondo corsa.
* *
• To avoid damages, end the operation as soon as the screws reach the end of travel.
• Pour éviter des ruptures, terminer l'opération dès que les vis arrivent en fin de course.
• Um Brüche zu vermeiden, beenden Sie den Vorgang, sobald die Schrauben den Anschlag erreicht haben.
• Para evitar roturas, terminar la operación en cuanto los tornillos lleguen al fin de carrera.
• Desmontaje
• Demontage
• Montaje 345201/02/03/04/05
• Montage 345201/02/03/04/05
2
• Apart te kopen artikel.
• Artigo a ser adquirido separadamente.
• Produkt należy dokupić osobno.
• Výrobek se kupuje samostatně.
.يجب شراء العنصر على حدة
• Desmontagem
• Demontaż
• Montagem 345201/02/03/04/05
• Montaż 345201/02/03/04/05
• Stop zodra de schroeven het einde hebben bereikt, om breuken te vermijden.
• Para evitar roturas, termine a operação assim que os parafusos atingirem o fim de seu curso.
• Aby uniknąć pęknięć, zakończ operację, gdy tylko śruby osiągną koniec ruchu.
• Aby se předešlo zlomení, úkon ukončete, jakmile šrouby dosáhnou konce svého pohybu.
.لتجنب حدوث كسور، قم بإنهاء العملية بمجرد وصول البراغي إلى نهاية مسارها
2
• Demontáž
3
2
• Montáž 345201/02/03/04/05
345201/02/03/04/05
* *
3
ّ الفك
ّ الفك