Télécharger Imprimer la page
Roborock WD1S1A Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour WD1S1A:

Publicité

Liens rapides

Roborock Wet and Dry Vacuum
Cleaner User Manual
Read this manual carefully before using this product and store it
properly for future reference.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Roborock WD1S1A

  • Page 1 Roborock Wet and Dry Vacuum Cleaner User Manual Read this manual carefully before using this product and store it properly for future reference.
  • Page 3 English Français Deutsch Italiano Español Polski Norsk Svenska...
  • Page 4 English Contents Safety Information Product Introduction Instructions for Use Routine Maintenance Basic Parameters Troubleshooting Common Issues EU Declaration of Conformity WEEE Information Warranty Information...
  • Page 5 Safety Information Usage Restrictions • Do not use this vacuum outdoor or in any commercial or industrial environments. It is intended for home use only. • Do not store the vacuum anywhere in a car to avoid high or low temperatures affecting its battery life.
  • Page 6 Safety Information • Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. • Keep limbs and pets away from the rotating brush heads to avoid injury. • Do not touch the power supply, nor operate the product with wet hands to prevent injuries.
  • Page 7 Safety Information • This product can only be charged using a S036-1A256140HA or S036-1A256140HE power supply provided with the product. • Do not use any third-party batteries, power adapters or docks. • Do not disassemble, repair or modify the battery, power adapter or the dock. •...
  • Page 8 Product Introduction Body Clean Power Handle Change Language/Mode LED Display Clean Tank Release Clean Tank Dirty Tank Release Stand Dirty Tank Splash Guard Release Cleaning Head Splash Guard Rear Rollers Front Roller...
  • Page 9 Product Introduction Accessories Screen Functions Dirt Level Battery Level Roller Cleaning Clean Tank Empty Error Dirty Tank Full AUTO Mode Floor Drying Mode MAX Mode Dock Maintenance Brush Power Supply Filter...
  • Page 10 Product Introduction Charging Dock Installation Setting Up the Vacuum 1. Connect upper and lower parts of the charging dock as shown, 1. Insert the end of the handle into the vacuum body as shown making sure they are firmly secured. until it clicks in place.
  • Page 11 4. Reinstall the clean tank bottom first then push inward to secure it in place. Notes: • To prevent corrosion, only use cleaning solution provided by Roborock. • To avoid deforming the water tank, only use cold water. Note: Power cannot be used when the vacuum cleaner is charging.
  • Page 12 Instructions for Use Stopping Switching Modes When the vacuum cleaner is in use, press Power to return it to 1. Press Change Language/Mode to switch between AUTO and standby mode. MAX modes. 2. Press and hold Change Language/Mode for 3 seconds to switch to Floor Drying mode.
  • Page 13 Instructions for Use Emptying the Dirty Tank Standby and Power Off 1. Push the Dirty Tank Release and remove the tank. When stopped, the vacuum will go into standby, and its screen will 2. Hold the handle firmly with one hand and gently lift off the cover. display the battery level and current mode.
  • Page 14 Instructions for Use Charging and Self-Cleaning Turning Voice Alerts On/Off * Self-clean after every use. Place the vacuum upright into the charging dock. The voice Press both Clean and Change Language/Mode buttons for 3 prompt "Charging" indicates that it has been placed securely. seconds while in standby mode to turn on/off voice alerts.
  • Page 15 Routine Maintenance Product Maintenance 1. Only use official parts. Warranty services may not be available if any unauthorized replacements are used. 2. If this product will not be used for a long time, fully charge it Cleaning the Rollers * Clean weekly. and unplug it before storing it in a cool, dry place.
  • Page 16 Routine Maintenance 5. Cut away any entangled hair and remove any embedded debris 4. Pinch the left and right rear rollers with both hands and align using the provided maintenance brush. them with the rear roller shaft. Rotate the rollers as shown 6.
  • Page 17 Basic Parameters Troubleshooting Body If an error occurs during operation, the vacuum will stop operating and play a voice alert. Follow the instructions provided by the alert. WD1S1A Model Error 1112mm x 270mm x 191mm Dimensions Low battery. Recharge now.
  • Page 18 The vacuum cleaner does not charge when docked. corresponding part on the body. • Only use Roborock cleaning solutions with the vacuum. Do not add Cleaning creates a lot of bubbles. other cleaning solutions in the water tank or on the floor.
  • Page 19 EU Declaration of Conformity We Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.roborock.com/pages/compliance...
  • Page 20 Manuel utilisateur de l'aspirateur laveur de Roborock Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement le présent manuel et rangez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Français...
  • Page 21 Sommaire Consignes de sécurité Présentation du produit Mode d'emploi Entretien de routine Paramètres de base Dépannage Problèmes usuels Déclaration de conformité UE Informations WEEE Informations sur la garantie...
  • Page 22 Consignes de sécurité Limitations d’utilisation • N’utilisez pas cet aspirateur à l’ e xtérieur ou dans des environnements commerciaux ou industriels. Il est uniquement destiné à un usage domestique. • Ne rangez pas l’aspirateur dans une voiture afin d’ é viter que des températures hautes ou basses n’affectent la durée de vie de sa batterie.
  • Page 23 Consignes de sécurité • Évitez que les ouvertures et les pièces amovibles de l'aspirateur n' e ntrent en contact avec des cheveux ou des poils, des vêtements amples, des doigts et d'autres parties du corps. • Éloignez les membres (bras et jambes) et les animaux domestiques des têtes de brosse rotatives pour éviter toute blessure.
  • Page 24 Consignes de sécurité • Ce produit ne peut être rechargé qu’ a vec l'adaptateur secteur S036-1A256140HA ou S036-1A256140HE fourni. • N’utilisez ni batterie, ni adaptateur secteur, ni station de tierce partie. • Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas la batterie, l’adaptateur secteur ou la station.
  • Page 25 Présentation du produit Châssis Nettoyage Bouton d'alimentation Poignée Changement de langue/mode Écran LED Loquet de retrait du réservoir d'eau propre Réservoir d'eau propre Loquet de retrait du réservoir d'eau sale Support Réservoir d'eau sale Loquet de retrait du capot anti-projections Tête de nettoyage Capot anti-projections Rouleaux arrière...
  • Page 26 Présentation du produit Accessoires Fonctions à l'écran Niveau de saleté Niveau de la batterie Nettoyage avec rouleaux Réservoir d'eau propre vide Erreur Réservoir d'eau sale plein Mode AUTO Mode séchage du sol Mode MAX Station Brosse d'entretien Alimentation électrique Filtre...
  • Page 27 Présentation du produit Installation de la station de rechargement Préparation de l'aspirateur 1. Insérez l'extrémité de la poignée dans le châssis de l'aspirateur 1. Imbriquez les parties supérieure et inférieure de la station de rechargement comme indiqué jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Notez que le comme indiqué, en vous assurant qu'elles bien enclenchées.
  • Page 28 Remarques : • Pour éviter la corrosion, utilisez uniquement la solution de nettoyage fournie par Roborock. • Pour éviter de déformer le réservoir d'eau, utilisez uniquement de l'eau froide. Remarque : le bouton d'alimentation ne fonctionne pas lorsque l'aspirateur est en charge.
  • Page 29 Mode d'emploi Arrêt Changement de mode Pendant l'utilisation de l'aspirateur, appuyez sur le bouton 1. Appuyez sur Changement de langue/mode pour basculer d'alimentation pour le remettre en mode veille. entre les modes AUTO et MAX. 2. Maintenez le bouton Changement de langue/mode enfoncé pendant 3 secondes pour passer en mode séchage du sol Ajout et vidange d'eau Pour revenir au mode AUTO, appuyez à...
  • Page 30 Mode d'emploi Vidange du réservoir d'eau sale Veille et mise hors tension 1. Appuyez sur le loquet de retrait du réservoir d'eau sale et retirez Lorsqu'il est arrêté, l'aspirateur se met en veille et son écran le réservoir. affiche le niveau de la batterie et le mode actuel. Il s'éteindra 2.
  • Page 31 Mode d'emploi Charge et auto-nettoyage Activation/désactivation des alertes vocales Appuyez sur les boutons Nettoyage et Changement de langue/ * Effectuez un auto-nettoyage après chaque utilisation. mode pendant 3 secondes en mode veille pour activer/désactiver Placez l'aspirateur à la verticale sur sa station de rechargement. les alertes vocales.
  • Page 32 Entretien de routine Entretien du produit 1. Utilisez uniquement des pièces officielles. Les services de garantie risquent de ne pas être disponibles en cas d'utilisation de pièces de rechange non autorisées. Nettoyage des rouleaux * Nettoyage hebdomadaire. 2. Si vous prévoyez de ne pas utiliser ce produit pendant une longue période, rechargez-le complètement et débranchez-le avant de 1.
  • Page 33 Entretien de routine 5. Coupez les cheveux et poils emmêlés et retirez tous les débris 4. Pincez les rouleaux arrière gauche et droit avec les deux mains incrustés à l'aide de la brosse d'entretien fournie. et alignez-les avec l'axe des rouleaux arrière. Faites pivoter les 6.
  • Page 34 100–240 V~50/60 Hz, 1,0 A Sortie nominale 25,6 V 1,4 A Pour l'assistance après-vente, contactez notre équipe d'assistance à l'adresse : Batterie lithium-ion 22,2 V/4 500 mAh Europe : support@roborock-eu.com Batterie Batterie lithium-ion 21,6 V/4 600 mAh Australie : service@roborock.com.au...
  • Page 35 L'aspirateur ne se charge pas lorsqu'il se trouve sur sa station. et la partie correspondante sur le châssis. • Utilisez uniquement les solutions de nettoyage Roborock avec Le nettoyage produit beaucoup de bulles. l'aspirateur. N'ajoutez pas d'autres solutions de nettoyage dans le réservoir d'eau ou au sol.
  • Page 36 Déclaration de conformité UE Nous, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., déclarons par la présente que ce matériel est conforme aux directives et aux norms européennes applicables, ainsi qu’ à leurs amendements. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site Internet suivant: https://global.roborock.com/pages/compliance...
  • Page 37 Benutzerhandbuch für den Roborock Nass- und Trockenstaubsauger Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Deutsch...
  • Page 38 Inhalt Sicherheitshinweise Produktvorstellung Gebrauchsanweisung Routinemäßige Wartung Eckdaten Problembehandlung Häufige Probleme EU-Konformitätserklärung WEEE-Informationen Garantieinformationen...
  • Page 39 Sicherheitshinweise Nutzungseinschränkungen Diesen Staubsauger nicht in Außenbereichen oder einem gewerblichen oder • industriellen Umfeld verwenden. Er ist ausschließlich zum Gebrauch im privaten Wohnbereich vorgesehen. • Den Staubsauger nicht im Auto aufbewahren, um zu vermeiden, dass die Akkulaufzeit durch hohe oder niedrige Temperaturen beeinträchtigt wird. •...
  • Page 40 Sicherheitshinweise • Haare, lockere Kleidung, Finger und sämtliche Körperteile von Öffnungen oder beweglichen Teilen fernhalten. • Gliedmaßen und Haustiere von den rotierenden Bürstenköpfen fernhalten, um Verletzungen zu vermeiden. • Weder das Netzteil berühren noch das Gerät mit nassen Händen bedienen, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 41 Sicherheitshinweise werden dürfen. • Dieses Produkt darf nur über das Netzteil S036-1A256140HA oder S036-1A256140HE aus dem Lieferumfang des Produkts geladen werden. • Keine Akkus, Netzteile oder Docks von Drittanbietern verwenden. • Akku, Netzteil oder Dock weder zerlegen, reparieren noch modifizieren. •...
  • Page 42 Produktvorstellung Gehäuse Reinigen Ein/Aus Griff Sprache/Modus ändern LED-Display Frischwassertank-Öffner Frischwassertank Schmutzwassertank-Öffner Ständer Schmutzwassertank Spritzschutz-Öffner Reinigungskopf Spritzschutz Rückseitige Rollen Vordere Rolle...
  • Page 43 Produktvorstellung Zubehör Bildschirmfunktionen Verschmutzungsgrad Akkustand Rollenreinigung Frischwassertank leer Fehler Schmutzwassertank voll Automatikmodus Bodentrocknungsmodus MAX-Modus Ladedock Reinigungsbürste Netzteil Filter...
  • Page 44 Produktvorstellung Installation des Ladedocks Zusammenbau des Staubsaugers 1. Führen Sie das Ende des Griffs wie abgebildet in das 1. Verbinden Sie den oberen und den unteren Teil des Ladedocks Staubsaugergehäuse ein, bis er mit einem Klick einrastet. wie abgebildet und achten Sie darauf, dass sie fest sitzen. Beachten Sie, dass die Ein-/Aus-Taste nach vorne zeigen sollte.
  • Page 45 Hinweise: Hinweis: Die Ein-/Aus-Taste kann nicht verwendet werden, während der Staubsauger • Verwenden Sie zur Vermeidung von Korrosion nur die von Roborock angebotene Reinigungslösung. aufgeladen wird. • Verwenden Sie ausschließlich kaltes Wasser, um eine Verformung des Wassertanks zu vermeiden.
  • Page 46 Gebrauchsanweisung Anhalten Zwischen Modi wechseln Wenn der Staubsauger in Gebrauch ist, drücken Sie auf die Ein-/ 1. Drücken Sie auf „Sprache/Modus ändern“, um zwischen dem Aus-Taste, um in den Standby-Modus zurückzukehren. AUTO-und MAX-Modus zu wechseln. 2. Halten Sie „Sprache/Modus ändern“ 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Bodentrocknungsmodus zu wechseln.
  • Page 47 Gebrauchsanweisung Entleeren des Schmutzwassertanks Standby und Ausschalten 1. Drücken Sie den Schmutzwassertank-Öffner und entfernen Sie den Tank. Wenn der Staubsauger angehalten wird, wechselt er in den 2. Halten Sie den Griff mit einer Hand fest und heben Sie die Standby-Modus und auf dem Bildschirm werden der Akkustand Abdeckung vorsichtig hoch.
  • Page 48 Gebrauchsanweisung Aufladen und selbstständige Reinigung Ein-/Ausschalten von Sprachausgaben * Selbstständige Reinigung nach jedem Gebrauch. Drücken Sie die Reinigungs-und die Sprache/Modus ändern-Taste Stellen Sie den Staubsauger aufrecht in das Ladedock. Die 3 Sekunden lang im Standby-Modus, um Sprachausgaben ein-/ Sprachausgabe „Wird geladen“ gibt an, dass der Staubsauger auszuschalten.
  • Page 49 Routinemäßige Wartung Produktwartung 1. Verwenden Sie ausschließlich offizielle Teile. Wenn nicht genehmigte Ersatzteile verwendet werden, stehen Garantieleistungen möglicherweise nicht zur Verfügung. Reinigen der Rollen * Wöchentlich reinigen. 2. Wenn dieses Produkt für längere Zeit nicht verwendet werden soll, laden 1. Nehmen Sie den Staubsauger vom Ladedock und achten Sie dabei Sie es vollständig auf und trennen Sie es von der Stromversorgung, darauf, dass er ausgeschaltet bleibt.
  • Page 50 Routinemäßige Wartung 4. Greifen Sie die linke und rechte rückseitige Rolle mit beiden Händen 5. Schneiden Sie verfangene Haare heraus und entfernen Sie jegliche und richten Sie sie auf die rückseitige Rollenwelle aus. Drehen Sie die Verschmutzungen mit der mitgelieferten Reinigungsbürste. Rollen wie dargestellt, während Sie sie gleichzeitig nach innen 6.
  • Page 51 Problembehandlung Gehäuse Wenn während des Betriebs ein Fehler auftritt, unterbricht der Staubsauger den Betrieb und spielt eine Sprachausgabe ab. Befolgen Sie die ausgegebenen Anweisungen. WD1S1A Modell Fehler 1112 mm x 270 mm x 191 mm Abmessungen Niedriger Akkustand. Jetzt aufladen.
  • Page 52 • Überprüfen Sie die Ladekontakte am Ladedock und das entsprechende Teill am Gehäuse. Ladedock steht. • Verwenden Sie ausschließlich Reinigungslösungen von Roborock für Während der Reinigung bilden sich sehr viele Blasen. den Staubsauger. Geben Sie keine anderen Reinigungslösungen in den Wassertank oder auf den Boden.
  • Page 53 EU-Konformitätserklärung Wir, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., bestätigen hiermit, dass dieses Gerät in Übereinstimmung mit den geltenden Richtlinien und Europäischen Normen und deren Änderungen ist. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-Informationen Korrekte Entsorgung dieses Produkts. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Page 54 Manuale d’uso dell’aspirapolvere lava e asciuga Roborock Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare il presente prodotto e conservarlo adeguatamente per riferimenti futuri. Italiano...
  • Page 55 Contenuto Informazioni sulla sicurezza Presentazione del prodotto Istruzioni per l’uso Manutenzione ordinaria Parametri di base Risoluzione dei problemi Problemi comuni Dichiarazione di conformità UE Informazioni RAEE Informazioni sulla garanzia...
  • Page 56 Informazioni sulla sicurezza Restrizioni d’uso • Non utilizzare l’aspirapolvere in ambienti esterni, commerciali o industriali: è destinato esclusivamente all’uso domestico. • Non conservare l’aspirapolvere in alcuna parte dell’auto per evitare che le temperature alte o basse pregiudichino la durata della batteria. •...
  • Page 57 Informazioni sulla sicurezza • Tenere i capelli, gli indumenti larghi, le dita e tutte le parti del corpo lontani da aperture e parti mobili. • Tenere gli arti e gli animali domestici lontano dalle testine delle spazzole rotanti per evitare lesioni. •...
  • Page 58 Informazioni sulla sicurezza • Non utilizzare batterie, alimentatori o basi di terzi. • Non smontare, riparare o modificare la batteria, l’alimentatore o la base. • Non ricaricare l’aspirapolvere o installare la base nei pressi di fonti di calore o in aree umide (come termosifoni o bagni).
  • Page 59 Presentazione del prodotto Corpo Pulsante di pulizia Accensione/Spegnimento Manico Modifica lingua/modalità Schermo a LED Pulsante di rilascio vaschetta dell’acqua pulita Vaschetta dell’acqua pulita Pulsante di rilascio vaschetta dell’acqua sporca Supporto Vaschetta dell’acqua sporca Pulsante di rilascio paraspruzzi Testina di pulizia Paraspruzzi Rulli posteriori Rullo anteriore...
  • Page 60 Presentazione del prodotto Accessori Funzioni dello schermo Livello di sporco Livello batteria Pulizia dei rulli Vaschetta dell’acqua pulita vuota Errore Vaschetta dell’acqua sporca piena Modalità AUTO Modalità di asciugatura Modalità MAX del pavimento Base Spazzola per manutenzione Alimentatore Filtro...
  • Page 61 Presentazione del prodotto Configurazione dell’aspirapolvere Installazione della base di ricarica 1. Inserire l’ e stremità del manico nel corpo dell’aspirapolvere, come 1. Collegare la parte superiore e quella inferiore della base di ricarica mostrato, fino a farlo scattare in posizione. Si precisa che il pulsante come mostrato, assicurandosi che siano saldamente fissate.
  • Page 62 Note: • Per prevenire la corrosione, utilizzare solo la soluzione detergente fornita da Roborock. Nota: non è possibile utilizzare il pulsante di accensione quando l’aspirapolvere è in carica. • Per evitare di deformare la vaschetta dell’acqua, utilizzare solo acqua fredda.
  • Page 63 Istruzioni per l’uso Arresto Passaggio ad altre modalità Quando l’aspirapolvere è in uso, premere il pulsante di accensione 1. Premere il pulsante di modifica lingua/modalità per alternare per riportarlo in modalità standby. tra le modalità AUTO e MAX. 2. Tenere premuto il pulsante di modifica lingua/modalità per 3 Aggiunta e svuotamento dell’acqua secondi per passare alla modalità...
  • Page 64 Istruzioni per l’uso Svuotamento della vaschetta dell’acqua sporca Standby e spegnimento 1. Spingere il pulsante di rilascio della vaschetta dell’acqua sporca Quando si arresta l’aspirapolvere, questo entrerà in modalità e rimuoverla. standby e il suo schermo visualizzerà il livello della batteria e la 2.
  • Page 65 Istruzioni per l’uso Ricarica e autopulizia Attivazione/Disattivazione degli avvisi vocali * Autopulizia dopo ogni utilizzo Porre l’aspirapolvere in posizione verticale nella base di ricarica. Il In modalità standby, premere entrambi i pulsanti di pulizia e di messaggio vocale “Caricamento” indica che è stato posizionato in modifica lingua/modalità...
  • Page 66 Manutenzione ordinaria Manutenzione del prodotto 1. Utilizzare solo componenti ufficiali. I servizi di garanzia potrebbero non essere disponibili se vengono utilizzati ricambi non autorizzati. 2. In caso di inutilizzo del prodotto per un periodo di tempo Pulizia dei rulli * Pulire settimanalmente prolungato, ricaricarlo completamente e scollegarlo dall’...
  • Page 67 Manutenzione ordinaria 5. Tagliare i capelli impigliati e rimuovere eventuali detriti 4. Afferrare i rulli posteriori sinistro e destro con entrambe le mani incorporati utilizzando la spazzola di manutenzione fornita. e allinearli con l’albero del rullo posteriore. Ruotare i rulli come 6.
  • Page 68 Risoluzione dei problemi Corpo Se si verifica un errore durante il funzionamento, l’aspirapolvere smetterà di funzionare e riprodurrà un avviso vocale. Seguire le istruzioni fornite dall’avviso. WD1S1A Modello Errore 1.112 mm x 270 mm x 191 mm Dimensioni Batteria scarica. Ricaricare ora.
  • Page 69 • Controllare i contatti di ricarica sulla base di ricarica e il componente L’aspirapolvere non si carica quando è inserito nella base. corrispondente sul corpo. • Utilizzare solo soluzioni detergenti Roborock con l’aspirapolvere. Non La pulizia crea molte bolle. aggiungere altre soluzioni detergenti nella vaschetta dell’acqua o sul pavimento.
  • Page 70 Dichiarazione di conformità UE Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., dichiara che questa attrezzatura è conforme alle Direttive e Norme europee, e relativi emendamenti. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://global.roborock.com/pages/compliance Informazioni RAEE Smaltimento corretto di questo prodotto.
  • Page 71 Manual del usuario de la aspiradora en seco y húmedo Roborock Lea este manual detenidamente antes de utilizar el producto y guárdelo de forma adecuada para futuras consultas. Español...
  • Page 72 Índice Información de seguridad Descripción del producto Instrucciones de uso Mantenimiento rutinario Parámetros básicos Solución de problemas Problemas comunes Declaración de conformidad de la UE Información sobre la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos Información sobre la garantía...
  • Page 73 Información de seguridad Restricciones de uso • No utilice esta aspiradora en exteriores ni en entornos comerciales o industriales. Su uso está destinado exclusivamente a entornos domésticos. • No almacene la aspiradora en un vehículo para evitar que alcance temperaturas altas o bajas que pudieran afectar a la vida útil de la batería.
  • Page 74 Información de seguridad • Mantenga el cabello, las prendas holgadas, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de aberturas y piezas en movimiento. • Mantenga las extremidades y las mascotas alejadas de los cabezales del cepillo giratorio para evitar lesiones. •...
  • Page 75 Información de seguridad • Este producto solo se puede cargar mediante el uso de una fuente de alimentación S036-1A256140HA o S036-1A256140HE, suministrada con el producto. • No utilice baterías, adaptadores de corriente ni estaciones de terceros. • No desmonte, repare ni modifique la batería, el adaptador de corriente ni la estación. •...
  • Page 76 Descripción del producto Cuerpo Limpiar Encendido Mango Cambiar idioma/modo Pantalla LED Mecanismo de liberación del depósito de agua limpia Depósito de agua limpia Mecanismo de liberación del depósito de agua sucia Soporte Depósito de agua sucia Mecanismo de liberación del protector antisalpicaduras Cabezal de limpieza Protector antisalpicaduras...
  • Page 77 Descripción del producto Accesorios Funciones de la pantalla Nivel de suciedad Nivel de batería Limpieza de los rodillos Depósito de agua limpia vacío Error Depósito de agua sucia lleno Modo Automático Modo Secado de suelo Modo Máximo Estación Cepillo de mantenimiento Fuente de alimentación Filtro...
  • Page 78 Descripción del producto Instalación de la estación de carga Montaje de la aspiradora 1. Introduzca el extremo del mango en el cuerpo de la aspiradora 1. Conecte las partes superior e inferior de la estación de carga como se como se muestra hasta que encaje en su lugar. Tenga en cuenta muestra y asegúrese de que queden firmemente encajadas.
  • Page 79 Notas: • Para evitar la corrosión, utilice únicamente la solución de limpieza suministrada por Roborock. Nota: El botón Encendido no funciona mientras que la aspiradora se está cargando. • Para evitar que el depósito de agua se deforme, utilice únicamente agua fría.
  • Page 80 Instrucciones de uso Detención Cambio de modos Cuando la aspiradora esté en uso, pulse el botón Encendido para 1. Pulse el botón Cambiar idioma/modo para alternar entre los activar el modo de espera. modos Automático y Máximo. 2. Mantenga pulsado el botón Cambiar idioma/modo durante 3 segundos para cambiar al modo Secado de suelo.
  • Page 81 Instrucciones de uso Vaciado del depósito de agua sucia Espera y apagado 1. Presione el mecanismo de liberación del depósito de agua sucia y Cuando la aspiradora se detiene, se activa el modo de espera extraiga el depósito. y la pantalla muestra el nivel de batería y el modo actual. Tras 2.
  • Page 82 Instrucciones de uso Carga y autolimpieza Activación/Desactivación de los mensajes de voz * La autolimpieza se efectúa después de cada uso. Cuando la aspiradora esté en modo de espera, pulse Coloque la aspiradora en posición vertical en la estación de carga. El simultáneamente los botones Limpiar y Cambiar idioma/modo mensaje de voz «Cargando»...
  • Page 83 Mantenimiento rutinario Mantenimiento del producto 1. Utilice exclusivamente piezas originales. Si se utiliza cualquier pieza de repuesto no autorizada, es posible que los servicios de garantía no estén disponibles. Limpieza de los rodillos * Se deben limpiar semanalmente. 2. Si no tiene previsto utilizar la aspiradora durante un largo periodo de tiempo, cárguela por completo y desenchúfela 1.
  • Page 84 Mantenimiento rutinario 5. Corte cualquier cabello enredado y retire la suciedad acumulada 4. Sujete los rodillos traseros izquierdo y derecho con ambas mediante el uso del cepillo de mantenimiento suministrado. manos y alinéelos con el eje de los rodillos traseros. Gire los 6.
  • Page 85 Solución de problemas Cuerpo Si se produce un error durante el funcionamiento, la aspiradora dejará de funcionar y emitirá un mensaje de voz. Siga las instrucciones proporcionadas por el mensaje. WD1S1A Modelo Error 1112 mm x 270 mm x 191 mm Dimensiones Batería baja.
  • Page 86 La aspiradora no se carga cuando se coloca en la estación. correspondiente en el cuerpo. • Utilice únicamente soluciones de limpieza de Roborock con la La limpieza crea muchas burbujas. aspiradora. No añada ninguna otra solución de limpieza al depósito de agua ni al suelo.
  • Page 87 Declaración de conformidad de la UE Por la presente, nosotros, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., declaramos que este equipo cumple con las directivas y normas europeas aplicables, así como sus enmiendas. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección web: https://global.roborock.com/pages/compliance...
  • Page 88 Instrukcja obsługi odkurzacza Roborock do sprzątania na mokro i na sucho Przed rozpoczęciem użytkowania należy zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją na przyszłość. Polski...
  • Page 89 Zawartość 090 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Wprowadzenie do produktu 096 Instrukcja obsługi Rutynowa konserwacja Parametry podstawowe 102 Rozwiązywanie problemów 103 Częste problemy 104 Unijna deklaracja zgodności 104 Informacje dotyczące WEEE Informacje gwarancyjne...
  • Page 90 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ograniczenia dotyczące użytkowania • Odkurzacza nie wolno użytkować na zewnątrz pomieszczeń ani w żadnym środowisku komercyjnym lub przemysłowym. Jest on przeznaczony wyłącznie do użytku w domu. • Nie przechowywać odkurzacza w samochodzie, aby uniknąć wpływu wysokiej lub niskiej temperatury na żywotność akumulatora. •...
  • Page 91 Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Trzymać z dala od kończyn i zwierząt głowicę obrotowej elektroszczotki, aby uniknąć urazów. • Aby zapobiec obrażeniom, nie należy dotykać zasilacza ani nie obsługiwać produktu wilgotnymi rękami. • Nie odkurzać żadnych palących się lub dymiących substancji (jak niezgaszone niedopałki papierosów).
  • Page 92 Informacje dotyczące bezpieczeństwa • Nie wolno wykorzystywać akumulatorów, zasilaczy lub stacji dokujących firm trzecich. • Nie wolno demontować, naprawiać lub modyfikować akumulatora, zasilacza ani stacji dokującej. • Nie należy ładować odkurzacza ani montować stacji dokującej w pobliżu źródeł ciepła lub w miejscach wilgotnych (np. w pobliżu grzejników lub w łazienkach). •...
  • Page 93 Wprowadzenie do produktu Korpus Czyszczenie Zasilanie Uchwyt Zmiana języka/trybu Wyświetlacz LED Zwolnienie blokady zbiornika czystej wody Zbiornik czystej wody Zwolnienie blokady zbiornika brudnej wody Nóżka Zbiornik brudnej wody Zwolnienie blokady osłony przeciwbryzgowej Głowica sprzątająca Osłona przeciwbryzgowa Rolki tylne Rolka przednia...
  • Page 94 Wprowadzenie do produktu Akcesoria Funkcje ekranu Poziom zabrudzenia Poziom naładowania akumulatora Czyszczenie rolki Zbiornik czystej wody jest pusty Błąd Zbiornik brudnej wody jest pełny Tryb automatyczny Tryb suszenia podłóg Tryb MAX Stacja dokująca Szczotka do konserwacji Zasilacz Filtr...
  • Page 95 Wprowadzenie do produktu Montaż stacji dokującej Konfiguracja odkurzacza 1. Wsuwać koniec uchwytu do korpusu odkurzacza, w sposób 1. Połączyć górną i dolną część stacji dokującej w sposób przedstawiony przedstawiony na rysunku, aż do zatrzaśnięcia się elementu. na rysunku i upewnić się, że zostały trwale połączone. Przycisk zasilania musi być...
  • Page 96 4. Ponownie włożyć zbiornik czystej wody (dolna część najpierw), a następnie dopchnąć w celu zablokowania na miejscu. Uwagi: • Aby zapobiec korozji, używać wyłącznie środka czyszczącego marki Roborock. • Aby uniknąć odkształceniu się zbiornika wody, używać wyłącznie zimnej wody. Uwaga! Nie wolno włączać urządzenia podczas ładowania.
  • Page 97 Instrukcja obsługi Wyłączanie Przełączanie trybów Aby działający odkurzacz przeszedł do trybu czuwania, 1. Do przełączania pomiędzy trybami AUTO i MAX służy przycisk przycisnąć przycisk zasilania. Zmiana języka/trybu. 2. Przyciśnięcie przycisku Zmiana języka/trybu i przytrzymanie go przez 3 sekundy spowoduje przejście do trybu suszenia Dolewanie i wylewanie wody podłóg.
  • Page 98 Instrukcja obsługi Opróżnianie zbiornika brudnej wody Tryb czuwania i wyłączanie 1. Przycisnąć zwolnienie blokady zbiornika brudnej wody Po zatrzymaniu pracy odkurzacz przechodzi do trybu czuwania, i zdemontować zbiornik. a na ekranie wyświetlony zostanie poziom naładowania akumulatora 2. Przytrzymać uchwyt mocno jedną ręką i delikatnie unieść pokrywę. oraz bieżący tryb. Po 5 minutach w trybie czuwania odkurzacz całkowicie się...
  • Page 99 Instrukcja obsługi Ładowanie i samoczyszczenie Włączanie/wyłączanie komunikatów głosowych * Korzystać z funkcji samoczyszczenia po każdym sprzątaniu. Aby włączyć/wyłączyć komunikaty głosowe, w trybie czuwania przycisnąć jednocześnie i przytrzymać 3 sekundy przyciski Postawić odkurzacz pionowo w stacji dokującej. Komunikat głosowy Czyszczenie i Zmiana języka/trybu. „Ładowanie” oznacza prawidłowe ustawienie odkurzacza. 1. Aby rozpocząć proces samoczyszczenia, przycisnąć przycisk Czyszczenie u góry uchwytu.
  • Page 100 Rutynowa konserwacja Konserwacja produktu 1. Stosować wyłącznie oficjalne części. Użycie niedozwolonych części może być przyczyną utraty gwarancji. 2. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, Czyszczenie rolek * Czyścić co tydzień. należy go w pełni naładować i wyłączyć, a następnie pozostawić w chłodnym, suchym miejscu.
  • Page 101 Rutynowa konserwacja 5. Odciąć zaplątane włosy i usunąć głębokie zabrudzenia 4. Złapać lewą i prawą rolkę tylną obiema rękami i wyrównać przy użyciu szczotki do konserwacji dołączonej do zestawu. z wałkiem rolki tylnej. Obracać rolki w sposób przedstawiony 6. Wyciągnąć korek boczny rolki, usunąć zaplątane włosy i założyć na rysunku, wpychając je do środka, aby zakończyć...
  • Page 102 Parametry podstawowe Rozwiązywanie problemów Korpus Jeśli podczas pracy wystąpi błąd, odkurzacz przerwie pracę i odtworzy komunikat głosowy. Postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w komunikacie. WD1S1A Model Błąd 1112 mm x 270 mm x 191 mm Wymiary Niski poziom naładowania akumulatora. Doładuj teraz.
  • Page 103 • Do sprzątania używać wyłącznie środków czyszczących marki Podczas czyszczenia powstaje dużo piany. Roborock. Nie dodawać do zbiornika wody ani nie nanosić na podłogę innych środków czyszczących. • Przycisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez 5 sekund, Ekran jest włączony, ale przyciski nie reagują.
  • Page 104 Unijna deklaracja zgodności Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., niniejszym deklaruje, że to urządzenie spełnia wymogi odpowiednich dyrektyw i norm europejskich z poprawkami. Pełny tekst europejskiej deklaracji zgodności jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://global.roborock.com/pages/compliance Informacje dotyczące WEEE Prawidłowa utylizacja produktu. Niniejsze oznaczenie wskazuje, że na terenie UE produktu tego nie należy wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.
  • Page 105 Roborock våt- og tørrstøvsuger og tilbehør Les denne håndboken nøye før du bruker dette produktet, og oppbevar for fremtidig referanse. Norsk...
  • Page 106 Innhold Sikkerhetsinformasjon Innledning om produktet Bruksanvisning Rutinemessig vedlikehold Grunnleggende parametere Feilsøking Vanlige problemer EU-samsvarserklæring WEEE-informasjon Garantiinformasjon...
  • Page 107 Sikkerhetsinformasjon Bruksrestriksjoner • Ikke bruk denne støvsugeren utendørs eller i noen kommersielle eller industriområder. Den er beregnet til bruk kun i hjemmet. • Ikke lagre støvsugeren noe sted i en bil for å unngå høy eller lav temperatur som påvirker batteriets levetid. •...
  • Page 108 Sikkerhetsinformasjon • Hold hår, løse klær, fingre og alle kroppsdeler unna åpninger og bevegelige deler. • Hold lemmer og kjæledyr unna roterende børstehoder for å unngå personskader. • Ikke rør ved strømforsyningen eller bruke produktet med våte hender for å hindre personskader.
  • Page 109 Sikkerhetsinformasjon • Ikke bruk tredjeparts batterier, strømadaptere og ladestasjoner. • Ikke demontrer, reparer eller endre batteriet, strømadapteren eller ladestasjonen. • Ikke lad støvsugeren eller monter ladestasjonen i nærheten av varmekilder eller i fuktige områder (som radiatorer eller baderom). • Ikke tørk adaptere eller ladestasjonen med en våt klut, eller røre dem med våte hender.
  • Page 110 Innledning om produktet Hoveddel Rengjør Strøm Håndtak Endre språk/modus LED-skjerm Utløser til vasketanken Vasketank Utløser til smusstanken Stativ Smusstank Utløser til skvettplaten Rengjøringshode Skvettplate Ruller bak Rulle foran...
  • Page 111 Innledning om produktet Tilbehør Nettingfunksjoner Smussnivå Batterinivå Rengjøring med rulle Tom vasketank Feil Full smusstank AUTO-modus Gulvtørkingsmodus MAX-modus Ladestasjon Vedlikeholdsbørste Strømforsyning Filter...
  • Page 112 Innledning om produktet Montere ladestasjon Sette opp støvsugeren 1. Sett enden av håndtaket inn i selve støvsugeren som vist, til det 1. Koble sammen den øvre og nedre delen av ladestasjonen som klikker på plass. Vær oppmerksom på at strømknappen skal vende vist.
  • Page 113 å få sikre den på plass. Merk: • For å unngå etsing skal du bare bruke rengjøringsmidler som leveres av Roborock. • For å unngå at vanntanken deformeres skal du bare bruke kaldt vann. Merk: Strøm kan ikke brukes mens støvsugeren lades.
  • Page 114 Bruksanvisning Stansing Bytte moduser Når støvsugeren er i bruk, skal du trykke på strømknappen for å 1. Trykk på Endre språk/modus for å veksle mellom AUTO- og gå tilbake til ventemodus. MAX-modus. 2. Trykk og hold nede Endre språk/modus i 3 sekunder for å bytte til Gulvtørkingsmodus.
  • Page 115 Bruksanvisning Tømme smusstanken Ventemodus og slå av 1. Skyv på utløseren til smusstanken, og ta ut tanken. Når støvsuger har stanset, går den inn i ventemodus, og skjermen 2. Hold fast på håndtaket med én hånd, og løft dekslet forsiktig av. viser batterinivået og den gjeldende modusen.
  • Page 116 Bruksanvisning Lade og selvrens Slå av/på hørbare varsler * Selvrens etter hver gang støvsugeren brukes. Plasser støvsugeren oppreist i ladestasjonen. En hørbar beskjed Trykk på både Rengjør- og Endre språk/modus-knappen i sier "Charging" (Lader) som indikerer at den sitter godt på plass. 3 sekunder mens i ventemodus for å...
  • Page 117 Rutinemessig vedlikehold Vedlikehold av produktet 1. Bruk kun originale deler. Garantitjenester er eventuelt ikke tilgjengelige hvis det brukes uautoriserte reservedeler. 2. Hvis produktet ikke skal brukes i en lang tidsperiode, skal det Rengjøre ruller * Ukentlig rengjøring. lades helt og kobles fra før det oppbevares på et kjølig og tørt sted.
  • Page 118 Rutinemessig vedlikehold 5. Skjær bort alt hår som eventuelt har viklet seg inn i rullen og 4. Klem sammen venstre og høyre rulle bak med begge hendene, fjern eventuelt smuss som sitter fast med vedlikeholdsbørsten innrett dem etter rulleakslingen bak. Vri rullene som vist mens som følger med.
  • Page 119 Grunnleggende parametere Feilsøking Hoveddel Hvis det oppstår en feil under drift, stopper støvsuger driften og det spilles en hørbar varsel. Følg instruksjonene til varselet. WD1S1A Modell Feil 1112 mm x 270 mm x 191 mm Mål Lavt batteri. Lad støvsugeren på nytt.
  • Page 120 • Kontroll ladekontaktene på ladestasjonen og de tilsvarende delene Støvsugeren lader ikke når den står på ladestasjonen. på selve støvsugeren. • Bruk kun Roborock-rengjøringsmidler sammen med støvsugeren. Rengjøring fører til masse bobler. Ikke tilsett andre rengjøringsmidler i vanntanken eller på gulvet.
  • Page 121 EU-samsvarserklæring Vi i Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med gjeldende direktiver og europeiske standarder, med rettelser. Den fullstendige ordlyden i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-informasjon Riktig avhending av dette produktet. Dette merket indikeret at dette produktet ikke skal avhendes sammen med annet husholdningsavfall innen EU.
  • Page 122 Bruksanvisning för Roborock våt- och torrdammsugare Läs denna bruksanvisning innan produkten används och spara den för framtida referens. Svenska...
  • Page 123 Innehåll Säkerhetsinformation Produktintroduktion Användaranvisningar Rutinunderhåll Grundparametrar Felsökning Vanliga problem EU-försäkran om överensstämmelse WEEE-information Garantiinformation...
  • Page 124 Säkerhetsinformation Användarbegränsningar • Använd inte dammsugaren utomhus eller i kommersiella eller industriella miljöer. Den är endast avsedd för användning i hemmet. • Förvara inte dammsugaren i en bil för att undvika höga eller låga temperaturer som påverkar batteriets livslängd. • Använd inte dammsugaren i miljöer med hög luftfuktighet eller temperaturer över 40 °C eller under 4 °C.
  • Page 125 Säkerhetsinformation • Håll hår, lösa kläder, fingrar och alla kroppsdelar borta från öppningar och rörliga delar. • Håll lemmar och husdjur borta från de roterande borsthuvudena för att undvika skador. • Rör inte vid strömförsörjningsenheten och använd inte produkten med våta händer för att förhindra personskador.
  • Page 126 Säkerhetsinformation • Denna produkt kan endast laddas med S036-1A256140HA- eller S036-1A256140HE- nätaggregatet som medföljer produkten. • Använd inte batterier, nätadaptrar eller dockningsstationer från tredje part. • Demontera, reparera eller modifiera inte batteriet, nätadaptern eller dockningsstationen. • Ladda inte dammsugaren och installera inte dockningsstationen nära värmekällor eller i fuktiga utrymmen (t.ex.
  • Page 127 Produktintroduktion Dammsugare Rengör Strömbrytare Handtag Ändra språk/läge LED-display Borttagningsspärr för renvattenbehållare Renvattenbehållare Borttagningsspärr för smutsvattenbehållare Stativ Smutsvattenbehållare Borttagningsspärr för stänkskydd Rengöringshuvud Stänkskydd Bakre rullar Främre rulle...
  • Page 128 Produktintroduktion Tillbehör Skärmfunktioner Smutsnivå Batterinivå Rullrengöring Tom renvattenbehållare Full smutsvattenbehållare Automatiskt läge Golvtorkningsläge MAX-läge Underhållsborste Dockningsstation Nätaggregat Filter...
  • Page 129 Produktintroduktion Installera dockningsstationen Ställa in dammsugaren 1. För in änden av handtaget i dammsugaren enligt bilden tills det 1. Sätt ihop de övre och nedre delarna av dockningsstationen enligt klickar på plats. Observera att strömbrytaren ska vara vänd framåt. bilden och se till att de sitter ordentligt fast. 2.
  • Page 130 4. Sätt tillbaka renvattenbehållaren med botten först, tryck sedan inåt för att sätta den på plats. Obs! • Förhindra korrosion genom att endast använda rengöringslösning från Roborock. Obs! Strömbrytaren kan inte användas när dammsugaren laddas. • Undvik deformation av vattenbehållaren genom att endast använda kallt vatten.
  • Page 131 Användaranvisningar Stopp Växla läge Tryck på strömbrytaren för att återgå till viloläget när dammsugaren 1. Tryck på Ändra språk/läge för att växla mellan automatiskt läge används. och MAX-läge. 2. Håll Ändra språk/läge intryckt i 3 sekunder för att växla till golvtorkningsläge.
  • Page 132 Användaranvisningar Tömma smutsvattenbehållaren Viloläge och avstängning 1. Tryck in borttagningsspärren för smutsvattenbehållaren och ta När dammsugaren stoppas övergår den i viloläge och skärmen bort behållaren. visar batterinivån och aktuellt läge. Den stängs av helt om den 2. Håll ordentligt i handtaget med en hand och lyft försiktigt av locket. lämnas inaktiv i 5 minuter i vänteläget.
  • Page 133 Användaranvisningar Laddning och självrengöring Stänga av och slå på röstaviseringar * Självrengöring efter varje användning. Tryck på knapparna Rengör och Ändra språk/läge i 3 sekunder i viloläge för att slå på/stänga av röstaviseringar. Placera dammsugaren upprätt i laddningsstationen. Röstaviseringen "Laddar" indikerar att den sitter ordentligt på plats. 1.
  • Page 134 Rutinunderhåll Produktunderhåll 1. Använd endast originaldelar. Garantitjänster kanske inte är tillgängliga om icke godkända utbytesdelar används. 2. Om produkten inte kommer att användas under en längre tid Rengöra rullarna * Rengör varje vecka. ska du ladda den helt och dra ur kontakten innan du förvarar den på...
  • Page 135 Rutinunderhåll 5. Klipp bort eventuellt intrasslat hår och ta bort allt inbäddat skräp 4. Använd båda händerna och fatta tag i den vänstra och den högra med den medföljande underhållsborsten. bakre rullen och rikta in dem med den bakre rullaxeln. Rotera rullarna 6.
  • Page 136 Grundparametrar Felsökning Dammsugare Om ett fel inträffar under användning stoppas dammsugaren och en röstavisering spelas upp. Följ anvisningarna som ges i aviseringen. WD1S1A Modell 1 112 mm x 270 mm x 191 mm Mått Låg batterinivå. Ladda nu. 5 kg Vikt Renvattenbehållaren är tom.
  • Page 137 Dammsugaren laddar inte när den sitter i • Kontrollera laddningskontakterna på laddningsstationen och motsvarande delar på dammsugaren. laddningsstationen. • Använd endast rengöringslösningar från Roborock med dammsugaren. Tillsätt inte till några andra rengöringslösningar i Massor med bubblor uppstår under rengöring. vattenbehållaren eller på golvet.
  • Page 138 EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., intygar härmed att denna utrustning överensstämmer med tillämpliga direktiv och europeiska standarder samt ändringar. Den fullständiga texten EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-information Korrekt avyttring av denna produkt. Denna märkning indikerar att denna produkt inte ska kasseras med hushållsavfall i hela EU. För att förhindra eventuell skada på...
  • Page 140 Product Model: WD1S1A Address of Manufacturer: Room 1802, Building D1, Nanshan Zhiyuan, No.1001 Xueyuan Avenue, Changyuan community, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, contact our support team at: Europe: support@roborock-eu.com...