Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Guide du propriétaire
LT1
AVERTISSEMENT :
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPOSION
Le non-respect des avertissements
de sécurité pourrait entraîner des
blessures graves, la mort ou des
dommages matériels.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence
ni d'autres vapeurs ou liquides infl am-
mables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autres appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
Ne pas tenter d'allumer l'appareil.
DANGER
4009371-04F
Foyers à gaz à évent direct
gaz naturel 2500KN
gaz propane 2500KP
L'installation et l'entretien doivent être
assurés par un installateur ou un service
d'entretien qualifi é; ou par le fournisseur
de gaz.
Vitre chaude -
Hot glass
risque de brûlures.
will cause burns.
Ne touchez pas une
Do not touch glass
vitre non refroidie.
until cooled.
Ne laissez jamais un
Never allow children
enfant toucher la
to touch glass.
vitre.
Ne touchez à aucun interrupteur. Ne
pas vous servir des téléphones se
trouvant dans le bâtiment où vous vous
trouvez.
Sortez immédiatement du bâtiment.
Appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz depuis un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur.
Si vous ne pouvez joindre le fournisseur
de gaz, appelez le service d'incendies.
L'écran pare-étincelles fourni avec
A barrier designed to reduce
ce foyer réduit le risque de brûlure
the risk of burns from the hot
en cas de contact accidentel avec
viewing glass is provided with this
la vitre chaude et doit être installé
appliance and must be installed for
pour la protection des enfants et
the protection of children and
des personnes à risques.
other at-risk individuals.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Valor LT1 2500KN

  • Page 1 Guide du propriétaire Foyers à gaz à évent direct gaz naturel 2500KN gaz propane 2500KP Ne touchez à aucun interrupteur. Ne ▪ AVERTISSEMENT : pas vous servir des téléphones se RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPOSION trouvant dans le bâtiment où vous vous Le non-respect des avertissements trouvez.
  • Page 2 Industries Ltd. se réserve le droit de changer ou modifier ce guide sans préavis. Miles Industries Ltd. n’offre aucune garantie, expresse ou implicite, pour Foyers Valor l’installation ou l’entretien de votre foyer et n’assume 190–2255 Dollarton Highway aucune responsabilité pour dommage(s) découlant North Vancouver, BC, Canada V7H 3B1 d’une installation ou entretien fautifs.
  • Page 3 Localisez la carte d'information et Votre foyer Valor consignes d'allumage ..........7 Voici quelques détails importants à propos de votre foyer Valor, au cas ou vous devriez communiquer Parties de votre foyer ..........8 avec votre détaillant. Utilisez votre foyer ............9 Modèle : ________________________________________...
  • Page 4 Veuillez lire attentivement et vous assurez de comprendre toutes les directives avant d'utiliser votre foyer. Le fait de ne pas suivre ces directives pourrait résulter en risque d'incendie et annuation de la garantie. Pour obtenir un guide de remplacement communiquez le service à la clientèle Valor au 1-800-468-2567 ou visitez foyervalor.com.
  • Page 5 Sécurité et votre foyer Fenêtre de verre Inspection initiale et annuelle • L'installation et la réparation devraient être con- fi ées à un technicien qualifi é. L'appareil devrait faire  AVERTISSEMENT l'objet d'une instpection par un technicien profes- Ne pas utiliser l’appareil si le panneau sionnel avant d'être utilisé...
  • Page 6 Lisez et suivez attentevement toutes les directives de sécurité et les directives d'utilisation contenues dans ce guide. Prenez les précautions énoncées et suivez les recommandations suivantes concernant la protection des enfants : • Toutes les parties de votre foyer Valor deviennent Il est recommandé d'installer une barrière phy- extrêmement chaude lors de son fonctionnement.
  • Page 7 Sortez la carte et prenez connaissance des renseignemenets importants s'y trouvant. Dispositif de supervision des fl ammes Pour votre sécurité, les foyers Valor sont munis d’un dispositif de supervision des flammes lequel coupera l’alimentation de gaz si, pour quelque raison que ce soit, la flamme de la veilleuse s’éteignait.
  • Page 8 Parties de votre foyer Voici les parties principales de votre foyer, indiquées avec ou sans le pare-étincelles. Votre foyer peut être différent des images montrées ici dépendamment des accessoires installés. Panneaux Piles Veilleuse Pare-étincelles Fenêtre Interrupteur mural Lit de combustion Plateforme du lit de combustion...
  • Page 9 Utilisez votre foyer Mécanismes de commande ÉTEIGNEZ votre foyer (incluant la veilleuse) Il y a deux façons d'opérer votre foyer. Appuyez et tenez le bouton : sur la manette, ou 1. Télécommande thermostatique qui allume et - ON-OFF sur l'interrupteur mural éteint le foyer et l'éclairage, contrôle la hauteur des fl...
  • Page 10 Utilisez votre foyer Sécurisez la manette pour les enfants Prevenir l'allumage par inadvertance La manette de télécommande peut être sécurisée Utilisez une des deux méthodes suivantes pour pour prévenir l'opération du foyer par les enfants. vous assurer que votre foyer ne s'allumera pas par inadvertance.
  • Page 11 Remplacez les piles Pour remplacer les piles :  AVERTISSEMENT 1. Tirez sur la plaquette marquée "Accès - piles du foyer" à côté de l'interrupteur mural. N'essayez pas de changer les piles alors que le foyer est encore chaud! Laissez le foyer refroidir avant de le toucher.
  • Page 12 Remplacez les lampes d'éclairage Votre foyer est équipé d'un éclairage d'ambiance déco- 1. Coupez l'alimentation électrique au foyer. ratif. Les lampes d'éclairage peuvent être remplacées 2. Repérez les boîtiers de lampes au-dessus de la si elles sont brûlées. Les boîtiers contenant les lampes fenêtre, derrière la paroi avant du foyer.
  • Page 13 Entretien et inspection annuelle Nous recommandons de faire inspecter votre foyer à chaque année par un technicien de service spécialisé. Contactez votre détaillant en indiquant le modèle de votre foyer et le numéro de série, si possible. Ces informations se trouvent sur la carte du foyer - voir page 7 pour localiser la carte. Une liste de pièces de remplacement se trouve dans le Guide d'installation du foyer.
  • Page 14 La position des bûches et autres effets de céramique de papier et autres matériaux synthétiques ra- est importante dans votre foyer Valor. Le bon yeront la vitre de céramique et doivent être évités. positionnement favorise la beauté des flammes et l'efficience de votre foyer.
  • Page 15 Nettoyez votre foyer 3. La fenêtre est maintenue en place par 4 leviers à ressort dont 2 de chaque côté. Une poignée est  AVERTISSEMENT nécessaire pour décrocher les leviers. Risque de brûlures sévères! Ne pas Repérez la poignée des leviers sous la fenêtre, toucher la vitre lorsqu'elle est chaude! dans la caisse du foyer.
  • Page 16 Les dommages causés par l'installation languettes correspondantes du cadre de fenêtre. fautive de la fenêtre ne sont pas couverts par la garantie Valor. 4. Tirez sur le haut, puis sur le bas de la fenêtre pour vous assurer que les leviers à ressort fonctionnent...
  • Page 17 Nettoyez votre foyer 5. Replacez la poignée de leviers dans le foyer. 9. Réinstallez les portes latérales. 6. Appuyez fermement sur le cadre de la fenêtre pour vous assurer de bien la sceller au foyer. 7. Si la plaquette de sécurité vitre chaude a été enlevée, réinstallez-la en la glissant entre la vitre et le cadre de la fenêtre tel qu’indiqué.
  • Page 18 Vérifiez les flammes et la veilleuse Apparence typique des fl ammes La veilleuse et les flammes devraient être vérifiées périodiquement. Faites la vérification après que le Bois de grève foyer ait fonctionné pour au moins 30 minutes. La flamme de la veilleuse doit couvrir la pointe de la sonde du thermocouple.
  • Page 19 Un examen plus approfondi sera nécessaire. Pour une liste des détaillants près de chez vous, visitez foyer valor.com. Je viens d'allumer mon foyer Lorsqu'allumé pour la première fois, votre foyer brûle un résidu de pour la première fois. Quelle peinture laissé...
  • Page 20 Contactez votre détaillant pour remédier à la formation d'excès de suie. panneaux. Est-ce normal? Où puis-je me procurer des Tous les détaillants Valor agréés peuvent fournir des pièces ou le service pièces de remplacement après-vente pour votre foyer. Contactez votre détaillant Valor—voir page pour mon foyer? 3—ou visitez...
  • Page 21 Garantie Valor ® Si vous éprouvez des di cultés avec votre appareil, veuillez contacter immédiatement votre détaillant ou fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées aux paragraphes 1 et 2 s’appliquent uniquement au propriétaire initial de cet appareil; elles ne sont pas transférables et sont sujettes aux conditions et restrictions énoncées aux paragraphes 3, 4 et 5.
  • Page 22 Garantie Valor —installation extérieure ® Si vous éprouvez des di cultés avec votre appareil, veuillez contacter immédiatement votre détaillant ou fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées au paragraphe 1 s’appliquent uniquement au propriétaire initial de cet appareil; elles ne sont pas transférables et sont sujettes aux conditions et restrictions énoncées aux paragraphes 2 et 3.
  • Page 23 Appendice A - Guide de télécommande Synchronisation initiale Avant d’opérer la télécommande avec le foyer, elle doit être synchronisée. Voir Synchronisation de la télécommande dans le Guide d'installation du foyer. Fonctionnement de la télécommande NOTE : Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, le récepteur et la manette doivent être synchronisés.
  • Page 24 Appendice A - Guide de télécommande Réglage Express Désactiver une fonction Double-cliquez pour aller au feu le 1. Installez les piles dans la manette. Toutes les icônes plus bas. “LO” est a ché. sont a chées et clignotent. 2. Pendant qu’elles clignotent, pressez et tenez pen- Note : Les ammes vont à...
  • Page 25 Appendice A - Guide de télécommande Sécurité enfants Éclairage/Variateur Votre manette peut être verrouillée et ne pourra pas Marche être utilisée sauf pour éteindre le foyer. Pressez est a ché. La lumière s’allume au niveau pré-réglé. Marche 1. Pressez et tenez simultanément.
  • Page 26 Appendice A - Guide de télécommande Modes d’opération Mode Thermostatique Mode Thermostatique Marche La température de la pièce est mesurée Pressez . s’a che. La et comparée à la température réglée. La température préréglée est a chée amme s’ajuste automatiquement pour brièvement suivie de la température atteindre la température réglée.
  • Page 27 Appendice A - Guide de télécommande Réglage de la température Réglage heure ARRÊT (PROGRAMME 1) , 1, OFF 1. Pressez et tenez jusqu’à ce que a chés. ALL a ché clignote. ON et température brièvement. Heure clignote. préréglée (en Mode Thermosta- 2.
  • Page 28 Appendice A - Guide de télécommande Indicateur de piles faibles Piles faibles au récepteur Quand les piles du porte-piles sont faibles, le foyer s’éteint complètement. (Ceci ne se produit MISE EN GARDE : N’utilisez pas de tournevis ou pas si le courant électrique est interrompu.) autre objet métallique pour enlever les piles du porte-piles ou de la manette de télécommande.
  • Page 29 Appendice A - Guide de télécommande Codes d’erreur Dans le cas ou il y aurait une erreur dans la fonction de la télécommande la manette a chera un code d’erreur. Code Message sur la Durée de Symptôme Cause possible d’erreur manette l’a chage 4 sec...
  • Page 30 Appendice B - Interrupteur mural Ajustez la hauteur des L’Interrupteur mural peut être utilisé pour contrôler le foyer. Il allume, flammes éteint le feu et augmente et diminue Pressez et tenez le bouton UP pour la hauteur des flammes. augmenter graduellement la hauteur Notez que les fonctions de des flammes.

Ce manuel est également adapté pour:

Lt1 serieLt1 2500kp