A moment of inatten- accordance with these instructions, taking into ac- tion while operating power tools may result in serious per- count the working conditions and the work to be per- sonal injury. 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 7
Pinch- flanges, the arbour hole of the accessory must fit the ing or snagging causes rapid stalling of the rotating access- locating diameter of the flange. Accessories that do not Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 8
Wire wheel or brush may expand Always use undamaged wheel flanges that are of cor- in diameter due to work load and centrifugal forces. rect size and shape for your selected wheel. Proper 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
The application tool no longer rotates. To estimate the exposure to vibration accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but not ac- 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
(e.g. maintenance, Screw the side handle (7) on the left or right of the machine changing tool, etc.). The battery should also be re- head depending on how your are working. Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 12
Always secure a grinding/cutting disc using only the When using diamond cutting discs, ensure that the arrow in- quick-clamping nut (11) supplied. dicating the direction of rotation on the diamond cutting disc 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Observe the relevant regulations in your country for the ma- [min [m/s] terials to be worked. Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can 9000 easily ignite. 22.2 9000 22.2 9000 – – 9000 – – 9000 – – 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Do not use the power tool with a cut-off stand. Do not touch grinding and cutting discs until they have cooled down. The discs can become very hot while work- ing. 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
English | 15 Switch on the power tool The Bosch product use advice team will be happy to help you and position it with the with any questions about our products and their accessor- front part of the cutting ies.
Page 16
Phone: +97317704537 E-Mail: kiathoe.chong@my.bosch.com Fax: +973177045257 www.bosch-pt.com.my Email: h.berjas@eajb.com.sa Pakistan Egypt Robert Bosch Middle East FZE – Pakistan Liaison Office RBEG-LLC 2nd Floor Plaza # 10, CCA Block, DHA Phase 5 22 Kamal Eldin Hussein Lahore, 54810 Sheraton Heliopolis Phone: +92(303)4444311 11799 Cairo Email: Faisal.Khan@bosch.com...
Page 17
Qatar Phone: +255 222 861 793/794 International Construction Solutions W L L Australia, New Zealand and Pacific Islands P. O. Box 51, Doha Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Phone: +974 40065458 Power Tools Fax: +974 4453 8585 Locked Bag 66 Email: csd@icsdoha.com...
Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Sécurité de la zone de travail Uzbekistan Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. TOO “Robert Bosch” Power Tools, After Sales Service Les zones en désordre ou sombres sont propices aux ac- Muratbaev Ave., 180 cidents.
La vitesse assignée de l’accessoire doit être au moins Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil élec- conformément à ces instructions, en tenant compte Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 20
électrique d’accrochage. et provoquer un choc électrique sur l’opérateur. Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 21
Ne pas vous placer dans l’alignement de la meule en rotation ni derrière celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s’éloigne de votre corps, le rebond Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
(26) Disque à tronçonner diamanté A) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
électroportatif. En cas d’utilisation de l’outil l’accu Lithium-Ion de votre outil électroportatif. électroportatif pour d’autres applications, avec d’autres ac- cessoires ou bien en cas d’entretien non approprié, le niveau Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
(1) ! Si ce- la n’est pas le cas, ne continuez en aucun cas à utiliser Capacité l’outil électroportatif, confiez-le au Service Après- Vente pour réparation. 5 LED allumées en vert 80−100 % 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Pour serrer et libérer les meules et autres accessoires, pres- pide grippé avec une pince, sez la touche de blocage de broche (3) afin de bloquer la utilisez uniquement une clé broche d’entraînement. à ergots. Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 26
L’ordre de montage est visible sur la page avec les gra- phiques. Placez le plateau caoutchouc (18) sur la broche d’entraîne- ment (16). Pressez fermement le disque abrasif (19) contre la surface inférieure du plateau caoutchouc (18). 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
à vide paraît pas de stries. pendant au moins 1 minute. N’utilisez jamais des ac- cessoires de meulage qui sont endommagés, qui vibrent ou dont la rotation est irrégulière. Les acces- Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Vous trouverez des vues éclatées et des infor- dage. Déplacez l’outil élec- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- troportatif sur la pièce avec pt.com une vitesse d’avance modé- L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à...
Veuillez respecter les indications se trouvant dans le cha- Fax : +213 (0) 3 420 1569 pitre Transport (voir « Transport », Page 29). E-Mail : sav@siestal-dz.com Maroc Robert Bosch Morocco SARL 53, Rue Lieutenant Mahroud Mohamed 20300 Casablanca Português Tel.: +212 5 29 31 43 27 E-Mail : sav.outillage@ma.bosch.com...
Page 30
A utilização de uma aspiração causar um curto-circuito dos contactos. Um curto- de pó pode reduzir o perigo devido ao pó. circuito entre os contactos do acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo. 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 31
A utilização de água ou de outros utilização, inspecione os acessórios como, por refrigerantes líquidos poderá resultar em eletrocussão ou exemplo, discos abrasivos quanto a presença de choque elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
(13) Tampa de proteção para cortar Em caso de danos e de utilização incorreta da bateria, (14) Disco de corte podem escapar vapores. A bateria pode incendiar-se Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
EN 60745-2-3: de trabalho ou com manutenção insuficiente, é possível que Lixar superfícies (desbastar): o nível de vibrações seja diferente. Isso pode aumentar = 6,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
é possível com a ferramenta elétrica parada. Prima a tecla para o indicador do nível de carga da bateria para visualizar o nível de carga. Isto também é possível com a bateria removida. Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 36
(7) à direita ou à esquerda na cabeça do Para fixar um disco abrasivo/de corte use apenas a mecanismo de acionamento. porca de aperto rápido fornecido (11). Punho adicional antivibrações O punho adicional antivibrações reduz as vibrações, proporcionando 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 37
100 mm. de lixar. Observe as dimensões das ferramentas de lixar. O diâmetro do furo tem de ser adequado ao flange de admissão. Não utilize adaptadores nem peças redutoras. Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
(cromato, preservadores de madeira). Material queda. Para recolocar em funcionamento coloque o que contém asbesto só deve ser processado por pessoal especializado. 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Após um trabalho com carga elevada, deverá permitir guia (25), o aspirador tem de estar homologado para a que a ferramenta elétrica funcione alguns minutos em aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores vazio, para que o acessório possa arrefecer. apropriados.
Desenhos explodidos 安全规章 e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com 电动工具通用安全警告 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e 警告! 阅读所有警告和所有说 警告! acessórios.
Page 70
Rawatlah perkakas listrik. Periksa komponen yang Jika perkakas listrik dioperasikan dengan daya bergerak apabila tidak lurus atau terikat, kerusakan 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 71
Penggunaan menyebabkan bagian logam perkakas listrik yang terbuka perkakas listrik yang tidak sesuai dengan yang dianjurkan dapat menimbulkan risiko cedera. Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 72
Hindarkan aksesori dari Ketika cakram terbelit atau ketika pemotongan risiko terlempar atau tersangkut. Bagian sudut, tepi terhenti oleh suatu sebab, matikan perkakas dan yang tajam atau melingkar berpotensi membuat aksesori 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 73
Jangan memegang mata gerinda dan mata potong Perkakas listrik tidak boleh digunakan untuk menggerinda sebelum alat-alat tersebut menjadi dingin. Piringan- beton. Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
GAL 18... GAL 18... GAL 18... direkomendasikan GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... A) tergantung pada baterai yang digunakan B) daya terbatas pada suhu <0 °C 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 75
(1)! Jika tidak, perkakas listrik tidak boleh digunakan kembali dalam Lampu permanen 1× hijau 5−30 % kondisi apa pun dan harus diserahkan ke layanan Lampu berkedip 1× hijau 0−5 % pelanggan. Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 76
. Jangan melepaskan mur Untuk memasang dan melepas alat kerja, tekan tombol penjepitan cepat yang terpasang kuat dengan alat, penahan spindel (3),untuk menahan spindel gerinda. melainkan gunakan kunci lubang ganda. 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 77
Geser piringan gerinda karet (18) ke spindle gerinda (16). Tekan kertas ampelas (19) dengan kuat ke sisi bawah piringan gerinda karet (18). Pasang mur bulat (20) dan kencangkan dengan kunci lubang ganda. Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 78
Jangan menggunakan alat gerinda Flap disc abrasif yang rusak, tidak bulat atau bergetar. Alat gerinda yang Permukaan dan profil juga dapat dikerjakan menggunakan rusak dapat pecah dan menyebabkan cedera. flap disc abrasif (aksesori). 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 79
Saat menggunakan kap pengisap untuk memotong dengan baik dan aman. unit pemandu (25), mesin pengisap debu harus Simpan dan tangani aksesori secara cermat. diperbolehkan untuk mengisap debu dari batu. Bosch menyediakan alat pengisap debu yang cocok. Layanan pelanggan dan konsultasi penggunaan Nyalakan perkakas listrik...
đảm công tắc máy ở vị trí tắt trước khi cắm làm việc bừa bộn và tối tăm dễ gây ra tai nạn. vào nguồn điện và/hay lắp pin vào, khi nhấc máy lên hay khi mang xách máy. Ngáng ngón 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 81
được với dụng cụ điện cầm tay của bạn, nhưng đúng cách các dụng cụ cắt có cạnh cắt bén làm nó không đảm bảo hoạt động an toàn. giảm khả năng bị kẹt và dễ điều khiển hơn. Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 82
điện có thể làm cho các phần kim loại hở của hướng di chuyển của đĩa mài tại điểm mài mòn. dụng cụ điện cầm tay có điện và có thể gây ra điện giật cho người vận hành. 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 83
đĩa quay và đĩa quay và dụng cụ trực tiếp về ra hỏa hoạn và điện giật. Làm hư hại đường dẫn phía bạn. khí ga có thể gây nổ. Làm thủng ống dẫn nước Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 84
Mã số máy 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. Điện thế danh định Tốc độ danh định 9000 9000 9000 Tốc độ không tải – – – 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 85
ý bấm phải nút tháo pin (6). Cứ khi nào pin còn được lắp trong dụng cụ điện, nó vẫn được giữ nguyên vị trí nhờ vào một lò xo. Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 86
Để cặp chặt hay tháo lỏng dụng cụ mài, khóa trục Chắn bảo vệ lưỡi (8) chỉ được xoay khi kích máy mài bằng nút khóa trục (3). hoạt cần nhả khóa (1)! Nếu không, dụng cụ 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 87
(18). dụng cụ, mà hãy dùng Hãy vặn đai ốc tròn (20) vào và siết chặt lại bằng chìa vặn hai chấu. chìa vặn hai chấu. Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 88
Dụng cụ mài phải được lắp vào đúng cách và có thể chuyển động tự do. Tiến hành chạy thử máy không tải ít nhất là 1 phút. Không được sử dụng dụng cụ mài bị hỏng, chạy 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 89
độ cao, tiếp tục cho máy chạy không tải vài (25) máy hút bụi phải được cấp phép để hút bụi đá. phút để làm nguội dụng cụ cắt/mài xuống. Hãng Bosch có cung cấp loại máy hút bụi thích Không được sử dụng dụng cụ điện cùng hợp.
đây: (xem „Vận chuyển“, Trang 90). www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
Page 91
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال يقلل .لالستعمال في األماكن المكشوفة الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو تقلل هذه .قبل تخزين العدد الكهربائية Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 92
.قطع الغيار األصلية فقط وعند .أو واقية للعينين أو نظارة واقية .علی أمان الجهاز الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار وواقيات لألذن وقفازات وسترة واقية قادرة على صد بقايا الكشط الصغيرة وشظايا قطعة 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 93
للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو المناسبة على دعم القرص مما يقلل من إمكانية لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ انكساره. قد تختلف فالنشات أقراص القطع عن .االحتياطات المناسبة المبينة أدناه .فالنشات أقراص الجلخ Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 94
المركم أوخروج األدخنة منه أو انفجاره وتعرضه تحذيرات األمان الخاصة بأعمال الصقل .لسخونة مفرطة بالفرشات السلكية انتبه إلى تطاير الشعيرات السلكية أثناء ال تضغط بشكل .األعمال العادية بالفرشاة زائد على األسالك بالتحميل بشكل كبير على 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 96
اضغط على زر مبين حالة الشحن .الشحن. يمكن هذا أيضا والمركم مخرج إذا لم يضئ أي مصباح دايود بعد الضغط على زر مبين حالة الشحن، فهذا يعني أن المركم تالف ويجب .تغييره 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 98
ألقراص التجليخ/والقطع الممسك القوسي []مم مم بقطر []م/ث ]دقيق تراعى مقاسات عدد الجلخ. ينبغي أن يتالءم قطر ة الفتحة مع فالنشة التثبيت. ال تستعمل القطع المهايئة .أو قطع التصغير 9000 9000 22,2 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 99
.حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد – إرشادات العمل ينصح بارتداء قناع وقاية للتنفس من فئة المرشح – توخ الحرص عند عمل شقوق في الجدران .«الحاملة، انظر جزء »إرشادات إنشائية Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 100
احرص على توفير تجهيزة شفط غبار كافية عند ،أي أعمال بالعدة الكهربائية )مثال ً : الصيانة .قطع المواد الحجرية استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو .قم بارتداء قناع للوقاية من الغبار 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 101
التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في www.bosch-pt.com :الموقع المغرب الستشارات االستخدام مساعدتك Bosch يسر فريق Robert Bosch Morocco SARL إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا ، شارع المالزم محمد محرود .وملحقاتها الدار البيضاء 20300 يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة...
صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة .إلعادة التصنيع /ال تلق العدد الكهربائية والمراكم !البطاريات ضمن النفايات المنزلية :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم )انظر يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل „النقل“, الصفحة 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 103
برای هر کاری، از ابزار برقی .خودداری کنید تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای بکار گرفتن ابزار .مناسب با آن استفاده کنید کابلهای رابط مناسب .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 104
در صورت آلوده شدن چشم با .آب بشوئید افتادن ابزار برقی یا متعلقات دستگاه، آنها را مایع .این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید از نظر آسیبدیدگی احتمالی بررسی کنید یا از 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 105
و حفاظ ایمنی كه برای آن ابزار در نظر گرفته مواد خنک کننده مایع میتواند موجب بروز برق ابزار و متعلقات .شده است، استفاده كنید .گرفتگی شود سایش و برش كه برای این ابزار برقی در نظر Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
برش در حال چرخش را از محل برش بیرون .باعث ایجاد خسارت میشود بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن علت گیر کردن را پیدا .دستگاه وجود دارد .کنید و آنرا بر طرف نمایید 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 108
این میتواند باعث آسیب دیدن .خودداری کنید GBA 18V... نوع باتری .باتری شود به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری .توجه كنید ظرفیت ها 60−100 % چراغ ممتد سبز 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 109
دكمه قفل كننده و تثبیت محور دستگاه را .جا بیفتند شیارهای مربوط به قاب محافظ فقط در صورت توقف كامل محور دستگاه را طوری تنظیم کنید که از قاب محافظ .جهش جرقه به طرف کاربر جلوگیری کند Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 110
را محکم روی قسمت زیرین کاغذ سنباده نکنید، بلکه از یک آچار .فشار دهید بشقاب سایش الستیکی .پین استفاده نمایید را باز کنید و آن را با آچار دوسوزنه مهره گ ِرد .سفت نمایید 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 111
،برای مثال بلوکه شدن در در محل برش افراد چپ دست قرار جریان برق موتور، بطور الکترونیکی قطع .داد .می گردد پیچ را کامال بیرون و بدون جدا کردن بکشید. سر دستگاه را با احتیاط Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 112
باشند. این مقررات بایستی حتما رعایت شوند. قبل از برشکاری فلز شروع کار به مهندس استاتیک، مهندس عمران یا هنگام برشکاری همواره ابزار سایش نصب .اداره عمران مسئول مراجعه کنید .بکار برید شده را با قاب محافظ برشکاری 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 113
نقل هوایی یا زمینی( باید تمهیدات مربوط به بسته بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد. در اینصورت باید حتما جهت آماده سازی قطعه ارسالی .به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 114
114 | standard 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 117
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)
Page 118
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Nurklihvmasin Tootenumber 1 609 92A 51Z | (13.09.2019) Bosch Power Tools...
Page 119
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 13.09.2019 Bosch Power Tools 1 609 92A 51Z | (13.09.2019)