Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 8SS (2024.05) TAG / 267
1 609 92A 8SS
GDS Professional
18V-750 C
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GDS 18V-750 C Professional

  • Page 1 GDS Professional 18V-750 C Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8SS (2024.05) TAG / 267 1 609 92A 8SS de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Page 2 Srpski ..........Strana 191 Slovenščina ..........Stran 198 Hrvatski ..........Stranica 206 Eesti..........Lehekülg 213 Latviešu ..........Lappuse 220 Lietuvių k..........Puslapis 229 한국어 ..........페이지 236 ‫442 الصفحة ..........عربي‬ ‫252 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 4 (12) (11) (16) (15) (13) (10) (14) 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 6 Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- oder Schraubstock festgehaltenes Werkstück ist sicherer klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben gehalten als mit Ihrer Hand. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Marken und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Eindrehen und Lösen marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch von Schrauben sowie zum Anziehen und Lösen von Muttern Power Tools GmbH erfolgt unter Lizenz. jeweils im angegebenen Abmessungsbereich.
  • Page 8 Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie empfohlene Ladegeräte GAL 18... zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- GAX 18... werkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- GAL 36... beitsabläufe. Knopfzelle CR 2032 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Deutsch | 9 Akku-Typ ProCORE18V... Akku Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen. Kapazität Dauerlicht 5× grün 80–100 % Akku laden Dauerlicht 4× grün 60–80 % Benutzen Sie nur die in den technischen Daten aufge- führten Ladegeräte.
  • Page 10 Ver- User Interface sperren/entsperren such ermittelt werden. Das User Interface kann über die Funktion "User Interface Sperre" in der Bosch PRO360 App gesperrt und entsperrt werden. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 11 – Festigkeit des zu verschraubenden Materials Das Elektrowerkzeug verfügt über 2 vordefinierte Arbeits- – Schmierverhältnisse an der Schraubverbindung modi A und B (12). Sie können über die Bosch PRO360 App zusätzlich unter A und B (12) Arbeitsmodi für verschiedene Entsprechend ergeben sich folgende Anwendungsfälle: Anwendungen programmieren und bestehende Modi anpas- –...
  • Page 12 1. bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com räts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen stellen oder Reparaturen anmelden. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 13 The term "power tool" in the warnings refers to your mains- rotating part of the power tool may result in personal in- operated (corded) power tool or battery-operated (cord- jury. less) power tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 14 Secure the workpiece. A workpiece clamped with facturer. A charger that is suitable for one type of bat- clamping devices or in a vice is held more secure than by hand. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Bluetooth wireless techno- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. Any use of such logy. marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- cense. Product Features The numbering of the product features refers to the diagram WARNING of the power tool on the graphics page.
  • Page 16 Data transfer Rechargeable battery Bluetooth® Bluetooth® 4.1 Bosch sells some cordless power tools without a re- (Low Energy) chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Signal interval tery is included with the power tool by looking at the pack- aging.
  • Page 17 The impact mechanism is activated as soon as the screwed connection runs tight and load is therefore put on the motor. 3 × continuous green light 40–60 % The impact mechanism then converts the power of the mo- Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 18 (16). The selected setting will be saved. To lock or unlock the user interface, press and hold both the mode button (13) and the speed selection button (15) for You can also preselect the speed using the Bosch PRO360 five seconds. app.
  • Page 19 Bluetooth® interface (e.g. smartphone, tablet). PRO360 app. In order to control the power tool via Bluetooth®, you will need the "Bosch PRO360" app. Download the app from the Maintenance and Service corresponding app store (Apple App Store, Google Play Store).
  • Page 20 According to The Waste Electrical and Electronic Equipment The Bosch product use advice team will be happy to help you Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended) and the with any questions about our products and their accessor- Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 ies.
  • Page 21 Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames tie tournante de l’outil électrique peut donner lieu à des etc., conformément à ces instructions, en tenant blessures. compte des conditions de travail et du travail à réali- Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 22 Ne jamais effectuer d'opération d'entretien sur des installations ainsi que le fonctionnement des avions et blocs de batteries endommagés. Il convient que l'entre- des appareils médicaux (par ex. stimulateurs car- 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques dépo- sées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisa- Utilisation conforme tion de ce nom/ces logos Robert Bosch L’outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévis- Power Tools GmbH s’effectue sous licence.
  • Page 24 GAL 36... Pile bouton Type CR 2032 Accu Transmission de données Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- Bluetooth® Bluetooth® 4.1 cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non (Low Energy) avec l’outil électroportatif. Rapport signal/bruit Recharge de l’accu...
  • Page 25 être remplacé. Rotation gauche : Pour desserrer ou dévisser des vis et des Respectez les indications concernant l’élimination. écrous, actionnez le sélecteur de sens de rotation (2) à fond vers la droite. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 26 L’interface utilisateur peut être bloquée et débloquée dans atteint résulte de la somme des couples générés lors de l’application Bosch PRO360 à l’aide de la fonction « Blocage chaque choc. Le couple maximal est atteint au bout d’une de l’interface utilisateur ».
  • Page 27 Bluetooth® (p. ex. smartphone, tablette). Entretien et Service après‑vente Pour pouvoir piloter l’outil électroportatif via Bluetooth®, vous avez besoin de l’application « Bosch PRO360 ». Télé- chargez l’application sur la plateforme dédiée (Apple App Nettoyage et entretien Store ou Google Play Store).
  • Page 28 France Accus/piles : Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Li-Ion : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- www.bosch-pt.fr à...
  • Page 29 Esté atento a lo que hace y emplee sentido común herramienta eléctrica. Esta medida preventiva reduce el cuando utilice una herramienta eléctrica. No utilice la riesgo a conectar accidentalmente la herramienta eléctri- herramienta eléctrica si estuviese cansado, ni tampo- Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 30 Se puede generar un corto- No exponga un paquete de baterías o una herramienta circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- eléctrica al fuego o a una temperatura demasiado alta. plotar o sobrecalentarse. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 31 Bluetooth SIG, especificado. Inc. Cualquier uso de esta marca/logotipo por parte de Los datos y las configuraciones de la herramienta eléctrica Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licen- ® se pueden transmitir con el módulo Bluetooth Low Energy cia.
  • Page 32 Distancia de señal Mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles, conservar calientes las manos, organización de las secuen- cias de trabajo. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Español | 33 Tipo de acumulador ProCORE18V... Acumulador Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Diodo luminoso (LED) Capacidad su herramienta eléctrica.
  • Page 34 Cantidad de escalones de número de revoluciones También puede preseleccionar las revoluciones a través de la aplicación PRO360 App de Bosch. 0–800 0–1500 0–2400 El número de revoluciones necesario depende del material y Con la tecla para la preselección de revoluciones (15) puede las condiciones de trabajo, y se puede determinar por medio preseleccionar el número de revoluciones necesario también...
  • Page 35 B (12) predefinidos. También puede utilizar la aplicación combinación con arandelas planas. Tras un tiempo de im- PRO360 App de Bosch bajo A y B (12) para programar mo- pacto relativamente corto se alcanza el par de giro máxi- dos de trabajo para diferentes aplicaciones y adaptar los mo (pendiente alta).
  • Page 36 36 | Español Control vía App El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus La herramienta de medición se puede equipar con un módu- accesorios. lo Bluetooth®, que permite la transmisión de datos mediante Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es radiocomunicación a determinados aparatos finales móviles...
  • Page 37 é possível que perca o controlo sobre o conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, aparelho. poderão ocorrer acidentes. Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma ferramenta Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 38 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. A utilização de ferramentas 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 39 (logótipos) são marcas registadas e propriedade da tensão" irá colocar as partes metálicas expostas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca ferramenta elétrica "sob tensão" e produzir um choque verbal/símbolos pela Robert Bosch Power Tools GmbH é elétrico. efetuada mediante licença. Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local.
  • Page 40 O nível de vibrações indicado nestas instruções e o valor de Binário emissões sonoras foram medidos de acordo com um – Ajuste 1 processo de medição normalizado e podem ser utilizados 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 41 Luz intermitente 1 × verde 0–5 % organização dos processos de trabalho. Tipo de bateria ProCORE18V... Bateria Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Capacidade elétrica.
  • Page 42 Com a tecla pré-seleção da velocidade de rotação (15) pode rotações (16). O ajuste selecionado fica guardado. pré-selecionar o número de rotações/impactos necessário 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 43 A ferramenta elétrica dispõe de 2 modos de trabalho A e – Assento macio para aparafusamentos de metal sobre B (12). Com a aplicação Bosch PRO360 ainda pode, nos madeira, ou ao utilizar discos de chumbo ou de fibra modos de trabalho A e B (12), programar diferentes como base.
  • Page 44 3 minutos com o número de A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer rotações máximo em vazio para a arrefecer. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Comando através da aplicação...
  • Page 45 La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente sile in caso di situazioni inaspettate. di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 46 Se gli elementi di fissaggio 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, uti- proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali lizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivol- marchi/loghi da parte di Robert Bosch gersi alla società erogatrice locale. Un contatto con ca- Power Tools GmbH è concesso in licenza.
  • Page 48 Dati tecnici I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informazioni, consul- tare il sito www.bosch-professional.com/wac. Avvitatore a percussione a GDS 18V-750 C batteria Informazioni su rumorosità e vibrazioni Codice prodotto 3 601 JL9 0..
  • Page 49 Batteria Capacità Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce fissa, 5 LED verdi 80–100% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa Luce fissa, 4 LED verdi 60–80%...
  • Page 50 Preselezione del numero di giri È possibile preselezionare il numero di giri anche tramite l’app Bosch PRO360 App. Il tasto di preselezione del numero di giri (15) consente di La velocità necessaria dipenderà dal materiale e dalle condi- preselezionare su 3 livelli il numero di giri necessario.
  • Page 51 – Sede elastica: in caso di avvitamenti di metallo su metal- L’elettroutensile dispone di 2 modalità operative predefini- te: A e B (12). Tramite l’app Bosch PRO360 è inoltre possi- lo, ma con utilizzo di anelli elastici, molle a tazza, tiranti a vite o viti/dadi a sede conica, oppure con utilizzo di pro- bile, sotto le modalità...
  • Page 52 Dopo un impiego prolungato a velocità ridotta, lasciar raf- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere freddare l’elettroutensile, facendolo funzionare a vuoto a ve- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 53 Houd de bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 54 Breuk van een waterleiding brandgevaar wanneer het met andere accu’s wordt ge- veroorzaakt materiële schade. bruikt. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Low Energy Module m.b.v. Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/deze ® Bluetooth -radiotechnologie tussen elektrisch gereedschap beeldmerken door Robert Bosch Power Tools GmbH ge- en een mobiel eindapparaat worden overgebracht. beurt onder licentie. Afgebeelde componenten WAARSCHUWING De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen.
  • Page 56 Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming bij opslag van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: Aanbevolen accu's GBA 18V... onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- ProCORE18V... 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 57 Accutype ProCORE18V... arbeidsproces. Accu Capaciteit Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Permanent licht 5 × groen 80–100 % levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Permanent licht 4 × groen 60–80 %...
  • Page 58 ] [min ] [min ding (16) te zien is. De gekozen instelling wordt opgeslagen. Aantal toerentalstanden U kunt de toerentalinstelling ook via de Bosch PRO360-app uitvoeren. 0–800 0–1500 0–2400 Het vereiste toerental is afhankelijk van het materiaal en de Met de toets voor toerentalinstelling (15) kunt u het noodza- werkomstandigheden en kan door praktische tests bepaald kelijke toerental ook tijdens het gebruik instellen.
  • Page 59 Werkmodus kiezen – smeeromstandigheden van de schroefverbinding Het elektrische gereedschap beschikt over 2 voorgedefini- eerde werkmodi A en B (12). U kunt via de Bosch PRO360- Daaruit resulteren de volgende toepassingsgevallen: app bovendien onder A en B (12) werkmodi voor verschil- –...
  • Page 60 Activeer de functie "Secure Socket Release" via de Bosch Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en PRO360-app. batterijen niet bij het huisvuil.
  • Page 61 Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 62 Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af dette toriserede reparatører. navn/disse logoer, som Robert Bosch Power Tools GmbH foretager, sker på licens. Sikkerhedsinstrukser til slagnøgle Hold fast om el-værktøjets isolerede gribeflader, når ADVARSEL du udfører arbejde, hvor befæstelseselementet kan...
  • Page 63 Anbefalede ladere GAL 18... Retningsomskifter GAX 18... Afdækning Bluetooth® Low Energy Module GAL 36... Bælteholdeclips Knapcellebatteri Type CR 2032 Akku Dataoverførsel Akku-oplåsningsknap Bluetooth® Bluetooth® 4.1 (Low Energy) Brugerinterface Signalafstand Tænd/sluk-knap Håndgreb (isoleret grebsflade) Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 64 Kapacitet Konstant lys 5 × grøn 80–100 % Akku Konstant lys 4 × grøn 60–80 % Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger Konstant lys 3 × grøn 40–60 % en akku med din leverance fremgår af emballagen. Konstant lys 2 × grøn 20–40 % Konstant lys 1 × grøn 5–20 %...
  • Page 65 (15), indtil den ønskede indstilling fremgår af omdrejningstalsvisningen (16). Den valgte indstilling gem- Med knappen til forvalg af omdrejningstal (15) kan du for- mes. vælge det nødvendige omdrejningstal i 3 trin. Tryk på knap- Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 66 B (12). Via Bosch PRO360-appen kan du under A og B  (12) de samt i forbindelse med brug af forlængerstykker. programmere yderligere arbejdstilstande til forskellige anvendelsesområder og tilpasse de eksisterende arbejdstil-...
  • Page 67 Telegrafvej 3 trådløs teknik muliggør dataoverførsel til bestemte mobile 2750 Ballerup enheder med Bluetooth®-interface (f.eks. smartphone, tab- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- let). ler oprettes en reparations ordre. Hvis du vil kunne styre el-værktøjet via Bluetooth®, skal du Tlf.
  • Page 68 Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Varumärket Bluetooth® samt symbolerna (loggorna) är registrerade varumärken och tillhör Bluetooth SIG, Inc. All användning av varumärket/symbolen genom Robert Bosch Power Tools GmbH sker på licens. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 70 Energy Module med hjälp av Bluetooth trådlös teknik. omgivningstemperatur vid Avbildade komponenter laddning Tillåten °C –20 ... +50 Numreringen av de avbildade komponenterna refererar till omgivningstemperatur vid framställningen av elverktyget på grafiksidan. drift och vid lagring Verktygsfäste 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Svensk | 71 Sladdlös slående GDS 18V-750 C Batteri skruvdragare Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Rekommenderade batterier GBA 18V... det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se ProCORE18V... på förpackningen. Rekommenderade laddare GAL 18...
  • Page 72 Åtgärd statusindikering Grön Elverktyget är igång och driftklart − Kritisk temperatur uppnådd Stäng av elverktyget och låt det svalna. Batteriet är nästan tomt Ladda batteriet. Röd Elverktyg överhettat Låt elverktyget svalna. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 73 – Mjukt säte föreligger vid förskruvningar av t.ex. metall Elverktyget har två förprogrammerade arbetslägen A och mot trä eller vid användning av bly- eller fiberbrickor som B (12). Via appen Bosch PRO360 kan du under A och underlag. B (12) programmera arbetslägen för olika typer av Vid fjädrande resp.
  • Page 74 överföring till vissa mobila enheter med Bluetooth®- gränssnitt (t.ex. mobiltelefon och surfplatta). Svenska För att kunna styra elverktyget via Bluetooth® behöver du Bosch Service Center appen Bosch PRO360. Ladda ner appen via din app-store Telegrafvej 3 (Apple App Store, Google Play Store). 2750 Ballerup Danmark Välj undermenyn ”My Tools”...
  • Page 75 Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er sikrere i det angitte effektområdet. beregnet for. Bruk aldri ledningen til å bære eller trekke elektroverktøyet eller koble det fra Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 76 Bruk batteriet bare i produkter fra produsenten. Kun eksplosjon eller fare for personskade. slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Bluetooth registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. teknologi. Enhver bruk av dette varemerket / symbolene av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på lisens. Illustrerte komponenter Nummereringen av de illustrerte komponentene refererer til ADVARSEL bildet av elektroverktøyet på illustrasjonssiden.
  • Page 78 °C –20 ... +50 under drift og ved lagring Batteri Anbefalte batterier GBA 18V... ProCORE18V... Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Anbefalte ladere GAL 18... Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt GAX 18... elektroverktøy. GAL 36...
  • Page 79 Brukergrensesnittet (7), se bilde B, brukes til å stille inn Når du setter inn et innsatsverktøy, må du passe på at turtallet, velge driftsmodus og se statusen til det sitter godt fast i verktøyholderen. Hvis elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 80 (16). Den valgte innstillingen lagres. Dreiemomentet er avhengig av slagets varighet. Det maksimale dreiemomentet er et resultat av alle Du kan også velge turtallsinnstilling på forhånd via Bosch enkeltdreiemomentene som oppstår av slagene. Det PRO360-appen. maksimale dreiemomentet oppnås etter en slagvarighet på...
  • Page 81 Kundeservice hjelper deg ved spørsmål om reparasjon og For å kunne styre elektroverktøyet via Bluetooth® trenger du vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Du finner Bosch-appen Bosch PRO360. Last ned appen fra også sprengskisser og informasjon om reservedeler på appbutikken (Apple App Store, Google Play-butikken).
  • Page 82 Vältä kurkottelua. Huolehdi aina tukevasta seisoma- lyä. Sähkötyökalu muodostaa kipinöitä, jotka saattavat asennosta ja tasapainosta. Näin pystyt paremmin hallit- sytyttää pölyn tai höyryn. semaan sähkötyökalun odottamattomissa tilanteissa. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Vain sellaiset käyttötarvikkeet soveltu- laitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppi- vat iskuruuvinvääntimelle. selle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni. Ruuvien kiristyk- akkua ladattaessa. sen ja avauksen yhteydessä voi syntyä hetkellisesti suuria reaktiovoimia. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 84 Vältä laitteen pitkäkestoista käyttöä Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- kehon välittömässä läheisyydessä. kötyökalun kuvaan. Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n Käyttötarvikkeen pidin omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä. Robert Bosch Power Tools GmbH käyttää näitä sanamerkkejä/logoja Suunnanvaihtokytkin aina lisenssillä. Bluetooth® Low Energy -moduulin suojus Vyöpidike...
  • Page 85 Bluetooth® Bluetooth® 4.1 (Low Energy) Akku Signaaliväli Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. Akun lataminen Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait- teita. Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalus- sasi käytettävälle litiumioniakulle.
  • Page 86 Pyörintä myötäpäivään: kun haluat kiinnittää ruuveja ja ki- Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä. ristää muttereita, työnnä suunnanvaihtokytkin (2) vasem- Säilytä akkua vain –20 ... 50 °C lämpötilassa. Älä jätä akkua paan ääriasentoon. esimerkiksi kuumana kesäpäivänä pitkäksi ajaksi autoon. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Tarvittava kierrosluku riippuu työstettävästä materiaalista ja Sähkötyökalussa on kaksi valmiiksi määritettyä käyttötapaa työskentelyolosuhteista, ja se kannattaa määrittää kokeile- A ja B (12). Lisäksi voit ohjelmoida Bosch PRO360 -sovel- malla. luksen kautta kohdissa A ja B (12) käyttötapoja eri käyttö- kohteille ja muokata esiasetettuja käyttötapoja.
  • Page 88 3 missuuntaa. minuutin ajan tyhjäkäynnillä ja maksimikierrosluvulla. Aktivoi "Secure Socket Release" -toiminto Bosch PRO360 - sovelluksen kautta. Ohjaus sovelluksella Sähkötyökalu on varustettu Bluetooth®-moduulilla, joka Hoito ja huolto mahdollistaa langattoman tiedonsiirron tiettyihin Bluetooth®-liitännällä...
  • Page 89 Ελληνικά | 89 ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Ελληνικά Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Υποδείξεις ασφαλείας nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä. Suomi Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά Robert Bosch Oy εργαλεία...
  • Page 90 κειωμένοι με το εργαλείο. Ένας απρόσεκτος χειρισμός κά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου να οδηγήσει μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς και να δημιουργήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς. κίνδυνο πυρκαγιάς. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 91 γειας. Η επαφή με ηλεκτρικούς αγωγούς μπορεί να οδηγή- τών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από σει σε πυρκαγιά και ηλεκτροπληξία. Η πρόκληση ζημιάς σ’ τη Robert Bosch Power Tools GmbH πραγματοποιείται με έναν αγωγό φωταερίου (γκαζιού) μπορεί να οδηγήσει σε τη σχετική άδεια χρήσης. έκρηξη. Το τρύπημα ενός υδροσωλήνα προκαλεί υλικές ζη- μιές.
  • Page 92 – Ρύθμιση 1 1.500 λέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς –1 – Ρύθμιση 2 2.300 τραυματισμούς. –1 – Ρύθμιση 3 3.000 Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδη- γιών λειτουργίας. Ροπή στρέψης – Ρύθμιση 1 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 93 GAL 36... Μπαταρία τύπου κουμπιού Τύπος CR 2032 Μπαταρία Μεταφορά δεδομένων Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Bluetooth® Bluetooth® 4.1 (Low Energy) ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- λείου σας περιλαμβάνεται μια μπαταρία, μπορείτε να το βρείτε...
  • Page 94 δες και παξιμάδια πατήστε τον διακόπτη αλλαγής φοράς περι- Συναρμολόγηση στροφής (2) προς τα δεξιά μέχρι τέρμα. Αφαιρέστε την μπαταρία πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ. συντήρηση, αλλαγή εξαρτή- 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 95 στασίου μέσω το ηλεκτρικού εργαλείου απενεργοποιείται αυ- τόματα. Βασική ρύθμιση αριθμού Επιλογή τρόπου λειτουργίας στροφών στη βαθμίδα Το ηλεκτρικό εργαλείο διαθέτει 2 προκαθορισμένους τρόπους λειτουργίας A και B (12). Μέσω της εφαρμογής Bosch –1 –1 –1 [min ] [min ] [min PRO360 App πρόσθετα...
  • Page 96 ρά περιστροφής του εξαρτήματος προς την εκάστοτε αντίθετη Για τη δυνατότητα ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου μέσω φορά. Bluetooth®, χρειάζεστε την εφαρμογή της Bosch «Bosch Ενεργοποιήστε τη λειτουργία «Secure Socket Release» μέσω PRO360». Κατεβάστε την εφαρμογή (App) μέσω ενός αντί- της εφαρμογής Bosch PRO360 App.
  • Page 97 λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 97). σης κάτω από: www.bosch‑pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών Türkçe οπωσδήποτε...
  • Page 98 Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 99 Bluetooth® kelime işareti ve simgeleri (logoları), Bluetooth SIG, Inc'e ait tescilli ticari markalardır. Bu Bir çalışma sırasında tespit elemanının gizli bir kablo kelime işaretinin/tasarım işaretinin Robert Bosch sistemiyle temas etme ihtimali varsa elektrikli el Power Tools GmbH tarafından herhangi bir şekilde aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun.
  • Page 100 Modülü kapağı ProCORE18V... Kemere takma klipsi Önerilen şarj cihazları GAL 18... GAX 18... Akü GAL 36... Akü çıkarma tuşu Düğme pil CR 2032 Kullanıcı arayüzü Veri aktarımı Açma/kapama şalteri Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 101 %60–80 Sürekli ışık 3 × yeşil %40–60 Akü Sürekli ışık 2 × yeşil %20–40 Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Sürekli ışık 1 × yeşil %5–20 Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup Yanıp sönen ışık 1 × yeşil %0–5 bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz.
  • Page 102 Kritik sıcaklığa ulaşıldı Elektrikli el aletini kapatın ve soğumasını bekleyin. Akü boşalmak üzere Aküyü şarj edin. Kırmızı Elektrikli el aleti aşırı ısınıyor Elektrikli el aletinin soğumasını bekleyin. Akü boş Aküyü şarj edin. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 103 (16) basın. gösterilinceye kadar basın. İstenen ayar belleğe alınır. Çalışma modlarından çıkmak için hız ön seçimi tuşuna (15) Hız ön seçimini Bosch PRO360 uygulaması üzerinden de basın. gerçekleştirebilirsiniz. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Gerekli devir sayısı malzemeye ve çalışma koşullarına bağlı...
  • Page 104 şu sayfada da bulabilirsiniz: Uygulama ile kontrol www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları Elektrikli el aleti bir Bluetooth® modülüyle donatılabilir, bu hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. modül ilgili telsiz teknolojisi sayesinde Bluetooth® arabirimi Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip...
  • Page 105 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Page 106 Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować zagrożenie zdrowia pyłami. wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Kontakt z przewodem elektrycz- Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o nym pod napięciem może spowodować przekazanie na- parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 108 Uszkodzenie sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody bywa się zgodnie z umową licencyjną. rzeczowe.
  • Page 109 –1 akustycznego 101 dB(A); poziom mocy – ustawienie 2 1500 akustycznej 109 dB(A). Niepewność pomiaru K = 3 dB. –1 – ustawienie 3 2400 Stosować środki ochrony słuchu! Liczba udarów –1 – ustawienie 1 1500 Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 110 Światło migające, 1 zielona dioda 0–5% czynności wykonywanych podczas pracy. Typ akumulatora ProCORE18V... Akumulator Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się na Dioda LED Pojemność opakowaniu.
  • Page 111 Akumulator jest prawie rozładowany Naładować akumulator. Czerwony Elektronarzędzie uległo przegrzaniu Zaczekać, aż elektronarzędzie ostygnie. Akumulator jest rozładowany Naładować akumulator. Niebieski, miga Elektronarzędzie jest połączone z urządzeniem mobil- − nym/trwa przesyłanie ustawień Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 112 Elektronarzędzie posiada 2 zdefiniowane tryby pracy A i W przypadku wkręcania sprężynującego lub miękkiego mak- B (12). W aplikacji Bosch PRO360 tryby A i B (12) można symalny moment obrotowy dokręcania jest niższy niż w przy- dodatkowo zaprogramować, a także zmodyfikować istnieją- padku wkręcania twardego.
  • Page 113 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Po nawiązaniu łączności z urządzeniem mobilnym można wy- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch bierać między następującymi funkcjami: oraz ich osprzętem. – Rejestracja i personalizacja Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 114 Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, poranění. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 115 Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě držte elektrické nářadí za izolované uchopovací ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se plochy. Při kontaktu spojovacího prvku se živým vodičem méně vzpřičují a dají se snáze vést. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 116 Low Energy Module pomocí bezdrátové společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této ® technologie Bluetooth přenášet mezi elektrickým nářadím slovní ochranné známky / těchto grafických označení a mobilním koncovým zařízením. společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje licence. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 117 ∎ ½" Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba Hmotnost 2,1–3,1 elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, Doporučená teplota °C 0 až +35 organizace pracovních procesů. prostředí při nabíjení Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 118 118 | Čeština Akumulátor Kapacita Trvale svítí 4 zelené 60–80 % Bosch prodává akumulátorové elektrické nářadí i bez Trvale svítí 3 zelené 40–60 % akumulátoru. Na obale je uvedené, zda je součástí dodávky elektrického nářadí akumulátor. Trvale svítí 2 zelené 20–40 % Trvale svítí 1 zelená...
  • Page 119 Volba pracovního režimu Elektrické nářadí má 2 předdefinované pracovní režimy A [ot/min] [ot/min] [ot/min] a B (12). Prostřednictvím aplikace Bosch PRO360 můžete navíc pod A a B (12) naprogramovat pracovní režimy pro Počet stupňů otáček různé druhy použití a přizpůsobit existující režimy. 0–800 0–1500 0–2400 Pro přepínání...
  • Page 120 Elektrické nářadí krátce změní směr otáčení nástroje do mobilní koncová zařízení s rozhraním Bluetooth® (např. opačného směru. chytrý telefon, tablet). Aktivujte funkci „Secure Socket Release“ v aplikaci Bosch Abyste mohli elektrické nářadí ovládat přes Bluetooth®, PRO360. potřebujete aplikaci „Bosch PRO360“. Aplikaci si stáhněte v příslušném obchodě...
  • Page 121 K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Prečítajte si všetky bezpečnostné VÝSTRAHA Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho upozornenia, pokyny, ilustrácie stroje nebo náhradní díly online. a špecifikácie dodané s týmto elektrickým náradím. Tel.: +420 519 305700 Nedodržiavanie všetkých uvedených pokynov môže mať za Fax: +420 519 305705 následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké...
  • Page 122 Takto než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ- budete môcť lepšie kontrolovať ručné elektrické náradie áciám. v neočakávaných situáciách. Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché, čisté a bez oleja alebo mazacieho tuku. Šmykľavé rukoväti 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 123 Bluetooth SIG, Inc. pojiť odhalené kovové časti náradia s fázou a používateľ Akékoľvek použitie týchto slovných značiek/grafických môže byť zasiahnutý elektrickým prúdom. znakov zo strany Robert Bosch Power Tools GmbH je na Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých základe licencie. elektrickým vedení a potrubí alebo sa obráťte na miestne energetické...
  • Page 124 Max. uvoľňovací moment 1 000 ® vloženom Bluetooth Low Energy Module prostredníctvom Ø strojárenských skrutiek M12–M22 ® technológie rádiového prenosu Bluetooth medzi elektrickým Upnutie nástroja ∎ ½" náradím a mobilným koncovým zariadením. Hmotnosť 2,1–3,1 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 125 Povolená teplota okolia pri °C –20 ... +50 Akumulátor prevádzke a pri skladovaní Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- Odporúčané akumulátory GBA 18V... mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- ProCORE18V... kého náradia akumulátor, nájdete na obale. Odporúčané nabíjačky GAL 18...
  • Page 126 Spona na opasok Pomocou spony na opasok si môžete zavesiť elektrické nára- die napr. na opasok. V takom prípade budete mať obe ruky voľné a elektrické náradie budete mať stále v pohotovosti. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Elektrické náradie obsahuje 2 vopred definované pracovné sedlom, ako aj pri použití predlžovacích prvkov. režimy A a B (12). Pomocou aplikácie Bosch PRO360 môže- – Mäkké spojenie je dané pri skrutkových spojeniach napr. te navyše v A a B (12) programovať pracovné režimy pre rôz- kovu na drevo, alebo pri použití...
  • Page 128 Aby ste mohli elektrické náradie ovládať cez Bluetooth®, po- stvo poranenia. trebujete aplikáciu Bosch „Bosch PRO360“. Stiahnite si ap- Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte likáciu v príslušnom obchode aplikácií (Apple App Store, vždy v čistote, aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč- Google Play Store).
  • Page 129 Az alábbiakban felso- áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- közben komoly sérülésekhez vezethet. höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 130 Ha a folyadék a szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. Az akkumulátorból kilépő folyadék irri- cserél vagy a szerszámot tárolásra elteszi. Ez az elővi- tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. gyázatossági intézkedés meggátolja a szerszám akaratlan üzembe helyezését. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 131 álló vezetékhez, az elektromos kéziszerszám fedet- (logók) a Bluetooth SIG, Inc. bejelentett védjegyei és tu- len fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek, ami lajdonai. Ezen szóvédjegy/ábrás védjegy Robert Bosch áramütéshez vezethet. Power Tools GmbH általi használata licenc alapján törté- A rejtett vezetékek felkutatásához használjon arra al- nik.
  • Page 132 A jelek közötti távolság Fogantyú (szigetelt markolatfelület) (10) Betétszerszám (pl. dugókulcs) a) Ez a tartozék nem része a standard szállítási terjedelemnek. Felhasználói felület (11) Az elektromos kéziszerszám állapotkijelzője (12) Üzemmód kijelző (13) Üzemmód gomb 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 133 0–5 % legen tartása, a munkamenetek megszervezése. Akkumulátor típus: ProCORE18V... Akkumulátor A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos kéziszerszámának szállítási terjedelme egy akku- Kapacitás mulátort is magában foglal-e, a csomagolásról lehet leolvas- Tartós fény, 5 × zöld...
  • Page 134 Az elektromos kéziszerszám állapotkijelzője (11) jelzi az re áll. elektromos szerszám aktuális állapotát. Üzemeltetés Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt állapot- ban tegye fel az anyacsavarra / csavarra. A forgó betét- szerszámok lecsúszhatnak. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 135 A kijelölt beállítást a berende- A működésmód elhagyásához nyomja meg a fordulatszám- zés tárolja. előválasztó gombot (15). A fordulatszámot a Bosch PRO360 appal is ki lehet előre vá- Munkavégzési tanácsok lasztani. A szükséges fordulatszám a megmunkálásra kerülő anyag tu- A forgatónyomaték az ütési időtartamtól függ.
  • Page 136 Ha nagyobb, hosszabb csavarokat akar kemény anyagba be- tétszerszám forgásirányát. csavarozni, akkor célszerű a menet magátmérőjének megfe- lelő, a csavar hosszúságának 2/3‑át kitevő megfelelő hosszú- Aktiválja a „Secure Socket Release” funkciót a Bosch ságú furatot előfúrni. PRO360 alkalmazással. Figyelem: Ügyeljen arra, hogy ne juthassanak be fémré- szecskék az elektromos kéziszerszám belsejébe.
  • Page 137 Русский | 137 Magyarország Русский Robert Bosch Kft. 1103 Budapest Gyömrői út. 120. Toлько для стран Евразийского A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- экономического союза nek javítását. Tel.: +36 1 879 8502 (Таможенного союза) Fax: +36 1 879 8505 info.bsc@hu.bosch.com В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- www.bosch-pt.hu ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее...
  • Page 138 электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 139 ние других аккумуляторов может привести к травмам троинструмент. С подходящим электроинструментом и пожарной опасности. Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- не мощности. целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 140 ными знаками и собственностью Bluetooth SIG, Inc. взрыву. Повреждение водопровода ведет к нанесе- Любое использование этого словесного/графическо- нию материального ущерба. го товарного знака осуществляется Robert Bosch В качестве сменных инструментов используйте Power Tools GmbH только по лицензии. только ударопрочные биты и торцевые головки.
  • Page 141 инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или тяже- – Настройка 1 уд./мин 1500 лым травмам. – Настройка 2 уд./мин 2300 Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- – Настройка 3 уд./мин 3000 водства по эксплуатации. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 142 Аккумулятор Интервал сигнала с Макс. дальность сигнала м В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- A) Измерения при 20−25 °C с аккумулятором ProCORE18V троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке 8.0Ah. указано, входит ли аккумулятор в комплект поставки ва- B) Мобильные терминалы должны быть совместимы с устрой- шего...
  • Page 143 60–80 % Работа с инструментом светодиодов Устанавливайте электроинструмент на винт или Непрерывный свет 3 зеленых 40–60 % гайку только в выключенном состоянии. Вращаю- светодиодов щиеся рабочие инструменты могут соскользнуть. Непрерывный свет 2 зеленых 20–40 % светодиодов Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 144 ся. Число ступеней частоты вращения Вы также можете установить частоту вращения в прило- жении Bosch PRO360. 0–800 0–1500 0–2400 Нужное число оборотов зависит от материала и условий С помощью кнопки выбора числа оборотов (15) можно работы и может быть определено практическим путём.
  • Page 145 шайб. Максимальный крутящий момент достигается работы A и B (12). Вы также можете использовать прило- после относительно короткой продолжительности ра- жение Bosch PRO360 для программирования режимов боты ударного механизма (крутая характеристика). работы A и B (12) для применения в различных ситуаци- Необоснованно...
  • Page 146 лен законодательством Российской Федерации. Для управления электроинструментом по Bluetooth® тре- Если приобретаемая потребителем продукция была в буется приложение Bosch «Bosch PRO360». Загрузите употреблении или в ней устранялся недостаток (недостат- приложение из соответствующего магазина (Apple App ки), потребителю должна быть предоставлена информа- Store, Магазина...
  • Page 147 электроинструмента, потемнение или обугливание Загальні вказівки з техніки безпеки для изоляции проводов электродвигателя под действием електроінструментів высокой температуры.) Прочитайте всі вказівки з техніки ПОПЕРЕ- безпеки, інструкції, ілюстрації та ДЖЕННЯ специфікації, надані з цим Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 148 розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик Використовуйте такий електроінструмент, що ураження електричним струмом. спеціально призначений для відповідної роботи. Якщо не можна запобігти використанню З придатним електроінструментом Ви з меншим електроінструмента у вологому середовищі, 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 149 передбачений, може призводити до пожежі. приладами або зверніться в місцеве підприємство Використовуйте в електроінструментах лише електро-, газо- і водопостачання. Зачеплення рекомендовані акумуляторні батареї. електропроводки може призводити до пожежі та ураження електричним струмом. Зачеплення газової Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 150 зареєстрованими товарними знаками та власністю матеріальним цінностям. Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке використання цього словесного знака/зображувального знака Використовуйте лише ударостійкі насадки та Robert Bosch Power Tools GmbH здійснюється за торцеві головки в якості вставних інструментів. ліцензією. Тільки такі насадки підходять для ударних гайковертів. Міцно тримайте електроінструмент. При...
  • Page 151 сигналу Bluetooth® може значно скорочуватись. Значення можуть відрізнятися залежно від виробу, умов Частота обертання холостого ходу застосування та довкілля. Детальнішу інформацію див. на – Налаштування 1 об/хв www.bosch-professional.com/wac. – Налаштування 2 об/хв 1 500 Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 152 інструментів, нагрівання рук, організація робочих процесів. Світлодіод Ємність Акумуляторна батарея Свічення 3‑х зелених 60–100 % Bosch продає акумуляторні електроінструменти також Свічення 2-х зелених 30–60 % без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить Свічення 1-го зеленого 5–30 % акумулятор в комплект поставки вашого Блимання 1-го зеленого...
  • Page 153 коробку передач і ударний механізм. Індикатор стану електроінструменту (11) сигналізує про поточний стан електроінструменту. Індикатор стану Значення Усунення Зелений Електроінструмент увімкнений і готовий до роботи – Жовтий Досягнута критична температура Вимкніть електроінструмент і дайте йому охолонути. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 154 – M’яка посадка – при прикручуванні, напр., металу до Електроінструмент має 2 попередньо визначені режими деревини, або при використанні свинцевих або роботи A і B (12). За допомогою додатку Bosch PRO360 волоконних шайб. можна також запрограмувати режими A і B (12) для...
  • Page 155 інтерфейсом Bluetooth® (напр., смартфони, планшети). увімкненні вимикача існує небезпека поранення. Щоб керувати електроінструментом через Bluetooth®, Для якісної і безпечної роботи тримайте необхідно мати додаток Bosch «Bosch PRO360». електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Завантажте додаток у відповідному магазині (Apple App Store, Магазині Google Play).
  • Page 156 навколишнє середовище та здоров’я людини через – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. можливу наявність небезпечних речовин. Сақтау Акумулятори/батарейки: – құрғақ жерде сақтау керек Літієво-іонні: – жоғары температура көзінен және күн сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 157 арналған. Көп күш істетпеңіз. Әрдайым тиісті таяныш пен тең Электр қауіпсіздігі салмақытылқты сақтаңыз. Бұл күтілмеген Электр айырлары розеткаға сай боулы тиіс. жағдайларда электр құралдың бақылануын сақтайды. Айырды ешқашан ешқандай тәрізде өзгертпеңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 158 құралынан алып тастаңыз. Бұл сақтық әрекеті электр Батарея жинағын немесе құралын өртке немесе құралдың байқаусыз қосылуына жол бермейді. қатты температураға салдырмаңыз. 130 °C жоғары Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар температураларда жарылыс болуы мүмкін. қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 159 тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып Қажетті іздеу құралдарын пайдаланып табылады. Осы сөз белгісінің/графикалық жасырылған сымдарды табыңыз немесе жауапты белгілердің Robert Bosch Power Tools GmbH жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр тарапынан әрбір қолданысы лицензия бойынша сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі...
  • Page 160 Бұл керек-жарақ стандартты жеткізілім жиынтығына кірмейді. Bluetooth® Bluetooth® 4.1 (Low Energy) Сигнал арақашықтығы с Пайдаланушы интерфейсі (11) Электр құралының күй индикаторы (12) Режим индикаторы (13) Режим түймесі (14) Жұмыс шамы 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Үздіксіз жарық 2× жасыл 30–60% қолдарды ыстық ұстау, жұмыс әдістерін ұйымдыстыру. Үздіксіз жарық 1× жасыл 5–30% Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% Аккумулятор Bosch компаниясы аккумуляторлық электр құралдарын аккумуляторсыз да сатады. Электр құралыңыздың Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 162 Электр құралының күй индикаторы Қайыс ұстағышымен, мысалы, электр құралын қайысқа Электр құралының күй индикаторы (11) электр асуға болады. Сонда екі қолыңыз бос болып, электр құралының ағымдағы күйін хабарлайды. құралы жұмыс істеуге дайын болады. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 163 Жұмыс режимін таңдау Айналу жиілігін алдын ала таңдау түймесі (15) арқылы Электр құралында 2 алдын ала анықталған жұмыс режимі, A және B, (12) бар. Bosch PRO360 App қажетті айналу жиілігін 3 деңгейде алдын ала таңдауға болады. (15) түймесін айналу жиілігінің индикаторында...
  • Page 164 айналу бағытын қысқа уақытқа қарама-қарсы бағытқа ирек ойма диаметріне сәйкес келетін диаметрі бар тесікті өзгертеді. алдын ала бұрғылау керек. "Secure Socket Release" функциясын Bosch PRO360 App Ескертпе: электр құралына кішкентай металл қолданбасы арқылы іске қосыңыз. бөлшектердің кіріп кетуіне жол бермеңіз.
  • Page 165 сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін қолжетімді: қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді.
  • Page 166 în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Cauza multor accidente a originale. Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa fost întreţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice. sculei electrice. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 168 înregistrate şi aparţin Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestei mărci verbale/acestor Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza simboluri grafice prin Robert Bosch Power Tools GmbH conducte de alimentare ascunse sau adresaţi‑vă în se realizează sub licenţă. acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi.
  • Page 169 Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de Maşină de găurit/înşurubat GDS 18V-750 C utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. cu percuţie cu acumulator Număr de identificare 3 601 JL9 0.. Informaţii privind zgomotul/vibraţiile Tensiune nominală...
  • Page 170 0–5% căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. Tip de acumulator ProCORE18V... Acumulator Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale Capacitate electrice este inclus un acumulator, îl poţi scoate pe acesta din ambalaj.
  • Page 171 Temperatura critică a fost atinsă Deconectează scula electrică şi las-o să se răcească. Acumulator aproape descărcat Încarcă acumulatorul. Roşu Sculă electrică supraîncălzită Lasă scula electrică să se răcească. Acumulator descărcat Încarcă acumulatorul. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 172 Scula electrică dispune de 2 moduri de lucru predefinite, A – Înşurubarea moale se realizează la îmbinările prin şi B (12). Prin intermediul aplicaţiei Bosch PRO360 poţi înşurubare, de exemplu, de metal pe lemn, sau în cazul programa suplimentar prin A şi B modurile de lucru (12) utilizării ca suport a unor discuri din plumb sau cu fibre.
  • Page 173 Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie După realizarea conexiunii cu dispozitivul mobil, vor fi pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi disponibile următoarele funcţii: accesoriile acestora.
  • Page 174 пуски при спазването на указанията по-долу могат да пре- Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- дизвикат токов удар и/или тежки травми. вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не Съхранявайте тези указания на сигурно място. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 175 по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- инструмент в зададения от производителя диапазон на За захранване на електроинструментите използ- натоварване. вайте само предвидените за съответния модел аку- мулаторни батерии. Използването на различни аку- Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 176 Марката Bluetooth® и изображенията (логотата) са ре- дително дружество. Влизането в съприкосновение с гистрирани марки и собственост на Bluetooth SIG, Inc. проводници под напрежение може да предизвика по- жар и токов удар. Увреждането на газопровод може да 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Български | 177 Всяка употреба на тази марка/изображения Предназначение на електроинструмента от Robert Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. Електроинструментът е предназначен за завиване и раз- виване на винтове, както и за затягане и развиване на ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ гайки в съответно посочените диапазони на диаметъра.
  • Page 178 (Low Energy) Акумулаторна батерия Разстояние на сигнала Макс. диапазон на сигна- Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- ла торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия A) Измерено при 20−25 °C с акумулаторна електрически инструмент се съдържа акумулаторна бате- батерия ProCORE18V 8.0Ah.
  • Page 179 Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода. ратно. Съхранявайте акумулаторната батерия само в темпера- турния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте акумулаторната батерия през лятото в автомобил на слънце. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 180 [min ] [min ] [min въртене (16). Настройката се запаметява. Брой степени за скорост Можете да регулирате скоростта на въртене и през Bosch на въртене PRO360 приложението. Необходимата скорост на въртене зависи от обработва- 0–800 0–1500 0–2400 ния материал и конкретните работни условия и се опре- С...
  • Page 181 В зависимост от тези фактори могат да се различат след- финирани работни режима A и B (12). Можете чрез при- ните случаи: ложението Bosch PRO360 допълнително да програмира- – Твърдо съединение се образува при съединяване на те в A и B (12) работните режими за различни приложе- метал...
  • Page 182 ция за резервните части ще откриете и на: вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- www.bosch-pt.com та среда и човешкото здраве. Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Акумулаторни или обикновени батерии: дукти и техните аксесоари.
  • Page 183 Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно При работа со електричен алат на отворено, и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 184 предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток го зацврстите со уред за затегнување или менгеме, спој на батериските извори може да предизвика тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто изгореници или пожар. отколку со Вашата рака. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 185 Употреба со соодветна намена Bluetooth SIG, Inc. Секоја употреба на овој вербален Електричниот алат е наменет за навртување и жиг/лого се извршува со Robert Bosch олабавување на завртки, како и за затегнување и Power Tools GmbH лиценца. олабавување на навртки во дадените граници на...
  • Page 186 и при складирање кога е во употреба. Ова може значително да го намали Препорачани GBA 18V... нивото на вибрации и емисијата на бучава во акумулаторски батерии ProCORE18V... целокупниот период на работење. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 187 организирање на текот на работата. Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % Батерија Тип на батерија ProCORE18V... Bosch продава батериски електрични алати и без батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на испорака можете да видите на пакувањето. LED-светилки Капацитет Полнење на батеријата...
  • Page 188 поставките се пренесуваат Одредување на број на вртежи Може претходно да го изберете бројот на вртежи преку апликацијата Bosch PRO360. Со копчето за претходно избирање на број на вртежи (15) може претходно да го изберете потребниот Неопходниот број на вртежи зависи од материјалот и...
  • Page 189 – Лежиште со пружина при навртување метал на метал, работни режима A и B (12). Работните режими може при користење на прстенести пружини, подлошки, дополнително преку апликацијата Bosch PRO360 под A и болцни или завртки/навртки со конусно лежиште, како B (12) да ги програмирате за различни примени и...
  • Page 190 празен од околу 3 минути со максимален број на вртежи. на: www.bosch-pt.com Управување преку апликацијата Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Електричниот алат може да се опреми со Bluetooth®- опрема.
  • Page 191 Usisavanje prašine može Nemodifikovani utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom. rizik od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 192 Držite nekorišćenu akumulatorsku bateriju dalje od rukom. drugih metalnih objekata, poput kancelarijskih spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtnja ili drugih 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 193 Bluetooth Prikazane komponente SIG, Inc. Svako korišćenje te robne marke/slikovnih Označavanje brojevima prikazanih komponenata odnosi se znakova Robert Bosch Power Tools GmbH se vrši pod na prikaz električnog alata na grafičkoj stranici. licencom. Prihvat za alat Preklopni prekidač za smer obrtanja UPOZORENJE Poklopac za Bluetooth®...
  • Page 194 GAX 18... radnih postupaka. GAL 36... Dugmasta baterija CR 2032 Akumulator Prenos podataka Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez Bluetooth® Bluetooth® 4.1 akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u (Low Energy) sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. Interval signala Punjenje akumulatora Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim...
  • Page 195 Podešavanje smera obrtanja (pogledajte sliku C) Trepćuće svetlo 1 × zeleno 0–5% Pomoću preklopnog prekidača smera okretanja (2) možete menjati smer okretanja električnog alata. Kod pritisnutog prekidača za uključivanje/isključivanje (8) ovo nije moguće. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 196 Izbor režima rada Osnovno podešavanje Električni alat ima 2 prethodno definisana režima rada A i broja obrtaja kod stepena B (12). Preko aplikacije Bosch PRO360 pomoću A i B (12) možete dodatno programirati režime rada za različite [min [min [min primene i prilagođavati postojeće režime rada.
  • Page 197 (npr. pametni telefon, tablet). Da biste mogli da upravljate električnim alatom preko Održavanje i čišćenje Bluetooth® veze, potrebna vam je Bosch aplikacija „Bosch PRO360“. Učitajte ovu aplikaciju preko odgovarajućeg App Čistite redovno proreze za vazduh svog električnog Store-a (Apple App Store, Google Play Store).
  • Page 198 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih (videti „Transport“, Strana 198). delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova Slovenščina...
  • Page 199 Pravo električno sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 200 Bluetooth električnega orodja, uporabnik pa lahko ob tem doživi SIG, Inc. Družba Robert Bosch Power Tools GmbH električni udar. besedno znamko/simbole uporablja na podlagi licence. Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte...
  • Page 201 Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od (15) Tipka za izbiro števila vrtljajev pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. (16) Prikaz izbrane stopnje števila vrtljajev Bosch Power Tools...
  • Page 202 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 30–60 % Akumulatorska baterija 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5–30 % Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi 1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave vključena tudi akumulatorska baterija, je navedeno na Vrsta akumulatorske baterije ProCORE18V...
  • Page 203 Rdeča Električno orodje je pregreto Počakajte, da se električno orodje ohladi. Akumulatorska baterija je prazna Napolnite akumulatorsko baterijo. Utripa modro Električno orodje je povezano s prenosno napravo/ – poteka prenos nastavitev Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 204 Na električnem orodju sta tovarniško nastavljena 2 načina – Mehko nasedanje pri privijanju na primer kovine v les ali delovanja: A in B (12). Poleg tega lahko v aplikaciji Bosch če za podlago uporabljate svinčene ali vlaknaste plošče. PRO360 pod A in B (12) programirate načine delovanja za Pri elastičnem oziroma mehkem nasedanju je maksimalni...
  • Page 205 Fax: +00 803931 Za upravljanje električnega orodja prek funkcije Bluetooth® Mail: servis.pt@si.bosch.com potrebujete Boschevo aplikacijo „Bosch PRO360“. www.bosch.si Aplikacijo prenesite iz ustrezne spletne trgovine z Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: aplikacijami (Apple App Store, Google Play).
  • Page 206 Priključni kabel držite dalje od alat. S odgovarajućim električnim alatom posao ćete izvora topline, ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova obaviti lakše, brže i sigurnije. uređaja. Oštećen ili zapleten priključni kabel povećava opasnost od strujnog udara. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Ne upotrebljavajte oštećene ili izmijenjene komplete Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija baterija ni alate. Oštećene ili izmijenjene baterije može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 208 Low Energy Module prenositi pomoću su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth ® Bluetooth radijske tehnologije između električnog alata i SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima nekog mobilnog krajnjeg uređaja. licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ grafičkog simbola. Prikazani dijelovi alata...
  • Page 209 –20 ... +50 okoline pri radu i kod skladištenja Aku-baterija Preporučene aku-baterije GBA 18V... Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- ProCORE18V... baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke Preporučeni punjači GAL 18... vašeg električnog alata, možete je izvaditi iz ambalaže. GAX 18...
  • Page 210 Za puštanje električnog alata u rad pritisnite prekidač za izvaditi iz električnog alata. Kod nehotičnog aktiviranja uključivanje/isključivanje (8) i držite ga pritisnutog. prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost od ozljeda. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Električni alat ima 2 unaprijed definirana načina rada A i prethodno odabrati potreban broj okretaja između 3 B (12). Putem aplikacije Bosch PRO360 možete stupnja. Pritišćite tipku (15) sve dok željena postavka nije programirati pod A i B (12) načine rada za različite primjene signalizirana na pokazivaču broja okretaja (16).
  • Page 212 – Provjera statusa, javljanje upozorenja www.bosch-pt.com – Opće informacije i postavke Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša – Upravljanje pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. – Namještanje stupnjeva broja okretaja U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
  • Page 213 Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline kasutamisel tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas HOIATUS tõsiseid vigastusi. olevad ohutusnõuded ja juhised Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 214 Laske elektrilist tööriista parandada ainult käesolevaid juhiseid. Asjatundmatute isikute käes on kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad elektrilised tööriistad ohtlikud. originaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö. Hoolidage elektrilisi tööriistu ja tarvikuid nõuetekohaselt. Kontrollige, kas seadme liikuvad 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Bluetooth SIG, Inc Tehes töid, mille puhul võib kinnitusdetail tabada omand. Nende sõnamärkide/piltmärkide igasugune varjatud elektrijuhtmeid, hoidke elektrilist tööriista kasutamine Robert Bosch Power Tools GmbH poolt ainult käepideme isoleeritud pinnast. Kinnitusdetailid, toimub litsentsi alusel. mis puutuvad kokku pingestatud elektrijuhtmega, võivad seada pinge alla elektrilise tööriista metallosad ja anda...
  • Page 216 –1 väärtused on mõõdetud standardset mõõtemeetodit – Seade 3 3000 kasutades ja neid saab kasutada elektriliste tööriistade Pöördemoment omavaheliseks võrdlemiseks. Need sobivad ka – Seade 1 vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks. – Seade 2 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 217 Pidev tuli 5 × roheline 80–100% Pidev tuli 4 × roheline 60–80% Pidev tuli 3 × roheline 40–60% Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista Pidev tuli 2 × roheline 20–40% tarnekomplekti. Pidev tuli 1 × roheline 5–20%...
  • Page 218 Pöörlemiskiiruse eelvaliku nupuga (15) saate vajalikku pöörlemiskiirust eelvalida ka töö ajal. Kasutajaliidese blokeerimine/lubamine Kasutajaliidest saab funktsiooni "Kasutajaliidese blokeerimine" abil rakenduses Bosch PRO360 blokeerida ja blokeeringust vabastada. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 219 – Kinnikruvitava materjali tugevus Töörežiimi valimine – Kruviühenduse määrdeolud Elektrilisel tööriistal on 2 eelmääratletud töölaadi A ja B (12). Te saate rakendusega Bosch PRO360 lisaks A ja B Vastavalt sellele eristatakse järgmisi rakendusjuhtusid: kaudu (12) mitmesuguste kasutusviiside jaoks töölaade – Jäik ühendus tekib metalldetailide omavahelisel programmeerida ja olemasolevaid laade sobitada.
  • Page 220 Sealjuures muudab elektriline tööriist vahetatava tööriista võtta. pöörlemissuuna lühiajaliselt vastupidiseks. Aktiveerige funktsioon "Secure Socket Release" rakenduse Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/ Bosch PRO360 kaudu. patareisid koos olmejäätmetega! Hooldus ja korrashoid Üksnes EL liikmesriikidele: Hooldus ja puhastus Kasutuselt kõrvaldatud elektrilised tööriistad ja defektsed Puhastage regulaarselt elektrilise tööriista...
  • Page 221 Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet ieslēgšanos. paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 222 Kustībā esošs darbinstruments Nelietojiet akumulatoru vai elektroinstrumentu, ja tas var iestrēgt, izsaucot kontroles zaudēšanu pār ir bojāts vai modificēts. Bojāti vai modificēti elektroinstrumentu. akumulatori var radīt neparedzētas situācijas, kuru 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 223 ® modulis , kurā tiek izmantota Bluetooth radiosakaru preču zīmes un īpašums. Ikkatras šīs vārdiskās preču tehnoloģija, iespējams pārraidīt elektroinstrumenta datus un zīmes/grafiskā apzīmējuma izmantošanas Robert Bosch iestatījumus starp elektroinstrumentu un mobilo gala ierīci. Power Tools GmbH pamatā ir licence. Attēlotās sastāvdaļas BRĪDINĀJUMS Attēloto komponentu numerācija atbilst karstā...
  • Page 224 GDS 18V-750 C Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un triecienskrūvgriezis izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju Izstrādājuma numurs 3 601 JL9 0.. skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Nominālais spriegums Informācija par troksni un vibrāciju Apgriezienu skaits brīvgaitā Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstīgi 62841-2-2. –1 –...
  • Page 225 Latviešu | 225 Akumulatora tips ProCORE18V... Akumulators Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts Uzlādes līmenis uz iesaiņojuma. Pastāvīgi deg 5 zaļas LED diodes 80–100% Akumulatora uzlāde Pastāvīgi deg 4 zaļas LED diodes 60–80%...
  • Page 226 (16) parādās vēlamā griešanās ātruma vērtība. Izvēlētais iestatījums tiek saglabāts elektroinstrumenta Apgriezienu skaita pakāpju atmiņā. skaits Apgriezienu skaita iestatīšanu var veikt arī Bosch PRO360 0–800 0–1500 0–2400 lietotnē. Ar griešanās ātruma iestatīšanas taustiņu (15) var izvēlēties Optimālais griešanās ātrums ir atkarīgs no apstrādājamā...
  • Page 227 – Smērvielu klātbūtne skrūvju savienojumā Elektroinstrumentam ir 2 iepriekš definēti darba režīmi A un Atbilstoši minētajiem faktoriem, izšķirami šādu tipu skrūvju B (12). Lietotnē Bosch PRO360 kā A un B (12) var papildus savienojumi: programmēt darba režīmus dažādiem lietojumiem un – Ciets savienojums veidojas, sastiprinot metālu ar metālu pielāgot esošos režīmus.
  • Page 228 Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Lai elektroinstrumentu varētu vadīt caur interfeisu Mūkusalas ielā 97 Bluetooth®, jums ir nepieciešama Bosch lietotne „Bosch LV-1004 Rīga PRO360“. Lejupielādējiet lietotni no attiecīgā programmu Tālr.: 67146262 veikala (Apple App Store, Google Play Store).
  • Page 229 Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- pavojingas ir jį reikia remontuoti. bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 230 Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių po- akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- veikio, ugnies, nešvarumų, vandens ir drėg- tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 231 „Low Energy Module“, naudojantis Bluetooth prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai dijo ryšio technologija, gali būti perkelti iš elektrinio įrankio į ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. Robert Bosch mobilųjį galinį prietaisą ir atvirkščiai. Power Tools GmbH šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus naudoja pagal licenciją.
  • Page 232 –20 ... +50 tūra veikiant ir sandėliuojant Akumuliatorius Rekomenduojami akumulia- GBA 18V... toriai ProCORE18V... Bosch akumuliatorinius elektrinius įrankius parduoda ir be Rekomenduojami krovikliai GAL 18... akumuliatoriaus. Ar į jūsų elektrinio įrankio tiekiamą komp- GAX 18... lektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. GAL 36... Akumuliatoriaus įkrovimas Tabletės formos elementas...
  • Page 233 Darbinė lemputė (14) šviečia, kai šiek tiek arba visiškai nu- Informacija apie Bluetooth® „Low Energy Module“ pateikta jo spaustas įjungimo-išjungimo jungiklis (8), ji apšviečia darbi- naudojimo instrukcijoje. nę sritį, kai ji nepakankamai apšviesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 234 Veikimo režimo parinkimas Mygtuku (15) galite nustatyti reikiamą sūkių skaičių 3 pako- Elektrinis įrankis yra su 2 iš anksto nustatytais darbo re- žimais A ir B  (12). Naudodamiesi „Bosch PRO360“ prog- pomis. Pakartotinai spauskite mygtuką (15), kol sūkių skai- čiaus indikatorius (16) parodys tinkamą nustatymą. Pasiri- ramėle, punktuose PRO360 A ir B (12) darbo režimus galite...
  • Page 235 (pvz., techninės priežiūros, įrankio keitimo niuosius telefonus, planšetes). ir kt.), iš elektrinio įrankio išimkite akumuliatorių. Norint valdyti elektrinį įrankį Bluetooth® ryšiu, reikia Bosch Priešingu atveju, netyčia nuspaudus įjungimo-išjungimo programėlės „Bosch PRO360“. Iš atitinkamos „App-Store“ jungiklį, iškyla sužalojimo pavojus.
  • Page 236 236 | 한국어 지 않으면 감전, 화재, 또는 심각한 부상을 초래할 Lietuva 수 있습니다. Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 ļrankių remontas: (037) 713352 서를 잘 보관하십시오. Faksas: (037) 713354 다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에...
  • Page 237 는지, 걸리는 부위가 있는지, 혹은 전동공구의 기 리 수리는 제조사 또는 공인 서비스센터에서만 능에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십 진행할 수 있습니다. 시오. 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사 용하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오. 제대로 Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 238 블루투스 ® 워드마크 및 이미지 표시(로고)는 작업을 수행할 경우, 전동공구의 절연된 손잡이 Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록 상표입니다. 면만 잡으십시오. 파스너가 "전류가 흐르는" 전 Robert Bosch Power Tools GmbH에서는 라이 선에 접촉되면, 전동공구의 노출된 금속 부품에 선스 하에 해당 워드마크/이미지 표시를 사용하고 "전류가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 감전될...
  • Page 239 (16) 회전속도 선택 단계 표시기 니다. 제품 사양 배터리 충전 임팩트 드라이버 GDS 18V-750 C Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 품번 3 601 JL9 0.. 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 정격 전압 무부하 속도...
  • Page 240 수 있습니다. 조립 전원 스위치 (8) 쪽으로 약간만 밀면 낮은 속도/타 격률이 설정됩니다. 좀 더 세게 누르면 속도/타격률 전동공구에 각종 작업(예: 유지보수, 공구 교체 이 증가합니다. 등)을 진행하기 전에 항상 배터리를 전동공구에 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 241 전동공구에는 사전 정의된 두 가지 작동 모드 A 및 전속도/타격률을 3 단계로 미리 선택할 수 있습니 B (12) 가 있습니다. Bosch PRO360 앱을 통해서 다. 회전속도 표시기 (16) 에 원하는 설정이 표시될 도 A 및 B (12) 에서 다양한 작동 모드를 프로그래...
  • Page 242 해당 기능 작동 시 전동공구는 잠깐 동안 비트의 회 전 방향을 반대 방향으로 바꿉니다. 경질 작업 소재에 크고 긴 스크류를 끼우기 전에, 나사산의 중심 직경으로 스크류 길이의 약 2/3 에 Bosch PRO360 앱을 통해 "Secure Socket 해당하는 깊이로 초기 드릴 작업을 하는 것이 좋습 Release" 기능을 활성화하십시오. 니다.
  • Page 243 전동공구, 배터리, 액세서리 및 포장은 환경 친화적인 방법으로 재생할 수 있도 록 분류하십시오. 전동공구와 충전용 배터리/배터리를 가 정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 243). Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 244 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 245 ‫قد تنطلق أبخرة عند تلف المركم واستخدامه‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫بطريقة غير مالئمة. يمكن أن يحترق المركم أو‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ ‫يتعرض لالنفجار. أمن توفر الهواء النقي وراجع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 246 ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ ‫. أي استخدام لهذه‬Bluetooth SIG, Inc ‫لشركة‬ .‫دليل التشغيل‬ ‫الكلمات/عالمات التصميم من قبل‬ ‫ يخضع‬Robert Bosch Power Tools GmbH ‫االستعمال المخصص‬ .‫لترخيص‬ ‫لقد خصصت العدة الكهربائية لربط وفك اللوالب‬ ‫وأيضًا لش د ّ وح ل ّ الصواميل في نطاق القياس‬...
  • Page 247 ‫دقيقة‬ ‫لفة‬ 2 ‫وضع الضبط‬ – 1500 ‫مركم‬ ‫دقيقة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ ‫لفة‬ 3 ‫وضع الضبط‬ – 2400 ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ ‫دقيقة‬ ‫كان المركم موجود ضمن مجموعة التجهيزات‬...
  • Page 248 (8) ‫تغييره عندما يكون مفتاح التشغيل واإلطفاء‬ .‫استبداله‬ .‫مضغوطا‬ .‫تراعی اإلرشادات عند التخلص من العدد‬ ‫دوران إلى اليمين: لربط اللوالب وش د ّ الصواميل‬ ‫اضغط مفتاح تحويل اتجاه الدوران )2( إلی اليسار‬ .‫حتى المصد‬ 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 249 ‫اختيار وضع العمل‬ ‫لعدد اللفات مع‬ ‫ و‬A ‫العدة الكهربائية بها وضعي عمل معرفين مسبقا‬ ‫المستوى‬ ‫. يمكن بشكل إضافي عن طريق تطبيق‬B (12) ‫ برمجة أوضاع‬B (12) ‫ و‬A ‫ تحت‬Bosch PRO360 ‫ثانية‬ ‫ثانية‬ ‫ثانية‬ .‫عمل لتطبيقات مختلفة ومواءمة األوضاع الموجودة‬...
  • Page 250 ‫" عن‬Secure Socket Release" ‫قم بتفعيل وظيفة‬ Bluetooth ® ‫للتحكم في العدة الكهربائية عن طريق‬ .Bosch PRO360 ‫طريق تطبيق‬ ‫". قم‬Bosch PRO360" Bosch ‫ستحتاج إلى تطبيق‬ ‫بتنزيل التطبيق عن طريق متجر تطبيقات مناسب‬ ‫الصيانة والخدمة‬ .(Google Play Store ‫ أو‬Apple App Store) ‫ثم...
  • Page 251 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 252 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 253 ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ ‫کنید. فقط این نوع ابزارهای مورد استفاده برای‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ .‫پیچ گوشتی ضربه ای مناسب هستند‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 254 ‫این ابزار برقی برای انجام عملیات پیچکاری )بستن و‬ ،‫استفاده از این عالمت کلمه/نماد تصویری‬ ‫باز کردن( پیچ ها و همچنین برای بستن و باز کردن‬ Robert Bosch ‫توسط شرکت‬ ‫مهره ها در خصوص دامنه اندازه های قید شده‬ .‫ تحت مجوز می باشد‬Power Tools GmbH .‫مناسب...
  • Page 255 ‫مشاهده‬ ‫شارژی‬ ‫شماره فنی‬ 3 601 JL9 0.. ‫باتری قابل شارژ‬ ‫ولتاژ نامی‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫سرعت در حالت آزاد‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬ 1 ‫تنظیم‬ – ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬...
  • Page 256 ‫گاهبهگاه شیارهای تهویه باتری را بوسیله یک قلم‬ ‫به ضربه های )چرخشی( یکنواخت تبدیل میکند. برای‬ .‫موی یا برس کوچک نرم و خشک تمیز کنید‬ ‫بازکردن پیچ ها و مهره ها این جریان بطور معکوس‬ .‫صورت میگیرد‬ 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 257 A ‫ابزار برقی دارای 2 حالت کار از پیش تعریف شده‬ [min [min [min ‫ است. شما می توانید از طریق اپلیکیشن‬B (12) ‫و‬ ‫ حالت های کار‬B (12) ‫ و‬A ‫ در‬Bosch PRO360 App ‫عدد درجه های سرعت‬ ‫برای کاربردهای مختلف را برنامه ریزی و حالت های‬ 2400–0 1500–0 800–0...
  • Page 258 22.6 ‫ ، به‬Bluetooth ® ‫برای کنترل ابزار برقی از طریق‬ ‫پیشنهادات مفید‬ .‫" نیاز دارید‬Bosch PRO360" ‫اپلیکیشن بوش‬ ‫پیش از پیچ كردن پیچ های بزرگ و بلند داخل‬ Apple App) ‫اپلیکیشن را در اپ استور مناسب‬ ‫قطعات سخت، باید نخست یك سوراخ به قطر مغزی‬...
  • Page 259 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Page 260 "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on Copyright 2009-2020 Arm Limited. All rights reserved. behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 261 Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 262 Open Source definition specified at www.opensource.org and any other comparable open source license such as for example GNU General Public License (GPL), Eclipse Public License (EPL), Apache Software License, BSD license or MIT license. 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 263 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli tork Ürün kodu ederiz. anahtarı Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 264 Izjava o skladnosti EU Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim Številka artikla Akumulatorski standardom. udarni vijačnik Tehnična dokumentacija pri: * 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 265 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 22.03.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A 8SS | (22.05.2024)
  • Page 266 1 609 92A 8SS | (22.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Page 267 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...