Publicité

Liens rapides

345020 - 345021
Iryde Touch Phone
Mode d'emploi
10/11-01 PC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bticino Iryde Touch Phone

  • Page 1 345020 - 345021 Iryde Touch Phone Mode d’emploi 10/11-01 PC...
  • Page 3: Table Des Matières

    3.3.2 Enregistrer un nouveau contact 1.1 Informations générales 3.3.3 Éliminer ou modifier un contact 3.4 Journal des appels 1.2 Iryde Touch Phone : prêt à être utilisé! 1.2.1 Touches fonctions téléphoniques 4 Fonctions vidéophoniques 1.2.2 Touches fonctions vidéophoniques 4.1 Caméra 1.3 Comment naviguer dans les menus?
  • Page 5 Iryde Touch Phone Informations générales Informations générales Iryde Touch Phone : prêt à être utilisé! Comment naviguer dans les menus? Comment répondre à un appel vidéophonique? Comment répondre à un appel téléphonique ? Comment passer un appel téléphonique? Gestion des appels simultanés...
  • Page 6: Introduction Et Fonctions De Base

    1 Introduction et fonctions de base Informations générales Iryde Touch Phone : prêt à être utilisé! Iryde Touch Phone BTicino est un dispositif moderne, simple et élégant qui permet d’intégrer les fonctions de vidéophonie aux fonctions téléphoniques ainsi que d’interagir avec les fonctions domotiques de l’installation.
  • Page 7: Touches Fonctions Téléphoniques

    Iryde Touch Phone 1.2.1 Touches fonctions téléphoniques 1.2.2 Touches fonctions vidéophoniques Touche R Activation Poste Externe/Cyclage Cette touche permet de mettre en attente, de reprendre ou Active l’allumage du Poste Externe associé et, si présent, per- de transférer un appel externe ou provenant de l’interphone met le cyclage des autres Postes Externes/caméras.
  • Page 8: Comment Naviguer Dans Les Menus

    Comment répondre à un appel vidéophonique? À tout moment, en touchant l’écran du dispositif Iryde Touch Phone, Quand le dispositif Iryde Touch Phone reçoit un appel, l’écran s’allume, il est possible d’accéder au menu et en utilisant les icônes de naviga- le voyant de la touche mains libres devient vert et clignote ;...
  • Page 9: Comment Répondre À Un Appel Téléphonique

    Iryde Touch Phone. répertoire. La fonction d’identification de l’appelant doit être activée auprès de l’opérateur de téléphonie.
  • Page 10: Comment Passer Un Appel Téléphonique

    1 Introduction et fonctions de base Comment passer un appel téléphonique? Pour passer un appel, il est possible de composer le numéro directe- ment sur le clavier et d’activer l’appel par l’intermédiaire de l’icône Pour éliminer un numéro composé par erreur, utiliser l’icône L’on met fin à...
  • Page 11: Gestion Des Appels Simultanés

    Iryde Touch Phone Gestion des appels simultanés En cas d’appel téléphonique durant un appel vidéophonique, s’affiche En cas d’appel vidéophonique durant un appel téléphonique, s’affiche la page suivante: la page suivante: Pour répondre à l’appel téléphonique et mettant fin à l’appel Pour répondre à...
  • Page 12: Fonctions Depuis Les Menus

    BTicino, la page principale du menu du dispo- constituée des icônes “Vidéophonie” et “Téléphonie” et de l’icône du sitif Iryde Touch Phone présente également les icônes qui permettent menu “Configuration” ; cette dernière est toujours disponible pour d’accéder aux pages de ces fonctions.
  • Page 13: Réglage Du Volume

    MENU CONFIGURATION L’application “Volume” permet de régler le niveau du haut-parleur du Ce menu permet d’accéder à une série de réglages et de services tels dispositif Iryde Touch Phone. que: réglage du volume, réglage de l’écran (jour/nuit), réglage de la Toucher pour abaisser ou augmenter le volume.
  • Page 14: Réglage De L'écran (Jour/Nuit)

    1 Introduction et fonctions de base 1.8.2 Réglage de l’écran (jour/nuit) Il est possible d’effectuer des réglages de la couleur, du contraste et de la luminosité de l’écran : l’un pour le jour et l’autre pour la nuit. Mainslibr. Tél. Combiné...
  • Page 15: Date Et Heure

    L’application “Nettoyage écran” permet de désactiver l’écran et de le Depuis le menu “Date/heure”, il est possible de régler la date et l’heure nettoyer sans activer aucune commande. affichées sur le dispositif Iryde Touch Phone. Volume Ecran Jour Ecran Nuit...
  • Page 16: Réglage Des Sonneries

    1 Introduction et fonctions de base 1.8.5 Réglage des sonneries L’application “Sonneries” permet de choisir une mélodie parmi 8 à associer à tout événement possible. Par l’intermédiaire du logiciel prévu à cet effet, il est possible de créer des mélodies personnalisées. 02/02 Réglages Services...
  • Page 17 Iryde Touch Phone Ch. PE S0 Ch. PE S1 Int.Interc. Ext.Interc. Appel ét. Téléphonie 01/02 Volume Il est possible d’écouter, de modifier et de régler le volume de la son- nerie de chaque avis, en touchant . En appuyant l’icône , la sélection est mémorisée et l’on retourne à...
  • Page 18: Solutions Aux Éventuels Problèmes

    2 Solutions aux éventuels problèmes...
  • Page 19 Iryde Touch Phone Solutions aux éventuels problèmes...
  • Page 20 – Baisser le volume du micro du poste externe. – Communiquer à travers le combiné du dispositif Iryde Touch Phone. – Contrôler le réglage du volume sur le dispositif Iryde Touch Phone ; Depuis le poste interne, la personne qui parle est difficilement –...
  • Page 21 Iryde Touch Phone Fonctions téléphoniques Mise en attente d’un appel Transfert d’un appel Répertoire Journal des appels...
  • Page 22: Fonctions Téléphoniques

    Transfert d’un appel Pour transférer un appel téléphonique, il est nécessaire d’appuyer sur la touche “R” du clavier du dispositif Iryde Touch Phone et de composer le numéro du poste interne vers lequel l’appel doit être transféré. Si le poste interne appelé...
  • Page 23: Appeler Et Chercher Un Contact

    Iryde Touch Phone 3.3.1 Appeler et chercher un contact Il est également possible de rechercher le contact par l’intermédiaire de Pour appeler un contact du répertoire, le sélectionner et toucher un des la fonction de recherche: numéros de téléphone proposés. L’appel est automatiquement passé.
  • Page 24: Enregistrer Un Nouveau Contact

    3 Fonctions téléphoniques 3.3.2 Enregistrer un nouveau contact Pour enregistrer un contact dans le répertoire, toucher l’icône “ajouter contact”. Il est possible d’enregistrer 200 numéros de téléphone et 50 photos (pour associer des photos aux contacts, il est nécessaire d’utili- ser le logiciel fourni à...
  • Page 25 Iryde Touch Phone Sur la page qui s’affiche, composer le numéro de téléphone à l’aide du clavier. Indiquer si le téléphone est interne ou externe et appuyer sur OK pour confirmer. Pour changer la modalité téléphone interne/externe, en À l’aide du clavier, taper le nom présence d’un standard téléphonique PABX.
  • Page 26: Éliminer Ou Modifier Un Contact

    3 Fonctions téléphoniques 3.3.3 Éliminer ou modifier un contact Pour éliminer un contact, il est nécessaire de le sélectionner dans le Pour modifier un contact, toucher l’icône répertoire et, sur la page suivante, de toucher l’icône L’indication ”Commande exécutée” confirme que le contact a été éliminé. Modifier le nom et / ou les numéros de téléphone et appuyer sur OK pour confirmer.
  • Page 27: Journal Des Appels

    Iryde Touch Phone Journal des appels Le dispositif Iryde Touch Phone met à la disposition de l’utilisateur un Sur cette page, il est possible de visualiser l’état d’un appel (en absence, journal des appels téléphoniques reçus et passés. reçu ou passé), l’heure et la date de l’appel.
  • Page 28 3 Fonctions téléphoniques...
  • Page 29 Iryde Touch Phone Fonctions vidéophoniques Caméra Cyclage des caméras Intercommunicant Serrure Cherche-personne...
  • Page 30: Fonctions Vidéophoniques

    4 Fonctions vidéophoniques Contrôle vidéo En fonction de l’installation vidéophonique présente, il est possible de commander pour chaque poste externe l’ouverture de la serrure, Dans cette section, sont présentes les applications pour gérer l’installa- de communiquer avec les postes internes, de communiquer avec un tion de contrôle vidéo : standard de concierge associé...
  • Page 31: Caméra

    Iryde Touch Phone Caméra Permet de surveiller l’habitation en activant une des caméras présentes dans l’appartement et dans les parties communes (ex. box et jardin). Toucher l’icône, sur l’écran est ensuite visualisée l’image filmée par la caméra sélectionnée. Si le canal audio/vidéo est occupé par un autre utilisateur, la commande n’est pas exécutée.
  • Page 32: Cyclage Des Caméras

    4 Fonctions vidéophoniques Cyclage des caméras Intercommunicant Cette fonction permet de visualiser les unes après l’autres les images Cette fonction permet de communiquer avec d’autres vidéophones/ interphones installés dans l’habitation ou dans d’autres appartements. filmées par toutes les caméras installées. Une fois la fonction activée, Iryde Touch Phone visualise pendant 3 secondes les images de la première Le choix du dérivé...
  • Page 33: Serrure

    Iryde Touch Phone Serrure Cette fonction permet l’activation d’un actionneur ou du relai d’un poste externe. Il est par exemple possible d’activer l’ouverture d’une porte secondaire. Intercom 1 Intercom 2 Intercom 3 Contrôle Intercom Serrure Intercom 4 Intercom 5 Intercom 6 Cherche-personne Sur l’écran, s’affiche brièvement l’icône “Commande Exécutée”, l’écran...
  • Page 34: Cherche-Personne

    4 Fonctions vidéophoniques Cherche-personne Dans cette section, il est possible d’activer la fonction de “cherche-per- PointPoint: active la communication vers un amplificateur donné. sonne” dans les différentes modalités. Pièce: active la communication vers une pièce donnée. Général: active la communication vers toute l’installation de diffusion sonore.
  • Page 35 Iryde Touch Phone Fonctions domotiques Scénarios Contrôle température Anti-intrusion Diffusion sonore...
  • Page 36: Fonctions Domotiques

    5 Fonctions domotiques Scénarios Cette fonction permet d’activer les scénarios mémorisés par les dis- positifs présents sur l’installation d’automation. Active un scénario présent sur un module scénarios. Active un scénario présent sur une centrale scénarios. Désactive un scénario présent sur un programmateur de scénarios.
  • Page 37: Contrôle Température

    Iryde Touch Phone Contrôle température Cette fonction permet d’interagir activer les dispositifs présents sur Dans le cas où sur l’installation serait présente une centrale à 99 zones, l’installation de thermorégulation. outre l’icône de la centrale, sont également présentes celles des diffé- rentes zones.
  • Page 38 5 Fonctions domotiques Description. Sélection du dernier programme sélectionné par la centrale de thermorégulation. Sélection de la modalité manuelle pour régler la température. Zones 2 07 . 0 Augmentation / diminution de la température à régler. 22 . 0 + 0 Température à...
  • Page 39: Anti-Intrusion

    Iryde Touch Phone Anti-intrusion Cette fonction permet de communiquer avec l’installation antivol. Toucher l’icône pour visualiser les informations relatives aux 4 der- Il est en particulier possible de visualiser l’état d’activation de la centrale nières alarmes. antivol et des zones et être informé du déclenchement d’une alarme.
  • Page 40 5 Fonctions domotiques Légendes icônes d’alarme: 13 : 40 30 / 06 Zone ACTIVÉE ANTI-PANIQUE DÉSACTIVÉE TECHNIQUE 01/04 INTRUSION VIOLATION Suite à une alarme détectée par la centrale, les 3 voyants clignotent alternativement. Sur l’écran, s’affiche une page qui indique le type d’alarme, la zone concernée et la date et l’heure de déclenchement.
  • Page 41: Diffusion Sonore

    Iryde Touch Phone Diffusion sonore Cette fonction permet de contrôler les dispositifs présents sur l’installa- tion de diffusion sonore. Pièce 1 Pièce 2 Pièce 3 Pièce 4 Pièce 5 Pièce 6 28 /0 6/ 2 01 1 09 :00 Dans le cas où l’installation de diffusion sonore serait de type multi-ca- Dans chaque espace, il est possible d’écouter, une source sonore diffé-...
  • Page 42 5 Fonctions domotiques Source Amplificateur Amplificateur Pièce Sélectionner une station radio ou le morceau d’un CD. Changer de source. Allumer / éteindre et régler le volume d’un amplificateur donné. Allumer tous les amplificateurs de l’espace.
  • Page 43 Iryde Touch Phone Configuration Menu “Configuration” Services Messages...
  • Page 44: Configuration

    6 Configuration Menu “Configuration” Dans le menu principal, l’icône “configuration” est toujours présente. En la sélectionnant, l’on accède à de multiples personnalisations qui permettent d’utiliser au mieux le dispositif Iryde Touch Phone. Réglages. Services Messages Sonneries Info Config. 2 8/ 06 / 20 11 09 :0 0 Réglages (voir chapitre “Introduction et fonctions de base”)
  • Page 45: Services

    MSG ALARME Sonneries Info Config. MESSAGES SONNERIES Bureau Mains lib Etat porte INFORMATIONS ATTENTION HD / SW L’accès au menu “Configuration” est réservé Alarmes à l’installateur; les opérations erronées peuvent compro- CONFIGURATION mettre le fonctionnement du dispositif Iryde Touch Phone.
  • Page 46: Bureau

    6 Configuration 6.2.1 Bureau 6.2.2 Mains libres Cette fonction permet de programmer l’ouverture automatique de la Cette fonction permet d’activer automatiquement micro et haut- serrure en cas d’appel depuis le Poste Externe.activation n’est pas possible parleur en cas d’appel, évitant ainsi de devoir appuyer sur la touche conjointement à...
  • Page 47: État Porte

    Iryde Touch Phone 6.2.3 État porte 6.2.4 Alarmes Cette fonction signale l’état de la serrure : si elle est ouverte, le “voyant Cette fonction signale que l’installation anti-intrusion a détecté une serrure” reste allumé, si elle est fermée, il est éteint.
  • Page 48: Messages

    6 Configuration Messages Cette fonction permet de visualiser les messages de texte envoyés par un standard de concierge. Allumée, l’icône “Messages” indique la présence de messages. Toucher l’icône pour les visualiser. Messages Réglages. Réglages Réglages Sonneries Info Config. Une page s’affiche qui permet de visualiser le texte du message et son Faire défiler les messages à...
  • Page 49 Iryde Touch Phone Note...
  • Page 50 Note...
  • Page 52 BTicino SpA Via Messina, 38 20154 Milano - Italy www.bticino.com BTicino SpA se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés.

Ce manuel est également adapté pour:

345020345021

Table des Matières