Sommaire des Matières pour Bosch GWS 10,8-76 V-EC Professional
Page 1
OBJ_BUCH-2539-001.book Page 1 Wednesday, August 12, 2015 7:46 AM Robert Bosch GmbH Power Tool Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GWS 10,8-76 V-EC Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 196 (2015.08) I / 89 ASIA en Original instructions Notice originale pt Manual original cn 正本使用说明书...
Recharge only with the charger specified by the manu- protection. Protective equipment such as dust mask, facturer. A charger that is suitable for one type of battery non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Page 6
If power tions. tool or accessory is dropped, inspect for damage or in- Kickback is the result of power tool misuse and/or incor- 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 7
The vapours can irri- sure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. tate the respiratory system. Overstressing the wheel increases the loading and suscep- Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
OBJ_BUCH-2539-001.book Page 8 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM 8 | English Use the battery only in conjunction with your Bosch Grinder GWS 10,8-76 V-EC product. This measure alone protects the battery against / II Protection class dangerous overload.
Page 9
Turn the protection guard to the desired position until it en- gages. No tool is required for this. Mounting the Grinding Tools (see figure B) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Before any work on the machine itself (e. g. mainte- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 20.07.2015...
3 and then release it. Do not reduce the speed of running down cutting discs by ap- To save energy, only switch the power tool on when using it. plying sideward pressure. 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-2539-001.book Page 11 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM English | 11 The machine must always work in an up-grinding motion. Oth- Bosch’s application service team will gladly answer questions erwise, the danger exists of it being pushed uncontrolled out concerning our products and their accessories.
Page 12
Tel.: 02 6393111 Unimar Fax: 02 2384783 20 Markaz kadmat Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 El tagmoa EL Aoul – New Cairo Bangkok 10501, Thailand Tel: +2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 www.bosch.co.th...
UB 9 5HJ la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de the collection of a product in need of servicing or repair.
Page 14
Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout ou- 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
échéant, utiliser un masque antipoussières, des pro- Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de tections auditives, des gants et un tablier capables Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Page 16
élec- de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tron- trique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Les vapeurs peuvent entraîner des irrita- 01:2014 0,70/0,89* tions des voies respiratoires. / II Classe de protection N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. Plage de températures Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- autorisées reuse. – pendant la charge °C...
Montage du capot de protection (voir figure B) Le capot de protection pour tronçonnage 10 se monte sur le capot de protection pour meulage 7, jusqu’à son enclenche- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ment. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Réglage du capot de protection Leinfelden, 20.07.2015...
être – Laissez refroidir l’accu avant de continuer à travailler. nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous- sières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Conformément à la directive européenne www.bosch-pt.com 2012/19/UE, les équipements électriques Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre dont on ne peut plus se servir, et conformé- disposition pour répondre à vos questions concernant nos ment à la directive européenne produits et leurs accessoires.
Page 22
Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an- Só carregar acumuladores em carregadores recomen- tes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car- 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 23
Ferramentas de trabalho, que não são fixas exacta- Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Page 24
Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte en- quanto ainda estiver em rotação, caso contrário pode- 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 25
°C –20...+50 fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar a bateria. Podem causar um curto-circuito inter- * dependendo do acumulador utilizado ** potência limitada a temperaturas <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
** potência limitada a temperaturas <0 °C Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-3. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 20.07.2015 Nível de pressão acústica 75 dB(A);...
Page 27
O número de rotação admissível [min ] ou a velocidade cir- percetivelmente e estar alinhando ao punho. cunferencial [m/s] das ferramentas abrasivas utilizadas deve corresponder às indicações contidas na tabela abaixo. Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do au- Não utilizar a ferramenta elétrica com um suporte para tomóvel no verão. rebarbadoras. Se a ferramenta elétrica for carregada eletrostaticamente, a eletrónica incorporada desliga a ferramenta elétrica. Premir 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 니다 . 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 43
본 전동공구는 샌드페이퍼 연마 , 와이어 브러싱 및 는지 확인하십시오 . 회전하는 연마석이 작업대 표면 폴리싱 작업에 적합하지 않습니다 . 전동공구의 사용 에 닿게 되면 전동공구에 대한 통제가 불가능할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Page 44
벽면이나 또는 잘 보이지 않는 영역에서 “플런지 컷 반드시 귀하의 전동공구용으로 허용된 연마석과 이 작업 ” 을 진행할 경우 특히 조심하십시오 . 가스관 에 해당하는 안전반만을 사용하십시오 . 전동공구용 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 45
플라스틱 , 비철금속 및 타일에 절단작업 및 연마작업을 리튬이온 배터리는 “ 전자 셀 보호 (ECP)” 기능이 있 하기 위한 용도로 고안되었습니다 . 절단작업을 할 경우 어 과도한 방전이 되지 않습니다 . 배터리가 방전되면 특수한 안전반을 사용해야 합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Page 46
연마공구를 고정하거나 풀려면 스핀들 잠금 버튼 2 를 칠 수 있습니다 . 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 , 앞쪽으로 밀면서 동시에 연마공구에서 돌려 연삭 스핀 사용자나 주변 사람들은 알레르기 반응이나 호흡기 들이 고정되게 하십시오 . 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 47
기 때문이며 이때 자동으로 꺼집니다 . 작업 소재에 절단작업을 할 때 다이아몬드 절단석이 과 – 전동공구를 작업물에서 빼십시오 . 열되어 손상될 수 있습니다 . 이때 다이아몬드 절단석이 걸린 것이 없어지면 전동공구가 바로 작동됩니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 57
Perhatikan supaya alat-alat pemotong selalu tajam dan Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus bersih. Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch. yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik tersangkut dan lebih mudah dikendalikan.
Page 58
Janganlah menggunakan mata gergaji rantai atau mata gergaji yang bergerigi. Alat kerja-alat kerja demikian 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 59
Jika Anda juga terhadap penyinaran matahari yang lama, menggerakkan mata potong dalam benda yang dikerjakan api, air dan kelembaban. Ada bahaya terjadinya menjauh dari diri Anda, bisa jadi jika terjadi bantingan ledakan. Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Nomor model 3 601 JF2 ... mengganggu saluran pernafasan. Tegangan nominal 10,8 Gunakan baterai hanya untuk produk Bosch milik Kecepatan putaran nominal 19500 Anda. Dengan demikian baterai dilindungi terhadap Diameter mata gerinda, maks. penggunaan yang terlalu berat yang membahayakan.
Page 61
(kromat, obat pengawet kayu). Bahan- Kencangkan gerinda menggunakan sekrup 11. Kencangkan bahan yang mengandung asbes hanya boleh dikerjakan sekrup dengan menggunakan kunci L 13 hingga cincin sekrup oleh orang-orang yang ahli. terpasang rata pada gerinda. Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Page 62
Memotong batu-batuan padam secara otomatis. Pada waktu memotong bahan batu-batuan, – Tarikkan perkakas listrik keluar dari benda yang sediakanlah selalu penghisapan debu yang memadai. dikerjakan. Pakailah masker anti debu. 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 63
OBJ_BUCH-2539-001.book Page 63 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM Bahasa Indonesia | 63 Perkakas listrik ini hanya boleh digunakan untuk Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati pemotongan/pengikisan tanpa air. membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk- produk kami dan aksesorisnya.
Khi sử dụng dụng cụ điện cầm tay ngoài trời, làm việc tốt và an toàn hơn theo đúng tiến độ mà dùng dây nối thích hợp cho việc sử dụng máy được thiết kế. 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 65
đó ra xa khỏi các điểm tiếp cận được của phụ tùng đang quay và cho Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Page 66
điện cầm tay không thể bảo vệ ta đúng cách và quay, miếng đệm, chổi chà hay bất cứ phụ tùng không an toàn. nào khác bị kẹt lại hay gặp trở ngại bất ngờ. Sự cố 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 67
Chỉ sử dụng pin cùng với sản phẩm Bosch của Không được mở máy lại để cắt khi dĩa còn nằm bạn. Chỉ riêng biện pháp này bảo vệ cho pin trong vật gia công.
Page 68
Ghi Chú: Trong quá trình vận hành mà sau đó dĩa bị ** hiệu suất giới hạn ở nhiệt độ <0 °C vỡ hay các chi tiết dùng lắp ráp nằm trên chắn bảo 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 69
Tránh không để rác tích tụ tại nơi làm việc. Rác hay các bộ phận khác. có thể dễ dàng bắt lửa. Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Page 70
Không được bắt máy làm việc quá sức đến chạy với tốc độ tối đa không tải một thời gian ngắn. mức máy bị liệt. 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Hình ảnh chi tiết và thông tin phụ tùng thay thế có thể tìm hiểu theo địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo trước.
Page 74
لبرط وفك يدد التجليخ حبك زر تثبيت محور الدوران 2 إلى إن أغببة رعض المواد كالطالء الذي يحتوي يلی ◀ األمام وأدر يدة التجليخ فع نفس الوقت، لتثبيت محور البصاص، ورعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن، قد .دوران الجالخة 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 75
.االستعمال األول لضمان قدرة أداء المبكم الكاملة .استعمال غطاء خاص للوقاية ،يمكن أن يتم شحن مبكم أيونات اللويثيوم فع أي وقت دون الحد من فتبة صالحيته. ال يضب قطع يملية الشحن .رالمبكم Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Page 76
يجب أن يتم تركيب أقراص الجلخ المجنبة بحيث ال يبرز ◀ صدمة ارتدادية يند قطع خطوط الغاز أو الماء أو .سطح الجلخ خاصتها عن مستوى حافة غطاء الوقاية .الكهبراء أو غيبها من األغباض 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 77
ال تستخدم العدة الكهربائية علی مقربة من المواد ◀ المذكور علی العدة الكهربائية. إن التوارع التع تدور القابلة لالحتراق. قد يؤدي الشبر إلی اشتعال هذه .رسبية تزيد ين السبية المسموحة، قد تنكسب وتتطايب .المواد Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Page 78
أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية .مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 79
ندیده بسشد. اتصسالت (کنتسکتهسی) بسز را بپوشسنید و بستری را .طوری بسته بندی کنید که در بسته بندی تکسن نخورد در این بسره لطفس به مقررات و آیین نسمه هسی ملی توجه .کنید Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Page 80
زمینه بس مهندس نسظر، مهندس آرشیتكت و یس اىراد مسئول .نزنید. این صفحست در طول کسر بسیسر داغ می شود .نظسرت اسختمسن مشورت كنید .این ابزار برقی را بوسیله یک پایه برش بکار نبرید ◀ 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 81
نیستند، ممکن اات بسعث اختالل در کسر شده و یس به ابزار .توجه كنید .برقی صدمه بزنند بستری شسرژ شده 4 را در داخل داته قرار دهید تس بخوبی .جس بیسىتد و بطور همسطح بس داته قرار بگیرد Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Page 82
برای برش کاری با صفحه برش حاوی مواد ساینده ◀ فشرده، همیشه از حفاظ ایمنی 01 ویژه بریدن .استفاده نمایید هنگام برش سنگ از سرپوش مکنده ی گرد و غبار ◀ .استفاده نمایید 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 83
به ویژه هنگام ایجاد برش های عمقی جیبی (شیار ◀ .جراحت هسی شدید شود زدن) در دیوار و یا سایر قسمت های غیر قابل رؤیت ،احتیاط كنید. صفحه برش كه وارد قطعه كسر میشود Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Page 84
امكسن دارد لبه صفحه اسب بشكند و یس منجر به ضربه شوند. بطور مثال هرگز نباید از سطح جانبی یك زدن (پس زدن) شود. در این صورت صفحه اسب بطرف صفحه برش برای سائیدن استفاده كنید. صفحه هسی 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 85
كنید. متناسب با نوع كار از پوشش ایمنی یا ماسك ایمنی برای حفاظت كامل از تمام صورت، چشم و یا از عینك ایمنی استفاده كنید. در صورت لزوم از ماسك ضد غبار، گوشی ایمنی، دستكش ایمنی و یا پیش بند Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
Page 86
قبل از تنظیم ابزار الکتریکی، تعویض متعلقات و ◀ نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط یا کنار گذاشتن آن، دوشاخه را از برق کشیده و یا .بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
Page 87
GBA 10,8 V... O-. GBA 10,8 V... M-. AL 1130 CV (10,8 V) AL 1115 CV (3,6 – 10,8 V) 1 600 A00 1RP (L-BOXX 102) 1 600 A00 FOF 1 600 A00 2WY Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)