Sommaire des Matières pour Bosch GWS 18V-10 Professional
Page 1
GWS 18V-10 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6KF (2021.06) O / 364 1 609 92A 6KF de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 7
Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, Augen- Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen repa- schutz oder Schutzbrille. Soweit angemessen, tragen rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 8
Drehrichtung der Scheibe an der nie mit der Seitenfläche einer Trennscheibe. Trenn- Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch bre- scheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der chen. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 9
Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe verursachen. können die Atemwege reizen. Verwenden Sie den Akku nur in Produkten des Her- stellers. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlas- tung geschützt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 11
Abfrage des Ladezustands nur bei Stillstand des Elektro- werkzeuges möglich. Drü c ken Sie die Taste fü r die Ladezustandsanzeige oder , um den Ladezustand anzuzeigen. Dies ist auch bei abge- nommenem Akku möglich. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 12
Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des haube (27) ist nicht fü r die Bearbeitung von Metall geeignet. Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. An die Absaughaube (27) kann ein geeigneter Bosch-Staub- Hinweis: Nach Bruch der Schleifscheibe während des Be- sauger angeschlossen werden. triebes oder bei Beschädigung der Aufnahmevorrichtungen...
Page 13
Die Schnellspannmutter mit Bügel (11) wird nicht emp- fohlen für Schleif-/Trennscheiben mit Durchmesser 100 mm. Beachten Sie die Abmessungen der Schleifwerkzeuge. Der Lochdurchmesser muss zum Aufnahmeflansch passen. Ver- wenden Sie keine Adapter oder Reduzierstücke. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 14
P2 zu tragen. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. [min [m/s] Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. 9000 Stäube können sich leicht entzünden. 22,2 9000 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 15
Eigengewicht sicher liegt. Verwenden Sie zum Trennen von Stein am besten eine Dia- Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass mant- Trennscheibe. es zum Stillstand kommt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 16
Kundendienst und Anwendungsberatung rungsschlitten (25) muss der Staubsauger zum Absaugen Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosions- Staubsauger an. zeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie Schalten Sie das Elektro- auch unter: www.bosch-pt.com...
If operating a power tool in a damp location is un- condition that may affect the power tool’s operation. avoidable, use a residual current device (RCD) protec- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 18
The rated speed of the accessory must be at least fan will draw the dust inside the housing and excessive equal to the maximum speed marked on the power accumulation of powdered metal may cause electrical hazards. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 19
The guard helps to protect operator from broken wheel Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 20
Accessories shown or described are not included with the product as standard. You can find the complete selection of structions may result in electric shock, fire accessories in our accessories range. and/or serious injury. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 21
However, if the power tool is used for differ- before using your power tool for the first time. ent applications, with different application tools or poorly maintained, the vibration level may differ. This can signific- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 22
The protective guard for cutting (13) is fitted in the same 3× continuous green light 40−60 % way as the protective guard for grinding (8). 2× continuous green light 20−40 % 1× continuous green light 5−20 % 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 23
Only use the quick-clamping nut (11) for grinding/cutting not suitable for working metals. discs up to a maximum diameter of 125 mm. A suitable Bosch vacuum cleaner can be connected to the The quick-clamping nut (11) may be used only for extraction guard (27).
Page 24
Certain dust, such as oak or beech dust, is considered carci- You can use all the abrasive tools mentioned in these operat- nogenic, especially in connection with wood-treatment ad- ing instructions. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 25
Clamp the workpiece if it is not secure under its own When using the extraction guard for cutting with a cutting weight. guide (25), the vacuum cleaner must be approved for vacu- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 26
You can find explosion drawings and information on from Bosch. spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Switch on the power tool with any questions about our products and their accessor- and position it with the ies.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains inévitable, utiliser une alimentation protégée par un d’utilisateurs novices. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 28
Maintenir les personnes présentes à une distance de fournies avec cet outil électrique. Le fait de ne pas sécurité par rapport à la zone de travail. Toute per- suivre toutes les instructions données ci-dessous peut 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 29
Toujours utiliser une poignée auxi- plus grands. La meule destinée à un outil électrique plus liaire, le cas échéant, pour une maîtrise maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démar- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 30
Mises en garde de sécurité spécifiques aux opérations de brossage métallique Garder à l’esprit que des brins métalliques sont reje- tés par la brosse même au cours d’une opération ordi- 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 31
Frein d’arrêt immédiat ● ● ● Présélection de vitesse de rotation – – – Poids selon EPTA-Procedure 01:2014 – avec poignée supplémentaire antivibrations 2,6–2,8 2,6–2,8 2,6–2,8 – avec poignée supplémentaire standard 2,4–2,6 2,4–2,6 2,4–2,6 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 32
électroportatif est à l’arrêt. Pour afficher le niveau de charge, appuyez sur le bouton de l'indicateur de niveau de charge . L’affichage du ni- veau de charge est également possible après retrait de l’ac- 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 33
Capot de protection pour meulage Il est possible de raccorder au carter d’aspiration (27) un as- Placez le capot de protection pirateur Bosch approprié. (8) sur la fixation de l’outil Le carter d’aspiration (27) se fixe de la même manière que le électroportatif jusqu’à...
Page 34
L’écrou de serrage rapide (11) ne doit être utilisé que pot de protection ni d’autres pièces. pour les meules à ébarber ou disques à tronçonner. N’utilisez qu’un écrou de serrage rapide (11) en par- fait état, sans traces de détérioration. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 35
Respectez pour cette raison la vitesse de rotation et vitesse – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec circonférentielle indiquées sur l’étiquette de la meule/du un niveau de filtration de classe P2. disque. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 36
Attention lors de la réalisation de rainures ou saignées Lors du tronçonnage de matières minérales, veillez à dans des murs porteurs, voir la section « Remarques assurer une aspiration suffisante des poussières. sur la statique ». 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 37
à tronçonner. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Il convient alors de réaffûter le disque en réalisant quelques...
(sin cable de red). co después de haber consumido drogas, alcohol o me- dicamentos. Un momento de inatención durante el uso de la herramienta eléctrica puede provocarle serias lesio- nes. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 39
En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello Mantenga las herramientas eléctricas. Controle la ali- puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o neación de las piezas móviles, rotura de piezas y cual- una lesión grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 40
En caso que se sumi- dad puede provocar sordera. nistre, use siempre la empuñadura adicional para ob- tener un máximo control sobre el contragolpe o la re- 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 41
Si se recomienda el uso de un dispositivo de protec- las velocidades más elevadas de las herramientas más pe- ción para los trabajos con cepillos de alambre, no per- queñas y pueden romperse. mita cualquier interferencia del cepillo de alambre Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 42
La gama completa de acce- Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- instrucciones de servicio. rios. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 43
También es adecuado para estimar provisionalmente la solicitación experimentada por las vibraciones. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 44
Ajuste siempre la cubierta protectora (8) de modo que Luz permanente 3× verde 60−100 % las levas de la palanca de desenclavamiento (1) enca- jen en las correspondientes aberturas de la cubierta Luz permanente 2× verde 30−60 % protectora (8). 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 45
El orden del montaje se puede ver en la página ilustrada. metal. Para la fijación del disco lijador/tronzador utilice la tuerca de Puede conectarse un aspirador Bosch adecuado a la cubier- fijación rápida (11) sin más herramientas. ta de aspiración (27).
Page 46
útil abrasivo está correcta- mente montado y si se deja girar libremente. Asegúre- se, que el útil abrasivo no roce en la cubierta protecto- ra u otras piezas. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 47
(4), para poner nuevamente en servicio la herramienta eléc- lante. trica. Para fijar el interruptor de conexión/desconexión (4), pre- sione el interruptor de conexión/desconexión (4) por delan- te hacia abajo, hasta que encastre. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 48
En el caso de la utilización de la cubierta de aspiración para Mantenimiento y limpieza el tronzado con carro guía (25), la aspiradora debe estar au- torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- aspiradoras adecuadas.
Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com te (ver "Transporte", Página 49). El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el nº...
Page 50
Desta forma é se um carregador apropriado para um certo tipo de mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações acumuladores for utilizado para carregar acumuladores inesperadas. de outros tipos. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 51
Caso contrário, o ventilador do Os acessórios roscados devem ser compatíveis com a motor irá aspirar o pó para o interior da carcaça e a rosca do veio da rebarbadora. No caso dos acessórios Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 52
Nunca tente retirar o controlo. disco em rotação do corte, caso contrário, pode ocorrer o efeito de coice. Investigue e tome as medidas necessárias para eliminar a causa do bloqueio do disco. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 53
Seta do sentido de rotação na carcaça na posição desligada, se a alimentação de rede for Tecla de bloqueio do veio interrompida, p. ex. devido à remoção da bateria. Interruptor de ligar/desligar Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 54
é normalmente de 79 dB(A). Incerteza K = 3 dB. O Os valores de emissão de ruído foram determinados de nível sonoro durante os trabalhos pode ultrapassar os acordo com EN 60745-2-3. valores indicados. Usar proteção auditiva! 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 55
Há perigo de ferimentos se o ecológica. interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. Nota: Se o disco abrasivo quebrar durante o funcionamento ou se os dispositivos de fixação na tampa de proteção/na Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 56
Na tampa de aspiração (27)pode ser conectado um que a ferramenta elétrica seja enviada imediatamente ao aspirador de pó Bosch apropriado. serviço pós-venda, os endereços encontram-se na secção A tampa de aspiração (27) é montada com a tampa de "Serviço pós-venda e aconselhamento".
Page 57
(O-ring). Se o O-ring estiver catrabucha tipo tacho/catrabucha em disco com uma chave em falta ou danificado, o flange de admissão de bocas. (9) tem de ser obrigatoriamente substituído antes de se continuar a utilização. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 58
(4) na posição desligada e ligue novamente a ferramenta elétrica. Aspiração de pó/de aparas Pós de materiais como por exemplo, tintas que contém chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais, podem 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 59
(25), o aspirador tem de estar homologado para a vazio, para que o acessório possa arrefecer. aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores Não utilizar a ferramenta elétrica com um suporte apropriados.
Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Avvertenze di sicurezza Indique para todas as questões e encomendas de peças...
Page 61
Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli nendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elet- utensili da taglio curati con particolare attenzione e con troutensile oppure collegandolo all’alimentazione di cor- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 62
Afferrare e tenere l’elettroutensile esclusivamente Non utilizzare accessori che non siano espressamente dalle superfici isolate dell’impugnatura, qualora si progettati e consigliati dal costruttore dell’utensile. Il eseguano operazioni in cui l’accessorio da taglio po- 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 63
Non posizionarsi in linea con il disco in rotazione o die- Non posizionarsi nell’area di movimento dell’elettrou- tro di esso. Se il disco, nel punto d’impiego, si sposta in tensile in caso di contraccolpi. Un eventuale contrac- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 64
Indossare degli occhiali di protezione. teriali pietrosi con corone diamantate, senza l’impiego di ac- qua. Per la troncatura con abrasivo combinato deve essere impie- gata una cuffia di protezione speciale per la troncatura. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 65
Temperatura ambiente consigliata in fase di ri- °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 carica Temperatura ambiente consentita durante il °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 funzionamento e per lo stoccaggio Batterie consigliate GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 66
Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari- ca. Per garantire l’intera potenza della batteria, prima dell’impiego iniziale, ricaricare completamente la batteria nell’apposito caricabatteria. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 67
Alla cuffia di aspirazione (27) si potrà collegare un aspirato- loggiamento sulla cuffia di protezione/sull’elettroutensile, re Bosch di tipo idoneo. l’elettroutensile andrà immediatamente inviato al Servizio Clienti post-vendita. Per gli indirizzi, vedere il paragrafo La cuffia di aspirazione (27) andrà...
Page 68
è montato in modo corretto e può essere girato senza impedi- menti. Assicurarsi che l’utensile abrasivo non venga a contatto con la cuffia di protezione o altre parti. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 69
Per mettere in funzione l’elettroutensile, spingere in avanti l’interruttore di avvio/arresto (4). – M 14 9000 Per bloccare l’interruttore di avvio/arresto (4), spingere ver- so il basso in avanti l’interruttore di avvio/arresto (4), sino a farlo scattare in posizione. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 70
(25), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- do da lasciarne raffreddare l’accessorio. razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma aspiratori adatti allo scopo. Non utilizzare l’elettroutensile con un supporto per la troncatura.
Page 71
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere moderato e idoneo al mate- alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. riale da lavorare.
Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap ven capaciteitsbereik. werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken die 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 73
Zorg er na inspectie en montage van een accessoire leiden. voor dat uzelf en omstanders uit het vlak van het Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 75
Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. kende schijf kan gas-, water- of elektriciteitsleidingen of Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting andere voorwerpen doorsnijden, waardoor een terugslag beschermd. wordt veroorzaakt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 76
Max. schroefdraadlengte van de slijpas Terugslaguitschakeling ● ● ● Nulspanningsbeveiliging ● ● ● Uitlooprem ● ● ● Toerentalinstelling – – – Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 – met trillingsdempende extra handgreep 2,6–2,8 2,6–2,8 2,6–2,8 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 77
Gebruik daarbij geen geweld. arbeidsproces. Accu-oplaadaanduiding De groene LED's van de accu-oplaadaanduiding geven de laadtoestand van de accu aan. Uit veiligheidsoverwegingen is het opvragen van de laadtoestand alleen bij stilstaand elektrisch gereedschap mogelijk. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 78
(28) kunt u de af- zuigkap (27) gebruiken. De afzuigkap (27) is niet geschikt voor het bewerken van metaal. Op de afzuigkap (27) kan een geschikte Bosch stofzuiger worden aangesloten. De afzuigkap (27) wordt net als de beschermkap (8) gemon- teerd.
Page 79
De snelspanmoer (11) mag alleen voor (door)slijp- (Door)slijpschijf met diameter 100 mm schijven gebruikt worden. De snelspanmoer met beugel (11) wordt niet aanbevolen Gebruik uitsluitend een onberispelijke, onbeschadig- voor (door)slijpschijven met een diameter van 100 mm. de snelspanmoer (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 80
– Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 81
Draag een stofmasker. Aanwijzingen voor werkzaamheden Het elektrische gereedschap mag alleen voor droog Voorzichtig bij het maken van sleuven in dragende snijden/slijpen worden gebruikt. muren, zie gedeelte „Aanwijzingen m.b.t. statica“. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 82
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- met het voorste deel van de derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com geleidebeugel op het werk- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over stuk. Duw het elektrische onze producten en accessoires. gereedschap met matige,...
HFI‑relæ. Brug af et ler, om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ik- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. ke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadi- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 84
Motorens blæser trækker støv ind i huset, og ophob- Blot fordi tilbehøret kan sættes på el-værktøjet, er det ik- ning af større mængder metal kan udgøre en elektrisk risi- ke nødvendigvis sikkert at bruge det. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 85
En forkert Sikkerhedsadvarsler specifikt for pudsearbejde monteret skive, som stikker ud over beskyttelseskantens Brug ikke sandpapirskiver, der er for store. Følg plan, kan ikke beskyttes korrekt. producentens anbefalinger ved valg af sandpapir. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 86
Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- visningerne ikke, er der risiko for elektrisk behør findes i vores tilbehørsprogram. stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 87
Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden strækkelig vedligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke ak- Dette kan føre til en betydelig forøgelse af svingningsbelast- kuen. ningen over hele arbejdstidsrummet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 88
(28) kan du anvende opsugnings- Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes kappen (27). Opsugningskappen (27) er ikke beregnet til på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift bearbejdning af metal. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 89
Dansk | 89 Opsugningskappen (27) kan forbindes med en egnet Bosch- Brug kun den medfølgende lynspændemøtrik (11)til støvsuger. fastgørelse af en slibe-/skæreskive. Opsugningskappen (27) monteres på samme måde som be- Tryk på spindel-låseknap- skyttelseskappen (8). Børstekransen kan udskiftes. pen (3) for at låse slibe- spindlen.
Page 90
22,2 9000 Brug – – 9000 Ibrugtagning – – 9000 Isætning af akku – – 9000 Skub den opladede akku (5) ind i el‑værktøjets fod forfra, til akkuen er sikkert låst. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 91
"Oplysninger om statik". ringsslæde (25) skal støvsugeren være godkendt til udsug- Fastspænd emnet, hvis det ikke ligger sikkert på ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. grund af sin egenvægt. Start el-værktøjet, og sæt Belast ikke el-værktøjet så meget, at det kommer til det på...
Telegrafvej 3 nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). 2750 Ballerup Arbetsplatssäkerhet På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade Tlf. Service Center: 44898855 och mörka areor ökar olycksrisken.
Page 93
När elverktyg används med dammsugnings- och ‑uppsamlingsutrustning, se till att dessa är rätt monterade och används på korrekt sätt. Användning av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 94
Placera aldrig din hand nära det roterande tillbehöret. slipmedel eller arbetsmaterialet. Ögonskyddet måste Tillbehör kan kasta över din hand. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 95
Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning. verktyget stilla tills hjulet stannar helt. Försök aldrig ta bort brythjulet medan hjulet är i rörelse, annars kan Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 96
M 10 M 14 M 14 Max. gänglängd för slipspindeln Bakslagsfrånkoppling ● ● ● Skydd mot oavsiktlig återstart ● ● ● Utlöpsbroms ● ● ● Inställning av varvtal – – – 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 97
är batteriet defekt och måste bytas ut. Montage Batteriets laddning Använd endast de laddare som anges i tekniska data. Endast denna typ av laddare är anpassad till det litium- jonbatteri som används i elverktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 98
(28) kan du använda en sugkåpa (27). Sugkåpan Blinkande ljus 1× grön 0−5 % (27) är inte lämplig för bearbetning av metall. Lämplig Bosch-dammsugare kan anslutas till sugkåpan (27). Montera skyddsanordning Sugkåpan (27) monteras på samma sätt som skyddskåpan Ta bort batteriet ur elverktyget innan åtgärder utförs (8).
Page 99
Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. Koppborsten/skivborsten skall gå att skruva så långt på slipspindeln så att den ligger an fast mot slipspindelflänsen i Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 100
Spänn upp arbetsstycket, såvida det inte ligger säkert som uppehåller sig i närheten. på grund av sin egenvikt. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 101
Vid användning av bortsugningskåpan för kapning med underhåll av produkter och reservdelar. Explosionsritningar styrsläde (25) så skall dammsugaren för bortsugning av och informationer om reservdelar hittar du också under: stendamm vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i www.bosch-pt.com sitt sortiment. Boschs applikationsrådgivnings-team hjälper dig gärna med frågor om våra produkter och tillbehören till dem.
10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes nettdrevne (med ledning) elektroverktøy eller batteridrevne Svenska (uten ledning) elektroverktøy. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Sikkerhet på arbeidsplassen 2750 Ballerup Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og Danmark har god belysning.
Page 103
Gjengefestet på tilbehøret må passe til gjengene på slipespindelen. I forbindelse med flensmontert Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 104
Gnister kan antenne disse Vernedekselet må festes godt til elektroverktøyet og materialene. plasseres slik at det gir maksimal sikkerhet, dvs. at minst mulig av slipeskiven er eksponert mot 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 105
Spesielle sikkerhetsregler for slipearbeid Ikke bruk overdimensjonert slipepapir. Følg anbefalingene fra produsenten når det gjelder valg av slipepapir. Slipepapir som stikker ut over Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 106
– Med vibrasjonsdempende ekstrahåndtak 2,6–2,8 2,6–2,8 2,6–2,8 – Med standard ekstrahåndtak 2,4–2,6 2,4–2,6 2,4–2,6 Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 Tillatt omgivelsestemperatur under drift °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 ved lagring 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 107
Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten at levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte Lysdioder Kapasitet oppladingen. Kontinuerlig lys 5× grønt 80−100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 108
Støvavsugsdekselet (27) er ikke egnet for bearbeiding av metall. Montere verneinnretning En egnet støvsuger fra Bosch kan kobles til støvavsugsdekselet (27). Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektroverktøyet utføres (f. eks. vedlikehold, Støvavsugsdekselet (27) monteres som vernedekselet (8).
Page 109
Du må derfor kontrollere tillatt turtall eller sentreringskragen i festeflensen (9). Hvis o- periferihastighet på etiketten til slipeverktøyet. ringen mangler eller er skadet, må festeflensen (9) skiftes ut før videre bruk. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 110
Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal Ikke berør slipe- og kappeskiver før de er avkjølt. bearbeides. Skivene blir svært varme under arbeidet. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 111
Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har styreskinner (25), må støvsugeren være godkjent for bruk spørsmål om våre produkter og tilbehør. på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Slå på elektroverktøyet, og det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på...
Kiinnitysavain tai Älä työskentele sähkötyökalulla räjähdysalttiissa ym- säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun päristössä, jossa on palavaa nestettä, kaasua tai pö- pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 113
Jos sähkötyökalu tai käyttötarvike on pudonnut lat- periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- tialle, tarkista ne vaurioiden varalta tai asenna ehjä veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- käyttötarvike. Käyttötarvikkeen tarkistamisen ja Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 114
Katkaisulaikkojen laipat voivat olla erilaisia kuin tai laikan kimmahtamisen irti työkappaleesta. Laikka voi kim- hiomalaikkojen laipat. mahtaa käyttäjän suuntaan tai hänestä poispäin riippuen lai- 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 115
Teräslankalaikan tai harjan halkaisija Kivimateriaalin katkaisutyössä on järjestettävä riittävän te- voi kasvaa käyttökuormituksen ja keskipakovoimien vai- hokas pölynpoisto. kutuksesta. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 116
GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... A) mitattu 20−25 °C:n lämpötilassa akun ProCORE18V 12.0Ah kanssa. B) riippuen käytetystä akusta C) rajoitettu teho, kun lämpötila on <0 °C 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 117
"Asiakaspalvelu ja Huomioi hävitysohjeet. käyttöneuvonta". Akun irrottaminen Akussa (5) on kaksi lukitusvaihetta, millä estetään akun ir- toaminen, jos painat tahattomasti akun lukituksen avauspai- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 118
Käytä pikakiinnitysmutteria (11) vain hioma-/katkaisulai- suojusta (27). Imusuojus (27) ei sovellu metallitöihin. koissa, joiden halkaisija on korkeintaan 125 mm. Imusuojukseen (27) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimu- Pikakiinnitysmutteria (11) saa käyttää vain hioma- tai rin. katkaisulaikkojen kiinnitykseen.
Page 119
Huomioi hiomatarvikkeiden mitat. Reiän halkaisijan täytyy sopia kiinnityslaippaan. Älä käytä adaptereita tai supistus- kappaleita. Varmista timanttikatkaisulaikkoja käyttäessäsi, että timantti- katkaisulaikkaan merkitty kiertosuuntanuoli ja sähkötyöka- lun pyörimissuunta (katso vaihteiston päässä oleva kierto- suuntanuoli) vastaavat toisiaan. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 120
(4) niin, että akku lukittuu kunnolla paikalleen. uudelleen. Käynnistys ja pysäytys Karkea hionta Käynnistä sähkötyökalu työntämällä käynnistyskytkintä (4) Älä missään tapauksessa käytä katkaisulaikkaa kar- eteenpäin. keahiontaan. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 121
Boschin valikoimassa on tähän raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot soveltuvia pölynimureita. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Kytke sähkötyökalu päälle Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- ja aseta se ohjaustuen etuo- vikkeita koskeviin kysymyksiin. san kanssa työkappaleelle. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Työnnä...
στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά τραυματισμούς. εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 123
ή προτού αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφάλειας μειώνουν τον κίνδυνο από τυχόν αθέλητη εκκίνηση του ηλεκτρικού εργαλείου. Φυλάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δε χρησιμοποιούνται μακριά από παιδιά και μην Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 124
της βούρτσας ή κάποιου άλλου εξαρτήματος. Το μάγκωμα ή κανονικά θα σπάσουν κατά τη διάρκεια αυτού του χρόνου σκάλωμα προκαλεί την ταχεία ακινητοποίηση του δοκιμής. περιστρεφόμενου εξαρτήματος, το οποίο με τη σειρά του 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 125
Στηρίζετε τις πλάκες ή τα υπερμεγέθη επεξεργαζόμενα Ο προφυλακτήρας πρέπει να είναι ασφαλώς κομμάτια, για να ελαχιστοποιηθεί ο κίνδυνος εμπλοκής προσαρτημένος στο ηλεκτρικό εργαλείο και του δίσκου και ανάκρουσης. Τα μεγάλα επεξεργαζόμενα Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 126
Ασφαλίστε το επεξεργαζόμενο κομμάτι. Ένα Βέλος ένδειξης της φοράς περιστροφής στο περίβλημα επεξεργαζόμενο κομμάτι συγκρατιέται ασφαλέστερα με μια Πλήκτρο ακινητοποίησης του άξονα διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 127
Η Α-σταθμισμένη στάθμη ηχητικής πίεσης του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στα 79 dB(A). Ανασφάλεια Τιμές εκπομπής θορύβου υπολογισμένες κατά EN 60745-2-3. K = 3 dB. Η στάθμη θορύβου κατά την εργασία μπορεί να ξεπεράσει τις αναφερόμενες τιμές. Φοράτε ωτασπίδες! Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 128
"Electronic Cell Protection (ECP)" από μια πλήρη αποφόρτιση. Σε περίπτωση άδειας μπαταρίας Αναβοσβήνον φως 1× πράσινο 0−5 % απενεργοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός κυκλώματος προστασίας: Το εξάρτημα δεν κινείται πλέον. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 129
κωδικοποίησης του μετάλλου. προφυλακτήρα να ταυτίζονται Στον προφυλακτήρα αναρρόφησης (27) μπορεί να συνδεθεί με την υποδοχή. Πατήστε και ένας κατάλληλος απορροφητήρας σκόνης της Bosch. κρατήστε πατημένο τον μοχλό απασφάλισης (1). Ο προφυλακτήρας αναρρόφησης (27) συναρμολογείται, όπως Πιέστε τον προφυλακτήρα (8) ο...
Page 130
Για τη στερέωση του δίσκου λείανσης/κοπής βιδώστε το παξιμάδι σύσφιγξης (12) και σφίξτε το με το γαντζόκλειδο. Μετά τη συναρμολόγηση του λειαντικού εργαλείου και πριν να θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε λειτουργία να 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 131
Τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα υπό κατεργασία υλικά. 22,2 9.000 Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο – – 9.000 χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. – – 9.000 – – 9.000 M 14 9.000 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 132
Κατά την κοπή σε πέτρα φροντίζετε για μια επαρκή τοίχους, βλέπε στην ενότητα «Υποδείξεις για τη αναρρόφηση της σκόνης. στατική». Φοράτε μάσκα προστασίας από σκόνη. Σφίξτε το επεξεργαζόμενο κομμάτι, εφόσον δε στηρίζεται σταθερά με το δικό του βάρος. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 133
υψηλή αναλογία χαλικιών, μπορεί να υπερθερμανθεί ο βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com διαμαντόδισκος κοπής και έτσι να καταστραφεί. Ένα Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως περιστρεφόμενο με τον διαμαντόδισκο κοπής στεφάνι τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 135
Bu sıvı ile temastan kaçının. Yanlışlıkla temas Kişisel koruyucu donanım kullanın. Uygulamaya bağlı ederseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize olarak koruyucu yüz maskesi, koruyucu gözlük veya Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 136
önlemlerin alınması ile engellenebilecek Aşındırıcı kesme işlemleri için özel ek güvenlik uyarıları çalışma prosedürleri veya koşullarının bir sonucudur. Kesici diskleri "sıkıştırmayın" veya üzerine fazla baskı uygulamayın. Fazla derin kesikler açmayı denemeyin. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 137
şirketi ile elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. iletişime geçin. Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar Koruyucu kapak boşa alma kolu Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 138
Gürültü/Titreşim bilgisi Elektrikli el aletinin A ağırlıklı ses basıncı seviyesi tipik olarak 79 dB(A). Tolerans K = 3 dB. Gürültü seviyesi çalışma Gürültü emisyon değerleri EN 60745-2-3 uyarınca sırasında belirtilen değerleri aşabilir. Kulak koruması belirlenmektedir. kullanın! 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 139
Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur. Aküyü (5) çıkarmak için kilit açma tuşuna (6) basın ve aküyü çekerek elektrikli el aletinden çıkarın. Bunu yaparken güç kullanmayın. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 140
(27) kullanabilirsiniz. Toz emme kapağı (27) metallerin Takarken hızlı germe somununun (11) yazılı tarafının işlenmesine uygun değildir. taşlama diskini göstermemesine dikkat edin. Toz emme kapağına (27) uygun bir Bosch toz emme Taşlama/kesme diskini sabitlemek için sadece aletle makinesi bağlanabilir. birlikte teslim edilen hızlı germe somununu kullanın Toz emme kapağı...
Page 141
Adaptör veya redüktör parçalarını kullanmayın. Elmas kesme diskleri kullanırken, elmas kesme diski üzerindeki dönme yönü oku ile elektrikli el aletinin dönme yönünün (şanzıman başındaki dönme yönü okuna bakın) birbirine uyumlu olmasına dikkat edin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 142
Akünün yerleştirilmesi kapatır. Elektrikli el aletini tekrar çalıştırmak için açma/ Şarj edilmiş aküyü (5), akü güvenli biçimde kilitleme kapama şalterine (4) tekrar basın. yapıncaya kadar yukarıdan elektrikli el aletinin ayağına itin. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 143
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka yerleştirin. Elektrikli el belirtin. aletini hafif bir bastırma kuvveti ve işlediğiniz Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek malzemeye uygun bir parçaları 7 yıl hazır tutar. tempo ile itin. Türkçe Örneğin yüksek çakıl içerikli Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve beton gibi özellikle sert...
Page 144
Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 446 2240132 Fax: +90 282 6521966 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr E-mail: info@ustundagsogutma.com Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Elektrikli El Aletleri Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Merkez / ADANA Küçükyalı...
Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- deszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zasto- czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 147
że dojść do pęknięcia tarczy ściernej. w czasie pracy. Maska przeciwpyłowa i ochronna dróg od- Odrzut jest następstwem niewłaściwego i/lub błędnego spo- dechowych muszą filtrować powstający podczas pracy sobu użycia elektronarzędzia lub zastosowania go w niewła- Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 148
Na przykład: nie wolno szlifować boczną powierzchnią nego. Przy doborze papieru ściernego należy kiero- tarczy tnącej. Tarcze tnące są przeznaczone do szlifowa- wać się zaleceniami producenta. Zbyt duży papier ścierny, wystający poza obręb tarczy szlifierskiej, grozi 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 149
Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- (17) Osłona ręki niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić (18) Gumowy talerz szlifierski akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże- niem. (19) Papier ścierny Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 150
K oznaczone zgodnie z wowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Poda- EN 60745-2-3: ne powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie Szlifowanie powierzchniowe (ścieranie): ekspozycji na drgania podczas całego czasu pracy. = 6,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 151
Nacisnąć przycisk wskaźnika stanu naładowania tronarzędzia, i przekręcić aby pojawiło się wskazanie stanu naładowania. Można to osłonę aż do słyszalnego za- zrobić także po wyjęciu akumulatora. skoczenia zapadki. Pozycja osłony (8) powinna Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 152
(zob. strzałka wskazująca kierunek obrotu umieszczona na głowicy Do pokrywy odsysającej (27) można podłączyć odpowiedni elektronarzędzia). odkurzacz firmy Bosch. Kolejność montażu pokazana jest na stronach graficznych. Pokrywę odsysającą (27) należy zamontować w taki sam Do zamontowania tarczy szlifierskiej/tnącej należy użyć...
Page 153
Upewnić się, czy narzędzie Dlatego należy zwrócić uwagę na dopuszczalną prędkość szlifierskie nie zahacza o pokrywę ochronną lub o inny obrotową lub obwodową podaną na etykiecie narzędzia element elektronarzędzia. szlifierskiego. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 154
– Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. Należy zachować ostrożność podczas wykonywania – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- szczelin w ścianach nośnych, zob. rozdział „Wskazów- czem klasy P2. ki dotyczące statyki“. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 155
Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim (25) należy stosować odpowiedni odkurzacz, dopuszczony nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w swojej ofercie obróbki do bardzo wysokich temperatur. odpowiednie odkurzacze. W przypadku naładowania elektrostatycznego elektronarzę- Włączyć...
Prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami umieszczony- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie mi w rozdziale Transport (zob. „Transport“, Strona 156). na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka- talogowego, znajdującego się...
Page 157
Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. požár. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 158
Brusné kotouče také mohou za těchto podmínek prasknout. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 159
Správné kotoučové příruby kotouč podporují a snižují riziko jeho prasknutí. Příruby pro oddělovací kotouče se mohou lišit od přírub pro brusné kotouče. Nepoužívejte opotřebované kotouče z většího elektrického nářadí. Kotouč určený pro větší elektrické Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 160
Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství. Použití v souladu s určeným účelem Elektronářadí je určené k dělení, hrubování a kartáčování kovových a kamenných materiálů a dále pro vrtání do 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 161
Lithium-iontový akumulátor je díky „Electronic Cell Protection (ECP)“ chráněný proti hlubokému vybití. Při Pro přesný odhad zatížení vibracemi by měly být zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale fakticky se Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 162
Montáž ochranného zařízení broušení kovu. Před každou prací na elektronářadí (např. údržba, K odsávacímu krytu (27) lze připojit vhodný vysavač Bosch. výměna nástrojů) a při jeho přepravě a uskladnění Odsávací kryt (27) se montuje na ochranný kryt (8). vyjměte akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače Kartáčový...
Page 163
Používejte pouze bezvadné, nepoškozené Brusný/dělicí kotouč o průměru 100 mm/mm rychloupínací matice (11). Rychloupínací matici s úchytem (11) nedoporučujeme pro brusné/dělicí kotouče o průměru 100 mm. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 164
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou max. [mm] [mm] filtru P2. Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné [min [m/s] v příslušné zemi. 9 000 Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. Prach se může lehce vznítit. 22,2 9 000 22,2 9 000 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 165
Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi Pracovní pokyny (25) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. Pozor při řezání drážek do nosných zdí, viz část „Upozornění ke statice“. Zapněte elektronářadí...
Uschovajte tieto výstrahy a pokyny, aby ste ich mali 692 01 Mikulov k dispozícii v budúcnosti. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho Pojem „elektrické náradie“ v týchto výstrahách sa vzťahuje stroje nebo náhradní díly online. na elektrické náradie (napájané z elektrickej siete) a na nára- Tel.: +420 519 305700...
Page 167
úrazov. pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo če sluchu, znižujú riziko poranenia. ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 168
Menovité otáčky príslušenstva musia byť minimálne Nespúšťajte elektrické náradie, ak ho držíte pri sebe. rovnaké ako maximálne otáčky vyznačené na elektric- Náhodný kontakt s rotujúcim príslušenstvom by mohlo za- chytiť váš odev a pritiahnuť ho na vaše telo. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 169
Kotúče, pre ktoré nie je na- ne. Zahlbujúci sa kotúč môže prerezať plynové alebo vrhnuté elektrické náradie, nemožno vhodne chrániť a nie sú bezpečné. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 170
žením. (21) Miskovitá kefa Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo (22) Diamantová vŕtacia korunka skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže (23) Tlačidlo indikácie stavu nabitia dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri môže dôjsť 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 171
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. podľa normovaného meracieho postupu a môže sa použiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 172
(1) ! V opačnom prípade sa elektrické Neprerušované svetlo 1× zelená 5−30 % náradie nesmie v žiadnom prípade používať ďalej Blikanie 1× zelená 0−5 % a musí sa odovzdať na opravu do zákazníckeho ser- visu. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 173
Nedotýkajte sa brúsnych a rezacích kotúčov, kým ne- ochladnú. Kotúče sú pri práci veľmi horúce. Vyčistite brúsne vreteno (16) a všetky diely, ktoré treba na- montovať. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 174
Na prácu s miskovitou alebo kotúčovou kefou vždy po- Odsávanie prachu a triesok užívajte ochranu rúk (17). Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane. olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 175
Ochrana pred opätovným spustením zabraňuje nekontrolo- vanému spusteniu elektrického náradia po prerušení dodáv- ky elektrického prúdu. Na opätovné uvedenie do prevádzky dajte vypínač (4) do vypnutej pozície a znovu zapnite elektrické náradie. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 176
štítku výrobku. tvrdých materiálov, naprí- Slovakia klad betónu s veľkým obsa- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja hom kameňov, sa môže diamantový rezací kotúč prehriať alebo náhradné diely online. a tým poškodiť. Veniec iskier, ktorý sa vytvára na obvode Tel.: +421 2 48 703 800...
álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. a dugaszolóaljzatba. A csatlakozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 178
A ságait. Az elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésé- megengedettnél gyorsabban forgó betétszerszámok szét- től eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzeteket törhetnek és kirepülhetnek. eredeményezhet. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 179
A forgó tartozék a sarkoknál, éleknél és lepattanás esetén előtt a betétszerszám teljesen leállna. A forgásban lévő könnyen beékelődik. Ez a készülék feletti uralom elveszté- betét szerszám megérintheti a felületet, és Ön ennek kö- séhez, vagy visszarúgáshoz vezet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 180
Öntől eltávolodva mozog, akkor az elektromos kézi- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást szerszám a forgó koronggal visszarúgás esetén közvetle- eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi nül Ön felé pattanhat. károk keletkeznek. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 181
Műszaki adatok Sarokcsiszoló GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 Rendelési szám 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. Névleges feszültség Névleges fordulatszám perc 9000 9000 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 182
A rezgési terhelés pontos megbecsüléséhez figyelembe kell sa után ne nyomja tovább a be‑/kikapcsolót. Ez meg- venni azokat az időszakokat is, amikor a berendezés kikap- rongálhatja az akkumulátort. csolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 183
(például karbantartás, szerszámcsere, stb.) Elszívó búra csiszoláshoz megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz Festékek, lakkok és műanyagok (28) keményfém csészeala- vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- kú korongokkal való, kevés porral járó csiszolásához a Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 184
A csiszoló-/daraboló korong rögzítéséhez használja a (11) megmunkálására nem alkalmas. gyorsbefogóanyát, ehhez további szerszámokra nincs szük- ség. A (27) elszívóburához egy megfelelő Bosch-porszívót lehet csatlakoztatni. A (11) gyorsbefogóanyát csak legfeljebb 125 mm átmérőjű csiszoló-/daraboló korongokhoz használja. A (27) elszívóburát a (8) védőburához hasonlóan kell felsze- relni.
Page 185
[perc ], illetve kerületi sebességének leg- tet tartalmazó anyagokat csak szakembereknek szabad meg- alábbis el kell érnie az alábbi táblázatban megadott értéke- munkálniuk. ket. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 186
ütődik. Az ismételt üzembe helyezéshez csövek darabolásánál a leg- hozza a (4) be-/kikapcsolót a kikapcsolt helyzetbe, majd is- célszerűbb a legkisebb ke- mét kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot. resztmetszetnél kezdeni a darabolást. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 187
és egyéb információk a következő címen találhatók: tolással tolja előre. www.bosch-pt.com Különösen kemény anya- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és gok, például magas kavics- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt tartalmú beton darabolása során a gyémántbetétes daraboló...
– не использовать с перебитым или оголённым электри- понятие «электроинструмент» распространяется на элек- ческим кабелем троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 189
Квалифицированный персонал в соответствии с насто- троинструмента в сыром помещении, подключайте ящим руководством подразумевает лиц, которые зна- электроинструмент через устройство защитного от- комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- цию обслуживанием электроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 190
устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- Рабочий инструмент, вращающийся с большей, чем рядное устройство, предусмотренное для определен- допустимо, скоростью, может разорваться и разле- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной теться в пространстве. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 191
при наборе оборотов. Оператор может подходящими При выполнении работ, при которых рабочий мерами предосторожности противодействовать силам инструмент может задеть скрытую электропровод- обратного удара и отталкивающим силам. ку, держите инструмент только за изолированные Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 192
Учитывайте, что проволочные щетки теряют кусоч- фовальных кругов. ки проволоки даже при нормальной работе. Не Не применяйте изношенные шлифовальные круги перегружайте щетку чрезмерным усилием прижа- от больших электроинструментов. Шлифовальные круги для больших электроинструментов непригодны 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 193
можно повредить аккумуляторную батарею. Это может привести к внутреннему короткому замыканию, (18) Резиновая опорная шлифовальная тарелка возгоранию с задымлением, взрыву или перегреву ак- (19) Гибкий абразив кумуляторной батареи. (20) Круглая гайка (21) Чашечная щетка Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 194
Уровень вибрации указан для основных видов работы с ний) и погрешность K определены в соответствии с электроинструментом. Однако если электроинструмент EN 60745-2-3: будет использован для выполнения других работ с при- менением рабочих инструментов, не предусмотренных 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 195
Чтобы извлечь аккумуляторную батарею (5), нажмите на кнопку разблокировки (6) и извлеките аккумулятор из электроинструмента. Не применяйте при этом силы. Индикатор заряженности аккумуляторной батареи Зеленые светодиоды на индикаторе заряженности акку- мулятора показывают уровень его заряда. По причинам Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 196
Положите защитный кожух (8) на крепление на элек- К вытяжному колпаку (27) можно подключить подходя- троинструменте так, чтобы щий пылесос Bosch. кодирующие кулачки за- Вытяжной колпак (27) устанавливается так же, как за- щитного кожуха соответ- щитный кожух (8). Щетки по кругу можно менять.
Page 197
инструмент, обязательно Резиновая шлифовальная тарелка используйте рожковый Для работ с резиновой шлифовальной тарелкой ключ под два отверстия. (18) всегда устанавливайте защитный щиток для руки(17). Последовательность монтажа показана на странице с ил- люстрациями. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 198
Перед началом работы проверяйте шлифовальную оснастку. Шлифовальная оснастка должна быть инструмента и т. д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из элек- правильно монтирована и свободно вращаться. Произведите пробное включение минимум на 1 ми- 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 199
При применении защитного кожуха для отрезания с отрезной станине. направляющими салазками (25) пылесос должен быть Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру- допущен для отсоса каменной пыли. Bosch предлагает гам, пока они не остынут. Круги сильно нагреваются подходящие пылесосы. во время работы.
Page 200
указывает на необходимость его замены. частям. Изображения с пространственным разделением Учитывайте указания по утилизации. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Техобслуживание и сервис Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Техобслуживание...
розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Электроинструменты, аккумуляторные бата- Для роботи з електроінструментами, що мають реи, принадлежности и упаковку нужно сда- захисне заземлення, не використовуйте адаптери. вать на экологически чистую рекуперацию. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 202
електроінструмента може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з Перед тим, як вмикати електроінструмент, гострим різальним краєм менше застряють та легші в приберіть налагоджувальні інструменти або експлуатації. гайковий ключ. Перебування налагоджувального 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 203
бути захищені від відлетілих чужорідних тіл, що ураження електричним струмом, пожежі і/або утворюються при різних видах робіт. Респіратор або серйозної травми. маска повинні відфільтровувати пил, що утворюється Цей електроінструмент не призначений для полірування. Використання електроінструмента з Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 204
залежності від напрямку обертання круга в місці Шліфувальні круги можна використовувати лише застрявання. При цьому шліфувальний круг може для рекомендованих видів робіт. Наприклад: переламатися. ніколи не шліфуйте боковою поверхнею відрізного Сіпання – це результат неправильної експлуатації або 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 205
акумуляторної батареї може виходити пар. Особливі попередження при шліфуванні наждаком Акумуляторна батарея може займатись або Не використовуйте завеликі абразивні шкурки. вибухати. Впустіть свіже повітря і – у разі скарг – Дотримуйтесь інструкції виготовлювача щодо Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 206
Різьба шліфувального шпинделя M 10 M 14 M 14 Макс. довжина різьби шліфувального мм шпинделя Вимкнення при сіпанні ● ● ● Захист від повторного пуску ● ● ● Гальмо інерційного вибігу ● ● ● 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 207
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту натисканні на кнопку розблокування акумулятора (6). оператора електроінструмента від вібрації, напр.: Встромлений в електроприлад акумулятор тримається у технічне обслуговування електроінструмента і робочих положенні завдяки пружині. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 208
Вказівка: Після поломки шліфувального круга під час Для зменшення утворення пилу при шліфуванні фарб, роботи або при пошкодженні затискних пристроїв на лаків та пластмаси твердосплавним чашковим кругом захисному кожусі/на електроприладі необхідно негайно 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 209
проти стрілки годинника. Ніколи не відкручуйте Шліфувальний/відрізний круг діаметром 115 мм/125 мм швидкозатискну гайку, яка сидить дуже міцно, за Зважайте на розміри шліфувальних робочих допомогою інструмента – інструментів. Отвір за діаметром має пасувати до Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 210
Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом Для робіт з гумовим тарілчастим шліфувальним (напр., технічним обслуговуванням, заміною кругом (18) завжди монтуйте захист для рук (17). робочого інструмента тощо), а також при його транспортуванні і зберіганні виймайте 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 211
оброблення. Поводьте електроінструментом назад і інструменти. Шліфувальні робочі інструменти вперед, натискаючи на нього з однаковою силою. мають бути бездоганно монтовані і вільно Завдяки цьому оброблювана заготовка не буде повертатися. Здійсніть пробне увімкнення Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 212
При використанні витяжного ковпака для розрізання з акумуляторну батарею з електроінструменту. При люнетним супортом (25) пилосос повинен бути ненавмисному включенні вимикача існує небезпека допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch поранення. пропонує придатні пилососи. Для якісної і безпечної роботи тримайте Увімкніть...
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU електроінструменти, що вийшли із вживання, та Қызмет көрсету түрі мен жиілігі відповідно до європейської директиви 2006/66/EC – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 214
аймақтарда және қоғамдық жерлерде, зиянды және құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 215
сымдық қылшық немесе кескіш аспап ретінде пайдалануға арналған. Осы электр құралының қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды жинағындағы ескертулерді, нұсқауларды, білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған суреттерді және сипаттамаларды оқыңыз. Барлық адамдарға бұл құралды пайдалануға жол Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 216
осылай іске қосу кезінде қайтарым немесе айналу көзілдірігін пайдаланыңыз. Шаң маскасы немесе кезінде максималды бақылау болады. респиратор ұсақ бөлшектерден, шаңнан қорғауы Пайдаланушы айналу реакциялары мен қайтарыс күштерін алдын ала көруі мүмкін. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 217
жоғарырақ жылдамдығына арналмаған болып, қылшықтың диаметрі жұмыс жүктемесіне немесе жарылуы мүмкін. центрифугалық күштер себебінен үлкеюі мүмкін. Абразивті кесуге арналған қосымша қауіпсіздік нұсқаулары Кесуші дөңгелекті "қыспаңыз" немесе оны қатты баспаңыз. Кесікті тереңдетуге әрекет жасамаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 218
Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты Тағайындалу бойынша қолдану жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Электр құралы суды пайдаланбай металдан және тастан жасалған материалдарды кесуге, сыдырып алуға және 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 219
қана мұндай зарядтағыш құрылғылар электр мүмкін. Ол дірілдеу қуатын шамалап өлшеу үшін де құралыңызда пайдаланылатын литий-иондық жарамды. аккумулятормен үйлесімді. Берілген діріл көлемі электр құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 220
қорғаныш қаптаманың (8) тиісті ойықтарына Үздіксіз жарық 1× жасыл 5−30 % кіретіндей, реттеңіз. Жыпылықтау 1× жасыл 0−5 % Қорғағыш қаптаманы (8)оператордың жағына қарай ұшқындардың ұшуы болмайтындай орнатыңыз. Қорғағыш қаптама(8) бұғаттаудан шығару иінтірегін (1)пайдаланғанда ғана бұрылуы керек! 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 221
пайдалануға болады. Сорғыш қаптама (27) металды өңдеуге арналмаған. Жылдам қысқыш гайканы (11) тек макисмалды диаметрі 125 мм құрайтын ажарлағыш/кескіш дискілер үшін Сорғыш қаптамаға (27) сәйкес келетін Bosch шаң пайдаланыңыз. сорғышын жалғауға болады. Тез тартқыш сомынды (11)тек ажарлау немесе Сорғыш қаптама (27) қорғағыш қаптама (8) сияқты...
Page 222
Орнату реттілігі графикалық бетте көрсетілген. Ажарлағыш/кескіш дискіні бекіту үшін қысқыш гайканы (12) орнатыңыз және екі саңылаулы гайка кілтімен бұрап бекітіңіз. Тегістеу құралын орнатқаннан кейін қосу алдында орнатудың дұрыстығын және құралдың еркін айналатынын тексеріңіз. Тегістеу құралы 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 223
Салмағы тұрақты қалыпты қамтамасыз етпесе, дайындаманы бекітіңіз. Электр құралға тоқтағанша жүктеме түсірмеңіз. Жоғары жүктемеден кейін электр құралдың біраз салқындауына, бірнеше минут бос жүрісте жұмыс істеуіне мүмкіндік беріңіз. Электр құралды абразивті-кесу станинада пайдаланбаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 224
Бағыттауыштар бар қорғағыш қаптаманы (25) пайдалану мен желдеткіш тесікті таза ұстаңыз. үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты пайдалану Жабдықтарды мұқият сақтаңыз және күтіңіз. керек. Bosch осындай шаңсорғыштарды ұсынады. Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін, өнімдерге атмосфералық жауын-шашынның тиюіне және асқын температура көздерінің (температураның шұғыл...
Page 225
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қолжетімді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
(fără utilizarea sculei electrice, diminuează riscul rănirilor. cablu de alimentare). Evitaţi o punere în funcţiune involuntară. Înainte de a introduce ştecherul în priză şi/sau de a introduce 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 227
înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi electrice. Faptul în sine că accesoriul poate fi fixat pe conduse mai uşor. scula dumneavoastră electrică nu garantează utilizarea sa sigură. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 228
Accesoriul care se în urm izbirii şi poate duce la pierderea controlului în caz roteşte poate ajunge în contact cu suprafaţa de sprijin, de recul. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 229
şi ţineţi-o Atunci când alimentarea cu energie electrică este nemişcată până când discul se opreşte complet. Nu întreruptă, de exemplu prin scoaterea acumulatorului, încercaţi niciodată să scoateţi discul din fanta de Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 230
GWS 18V-10 Număr de identificare 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. Tensiune nominală Turaţie nominală rot/min 9.000 9.000 9.000 Turaţie în gol rot/min – – – 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 231
Pentru o evaluare exactă a solicitării vibratorii ar trebui luate mişcă. în calcul şi intervalele de timp în care scula electrică este Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 232
(1)! În caz contrar, scula electrică nu mai poate fi utilizată, ci trebuie Aprindere continuă de 3 ori cu iluminare 40−60 % predată atelierului de service şi asistenţă tehnică de culoare verde post-vânzare. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 233
La apărătoarea de aspirare (27) se poate racorda un Ordinea operaţiilor de montare este prezentată pe pagina aspirator Bosch adecvat. grafică. Montarea apărătorii de aspirare (27) se realizează ca în Pentru fixarea discului de şlefuire/tăiere, utilizează piuliţa de cazul capacului de protecţie (8).
Page 234
(12) şi strânge-o cu cheia pentru şplinturi. După montarea dispozitivului de şlefuire verificaţi, după pornirea sculei electrice, dacă dispozitivul de şlefuire este montat corect şi dacă se poate roti liber. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 235
Pentru fixarea în poziţie a comutatorului de pornire/oprire Degroşare (4), apăsaţi comutatorului de pornire/oprire (4) spre înainte Nu întrebuinţaţi niciodată discuri de tăiere pentru şi în jos, până când se fixează în poziţie. degroşare. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 236
Împingeţi scula Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie electrică cu avans moderat, pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi adaptat la materialul de accesoriile acestora.
Общи указания за безопасна работа вач за утечни токове. Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от Прочетете внимателно всички ПРЕДУПРЕЖ- възникване на токов удар. указания. Неспазването на приве- ДЕНИЕ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 238
ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ- прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не единение. Последствията от късото съединение могат може да бъде изключван и включван по предвидения да бъдат изгаряния или пожар. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 239
фланеца. Работни инструменти, които не пасват на по вътрешността на корпуса може да предизвика опас- присъединителните елементи на електроинструмента, ност от токов удар. имат биене, вибрират силно и могат да предизвикат за- губа на контрол над електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 240
ве със зъби. Такива инструменти предизвикват често възникне откат. Определете и отстранете причината откат и загуба на контрол. за заклинването. Не включвайте електроинструмента, ако той е още в детайла. Преди внимателно да продължите ряза- 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 241
рия, деблокирайте пусковия прекъсвач и го поста- Изобразени елементи вете в позиция "изключено". Така предотвратявате неконтролирано включване на електроинструмента. Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 242
0 ... +35 0 ... +35 среда при зареждане Разрешена температура на околната среда °C −20 ... +50 −20 ... +50 −20 ... +50 при работа и при складиране Препоръчителни акумулаторни батерии GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 243
трябва да бъде заменена. Зареждане на акумулаторната батерия Използвайте само посочените в раздела Техничес- ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- ройства са подходящи за използваната във Вашия електроинструмент литиево-йонна акумулаторна бате- рия. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 244
ният кожух (27) не е подходящ за обработката на метал. в оторизиран сервиз за електроинструменти, за адреси Към прахоуловителния кожух (27) може да бъде включе- вж. раздел "Клиентска служба и консултация относно на подходяща прахосмукачка Bosch. употребата". Прахоуловителният кожух (27) се монтира като предпаз- Предпазен кожух за шлифоване...
Page 245
мо за шлифовъчни или режещи дискове. бодно. Уверете се, че абразивният диск не допира Използвайте само бързообтяжна гайка в безукорно до предпазния кожух или други детайли на елект- състояние (11). роинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 246
[m/s] на използваните инструменти за шлифоване трябва ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в да отговарят най-малко на данните от долната таблица. комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро- 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 247
Не спирайте движещите се по инерция режещи дискове прекъсване на захранването. чрез странична контра. За да включите отново електроинструмента поставете пусковия превключвател (4) в изключена позиция и от- ново включете електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 248
При използването на прахоизсмукващ кожух за рязане с жайте електроинструмента и вентилационните му водеща шейна (25) прахосмукачката трябва да е разре- отвори чисти. шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага Съхранявайте и се отнасяйте към допълнителните при- подходящи прахосмукачки. надлежности грижливо.
шлем или заштита за уши, кои се користат за предупредувања се однесува на електрични апарати што соодветни услови, ќе доведат до намалување на лични користат струја (кабелски) или апарати што користат повреди. батерии (акумулаторски). Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 250
специјално дизајнирана и не е препорачана од користите. Многу несреќи се предизвикани заради производителот на алатот. Само затоа што несоодветно одржување на моќните алати. дополнителната опрема може да се вгради во вашиот 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 251
опрема. Парчиња од делот што го обработувате или овозможи отпор на силите на одбивање. Секогаш расипана дополнителна опрема може да експлодира и користете помошна рачка, доколку има, за максимална контрола на одбивањето или силата на Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 252
Внимавајте бидејќи четката исфрла жичани влакна Не употребувајте користени дискови од поголеми дури и за време на вообичаени операции. Не ги електрични алати. Диск наменет за поголеми моќни преоптоварувајте жиците со преоптоварување на 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 253
надворешно влијание. Може да дојде до внатрешен (18) Гумен брусен диск краток спој и батеријата може да се запали, да пушти (19) Брусно сечило чад, да експлодира или да се прегрее. (20) Тркалезна навртка (21) Лончеста четка Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 254
три насоки) и несигурност K дадени се во согласност со отстапува од нормите или недоволно се одржува, може EN 60745-2-3: да отстапува нивото на вибрации. Ова може значително Брусење на површини (груба обработка): = 6,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 255
Трите зелени LED-светилки на приказот за наполнетост на батеријата ја покажуваат состојбата на наполнетост на батеријата. Од безбедносни причини, состојбата на наполнетост на батеријата може да ја проверите само доколку електричниот алат е во мирување. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 256
дијамантската брусна плоча за сечење да се поклопува со На капакот за всисување (27) може да се приклучи правецот на вртење на електричниот алат (погледнете ја Bosch-всисувач. стрелката за правец на вртење на погонската глава). 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 257
слободната должина на клуч со два отвори. навојот на брусното Лончеста четка/плочеста четка вретено треба да изнесува При работењето со лончеста или плочеста четка најмалку 4 mm. секогаш монтирајте ја заштитата за рацете (17). Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 258
нетркалезни или алати за брусење што вибрираат. левораки лица. Оштетените алати за брусење може да пукнат и да предизвикаат повреди. Целосно одвртете ги 4-те завртки. Внимателно навалете ја погонската глава и без 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 259
лизгачки водилки (25) всисувачот на прав мора да биде Не ги допирајте брусните плочи и дисковите за дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги сечење додека не се оладат. Плочите за време на нуди соодветните всисувачи на прав.
Page 260
информации за резервните делови исто така ќе најдете Батерии: на: www.bosch-pt.com Литиум-јонски: Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Ве молиме внимавајте на напомените во делот Транспорт опрема. (види „Транспорт“, Страница 260).
Page 262
Nikada ne spuštajte alat dok se pribor potpuno ne električni alat nije predviđen mogu stvoriti rizik i izazvati zaustavi. Rotacioni pribor može zahvatiti površinu i lične povrede. otrgnuti se vašoj kontroli. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 263
Nemojte ponovo pokretati proces sečenja u predmetu sečiva stvaraju učestale povratne impulse i gubitak obrade. Sačekajte da disk razvije punu brzinu i kontrole. oprezno uđite u rez. Disk može zapeti, propeti se ili Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 264
Prihvatna prirubnica sa O prstenom (M 14) rukom. (10) Brusni disk Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. (11) Brzostezna navrtka sa lukom (M 14) 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 265
Pogodan je i za Ukupne vrednosti vibracije a (vektorski zbir tri pravca) i privremenu procenu opterećenja vibracijama. nesigurnost K utvrđeni prema EN 60745-2-3: Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 266
To je moguće i kada je haube (8) zahtevima radnog demontiran akumulator. koraka. Pritisnite ručicu za deblokiranje (1) nagore i okrenite zaštitnu haubu (8) u željeni položaj. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 267
(11) bez drugih alata. Na usisnu haubu (27) možete da priključite kompatibilan Navrtku za brzo zatezanje (11) upotrebljavajte samo za usisivač kompanije Bosch. brusne/diskove za presecanje do maks. prečnika od Usisna hauba (27) se montira isto kao i zaštitna hauba (8).
Page 268
Kod primene dijamantskih ploča za sečenje, vodite računa o tome da se strelice za smer okretanja na dijamantskoj ploči i električnom alatu podudaraju (vidi strelicu za smer okretanja na glavi prenosnika). 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 269
Uključivanje-isključivanje isključivanje (4) da biste ponovo pokrenuli električni alat. Za početak rada elektroalata gurnite prekidač za uključivanje/isključivanje (4) unapred. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 270
Prilikom primene usisne haube za presecanje sa vodećim šinama (25) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom kamene prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače.
čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah telesne poškodbe. zmanjšate nevarnost poškodb. Vsa opozorila in napotke shranite za prihodnjo uporabo. Preprečite nenameren vklop orodja. Pred priključitvijo električnega orodja na električno Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 272
čemer Zunanji premer in debelina nastavka morata biti v upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste okviru nazivne zmogljivosti električnega orodja. opravljali. Uporaba električnih orodij v namene, ki so 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 273
Električnega orodja ne uporabljajte v bližini vnetljivih stopnjo varnosti tako, da je odkrit čim manjši del materialov. Zaradi isker bi se ti materiali lahko vneli. plošče, ki je obrnjen proti uporabniku. Zaščitni pokrov Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 274
Posebna varnostna opozorila za postopek finega baterijo. Pojavi se lahko kratek stik, zaradi katerega lahko brušenja akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali Ne uporabljajte brusilnega papirja s prevelikim eksplodira. premerom. Pri izbiri brusilnega papirja upoštevajte 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 275
2,6–2,8 2,6–2,8 – s standardnim dodatnim ročajem 2,4–2,6 2,4–2,6 2,4–2,6 Priporočena zunanja temperatura med °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 polnjenjem Dovoljena temperatura okolice med °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 delovanjem in med skladiščenjem Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 276
Napolnjenost napolnjena. Da zagotovite polno moč akumulatorske baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite v 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60−100 % polnilniku. 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 30−60 % 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5−30 % 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 277
Na odsesovalni pokrov (27) lahko priključite primeren shranjevanjem je treba iz električnega orodja sesalnik za prah znamke Bosch. odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost Montaža odsesovalnega pokrova (27) je enaka montaži telesnih poškodb.
Page 278
Poskrbite, da se brusilno orodje ne dotika zaščitnega pokrova ali drugih delov. Lamelna brusilna plošča Za delo z lamelno brusilno ploščo je treba vedno namestiti zaščito za roke (17). 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 279
Pred začetkom kakršnihkoli del na električnem orodju da ga pustite delovati vsaj 1 minuto brez obremenitve. (na primer vzdrževanje, zamenjava orodja in Ne uporabljajte poškodovanih brusilnih nastavkov ali podobno) kakor tudi med transportiranjem in Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 280
Električnega orodja ne obremenite tako močno, da bi mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega se zaustavilo. prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. Pustite, da električno orodje po veliki obremenitvi še Vklopite električno orodje in nekaj minut deluje v prostem teku. Tako se nastavek ga s sprednjim delom vodila ohladi.
Sigurnosne napomene Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Opće upute za sigurnost za električne alate Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z Treba pročitati sve napomene o UPOZORENJE veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Page 282
Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela. Zauzmite Komplete baterija dok ih ne upotrebljavate držite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 283
Pritom može doći i do slomljene. Ako vam električni alat ili pribor ispadne, pucanja brusnih ploča. provjerite je li oštećen i postavite neoštećeni pribor. Povratni udar je posljedica pogrešne ili nepravilne upotrebe Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 284
Prirubnice za brusne ploče za rezanje mogu se razlikovati od prirubnica za ostale brusne ploče. Ne upotrebljavajte istrošene brusne ploče s većih električnih alata. Brusne ploče za veće električne alate 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 285
Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora. Namjenska uporaba Električni alat je namijenjen za rezanje, grubu obradu i četkanje kamenih i metalnih materijala kao i za bušenje u Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 286
Litij-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti navedenih ili se nedovoljno održavaju, razina titranja može bez skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja neće oštetiti aku-bateriju. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 287
Stalno svijetli 1× zelena 5−20 % Usisni poklopac za brušenje Treperi 1× zelena 0−5 % Za brušenje boja, lakova i plastike bez prašine u kombinaciji s lončastim pločama s tvrdim metalom (28) možete koristiti Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 288
(27). Usisni poklopac (27) nije prikladan za Brzostezna matica (11) smije se koristiti samo za obradu metala. brusne ili rezne ploče. Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni Koristite samo besprijekornu, neoštećenu brzosteznu poklopac (27). maticu (11).
Page 289
[mm] [mm] Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete obrađivati. [min [m/s] Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu. Prašina se može lako zapaliti. 9000 22,2 9000 22,2 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 290
Pri uporabi usisnog poklopca za rezanje s kliznom vodilicom Električni alat ne opterećujte toliko jako da se (25) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje zaustavi pod opterećenjem. kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače prašine. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 291
Hrvatski | 291 Uključite električni alat i Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša stavite ga na izradak s pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. prednjim dijelom vodilice. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Pomičite električni alat...
Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes käivitamist. keskkonnas on vältimatu, kasutage Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kättesaamatus kohas ja ärge laske seadet kasutada kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. isikutel, kes seadet ei tunne või pole lugenud 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 293
Tööoperatsioonid, tarvik ei ole täielikult seiskunud. Pöörlev tarvik võib mille jaoks ei ole tööriist ette nähtud, on ohtlikud ja võivad pinda kinni jääda ja tõmmata tööriista Teie käest ära. tekitada kehavigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 294
Suure detaili alla tuleb toed asetada ketta jaoks. Kettaid, mis ei ole elektrilise tööriista jaoks ette mõlemale küljele nii lõikejoone kui ka servade lähedale. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 295
(24) Aku laetuse taseme näidik juhul on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. (25) Tolmueemalduskate juhtkelguga lõikamiseks Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, (26) Teemantlõikeketas samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 296
Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardse mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 297
Vastasel korral ei tohi elektrilist tööriista mitte mingil vilkuv valgus 1× roheline 0−5 % juhul edasi kasutada ja see tuleb üle anda klienditeenindusele. Suunis: Kodeerimisnagad kaitsekattel (8) tagavad, et elektrilisele tööriistale saab paigaldada ainult sobiva kaitsekatte. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 298
Lihvimis-/lõikeketas läbimõõduga 115 mm/125 mm elektrilise tööriista käivitumisel spindli küljest lahti tulla. Pöörake tähelepanu lihvimistööriistade mõõtmetele. Augu läbimõõt peab tugiäärikuga sobima. Ärge kasutage adaptereid ega vähendusdetaile. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 299
Lubatud lihvimistarvikud kasutatavate lisaainetega (kromaat, puidukaitsevahendid). Võite kasutada kõiki käesolevas kasutusjuhendis nimetatud Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava lihvimistarvikuid. ala asjatundjad. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 300
Juhtkelguga lõikamiseks ettenähtud kaitsekatte (25) "Märkused staatika kohta". kasutamisel peab tolmuimeja olema sobiv kivitolmu Kui töödeldava detaili omakaal ei taga stabiilset imemiseks. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. asendit, siis kinnitage see kinnitusvahendite abil. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Izlasiet visus drošības noteikumus BRĪDINĀ- Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi un norādījumus. Šeit sniegto JUMS toodete ja lisatarvikute kasutamise kohta. drošības noteikumu un norādījumu Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 302
(RCD). Lietojot noplūdes strāvas Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav triecienu. sasniedzams bērniem un personām, kuras neprot ar to 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 303
šādā vietā. Bojātie piederumi šādas pārbaudes laikā parasti salūzt. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 304
Piemēram, ja abrazīvais disks ieķeras vai iestrēgst Diskus drīkst izmantot vienīgi ieteiktajiem lietošanas apstrādājamajā priekšmetā, tajā iegremdētā diska mala var veidiem. Piemēram, neizmantojiet slīpēšanai 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 305
ūdensvadu, elektropārvades līniju vai citu objektu, akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus. izraisot atsitienu. Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta palīdzību. Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 306
● ● ● Aizsardzība pret atkārtotu ieslēgšanos ● ● ● Izskrējiena bremze ● ● ● Griešanās ātruma regulēšana – – – Svars atbilstīgi EPTA-Procedure 01:2014 – Ar pretvibrāciju papildrokturi 2,6–2,8 2,6–2,8 2,6–2,8 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 307
Akumulatora uzlādes pakāpes indikatora zaļās LEDs diodes parāda akumulatora uzlādes pakāpi. Vadoties no drošības apsvērumiem, uzlādes pakāpe ir nolasāma tikai tad, ja elektroinstruments atrodas miera stāvoklī. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 308
Slīpējot krāsas, lakas un plastmasu kopā ar cietmetāla kausveida disku (28), varat izmantot nosūkšanas pārsegu (27). Nosūkšanas pārsegs (27) nav piemērots metāla apstrādei. Pie nosūkšanas pārsega (27) var pieslēgt piemērotu Bosch putekļsūcēju. Nosūkšanas pārsegs (27) tiek montēts kā aizsargpārsegs (8). Aizsarga sukas veida aploce ir nomaināma.
Page 309
Ātrspīlējošo uzgriezni (11) drīkst lietot vienīgi kopā ar darbinstruments neskar aizsargpārsegu vai citas slīpēšanas diskiem vai griešanas diskiem. elektroinstrumenta daļas. Lietojiet tikai tādu ātrspīlējošo uzgriezni, kas darbojas bez traucējumiem un nav bojāts (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 310
– Darba vietai jābūt labi ventilējamai. Nepārsniedziet uz slīpēšanas darbinstrumenta etiķetes – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu norādītās griešanās ātruma un aploces ātruma aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. pieļaujamās vērtības. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 311
Norādījumi darbam šķērsgriezuma laukumu. Ievērojiet piesardzību, veidojot padziļinājumus ēku Akmens griešana (skatiet attēlu C) nesošajās sienās, izlasiet sadaļā „Par sienu statisko noslodzi“ sniegtos norādījumus. Veicot akmens griešanu, nodrošiniet pietiekošu putekļu uzsūkšanu. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 312
Pārvietojiet rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: elektroinstrumentu ar www.bosch-pt.com mērenu ātrumu, kas atbilst Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā apstrādājamā materiāla rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to īpašībām. piederumiem. Kad griež īpaši cietus materiālus, piemēram, betonu ar lielu Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
įžemintais elektriniais įrankiais. Originalūs kištukai, tik- bužių ir papuošalų. Saugokite plaukus, drabužius ir pi- sliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui, sumažina rštines nuo besisukančių elektrinio įrankio dalių. Lais- elektros smūgio pavojų. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 314
šiuo skysčiu. Jei skysčio Patikrinę ir sumontavę darbo įrankį pasirūpinkite, kad pateko ant odos, nuplaukite jį vandeniu. Jei skysčio nei jūs, nei greta esantys asmenys nebūtų besisuka- nčio darbo įrankio plokštumoje, ir leiskite įrankiui 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 315
Atatranka yra netinkamo elektrinio įrankio naudojimo ar ge- Nenaudokite sudilusių diskų, prieš tai naudotų su di- dimo pasekmė. Jos galite išvengti, jei imsitės atitinkamų, že- desniais elektriniais įrankiais. Šlifavimo diskai, skirti miau aprašytų priemonių. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 316
Elektrinis įrankis yra skirtas metalo ir akmens ruošiniams pjaustyti, rupiai apdirbti ir metaliniais šepečiais valyti bei ak- mens ruošiniams deimantinio gręžimo karūnomis gręžti ne- naudojant vandens. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 317
2,4–2,6 2,4–2,6 Rekomenduojama aplinkos temperatūra įkrau- °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 nant Leidžiama aplinkos temperatūra veikiant °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 sandėliuojant Rekomenduojami akumuliatoriai GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 318
80−100 % mas akumuliatoriui nekenkia. Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection (ECP)“ Šviečia nuolat 4× žalias 60−80 % saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai aku- Šviečia nuolat 3× žalias 40−60 % 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 319
Nusiurbimo gaubtas (27) nėra ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir skirtas metalui apdoroti. sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Prie nusiurbimo gaubto (27) galima prijungti specialų Bosch Priešingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjun- dulkių siurblį. gimo-išjungimo jungiklį.
Page 320
Norėdami atlikti darbus su cilindriniu šepečiu arba di- fiksuojančią prispaudžia- skiniu šepečiu, visada primontuokite rankų apsaugą mąją veržlę atlaisvinkite ra- (17). geliniu raktu ir jokiu būdu Montavimo eilės tvarka nurodyta schemoje. nenaudokite kitokių įrankių. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 321
Apsauga nuo pakartotinio įsijungimo riaus galvutę į norimą pa- Jei dirbant nutraukiamas srovės tiekimas, apsauga nuo pa- dėtį, neištraukdami jos iš korpuso. Vėl tvirtai priveržkite kartotinio įjungimo neleidžia elektriniam įrankiui nekontro- varžtus. liuotai įsijungti. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 322
Naudojant pjovimui skirtą nusiurbimo gaubtą su kreipiamo- vėstų, kelias minutes leiskite jam veikti tuščiąja eiga. siomis pavažomis (25), siurblys turi būti aprobuotas akmens dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių Nenaudokite elektrinio prietaiso su pjovimo staliuku. siurblius. Nelieskite šlifavimo ir pjovimo diskų, kol jie neatvėso.
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- 안전 수칙 sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com 전동공구용 일반 안전수칙 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 모든 안전수칙과 지시 사항을 경고 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- 상세히...
Page 324
야기할 수 있습니다. 머리는 가동 부위에 말려 사고를 초래할 수 있습 배터리를 잘못 사용하면 누수가 생길 수 있습니 니다. 다. 누수가 생긴 배터리에 닿지 않도록 하십시오. 피부에 접촉하게 되었을 경우 즉시 물로 씻으십 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 325
상 보조 손잡이를 이용하여 반동이나 시동 중에 신체 보호 장비를 착용하십시오. 용도에 따라 안 토크 반발력을 최대한 제어할 수 있도록 하십시 면 보호구, 안전 고글 또는 보안경을 착용하십시 오. 필요한 경우, 작은 연삭 파편 또는 가공품 파 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 326
회전하는 휠과 일직선상 또는 뒤쪽에 서 있지 마 다. 십시오. 작업 위치에서 휠이 작업자의 몸에서 멀 어져 가고 있을 경우 반동으로 인해 회전하는 휠 완전히 식을 때까지 연마석이나 절단석을 만지지 마십시오. 작업 시 매우 뜨거워지기 때문입니다. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 327
3 601 JJ4 0.. 정격 전압 정격 속도 9000 9000 9000 무부하 속도 – – – 연마석 최대 직경 연삭 스핀들 나사 M 10 M 14 M 14 연삭 스핀들의 최대 나사 길이 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 328
연속등 5× 녹색 80−100 % 누른 상태에서 배터리를 전동공구 측면으로 당겨내 연속등 4× 녹색 60−80 % 십시오. 무리하게 힘을 가하지 마십시오. 연속등 3× 녹색 40−60 % 연속등 2× 녹색 20−40 % 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 329
절단 가이드가 있는 흡입 후드 일치해야 하는 것에 주의하십시오(기어 헤드의 회 절단작업용 안전반 (25) 의 조립은 연마작업용 안 전 방향 화살표 참조). 전반 (8) 을 조립하는 것과 같습니다. 조립 순서는 도면에 나와 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 330
는 허용 속도와 원주 속도를 확인하십시오. 수용 플랜지 (9) 의 중심 루트 면에 플라 스틱 부품(O링)이 끼워져 있습니다. O 링이 분실되었거나 손상된 경우, 계속 사용하기 전에 수용 플랜지 (9) 를 반드 시 교환해야 합니다. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 331
– 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오. 작업물이 자체의 중량으로 위치가 안정되어 있지 – 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하 않으면 고정시켜야 합니다. 십시오. 전동공구에 무리하게 힘을 가하면 자동으로 작동 이 중단됩니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 332
야 합니다. 보쉬사는 적합한 진공 청소기를 공급합 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 니다. 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다. 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 333
더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 333). Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 334
اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال يقلل .لالستعمال في األماكن المكشوفة الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو تقلل هذه .قبل تخزين العدد الكهربائية 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 335
.قطع الغيار األصلية فقط وعند .أو واقية للعينين أو نظارة واقية .علی أمان الجهاز الحاجة قم بارتداء قناع واق من الغبار وواقيات لألذن وقفازات وسترة واقية قادرة على صد بقايا الكشط الصغيرة وشظايا قطعة Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 336
للعدة الكهربائية و/أو لخطوات تشغيل غير صحيحة أو المناسبة على دعم القرص مما يقلل من إمكانية لظروف غير مالئمة، ويمكن تجنبها عن طريق أخذ انكساره. قد تختلف فالنشات أقراص القطع عن .االحتياطات المناسبة المبينة أدناه .فالنشات أقراص الجلخ 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 337
المركم أوخروج األدخنة منه أو انفجاره وتعرضه تحذيرات األمان الخاصة بأعمال الصقل .لسخونة مفرطة بالفرشات السلكية انتبه إلى تطاير الشعيرات السلكية أثناء ال تضغط بشكل .األعمال العادية بالفرشاة زائد على األسالك بالتحميل بشكل كبير على Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 339
التشغيل أو في حالة تلف تجهيزات الحضن بغطاء .والعدة الكهربائية متوقفة الوقاية/بالعدة الكهربائية، تجد العناوين في جزء لعرض حالة أو اضغط على زر مبين حالة الشحن .«»خدمة العمالء واستشارات االستخدام .الشحن. يمكن هذا أيضا والمركم مخرج Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 340
يتم تركيب غطاء الشفط .إال مع أقراص التجليخ أو أقراص القطع .يمكن استبدال طوق الفرشات استخدم صامولة سريعة الشد فقط إن كانت مقبض إضافي سليمة وغير تالفة استخدم العدة الكهربائية فقط مع المقبض اإلضافي 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 341
يمكنها الدوران بحرية. تأكد من عدم احتكاك .في الجدول التالي .عدد الجلخ بغطاء الوقاية أو بغيرها من األجزاء عدد اللفات المسموح به والسرعة يراعى الموجودة على الملصق الخاص بأداة المحيطية .الجلخ Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 342
الكروميك، المواد الحافظة للخشب(. يجوز أن يتم على وضع اإلطفاء، ثم إعادة تشغيل واإلطفاء معالجة المواد التي تحتوي علی األسبستوس من قبل .العدة الكهربائية .العمال المتخصصين فقط دون غيرهم .حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد – 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 343
إذا انخفضت فترة التشغيل بعد الشحن بدرجة كبيرة .مكان القطع فهذا يعني أن المركم قد استهلك وأنه يجب عند تقطيع القضبان .استبداله المضلعة والمواسير .تراعی المالحظات بصدد التخلص من العدد المستطيلة، يجب عليك استخدام أصغر قطاع .عرضي Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL ، شارع المالزم محمد محرود الدار البيضاء 20300 +212 5 29 31 43 27 :الهاتف...
Page 345
برای هر کاری، از ابزار برقی .خودداری کنید تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای بکار گرفتن ابزار .مناسب با آن استفاده کنید کابلهای رابط مناسب .محیط باز نیز مناسب باشد Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 346
در صورت آلوده شدن چشم با .آب بشوئید افتادن ابزار برقی یا متعلقات دستگاه، آنها را مایع .این مایع، باید به پزشک مراجعه کنید از نظر آسیبدیدگی احتمالی بررسی کنید یا از 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 347
و حفاظ ایمنی كه برای آن ابزار در نظر گرفته مواد خنک کننده مایع میتواند موجب بروز برق ابزار و متعلقات .شده است، استفاده كنید .گرفتگی شود سایش و برش كه برای این ابزار برقی در نظر Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
برش در حال چرخش را از محل برش بیرون .باعث ایجاد خسارت میشود بکشید، در غیر این صورت امکان پس زدن علت گیر کردن را پیدا .دستگاه وجود دارد .کنید و آنرا بر طرف نمایید 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 349
.الماسه بدون استفاده آب در نظر گرفته شده است .برنامه متعلقات اقتباس نمائید مشخصات فنی سنگ فرز GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 شماره فنی 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. ولتاژ نامی Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 350
پس از خاموش شدن اتوماتیک ابزار برقی، از .تعویض گردد فشار دادن مجدد کلید قطع و وصل این میتواند باعث آسیب دیدن .خودداری کنید .باتری شود به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری .توجه كنید 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 351
همیشه هنگام کار با بشقاب الستیکی حالت قرار گرفتن قاب برس کاسهای/برس تخت/صفحه ساب پرهای را با شرایط مراحل کاری وفق دهید.اهرم محافظ .استفاده کنید از دستکش ایمنی .نصب کنید را به دسته کمک حفاظ دست Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 352
چرخش باشد. اطمینان حاصل کنید که ابزار .سریع به پایین برانید سائیدن و متعلقات با حفاظ ایمنی و یا با تنها محکم کردن .قطعات دیگر تماس نداشته باشد کناره صفحه کافی .نیست 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 353
را رها کنید یا اگر قفل است، کلید قطع و وصل را از پشت کوتاه به پایین برانید و بعد آن را رها قبل از انجام هر گونه کاری با ابزار برقی )از .کنید جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 354
هرگز از صفحه برش برای سایشکاری استفاده است صفحه برش الماسه بیش از حد داغ شود و .نكنید اینگونه آسیب ببیند. حلقه آتشین ایجاد شده دور .صفحه برش در حال چرخش، نمایانگر این مسئله است 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 355
برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار شماره فنی .برقی اطالع دهید ایران روبرت بوش ایران - شرکت بوش تجارت پارس میدان ونک، خیابان شهید خدامی، خیابان آفتاب Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 356
356 | standard 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 359
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 360
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6KF | (07.06.2021) Bosch Power Tools...
Page 361
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.10.2020 Bosch Power Tools 1 609 92A 6KF | (07.06.2021)
Page 363
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...