Télécharger Imprimer la page
Bosch GDR 120-LI Professional Notice Originale
Bosch GDR 120-LI Professional Notice Originale

Bosch GDR 120-LI Professional Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour GDR 120-LI Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 70Y (2023.03) TAG / 74
1 609 92A 70Y
GDR | GDS Professional
120-LI
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
es Manual original
pt Manual de instruções original
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GDR 120-LI Professional

  • Page 1 GDR | GDS Professional 120-LI Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 70Y (2023.03) TAG / 74 1 609 92A 70Y en Original instructions Notice originale pt Manual original es Manual original pt Manual de instruções original zh 正本使用说明书...
  • Page 2 Português do Brasil........Página 28 中文 ............页 33 繁體中文..........頁 38 ไทย ............หน้ า 42 Bahasa Indonesia........Halaman 49 Tiếng Việt ..........Trang 55 ‫26 الصفحة ..........عربي‬ ‫86 صفحه..........فارسی‬ 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (1)(2) (10) GDR 120-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 4 GDR... (1) (2) (11) (12) (13) (13) GDS... (14) 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 6 Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the fastener Tool holder may contact hidden wiring. Fasteners contacting a "live" Locking sleeve 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Note: The battery is supplied partially charged. To ensure full battery capacity, fully charge the battery in the charger before using your power tool for the first time. Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 8 (8) is being pressed. ness indicates the duration in which this is achieved. Right rotation: To drive in screws and tighten nuts, press the rotational direction switch (7) through to the left stop. 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Only store the battery only within a temperature range of -20 The Bosch product use advice team will be happy to help you to 50 °C. Do not leave the battery in your car in the summer, with any questions about our products and their accessor- for example.
  • Page 10 Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- té antidérapantes, les casques ou les protections audi- 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Suivre toutes les instructions de charge et ne pas accessoires. Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 12 Il peut en résulter un court-circuit Caractéristiques techniques Visseuse à choc sans-fil GDR 120-LI GDS 120-LI Référence 3 601 JF0 0.. 3 601 JF0 1.. Tension nominale Régime à vide 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 13 Retrait de l’accu (voir figure A) Pour retirer l’accu (6), appuyez sur la touche de déver- rouillage (5) et sortez l’accu par le bas. Ne forcez pas. Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 14 Ces deux types de vissage nécessitent par ailleurs une lorsque la luminosité est mauvaise. durée de chocs plus longue que pour un vissage dur. Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt (8). 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Avant de visser des vis de gros diamètre ou très longues www.bosch-pt.com dans des matériaux durs, il est recommandé d’effectuer un L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- préperçage au diamètre intérieur de filetage sur approxima- sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- tivement les 2/3 de la longueur de la vis.
  • Page 16 Evitar que o corpo possa entrar em contacto com peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos superfícies ligadas à terra, como tubos, ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 17 "sob tensão" e produzir um choque elétrico. Utilizar detetores apropriados, para encontrar cabos escondidos, ou consulte a companhia elétrica local. O Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 18 N.º de impactos – Ajuste 1 i.p.m. 0–1  900 0–1  900 – Ajuste 2 i.p.m. 0–3  200 0–3  200 Máx. binário de aparafusamento duro conforme ISO 5393 Ø parafusos comuns M4–M12 M4–M12 Ø máximo do parafuso 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Há perigo de ferimentos se o Colocação em funcionamento interruptor de ligar/desligar for acionado Colocar o acumulador involuntariamente. Coloque o comutador do sentido de rotação (7) no centro para evitar um ligamento inadvertido. Coloque a bateria Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 20 Indicações em Nm, calculado a partir do perfil de tensão; desgaste do limite da distância 90 % (com coeficiente de fricção μ  = 0,12). Como controlo, o binário de aperto deve sempre ser controlado com uma chave dinamométrica. total 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: Lítio: www.bosch-pt.com Observar as indicações no capítulo Transporte (ver A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer "Transporte", Página 21). Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 22 Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, con la mano. clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 24 Hexágono interior de ¼" ∎ 3/8" Peso según EPTA-Procedure 01:2014 Temperatura ambiente recomendada durante °C 0 ... +35 0 ... +35 la carga Temperatura ambiente permitida durante el °C –20 ... +50 –20 ... +50 funcionamiento y el almacenamiento 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 25 útil en el portaherramientas (1) y suel- derecha, hasta el tope. te de nuevo el casquillo de enclavamiento (2), para fijar el útil. Las puntas de atornillar (13) las puede utilizar empleando un Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 26 Clases de resisten- Tornillos estándar Tornillos de alta resisten- cia según DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 27 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus El símbolo es solamente válido, si también se encuentra accesorios.
  • Page 28 Desconecte o plugue da alimentação e/ou remova a bateria, se removível, da ferramenta elétrica antes de Se não for possível evitar o funcionamento da efetuar ajustes, trocar acessórios ou guardar as ferramenta elétrica em áreas úmidas, utilizar uma 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Utilize a bateria apenas em produtos do fabricante. Só assim é que a bateria fica protegida contra sobrecarga perigosa. Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 30 GBA 12V... Carregadores recomendados GAL 12 ... GAL 12 ... GAX 18 ... GAX 18 ... A) Medido a 20−25 °C com bateria GBA 12V 1.5 Ah. B) potência limitada a temperaturas < 0 °C 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31 GDS 120-LI: (ver figura C) limitador, rode um pouco o veio de acionamento com a Ao colocar um acessório, assegurar que este assenta broca. de forma segura no encabadouro. Se o acessório não Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 32 2/3 do comprimento do parafuso. 20 °C até 50 °C. Não deixe a bateria, p. ex., dentro de um Nota: Tenha atenção para que não entrem pequenas peças veículo no verão. metálicas na ferramenta elétrica. 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Desenhos explodidos 安全规章 e informações sobre peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com 电动工具通用安全警告 A nossa equipe de consultores Bosch esclarece com prazer 阅读随电动工具提供的所有安 警告! todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 全警告、说明、图示和规定。 acessórios.
  • Page 34 地的相关单位寻求支援。 接触电线可能引起火灾 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具之 並让操作者触电。损坏了瓦斯管会引起爆炸。如 前,必须从电源上拔掉插头和/或卸下电池包(如 果水管被刺穿了会导致财物损失。 可拆卸)。这种防护性的安全措施降低了电动工 具意外起动的风险。 请紧握电动工具。拧紧和拧松螺丝时可能短时出 现高反应扭矩。 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之 外,并且不允许不熟悉电动工具和不了解这些说 固定好工件。使用固定装置或老虎钳固定工件, 明的人操作电动工具。电动工具在未经培训的使 会比用手持握工件更牢固。 用者手中是危险的。 等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器 维护电动工具及其附件。检查运动部件是否调整 上的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制 到位或卡住,检查零件破损情况和影响电动工具 电动工具。 运行的其他状况。如有损坏,应在使用前修理好 如果充电电池损坏或者未按照规定使用,充电电 电动工具。许多事故是由维护不良的电动工具引 池中会散发出有毒蒸汽。充电电池可能会燃烧或 发的。 爆炸。工作场所必须保持空气流通,如果身体有 保持切削刀具锋利和清洁。维护良好地有锋利切 任何不适必须马上就医。蒸汽会刺激呼吸道。 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 35 GAL 12 ... GAL 12 ... GAX 18 ... GAX 18 ... A) 在20−25摄氏度的条件下带充电电池GBA 12V 1.5 Ah测得 为充电电池充电 B) 温度< 0 摄氏度时功率受限 请只使用在技术参数中列出的充电器。只有这些 安装 充电器才适用于本电动工具上的锂离子电池。 提示:充电电池在交货时只完成部分充电。首度使 在电动工具上进行任何维护的工作(例如维修, 用电动工具之前,必须先充足充电电池的电以确保 更换工具等等),以及搬运、保存电动工具之前 充电电池的功率。 都必须从机器中取出蓄电池。无意间操作开关可 可以随时为锂离子电池充电,不会缩短电池的使用 能会造成伤害。 寿命。如果充电过程突然中断,也不会损坏电池。 Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 36 载在一张图表上,可以得到扭矩变化的曲线。曲线 拧螺丝和拧紧(冲击机构工作)。 的最高点是可达到的最大扭矩,上升的线段则代表 一当螺丝咬入工件中而且电机承受负荷,冲击机构 到达最大扭矩所需的时间。 便投入工作。冲击机构把电机的力转化为均匀的旋 转冲击。松开螺丝或螺母时,整个过程以反向进 扭矩曲线的走向受以下因素影响: 行。 – 螺丝/螺母的强度 – 垫片的种类(圆垫片、碟形垫片、密封圈) 投入使用 – 即将被拧入螺丝的物料的强度 安装充电电池 – 螺丝是否涂抹了润滑油 将正逆转开关(7)调至中间,以防意外接通。将已充 综合以上因素,大概可以归类出下列的工作状况: 好电的电池(6)装入手柄,直至感觉到其卡入且与手 – 硬垫拧转,是指在使用垫片的前提下将金属螺丝 柄平齐。 拧入金属物料中。经过短暂的冲击之后便可以达 到最大扭矩(比较陡的上升曲线)。不必要的延 调整旋转方向(见图片D) 长冲击时间只会损坏机器。 通过正逆转开关(7)可以更改电动工具的旋转方向。 按下起停开关(8)后无法更改。 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 37 充电电池必须储存在–20 °C至50 °C的环境中。夏 电话:(0571)8887 5566 / 5588 天不得将充电电池搁置在汽车中。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 不定时地使用柔软、清洁而且乾燥的毛刷清洁充电 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com 电池的通气孔。 www.bosch-pt.com.cn 充电后如果充电电池的使用时间明显缩短,代表充 制造商地址: 电电池已经损坏,必须更换新的充电电池。 Robert Bosch Power Tools GmbH 请注意有关废弃处理的规定。 罗伯特·博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 维修和服务 70538 斯图加特 / 德国 其他服务地址请见: 维护和清洁 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 定期清洁电动工具的通风间隙。电动机风扇会将 搬运...
  • Page 38 用戶手中是危險的。 換插頭。未經改裝的插頭和相配的插座將減少電 保養電動工具與配備。 檢查運動件是否調整到位 擊危險。 或卡住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片和冰 的其他狀況。 如有損壞,電動工具應在使用前修 箱。如果您身體接地會增加電擊危險。 理好。許多事故由維護不良的電動工具引發。 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。水進 保持切削刀具鋒利和清潔。保養良好的有鋒利切 入電動工具將增加電擊危險。 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 不得濫用電線。 絕不能用電線搬運、拉動電動工 按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來 具或拔出其插頭。 使電線遠離熱源、油、銳利邊 使用電動工具、配件和工具的刀頭等。將電動工 緣或移動零件。受損或纏繞的軟線會增加電擊危 具用於那些與其用途不符的操作可能會導致危 險。 險。 當在戶外使用電動工具時,使用適合戶外使用的 把手及握持區應保持乾燥、潔淨,且不得沾染任 延長線。適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 何油液或油脂。易滑脫的把手及握持區將無法讓 險。 您在發生意外狀況時安全地抓緊並控制工具。 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 39 (14) 嵌件工具(例如起子頭套筒) 會比用手持握工件更牢固。 a) 圖文中提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍中。本 必須等待電動工具完全靜止後才能將它放下。嵌 公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 件工具可能卡住而使電動工具失控。 如果充電電池損壞了,或者未按照規定使用充電 技術性數據 電池,充電電池中會散發出有毒蒸氣。充電電池 充電式衝撃鑽/起子機 GDR 120-LI GDS 120-LI 產品機號 3 601 JF0 0.. 3 601 JF0 1.. 額定電壓 無負載轉速 – 設定 1 0–1300 0–1300 次/分 – 設定 2 次/分 0–2600 0–2600 Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 40 工具機的安全性。 Cell Protection (ECP)」,可以防止充電電池過度 放電。充電電池的電量如果用盡了,保護開關會自 操作 動關閉電動工具:嵌件工具會停止轉動。 電動工具自動關機後,請勿再按壓電源開關。否 運作原理 則充電電池可能會損壞。 工具夾頭 (1) 裝上嵌件工具後,是由電動馬達透過 取出充電電池(請參考圖 A) 齒輪裝置及撞擊裝置進行驅動。 若要取出充電電池 (6),請按解鎖鈕 (5),然後將充 運作流程分為兩個階段: 電電池往下拔出電動工具。不可以強行拉出充電電 旋入和旋緊(撞擊裝置同時運作)。 池。 當螺絲一咬入工件中且馬達開始負載時,撞擊裝置 更換工具 便開始運作。撞擊裝置把馬達的傳動力轉換為均勻 的旋轉式敲擊動作。鬆開螺栓或螺母時,整個運作 在電動工具上進行任何維護的工作(例如維修, 過程是反向進行。 更換工具等)以及搬運和儲存電動工具之前,都 必須電動工具中取出充電電池。若是不小心觸動 起停開關,可能造成人員受傷。 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 41 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 建議 如何正確地使用充電電池 將較大、較長螺栓旋入堅硬材質之前,應先以螺紋 妥善保護充電電池,避免濕氣和水分滲入。 孔底徑預鑽孔至 2/3 螺栓長度。 充電電池必須儲存在 –20 °C 至 50 °C 的環境中。 提示:不得有任何微小金屬物跑進電動工具內部。 夏天不可以把充電電池擱置在汽車中。 Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 42 เก็ บ รั ก ษาคำเตื อ นและคำสั ่ ง ทั ้ ง หมดสำหรั บ เปิ ด อ่ า นในภาย 制造商地址: Robert Bosch Power Tools GmbH หลั ง 羅伯特· 博世電動工具有限公司 คำว่ า "เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า " ในคำเตื อ นหมายถึ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า...
  • Page 43 ป้ อ งกั น การติ ด เครื ่ อ งโดยไม่ ต ั ้ ง ใจ ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จ ว่ า สวิ ท ช์ อ ยู ่ ใ นตำแหน่ ง ปิ ด ก่ อ นเชื ่ อ มต่ อ เข้ า กั บ แหล่ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 44 อย่ า เปิ ด แบตเตอรี ่ อั น ตรายจากการลั ด วงจร ถคาดเดาได้ ส่ ง ผลให้ เ กิ ด ไฟไหม้ ระเบิ ด หรื อ ความ เสี ่ ย งต่ อ การได้ ร ั บ บาดเจ็ บ 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 45 ตั ว ยึ ด เครื ่ อ งมื อ หกเหลี ่ ย มด้ า นในขนาด ¼ นิ ้ ว ∎ 3/8 นิ ้ ว น้ ำ หนั ก ตามระเบี ย บการ EPTA-Procedure กก. 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 46 ด้ า มจั บ เครื ่ อ งมื อ (1) พร้ อ มเครื ่ อ งมื อ ขั บ เคลื ่ อ นด้ ว ยมอเตอร์ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อย่ า ใช้ ก ำลั ง ดึ ง ไฟฟ้ า ผ่ า นเกี ย ร์ แ ละกลไกกระแทก 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 47 ปิ ด เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า โดยปล่ อ ยนิ ้ ว จากสวิ ท ช์ เ ปิ ด -ปิ ด (8) เป็ น ต้ น หรื อ เมื ่ อ ใช้ ป ะเก็ น วงแหวนที ่ ท ำจากตะกั ่ ว หรื อ ไฟเบอร์ เ ป็ น ฐานรอง Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 48 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ คราวโดยใช้ แ ปรงขนอ่ อ นที ่ แ ห้ ง และสะอาด อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com หลั ง จากชาร์ จ แบตเตอรี ่ แ ล้ ว...
  • Page 49 Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya sengatan listrik. Saat mengoperasikan perkakas listrik di luar ruangan, gunakan kabel ekstensi yang sesuai untuk penggunaan di luar ruangan. Penggunaan kabel yang Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 50 Jangan gunakan perkakas listrik dengan switch yang medis. Cairan yang keluar dari baterai dapat tidak dapat dioperasikan. Perkakas listrik yang menyebabkan iritasi atau luka bakar. 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Asap tersebut dapat mengganggu termasuk dalam lingkup pengiriman standar. Semua saluran pernafasan. aksesori yang ada dapat ditemukan dalam program aksesori kami. Jangan membuka baterai. Ada bahaya terjadinya korsleting. Data teknis Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 52 Saat memasang alat kerja, pastikan alat kerja Jangan menekan kembali tombol on/off jika perkakas terpasang secara aman pada dudukan alat. Jika alat listrik mati secara otomatis. Baterai dapat rusak. 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 53 Untuk menggunakan pertama kali perkakas listrik, tekan saat penggunaan ekstensi. dan tahan tombol on/off (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 54 Petunjuk: Perhatikan agar benda-benda kecil dari logam informasi mengenai suku cadang dapat ditemukan di: tidak masuk ke dalam perkakas listrik. www.bosch-pt.com Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Petunjuk mengenai penanganan baterai yang optimal menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta Lindungilah baterai dari kelembapan dan air.
  • Page 55 điều khiển dụng cụ điện cầm tay tốt hơn biến lại phích cắm dưới mọi hình thức. trong mọi tình huống bất ngờ. Không được sử dụng phích tiếp hợp nối tiếp Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 56 Sự sử dụng dụng cụ điện cầm tay khác dây điện ngầm. Dụng cụ kẹp tiếp xúc với dây có 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 57 – Thiết lập 2 phút 0–2600 0–2600 Tần suất đập – Thiết lập 1 phút 0–1900 0–1900 – Thiết lập 2 phút 0–3200 0–3200 mô-men xoắn tối đa bắt vít vào vật cứng theo ISO 5393 Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 58 đã chặt cứng và vì vậy tải trọng được chuyển đặt máy (ví dụ bảo dưỡng, thay dụng cụ v.v..) lên mô-tơ. Các trường hợp ứng dụng có kết quả cũng như khi vận chuyển hay lưu kho, tháo 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Đối với điểm tựa có đệm lò xo chịu tải cũng như điểm tựa mềm, lực siết chặt tối đa thấp hơn điểm tựa cứng. Cũng như thế, đương nhiên là cần có khoảng thời gian đập dài hơn. Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 60 đường kính răng vít vào sâu vào khoảng 2/3 của Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải chiều dài vít. đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện.
  • Page 61 Bạn không được ném dụng cụ điện và pin vào thùng rác gia đình! Pin/ắc quy: Li-Ion: Tuân thủ những hướng dẫn trong phần vận chuyển (xem „Vận chuyển“, Trang 60). Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 62 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 63 ‫يتعرض لالنفجار. أمن توفر الهواء النقي وراجع‬ ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫الطبيب إن شعرت بشكوى. قد تهيج هذه األبخرة‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ .‫المجاري التنفسية‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 64 ‫درجة الحرارة المحيطة الموصى بها عند‬ 35+ ... 0 35+ ... 0 ‫الشحن‬ ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة المسموح بها عند‬ 50+ ... 20– 50+ ... 20– ‫وعند التخزين‬ ‫التشغيل‬ ‫المراكم الموصى بها‬ GBA 12V ... GBA 12V ... 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 65 .(12) ‫اللقم العام مع التعشيق الكروي‬ :I ‫ترس السرعة‬ ‫فك عدة الشغل‬ ‫مجال عدد لفات منخفض، لربط اللوالب أو للشغل‬ ‫اسحب لبيسة اإلقفال )2( إلى األمام واخلع عدة‬ .‫بقطر ثقب كبير‬ .‫الشغل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 66 ‫قبل ربط اللوالب الكبيرة الطويلة في الخامات‬ ‫القاسية، ينصح بإجراء ثقب تمهيدي بقطر ل ُ ب ّ اللولب‬ ‫إرشادات لمعاملة المركم بطريقة مثالية‬ .‫وبمقدار 3/2 طول اللولب‬ .‫قم بحماية المركم من الرطوبة والماء‬ 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ‫المن ت َ ج وصيانته، باإلضافة لقطع الغيار. تجد الرسوم‬ ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬...
  • Page 68 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 69 ‫کردن پیچها ممکن است گشتاورهای بازگشتی‬ ‫گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر‬ .‫باالیی به طور موقت ایجاد شوند‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 70 – 0–3200 0–3200 ‫پیچ کاری سخت طبق‬ ‫حداکثر گشتاور‬ ISO 5393 ‫استاندارد‬ ‫قطر پیچ کاری صنعتی‬ M4–M12 M4–M12 ‫حداکثر قطر پیچ ها‬ ‫آلن‬ ‫آچار‬ ‫ابزارگیر‬ 3/8" ∎ ¼" EPTA- ‫وزن مطابق استاندارد‬ Procedure 01:2014 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫توسط دکمه تعویض جهت چرخش )7( می توان جهت‬ ‫خارج کنید. در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع‬ ‫چرخش ابزار برقی را تغییر داد. هنگامی که کلید قطع‬ .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 70Y | (22.03.2023)
  • Page 72 ‫پیچ های کامال ً محکم‬ ‫پیچ های استاندارد‬ ‫پایه استحکام‬ ‫طبق استاندارد‬ 12.9 10.9 DIN 267 16.2 13.6 8.13 7.22 6.02 5.42 4.52 3.61 2.71 19.7 17.5 14.6 13.1 11.6 6.57 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 73 .‫دستگاه“, صفحه 37( توجه کنید‬ ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ Bosch Power Tools...
  • Page 74 74 | 1/4" (6,35 mm) 1/2" (12,7 mm) 1 609 92A 70Y | (22.03.2023) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Gds 120-li professional