Masquer les pouces Voir aussi pour Linear Série:

Publicité

Liens rapides

Guide du propriétaire
Série Linear
Série Linear
AVERTISSEMENT :
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPOSION
Le non-respect des avertissements
de sécurité pourrait entraîner des
blessures graves, la mort ou des
dommages matériels.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence
ni d'autres vapeurs ou liquides infl am-
mables dans le voisinage de cet appareil
ou de tout autres appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR
DE GAZ
Ne pas tenter d'allumer l'appareil.
DANGER
4008053-05F
L'installation et l'entretien doivent être
assurés par un installateur ou un service
d'entretien qualifi é; ou par le fournisseur
de gaz.
Vitre chaude -
Hot glass
risque de brûlures.
will cause burns.
Ne touchez pas une
Do not touch glass
vitre non refroidie.
until cooled.
Ne laissez jamais un
Never allow children
enfant toucher la
to touch glass.
vitre.
Ne touchez à aucun interrupteur. Ne
pas vous servir des téléphones se
trouvant dans le bâtiment où vous vous
trouvez.
Sortez immédiatement du bâtiment.
Appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz depuis un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur.
Si vous ne pouvez joindre le fournisseur
de gaz, appelez le service d'incendies.
L'écran pare-étincelles fourni avec
A barrier designed to reduce
ce foyer réduit le risque de brûlure
the risk of burns from the hot
en cas de contact accidentel avec
viewing glass is provided with this
la vitre chaude et doit être installé
appliance and must be installed for
pour la protection des enfants et
the protection of children and
des personnes à risques.
other at-risk individuals.
Foyers à gaz
gaz naturel
1500KN
1600KN
1700KN
1800KN
gaz propane
1500KP
1600KP
1700KP
1800KP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valor Linear Série

  • Page 1 Guide du propriétaire Série Linear Série Linear Foyers à gaz gaz naturel 1500KN 1600KN 1700KN 1800KN gaz propane 1500KP 1600KP 1700KP 1800KP Ne touchez à aucun interrupteur. Ne ▪ AVERTISSEMENT : pas vous servir des téléphones se RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPOSION trouvant dans le bâtiment où...
  • Page 2 Industries Ltd. se réserve le droit de changer ou modifi er ce guide sans préavis. Miles Industries Ltd. n’off re aucune garantie, expresse ou implicite, pour Foyers Valor l’installation ou l’entretien de votre foyer et n’assume 190–2255 Dollarton Highway aucune responsabilité pour dommage(s) découlant North Vancouver, BC, Canada V7H 3B1 d’une installation ou entretien fautifs.
  • Page 3: Table Des Matières

    Garantie Valor —installation extérieure ....23 ® Nous vous recommandons fortement d'enregis- trer votre foyer Valor à l'aide de la Carte d'Enre- Appendice A - Guide de télécommande ....24 gistrement de Garantie ci-jointe. En enregistrant votre foyer, vous nous permettez Appendice B - Interrupteur mural ......31 de communiquer avec vous à...
  • Page 4: Sécurité Et Votre Foyer

    Veuillez lire attentivement et vous assurez de comprendre toutes les directives avant d'utiliser votre foyer. Le fait de ne pas suivre ces directives pourrait résulter en risque d'incendie et annuation de la garantie. Pour obtenir un guide de remplacement communiquez le service à la clientèle Valor au 1-800-468-2567 ou visitez foyervalor.com.
  • Page 5: Inspection Initiale Et Annuelle

    Sécurité et votre foyer Pare-étincelles et sécurité Entretien • L'écran pare-étincelles fourni avec ce foyer réduit le • Gardez les compartiments de contrôle, le brûleur risque de brûlure en cas de contact accidentel avec et les passages de circulation d'air propres afi n la vitre chaude et doit être installé...
  • Page 6: Sécurité Des Enfants Et Votre Foyer

    Lisez et suivez attentevement toutes les directives de sécurité et les directives d'utilisation contenues dans ce guide. Prenez les précautions énoncées et suivez les recommandations suivantes concernant la protection des enfants : • Toutes les parties de votre foyer Valor deviennent Il est recommandé d'installer une barrière phy- extrêmement chaude lors de son fonctionnement.
  • Page 7: Pour Commencer

    Carte d'info Dispositif de supervision des fl ammes Pour votre sécurité, les foyers Valor sont munis d’un dispositif de supervision des fl ammes lequel coupera La carte d'information sur le foyer est située derrière l’alimentation de gaz si, pour quelque raison que ce la paroi avant du foyer, à...
  • Page 8: Parties De Votre Foyer

    Parties de votre foyer Voici les parties principales de votre foyer, indiquées avec ou sans le pare-étincelles. Votre foyer peut être diff érent des images montrées ici dépendamment des accessoires installés. Piles Panneaux Veilleuse Pare-étincelles Fenêtre Interrupteur mural Lit de combustion Plateforme du lit de combustion...
  • Page 9: Utilisez Votre Foyer

    Utilisez votre foyer Mécanismes de commande ÉTEIGNEZ votre foyer (incluant la veilleuse) Il y a deux façons d'opérer votre foyer. Appuyez et tenez le bouton : sur la manette, ou 1. Télécommande thermostatique qui allume et - ON-OFF sur l'interrupteur mural éteint le foyer et l'éclairage, contrôle la hauteur des fl...
  • Page 10: Prevenir L'allumage Par Inadvertance

    Utilisez votre foyer Sécurisez la manette pour les enfants Prevenir l'allumage par inadvertance La manette de télécommande peut être sécurisée Utilisez une des deux méthodes suivantes pour pour prévenir l'opération du foyer par les enfants. vous assurer que votre foyer ne s'allumera pas par inadvertance.
  • Page 11: Remplacez Les Piles

    Remplacez les piles Pour remplacer les piles :  AVERTISSEMENT 1. Tirez sur la plaquette marquée "Accès - piles du foyer" à côté de l'interrupteur mural. N'essayez pas de changer les piles alors que le foyer est encore chaud! Laissez le foyer refroidir avant de le toucher.
  • Page 12: Entretien Et Inspection Annuelle

    Entretien et inspection annuelle Nous recommandons de faire inspecter votre foyer à chaque année par un technicien de service spécialisé. Contactez votre détaillant en indiquant le modèle de votre foyer et le numéro de série, si possible. Ces informations se trouvent sur la carte du foyer - voir page 7 pour localiser la carte. Une liste de pièces de remplacement se trouve dans le Guide d'installation du foyer.
  • Page 13: Nettoyez Votre Foyer

    Nettoyez votre foyer 4. Repérez les deux leviers de chaque côté de la fenêtre vers le haut de la caisse. Tirez les leviers  AVERTISSEMENT vers vous et décrochez-les des languettes de fi xa- Risque de brûlures sévères! Ne pas tion du cadre de la fenêtre. toucher la vitre lorsqu'elle est chaude! Laissez le foyer refroidir avant de le toucher.
  • Page 14: Nettoyage Du Foyer

    La position des bûches et autres eff ets de céramique préférablement de coton. La plupart des serviettes est importante dans votre foyer Valor. Le bon de papier et autres matériaux synthétiques ra- positionnement favorise la beauté des fl ammes et yeront la vitre de céramique et doivent être évités.
  • Page 15 Les dommages causés par l'installation fautive de la fenêtre ne sont pas couverts par la garantie Valor. 4. Tirez sur le haut de la fenêtre et relâchez-le afi n de vous assurer que le mécanisme à ressort fonc- tionne bien.
  • Page 16 Nettoyez votre foyer 6. Si la plaquette de séccurité a été enlevée du bas 8. Réinstallez la plinthe et les portes des côtés. de la fenêtre, réinstallez-lla en la glissant entre 9. Réinstallez le pare-étincelles sur la bordure. la vitre et le cadre de la fenêtre tel qu'indiqué.  AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, assurez-vous que le pare-étincelles soit réinstallé...
  • Page 17: Vérifi Ez Les Fl Ammes Et La Veilleuse

    Vérifiez les flammes et la veilleuse Apparence typique des fl ammes - L1 La veilleuse et les fl ammes devraient être vérifi ées périodiquement. Faites la vérifi cation après que le Bois de grève foyer ait fonctionné pour au moins 30 minutes. La fl...
  • Page 18 Vérifiez les flammes et la veilleuse Apparence typique des fl ammes L1 à 2 faces Bois de grève Bois de grève Veilleuse Veilleuse Verre décoratif Murano Verre décoratif Murano Veilleuse Veilleuse Bois fendus Bois fendus Veilleuse Veilleuse Pierres et gravier Pierres et gravier Veilleuse Veilleuse...
  • Page 19 Vérifiez les flammes et la veilleuse Apparence typique des fl ammes Bois de grève Veilleuse Verre décoratif Murano Veilleuse Bois fendus Veilleuse Bûches de bouleau Veilleuse...
  • Page 20: Foire Aux Questions

    Un examen plus approfondi sera nécessaire. Pour une liste des détaillants près de chez vous, visitez foyer valor.com. Je viens d'allumer mon foyer Lorsqu'allumé pour la première fois, votre foyer brûle un résidu de pour la première fois. Quelle peinture laissé...
  • Page 21 Voir les pages 13 à 16 pour savoir comment nettoyer votre foyer et, si le problème persiste après le nettoyage, contactez votre détaillant. Où puis-je me procurer des Tous les détaillants Valor agréés peuvent fournir des pièces ou le service pièces de remplacement après-vente pour votre foyer. Contactez votre détaillant Valor - voir...
  • Page 22: Garantie Valor

    Garantie Valor ® Si vous éprouvez des di cultés avec votre appareil, veuillez contacter immédiatement votre détaillant ou fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées aux paragraphes 1 et 2 s’appliquent uniquement au propriétaire initial de cet appareil; elles ne sont pas transférables et sont sujettes aux conditions et restrictions énoncées aux paragraphes 3, 4 et 5.
  • Page 23: Garantie Valor ® -Installation Extérieure

    Garantie Valor —installation extérieure ® Si vous éprouvez des di cultés avec votre appareil, veuillez contacter immédiatement votre détaillant ou fournisseur. Ne tentez jamais de réparer cet appareil par vous-même. Les garanties énoncées au paragraphe 1 s’appliquent uniquement au propriétaire initial de cet appareil; elles ne sont pas transférables et sont sujettes aux conditions et restrictions énoncées aux paragraphes 2 et 3.
  • Page 24: Appendice A - Guide De Télécommande

    Appendice A - Guide de télécommande Synchronisation initiale Avant d’opérer la télécommande avec le foyer, elle doit être synchronisée. Voir Synchronisation de la télécommande dans le Guide d'installation du foyer. Fonctionnement de la télécommande NOTE : Avant d’utiliser la télécommande pour la première fois, le récepteur et la manette doivent être synchronisés.
  • Page 25: Déactiver Ou Activer Certaines Fonctions

    Appendice A - Guide de télécommande Réglage Express Désactiver une fonction Double-cliquez pour aller au feu le 1. Installez les piles dans la manette. Toutes les icônes plus bas. “LO” est a ché. sont a chées et clignotent. 2. Pendant qu’elles clignotent, pressez et tenez pen- Note : Les ammes vont à...
  • Page 26 Appendice A - Guide de télécommande Sécurité enfants Éclairage/Variateur (non off ert) Votre manette peut être verrouillée et ne pourra pas Marche être utilisée sauf pour éteindre le foyer. Pressez est a ché. La lumière s’allume au niveau pré-réglé. Marche 1.
  • Page 27: Mode Thermostatique

    Appendice A - Guide de télécommande Modes d’opération Mode Thermostatique Mode Thermostatique Marche La température de la pièce est mesurée Pressez . s’a che. La et comparée à la température réglée. La température préréglée est a chée amme s’ajuste automatiquement pour brièvement suivie de la température atteindre la température réglée.
  • Page 28 Appendice A - Guide de télécommande Réglage de la température Réglage heure ARRÊT (PROGRAMME 1) , 1, OFF 1. Pressez et tenez jusqu’à ce que a chés. ALL a ché clignote. ON et température brièvement. Heure clignote. préréglée (en Mode Thermosta- 2.
  • Page 29: Indicateur De Piles Faibles

    Appendice A - Guide de télécommande Indicateur de piles faibles Piles faibles au récepteur Quand les piles du porte-piles sont faibles, le foyer s’éteint complètement. (Ceci ne se produit MISE EN GARDE : N’utilisez pas de tournevis ou pas si le courant électrique est interrompu.) autre objet métallique pour enlever les piles du porte-piles ou de la manette de télécommande.
  • Page 30: Codes D'erreur

    Appendice A - Guide de télécommande Codes d’erreur Dans le cas ou il y aurait une erreur dans la fonction de la télécommande la manette a chera un code d’erreur. Code Message sur la Durée de Symptôme Cause possible d’erreur manette l’a chage 4 sec...
  • Page 31: Appendice B - Interrupteur Mural

    Appendice B - Interrupteur mural Ajustez la hauteur des L’Interrupteur mural peut être utilisé pour contrôler le foyer. Il allume, fl ammes éteint le feu et augmente et diminue Pressez et tenez le bouton UP pour la hauteur des fl ammes. augmenter graduellement la hauteur Notez que les fonctions de des fl...
  • Page 32 Notes...

Table des Matières