Page 3
English IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock and/or personal injury including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. After removing the packaging, make sure the product is complete and undamaged. If in doubt, do not use the appliance and contact a qualified professional only.
Page 4
The use of attachments not recommended or sold by Braun may cause fire, electric shock or injury. Do not let cord hang over edge of table or counter. Do not let cord contact hot surface, including the stove.
Page 5
Keep the appliance and its cord out of reach of children. Only use the appliance for its intended domestic use. Braun will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, or failure to comply with these instructions.
Page 6
French MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et/ou de blessures corporelles, notamment les suivantes : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. Après avoir retiré...
Page 7
Retirez la(es) lame(s) avant de vider le bol ou d’y verser des éléments. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par Braun peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord de la table ou du comptoir.
Page 8
Veuillez garder l’appareil et le cordon hors de portée des enfants. N’employez l’appareil qu’à la fin domestique prévue. Braun décline toute responsabilité dans les cas où l’appareil est utilisé incorrectement ou que les présentes instructions ne sont pas respectées.
Page 9
La lame étant extrêmement tranchante, manipulez-la avec précaution. Nettoyez les pièces à la main, puis séchez- les. Elles peuvent également être lavées au lave-vaisselle. Ces éléments ne sont pas adaptés à l’utilisation d’un stérilisateur à vapeur. Utilisez plutôt une solution de stérilisation conformément aux instructions de son fabricant.
Page 10
Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar aparatos eléctricos, se deben seguir siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños corporales, incluido lo siguiente: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Después de quitar el embalaje, asegúrese de que el producto esté...
Page 11
Retire siempre la(s) cuchilla(s) antes de vaciar o verter el contenido del bol. El uso de accesorios no recomendados o no vendidos por Braun puede causar un incendio, descarga eléctrica o lesiones. No deje que el cable cuelgue de la mesa o la encimera.
Page 12
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños. Utilice este aparato únicamente para otros fines que no sean los especificados. Braun no se hará cargo de responsabilidad alguna si el aparato se somete a un uso inadecuado o si no se siguen estas instrucciones.
Page 13
Lave las piezas a mano y luego séquelas. También se pueden lavar en el lavavajillas. Las piezas no se pueden introducir en un esterilizador a vapor. Utilice una solución esterilizante siguiendo las instrucciones del fabricante de la solución. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Exclusivamente para uso doméstico...
Page 17
English Before plugging in Make sure your electricity supply is the same as the one shown on the underside of the appliance. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other.) To reduce the risk of electrical shock this plug will fit in a polarized outlet only one way.
Page 18
Cord storage The best results are obtained Wrap excess cord around the by cutting food into small power unit, securing the cord in pieces and chopping small the cord clip quantities at a time. Herbs will chop better when clean and dry. For breadcrumbs, the best results are achieved with stale bread.
Page 19
Troubleshooting guide Problem Cause Solution Appliance does No Power. Check appliance is plugged not operate. Lid not locked on Check that the lid is correctly. interlocked correctly. Appliance starts Recommended Refer to recommended quantity exceeded. processing guide for to slow or labor during processing.
Page 20
Recipes Strawberry slushie 4-5 ice cubes Fit both blades to the bowl (unless 8 strawberries, hulls removed and stated otherwise) when carrying out cut in half the following recipes. 10ml superfine sugar, approximate 1 Place the ice cubes and Guacomole strawberries into the bowl and ½...
Page 21
Français Avant de brancher l’appareil Assurez-vous que votre alimentation électrique est la même que celle indiquée sur le dessous de l’appareil. Cet appareil est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un sens.
Page 22
Pour utiliser le verseur pour Évitez de trop hacher certains mayonnaise (si fourni) ingrédients. Interrompez le fonctionnement et vérifiez Voir les illustrations – la consistance à intervalles Veuillez vous reporter à la recette fréquents. de la mayonnaise dans la section Certaines épices telles que le Recettes pour des informations sur clou de girofle et les graines...
Page 23
Guide de dépannage Problème Cause Solution L’appareil ne Absence d’alimentation Vérifiez que l’appareil est fonctionne pas. électrique. branché. Le couvercle n’est Vérifiez que le couvercle est pas correctement correctement enclenché. verrouillé. L’appareil Quantité Consultez le guide de commence à recommandée préparation recommandé...
Page 24
5 Ajoutez à la coriandre et Recettes mélangez avec le jus de citron Montez les deux lames sur le bol vert, du sel et du poivre. (sauf indication contraire) lorsque vous réalisez les recettes suivantes. “Slushie” à la fraise 4-5 glaçons Guacamole 8 fraises équeutées et coupées en ½...
Page 25
Español Antes de enchufar el aparato Compruebe que el suministro de energía eléctrica sea el mismo que el que aparece en la parte inferior del aparato. Este aparato tiene un enchufe polarizado (un borne es más ancho que el otro). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe solo podrá...
Page 26
Usar el goteador de mayonesa (si Picar alimentos duros como se incluye) granos de café, especias, Consulte las ilustraciones chocolate o hielo desgastará las cuchillas más deprisa. – Tenga cuidado de no Consulte la receta de la mayonesa procesar algunos alimentos en el apartado de recetas para excesivamente.
Page 27
Guía de solución de problemas Problema Causa Solución El aparato no No hay corriente Compruebe que el aparato funciona. eléctrica. esté enchufado. La tapa no está Compruebe que la tapa esté correctamente fijada. enclavada correctamente. El aparato Se ha sobrepasado la Consulte la guía para empieza a ir más cantidad recomendada.
Page 28
3 Añádalos al cilantro. Recetas 4 Corte el tomate en trozos y tritúrelo Acople las dos cuchillas al bol en trozos grandes a velocidad 2 (a menos que se indique de otra durante 5 segundos. manera) al hacer las siguientes 5 Añádalo a la mezcla de cilantro y recetas.