Télécharger Imprimer la page
Bosch GWS 18V-10 PC Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GWS 18V-10 PC Professional:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 769 (2023.02) O / 545
1 609 92A 769
GWS Professional
18V-10 | 18V-10 SC | 18V-10 PC | 18V-10 PSC
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GWS 18V-10 PC Professional

  • Page 1 GWS Professional 18V-10 | 18V-10 SC | 18V-10 PC | 18V-10 PSC Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 769 (2023.02) O / 545 1 609 92A 769 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용...
  • Page 2 Srpski ..........Strana 394 Slovenščina ..........Stran 410 Hrvatski ..........Stranica 426 Eesti..........Lehekülg 441 Latviešu ..........Lappuse 456 Lietuvių k..........Puslapis 473 한국어 ..........페이지 489 ‫405 الصفحة ..........عربي‬ ‫025 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (17) (15) (17) (15) (17) (15) (17) (15) Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 4 (2) (3)(4) (13) (12) (10) (11) (11) (10) (14) (15) (16) (15) (15) (17) (17) (18) (18) (18) (19) (20) (21) (22) (23) (24) (25) (25) (25) (25) 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (26) (29) (10) (11) (18) (26) (24) (10) (25) (11) (41) (38) (39) (42) (40) (27) (28) (30) (34) (35) (36) (31) (32) (37) (33) Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 6 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 8 Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein speziell für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Der Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug in die Rich- tung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung tung entgegengesetzt zur Bewegung der Schleifscheibe setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. an der Blockierstelle. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 10 Schutzhaube für die durchge- Reißen der Scheibe oder zum Rückschlag führen. führte Arbeit verwenden. Bei Verwendung der falschen Schutzhaube wird nicht der gewünschte Schutz erreicht. Dies kann zu schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- Schlag führen. Beschädigung einer Gasleitung kann zur marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools Explosion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verur- GmbH erfolgt unter Lizenz. sacht Sachbeschädigung.
  • Page 12 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. Nennspannung Bemessungs-Leerlaufdreh- 9000 9000 9000 9000 9000 zahl Drehzahleinstellbereich – – – 4500–9000 4500–9000 max. Schleifscheibendurch- messer/Gummischleifteller- durchmesser Schleifspindelgewinde M 10 M 14 M 14 M 10 M 14 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 13 M 14 M 14 M 14 M 14 max. Gewindelänge der Schleifspin- Rückschlagabschaltung ● ● ● ● Wiederanlaufschutz ● ● ● ● Auslaufbremse ● ● ● ● Drehzahlvorwahl ● ● – ● Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 14 (Vektorsumme dreier Richtungen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend EN IEC 62841-2-3: Oberflächenschleifen (Schruppen) und Trennschleifen: Schleifen mit Schleifblatt: < 2,5 < 2,5 GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC 3 601 JG3 4.. 3 601 JG3 5.. 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 15 Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- trifft. Dabei blinkt die Anzeige Status (41) rot. Zur Wieder- beitsabläufe. inbetriebnahme bringen Sie den Ein-/Ausschalter (6) in die ausgeschaltete Position und schalten das Elektrowerkzeug erneut ein. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 16 Akku beim unbeabsichtigten Drücken der Akku Akku-Entriegelungstaste herausfällt. Solange der Akku im Elektrowerkzeug eingesetzt ist, wird er durch eine Feder in Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob Position gehalten. im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
  • Page 17 (14) ist nicht fü r die Bearbeitung von Metall geeignet. ® 18V-10 SC und GWS 18V-10 PSC ist das Bluetooth An die Absaughaube (14) kann ein geeigneter Bosch-Staub- Energy Module GCY 42 als Zubehör verfügbar. sauger angeschlossen werden. Stecken Sie dazu den Saug- ®...
  • Page 18 Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor sie abgekühlt sind. Die Scheiben werden beim Arbeiten sehr heiß. Reinigen Sie die Schleifspindel (27) und alle zu montieren- den Teile. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Sie den Getriebekopf vorsichtig und ohne vom Gehäuse ab- – 22,2 – 7500 zunehmen in die neue Position (➋). Ziehen Sie die 4 – – 9000 Schrauben wieder fest (➌). – 22,2 – 9000 – 22,2 – 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 20 überschritten werden. Die Reihenfolge der Montage ist auf der Grafikseite ersicht- lich. Die Topfbü r ste/Kegelbü r ste/Scheibenbü r ste mit Gewinde M10/M14 muss sich so weit auf die Schleifspindel schrau- 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 21 Schleifspindelgewindes fest anliegt. Spannen Sie die Topf- rungsschlitten (29) muss der Staubsauger zum Absaugen bü r ste/Kegelbü r ste/Scheibenbü r ste mit einem Gabelschlüs- von Steinstaub zugelassen sein. Bosch bietet geeignete sel fest. Staubsauger an. Zum Befestigen der Scheibenbü r ste mit Durchmesser Schalten Sie das Elektrowerkzeug ein 16 mm (M10) oder 22,22 mm (M14) stecken Sie den Auf-...
  • Page 22 Einstellungen werden ü b er- tragen Connectivity-Funktionen In Verbindung mit dem Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 stehen folgende Connectivity-Funktionen fü r das (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) Elektrowerkzeug zur Verfü g ung: 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit- stellen oder Reparaturen anmelden. stellen, sind verpflichtet, Anwendungsberatung: 1.
  • Page 24 Power tool plugs must match the outlet. Never modify Do not let familiarity gained from frequent use of tools the plug in any way. Do not use any adapter plugs with allow you to become complacent and ignore tool 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 25 If contact accidentally oc- hardware of the power tool will run out of balance, vibrate curs, flush with water. If liquid contacts eyes, addi- excessively and may cause loss of control. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 26 Flanges for cut-off wheels may For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by be different from grinding wheel flanges. the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 27 Be aware that wire bristles are thrown by the brush The battery can be damaged by pointed objects such even during ordinary operation. Do not overstress the as nails or screwdrivers or by force applied externally. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 28 The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- GWS 18V-10 PSC) marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li- (11) Standard auxiliary handle (insulated gripping sur- cense. face) (GWS 18V-10)
  • Page 29 (e.g. walls, shelving units, cases, etc.). Values can vary depending upon the product and are subject to application and environmental conditions. For further informa- tion www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 30 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. Noise emission values determined according to EN IEC 62841-2-3. Typically, the A-weighted noise level of the power tool is Sound pressure level dB(A) Sound power level dB(A) Uncertainty K Wear hearing protection! 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 31 When restart protection is activated, the status indicator Implement additional safety measures to protect the oper- (41) flashes red. ator from the effects of vibration, such as servicing the Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 32 To remove the rechargeable battery, press the battery re- lease button and pull the battery out. Do not use force to do Bosch sells some cordless power tools without a re- this. chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- The rechargeable battery has two locking levels to prevent...
  • Page 33 The extraction guard (14) is not suit- Fitting able for machining metal. A suitable Bosch dust extractor can be connected to the ex- ® Using the Bluetooth Low Energy Module traction guard (14).
  • Page 34 The discs can become very hot while work- ing. Clean the grinding spindle (27) and all the parts to be fitted. Lock the grinding spindle with the spindle lock button (3) before clamping and releasing the abrasive tools. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 35 – M 14 – 9000 ditives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be worked by specialists. – Provide for good ventilation of the working place. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 36 The protective guard for cutting (16) or the protective guard for grinding (15) with a fitted cover for cutting (17) must be used when using bonded discs which are ap- proved for cutting and grinding. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 37 Damaged Wheel cutting discs, always use the protective guard abrasive tools can burst apart and cause injuries. for cutting (16) or the protective guard for Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 38 Remove the battery from the power tool before carry- UB 9 5HJ At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange ing out work on the power tool (e.g. maintenance, the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 39 Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique. Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 40 été construit. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 41 équipement de protection individuelle. Des fragments quement conçu ou qui n'est pas spécifiée par le fabri- de la pièce à travailler ou un accessoire brisé peuvent être Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 42 à la vitesse plus élevée des outils de sateur peut contrôler les réactions de couple ou les forces plus faibles dimensions et peut éclater. de recul en prenant les précautions nécessaires. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 43 étau est fixée de manière plus sûre que quand elle est te- adéquates. Suivre les recommandations du fabricant nue avec une main. pour choisir le papier de verre. Un papier de verre de grandes dimensions qui dépasse excessivement les bords Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 44 (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / tion de cette marque/de ce logo par la société Robert GWS 18V-10 PSC) Bosch Power Tools GmbH s’effectue sous licence. (11) Poignée supplémentaire standard (surface de pré- hension isolée) (GWS 18V-10) Description des prestations et du (12) Interrupteur Marche/Arrêt...
  • Page 45 Températures ambiantes °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 admissibles pendant l’utili- sation et pour le stockage Accus recommandés GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 46 (par exemple, parois murales, étagères, coffres, etc.), la portée du Bluetooth® peut se trouver fortement ré- duite. Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d’utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac. Meuleuse angulaire GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC Référence...
  • Page 47 (par exemple, parois murales, étagères, coffres, etc.), la portée du Bluetooth® peut se trouver fortement ré- duite. Les valeurs peuvent varier selon le produit, les conditions d’utilisation et les conditions ambiantes. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.bosch-professional.com/wac. Informations sur le niveau sonore/les vibrations GWS 18V-10...
  • Page 48 En cas de rebond soudain de l’outil électropor- L’outil électroportatif dispose du système de tatif, par ex. lors du blocage du disque à tron- freinage électronique Bosch. À la mise à l’arrêt çonner dans la fente, un circuit électronique de l’outil électroportatif, l’accessoire est freiné...
  • Page 49 Accu Si aucune LED ne s'allume après avoir appuyé sur le bouton Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- de l'indicateur de niveau de charge, la batterie est défec- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non tueuse et doit être remplacée.
  • Page 50 Il est possible de raccorder au capot d’aspiration (14) un as- ® du module Bluetooth Low Energy GCY 42. pirateur Bosch approprié. Insérez pour cela le flexible d’aspi- ration muni de l’adaptateur d’aspiration dans la tubulure du Montage du dispositif de protection capot d’aspiration prévue à cet effet.
  • Page 51 à ce que la flèche de sens de rotation sur le disque et le sens de rotation de l’outil électroportatif (voir la flèche de sens de rotation sur la tête de meuleuse) coïncident. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 52 – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2. – M 14 – 9 000 Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter – 22,2 – 9 000 en vigueur dans votre pays. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 53 De la sorte, la pièce ne tronçonnage (17). s’échauffe pas excessivement, elle ne se colore pas et il n’ap- paraît pas de stries. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 54 Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt (6), appuyez sur raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussières miné- l’interrupteur Marche/Arrêt (6) jusqu’à ce qu’il s’enclenche. rales. Bosch propose des aspirateurs appropriés. Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur Mettez en marche l’outil électroporta- Marche/Arrêt (6) ou, s’il a été bloqué, appuyez brièvement tif et posez-le sur la pièce avec la par-...
  • Page 55 Pour plus d’informations, veuillez lire la notice d’utilisation du module Bluetooth® Low Energy GCY 42. GCY 42, les fonctions de connectivité suivantes sont dispo- nibles pour l’outil électroportatif : – Enregistrement et personnalisation – Vérification d’état, émission d’avertissements Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 56 France nement. Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de chets d’équipements électriques et électroniques peuvent...
  • Page 57 Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, cuente de herramientas eléctricas lo deje caer en la esquinas cortantes o piezas móviles. Los cables de red complacencia e ignorar las normas de seguridad de Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 58 Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado de ob- pérdida de control y causar graves lesiones personales. jetos metálicos, como clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 59 área de trabajo in- No mantenga su cuerpo en el área en la cual se puede mediato. mover la herramienta eléctrica en el caso de un retro- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 60 No sobrecargue los alambres aplicando una car- 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 61 La perforación de una tubería de agua pue- Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de pa- de causar daños materiales. labra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia. No tome los discos amoladores y tronzadores con la mano, antes que se hayan enfriado.
  • Page 62 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. Tensión nominal –1 Revoluciones nominales en 9.000 9.000 9.000 9.000 9.000 vacío –1 Margen de ajuste de revolu- – – – 4.500–9.000 4.500–9.000 ciones 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 63 (p. ej. paredes, estanterías, maletas, etc.), el alcance del Bluetooth® puede ser menor. Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Amoladora angular...
  • Page 64 (p. ej. paredes, estanterías, maletas, etc.), el alcance del Bluetooth® puede ser menor. Los valores pueden variar dependiendo del producto y están sujetos a la aplicación y a las condiciones medioambientales. Más información en www.bosch-professional.com/wac. Información sobre ruidos y vibraciones...
  • Page 65 Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones el indicador de estado (41) en rojo. y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 66 (6) en la posición de desconexión y La herramienta eléctrica cuenta con el sistema conecte de nuevo la herramienta eléctrica. de freno electrónico de Bosch (Bosch Brake System). Tras la desconexión, el útil de amolar Desconexión de choque alcanza a detenerse dentro de unos pocos se- gundos.
  • Page 67 Ajuste siempre la cubierta protectora (15) de modo Proteja el acumulador de la humedad y del agua. que las levas de la palanca de desenclavamiento  (1) encajen en las correspondientes aberturas de la cu- bierta protectora (15). Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 68 Montar útiles abrasivos Puede conectarse un aspirador Bosch adecuado a la cubier- ta de aspiración (14). Para ello, introduzca la manguera de Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- aspiración con el adaptador de aspiración en el racor de alo- mienta eléctrica (p. ej.
  • Page 69 útil abrasivo no roce en la cubierta protecto- α 22,2 > 0 9000 ra u otras piezas. 22,2 > 0 7500 Útiles abrasivos admisibles Usted puede utilizar todos los útiles abrasivos nombrados en estas instrucciones de servicio. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 70 El orden del montaje se puede ver en la página ilustrada. No utilice la herramienta eléctrica con un montante para tronzar. Atornille la tuerca redonda (32) y fíjela con la llave de dos pi- votes. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Fije firme- el tronzado con carro guía (29), la aspiradora debe estar au- mente el cepillo de corona/cepillo cónico/cepillo de discos torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece con una llave de boca. aspiradoras adecuadas.
  • Page 72 La herramienta eléctrica está sobrecalentada Dejar enfriar la herramienta eléctrica o susti- o el acumulador está vacío tuir respectivamente cargar el acumulador 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 73 De acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE sobre apa- El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- ratos eléctricos y electrónicos de desecho y su realización en mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus la legislación nacional y la directiva europea 2006/66/CE,...
  • Page 74 Mantenha os cabelos e roupas afastados de superfícies ligadas à terra, como tubos, peças em movimento. Roupas frouxas, cabelos longos aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 75 O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 76 A exposição prolongada a ruídos as mãos e posicione o seu corpo e braços de forma a de elevada intensidade poderá causar perda de audição. poder resistir ao efeito de coice. Utilize sempre o 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 77 Não utilize discos gastos de ferramentas elétricas de lixa. As folhas de lixa que ultrapassam maiores. Um disco concebido para ferramentas elétricas demasiadamente os limites do prato de lixar representam Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 78 Danos em tubos de gás podem levar à Bluetooth SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca explosão. A infiltração num cano de água provoca danos nominativa/deste símbolo por parte da Robert Bosch materiais. Power Tools GmbH possui a devida autorização.
  • Page 79 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. Tensão nominal Número de rotações em r.p.m. 9000 9000 9000 9000 9000 vazio nominal Ajuste do número de r.p.m. – – – 4500–9000 4500–9000 rotações Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 80 (p. ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de ação do Bluetooth® pode ser claramente menor. Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. Rebarbadora GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC Número de produto...
  • Page 81 (p. ex. paredes, prateleiras, malas, etc.) o raio de ação do Bluetooth® pode ser claramente menor. Os valores podem variar em função do produto e estar sujeitos a condições de aplicação e do meio ambiente. Para mais informações consulte www.bosch-professional.com/wac. Informação sobre ruídos/vibrações GWS 18V-10...
  • Page 82 Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Para assegurar a completa potência da bateria, a bateria Bateria deverá ser carregada completamente antes da primeira utilização. Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Colocar a bateria bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta Insira a bateria carregada no respetivo encaixe, até...
  • Page 84 Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação da deverá de modo algum continuar a utilizar a bateria com um pincel macio, limpo e seco. ferramenta elétrica, mas enviá-la ao serviço pós- venda. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Na tampa de aspiração (14) pode ser conectado um troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de aspirador de pó Bosch apropriado. Para isso, encaixe a armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o mangueira de aspiração com o adaptador de aspiração nas interruptor de ligar/desligar for acionado peças de alojamento previstas da tampa de aspiração.
  • Page 86 A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Os discos tornam‑se extremamente quentes tampa de proteção para lixar (15). A escovagem com durante o trabalho. catrabuchas tipo tacho/catrabuchas em forma de cone pode ser feita sem tampa de proteção. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 88 M10/M14 até ao veio de retificação, de forma a que aspiração de pó de pedra. A Bosch comercializa aspiradores este fique bem encostado ao flange do veio de retificação no apropriados.
  • Page 89 Desligamento em caso de contragolpe, Desligar e voltar a ligar a ferramenta elétrica proteção contra rearranque involuntário ou desligamento em caso de queda ativou-se Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 90 Diretiva Europeia 2006/66/CE, www.bosch-pt.com as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-las para uma A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer reciclagem ecológica. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos acessórios.
  • Page 91 L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 92 Un solo fatto che l’accessorio si possa inserire sull’elettrou- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore tensile non ne garantisce la sicurezza d’impiego. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Adottare particolare cautela durante la lavorazione di dell’elettroutensile, provocando la folgorazione dell’utiliz- angoli, spigoli vivi e simili. Evitare che l’accessorio zatore. rimbalzi o si inceppi. Angoli e spigoli vivi, o anche i rim- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 94 La spazzola a disco o la spazzola con filo metallico del taglio, con conseguente pericolo di contraccolpi o rot- tura. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 95 Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali se elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione GmbH è concesso in licenza.
  • Page 96 – – – 4.500–9.000 4.500–9.000 numero di giri Diametro max. mola abrasi- va/platorello in gomma Filettatura del mandrino M 10 M 14 M 14 M 10 M 14 portamola Lunghezza max. filettatura del mandrino portamola 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 97 (ad es. pareti, scaffali, valigette ecc.), il raggio d’azione del Bluetooth® può risultare molto inferiore. I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informa- zioni, consultare il sito www.bosch-professional.com/wac. Smerigliatrice angolare...
  • Page 98 (ad es. pareti, scaffali, valigette ecc.), il raggio d’azione del Bluetooth® può risultare molto inferiore. I valori possono variare a seconda del prodotto ed essere soggetti a condizioni di impiego e ambientali. Per maggiori informa- zioni, consultare il sito www.bosch-professional.com/wac. Informazioni su rumorosità e vibrazioni...
  • Page 99 Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere riaccendere l’elettroutensile. l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli utensili accesso- ri, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 100 Batteria Rimozione della batteria Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Per rimuovere la batteria, premere il tasto di sbloccaggio ed Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa estrarla. Durante tale operazione, non esercitare forza.
  • Page 101 Alla cuffia di aspirazione (14) si potrà collegare un aspirato- ® 18V-10 SC e GWS 18V-10 PSC, il Bluetooth Low Energy re Bosch di tipo idoneo. Innestare a tal fine il tubo flessibile Module GCY 42 è disponibile come accessorio. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 102 (11)/(10) è danneggiata. to in dotazione. Non eseguire mai nessuna modifica sull’impugnatura supplementare (11)/(10). L’impugnatura supplementare antivi- brazioni (10) consente di lavorare con vibrazioni ridotte e, quindi, in modo più gradevole e sicuro. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 103 In caso di azio- namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 104 ® L’elettroutensile con Bluetooth Low Energy Module tura (15). La spazzolatura con spazzole a tazza/spaz- GCY 42 inserito è dotato di interfaccia radio. Andran- 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 105 (29), l’aspiratore deve essere omologato per l’aspira- stesso, all’estremità della filettatura del mandrino. Serrare zione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma saldamente la spazzola a tazza/spazzola conica/spazzola a aspiratori adatti allo scopo.
  • Page 106 Si sono attivati il disinserimento in caso di Spegnere e riaccendere l’elettroutensile contraccolpo, la protezione contro il riavvio accidentale o il disinserimento in caso di urto 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 107 Batterie/pile: sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Per le batterie al litio: Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Attenersi alle avvertenze riportate al paragrafo «Trasporto» alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. (vedi «Trasporto», Pagina 107).
  • Page 108 Het gebruik van een ven capaciteitsbereik. aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de sche schok. schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 109 Wanneer de vloeistof in de ogen minste gelijk zijn aan de maximale snelheid die op het komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- elektrische gereedschap staat vermeld. Accessoires Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 110 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 111 De diameter van de staalborstel- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 112 Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding gebeurt onder licentie.
  • Page 113 Schroefdraad slijpas M 10 M 14 M 14 M 10 M 14 Max. schroefdraadlengte van de slijpas Terugslaguitschakeling ● ● ● ● ● Nulspanningsbeveiliging ● ● ● ● ● Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 114 (bijv. muren, schappen, koffers, enz.) kan het Bluetooth®-bereik duidelijk geringer zijn. Waarden kunnen afhankelijk van product variëren en onderhevig zijn aan toepassings- en omgevingsvoorwaarden. Meer infor- matie vindt u op www.bosch-professional.com/wac. Haakse slijpmachine GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC...
  • Page 115 (bijv. muren, schappen, koffers, enz.) kan het Bluetooth®-bereik duidelijk geringer zijn. Waarden kunnen afhankelijk van product variëren en onderhevig zijn aan toepassings- en omgevingsvoorwaarden. Meer infor- matie vindt u op www.bosch-professional.com/wac. Informatie over geluid en trillingen...
  • Page 116 Uitlooprem Het elektrische gereedschap beschikt over het Terugslaguitschakeling elektronische Bosch Brake System. Bij het uit- Bij een plotselinge terugslag van het elektrische schakelen wordt het slijpgereedschap binnen gereedschap, bijv. blokkeren bij doorslijpen, enkele seconden tot stilstand gebracht. Daar-...
  • Page 117 Accu elektrisch gereedschap mogelijk. Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Druk op de toets voor de oplaadaanduiding , om de levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- laadtoestand aan te geven.
  • Page 118 Lees voor informatie over de Bluetooth Low Energy voor het bewerken van metaal. Module GCY 42 de bijbehorende gebruiksaanwijzing. Op de afzuigkap (14) kan een geschikte Bosch stofzuiger worden aangesloten. Steek hiervoor de zuigslang met afzui- Veiligheidsvoorziening monteren gadapter in de daarvoor bestemde opname-opening van de Neem vóór alle werkzaamheden aan het elektrische...
  • Page 119 Bedien de asblokkeerknop alleen, als de slijpas stil- Na de montage van de opnameflens en staat. Anders kan het elektrische gereedschap bescha- de (door)slijpschijf moet de vrije digd raken. schroefdraadlengte van de slijpas mi- nimaal 4 mm bedragen. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 120 – 9000 – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – M 14 – 9000 – Er wordt geadviseerd om een stofmasker met filterklasse P2 te dragen. – 22,2 – 9000 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 121 Daardoor wordt slijpschijven bestaat een verhoogd risico op blootstel- het werkstuk niet te heet, verkleurt het niet en zijn er geen groeven. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 122 (29) moet de stofzuiger voor het afzuigen van Om het elektrische gereedschap uit te schakelen laat u de steenstof goedgekeurd zijn. Bosch biedt geschikte stofzui- aan/uit-schakelaar (6) los of wanneer deze vergrendeld is, gers aan. duwt u de aan/uit-schakelaar (6) kort achter omlaag en laat Schakel het elektrische gereedschap deze dan los.
  • Page 123 Lees voor informatie over de Bluetooth® Low Energy Module Houd het elektrische gereedschap en de ventilatie- GCY 42 de bijbehorende gebruiksaanwijzing. openingen altijd schoon om goed en veilig te werken. Bewaar en behandel de accessoires zorgvuldig. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 124 Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Dansk onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-...
  • Page 125 Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batteri- ke oplades ved temperaturer uden for det område, der et, hvis det kan tages af, før el-værktøjet justeres, før er angivet i instruktionerne. Forkert opladning eller op- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 126 ét minut. Du og even- Tilbageslag skyldes forkert brug af el-værktøjet og/eller for- tuelle andre personer til stede må ikke stå i det rote- kerte arbejdsprocedurer eller arbejdsbetingelser og kan 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Vær opmærksom på, at børsten mister tråde, også un- Brug ikke slidte skiver fra større el-værktøj. Skiver, der almindelig brug. Undgå at overbelaste trådene der er beregnet til større el-værktøj, er ikke velegnede til Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 128 Mærket Bluetooth® og symbolerne (logoerne) er registre- rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver Hold godt fat om el-værktøjet med begge brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Po- hænder under arbejdet, og sørg for, at du wer Tools GmbH foretager, sker per licens.
  • Page 129 ● ● ● Forvalg af omdrejningstal – – – ● ● Vægt iht. EPTA-Procedure 2,1–3,3 2,1–3,4 2,1–3,4 2,0–3,3 2,1–3,4 01:2014 Anbefalet omgivelsestem- °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 peratur ved opladning Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 130 Anbefalede akkuer GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Anbefalede ladere GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Dataoverførsel 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 131 El-værktøjets A-vægtede støjniveau udgør typisk Lydtrykniveau dB(A) Lydeffektniveau dB(A) Usikkerhed K Brug høreværn! Vibrationer samlet værdi a (vektorsum af tre retninger) og usikkerhed K fundet iht. EN IEC 62841-2-3: Overfladeslibning (skrubning) og skæreskiver: Slibning med slibeskive: Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 132 Udløbsbremse Tilbageslagsfrakobling El-værktøjet er udstyret med det elektroniske Ved et pludseligt tilbageslag af el-værktøjet, Bosch Brake System. Når du slukker slibeværk- f.eks. blokering ved overskæring, afbrydes mo- tøjet, stopper maskinen i løbet af få sekunder. torens strømtilførsel elektronisk. Herunder Dette betyder en tydelig forkortelse af udløbsti- blinker LED-arbejdslampen (4) hvidt, og sta- den i forhold til vinkelslibere uden udløbsbrem-...
  • Page 133 Kapacitet Akku Konstant lys 3 × grøn 60–100 % Konstant lys 2 × grøn 30–60 % Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger en akku med din leverance fremgår af emballagen. Konstant lys 1 × grøn 5–30 % Blinkende lys 1 × grøn 0–5 % Opladning af akku Brug kun de ladeaggregater, der fremgår af de tekni-...
  • Page 134 Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes Udsugningsskærmen (14) kan forbindes med en egnet på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift Bosch-støvsuger. Sæt i den forbindelse sugeslangen med osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- udsugningsadapteren ind i holdestudserne på udsugnings- ring.
  • Page 135 Efter montering af holdeflangen og sli- – M 14 – 9000 be-/skæreskiven skal den fri slibespin- – 22,2 – 9000 delgevindlængde være mindst 4 mm. – M 14 – 9000 – 22,2 – 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 136 Med lamelslibeskiven (tilbehør) kan du også bearbejde hvæl- vede overflader og profiler. Lamelslibeskiver har en væsent- ligt længere levetid, lavere støjniveau og lavere slibetempe- raturer end normale slibeskiver. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 137 Rækkefølgen ved montering kan ses på grafiksiden. føringsslæde (29) skal støvsugeren være godkendt til udsug- Kopbørsten/konusbørsten/skivebørsten med gevind M10/ ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. M14 skal kunne skrues så langt ind på slibespindlen, at den Start el-værktøjet, og sæt det på em- sidder tæt ind til slibespindelflangen for enden af slibespin-...
  • Page 138 (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) – Statuskontrol, udlæsning af advarselsmeddelelser – Generelle oplysninger og indstillinger I forbindelse med Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 kan du benytte følgende Connectivity-funktioner til el-værk- – Administration tøjet: 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 139 Läs alla säkerhetsvarningar, 2750 Ballerup VARNING instruktioner och specifikationer På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- som tillhandahålls med detta elverktyg. Fel som uppstår ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka Fax: 44898755 elstöt, brand och/eller allvarliga personskador.
  • Page 140 En vårdslös åtgärd kan leda till vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Tillbehöret måste passa till elverktygets fäste. snabb blockering av den roterande tillbehöret som i sin tur Tillbehör som inte passar elverktygets fäste hamnar ur orsakar att det okontrollerade elverktyget tvingas i motsatt Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 142 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 143 Varumärket Bluetooth® och logotyperna tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla användning av detta varumärke/logotyp Håll i elverktyget stadigt med båda från Robert Bosch Power Tools GmbH sker under licens. händerna och stå stadigt. Elverktyget kan styras säkrare med två händer. Produkt- och prestandabeskrivning Vid insatsverktyg med innergänga, som borstar och...
  • Page 144 Skydd mot oavsiktlig ● ● ● ● ● återstart Utloppsbroms ● ● ● ● ● Inställning av varvtal – – – ● ● Vikt enligt EPTA- 2,1–3,3 2,1–3,4 2,1–3,4 2,0–3,3 2,1–3,4 Procedure 01:2014 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 145 Rekommenderad °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 omgivningstemperatur vid laddning Tillåten omgivningstemperatur vid °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 drift och vid lagring Rekommenderade batterier GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 146 Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Ljudtrycksnivå dB(A) Ljudeffektnivå dB(A) Osäkerhet K Bär hörselskydd! Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN IEC 62841-2-3: Ytslipning (skrubbning) och kapning: 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 147 Bakslagsfrånkoppling Utlöpsbroms Vid plötslig rekyl hos elverktyget, t.ex. Elverktyget har det elektroniska Bosch Brake blockering vid kapning, avbryts strömtillförseln System. Vid avstängning stannar slipverktyget till motorn elektroniskt. LED-arbetsbelysningen inom några få sekunder. Detta betyder att (4) blinkar vitt och indikeringen status (41) utlöpstiden förkortas betydligt jämfört med...
  • Page 148 Batteri Fast ljus 3 × grönt 60–100 % Fast ljus 2 × grönt 30–60 % Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Fast ljus 1 × grönt 5–30 % på förpackningen. Blinkande ljus 1 × grönt 0–5 %...
  • Page 149 (t.ex. underhåll, verktygsbyte) samt Utsugskåpan (14) är inte lämplig för bearbetning av metall. före transport och lagring. Om strömställaren Till/Från Lämplig Bosch-dammsugare kan anslutas till utsugskåpan oavsiktligt påverkas finns risk för personskada. (14). Sätt sugslangen med utsugsadaptern i avsedd Rör inte slip- och kapskivorna innan de svalnat.
  • Page 150 Lossa aldrig en åtdragen – – – – 7500 snabbspänningsmutter med ett – M 14 – 9000 verktyg, utan använd en kombinyckel. – M 10 – 9000 – – 9000 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 151 – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. längre livslängd, lägre bullernivå och lägre sliptemperaturer Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat än konventionella slipskivor. material. Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan lätt självantändas. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 152 Vid användning av utsugskåpan för kapning med styrsläde Borsten på skivborsten kan fastna i skyddskåpan och (29) så skall dammsugaren för bortsugning av stendamm gå av om max. tillåtna mått för skivborstarna vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i sitt överskrids. sortiment. Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan.
  • Page 153 – Allmän information och inställningar – Hantering Med Bluetooth® Low Energy Module GCY 42 finns följande Connectivity-funktioner tillgängliga för elverktyget: För information om Bluetooth® Low Energy Module GCY 42, läs tillhörande bruksanvisning. – Registrering och individuell utformning Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 154 Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy Svenska Bosch Service Center Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL Telegrafvej 3 instruksjonene, illustrasjonene og 2750 Ballerup spesifikasjonene som følger med dette...
  • Page 155 Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels hvis det oppstår kontakt med væsken. Hvis det sekund. kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke lege. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 156 Gnister kan antenne disse Tilbehør Tilbehørets tykkelse og utvendige diameter må materialene. ligge innenfor elektroverktøyets nominelle kapasitet.med feil dimensjon kan ikke beskyttes eller kontrolleres i tilstrekkelig grad. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 157 En arbeidsemnet nær kuttelinjen og nær kanten av feilmontert slipeskive som rager ut over kanten av arbeidsemnet på begge sider av kappeskiven. vernedekselets flate, kan ikke beskyttes tilstrekkelig. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 158 Vær oppmerksom på den maksimale gjengelengden til som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av navnet/ slipespindelen i forbindelse med innsatsverktøy med logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på innvendige gjenger, som børster og lisens. diamantborekroner. Spindelen skal ikke berøre bunnen på...
  • Page 159 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. Nominell spenning Nominelt tomgangsturtall o/min 9000 9000 9000 9000 9000 Turtallinnstillingsområde o/min – – – 4500–9000 4500–9000 Maks. slipeskive-/ gummislipeskivediameter Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 160 Maks. slipeskive-/ gummislipeskivediameter Slipespindelgjenger M 14 M 14 M 14 M 14 Maks. gjengelengde på slipespindelen Tilbakeslagsutkobling ● ● ● ● Gjenstartbeskyttelse ● ● ● ● Utløpsbrems ● ● ● ● Turtallsinnstilling ● ● – ● 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 161 Sliping med slipeskive: < 2,5 < 2,5 GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC 3 601 JG3 4.. 3 601 JG3 5.. 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. Støyemisjon målt i henhold til EN IEC 62841-2-3. Vanlig A-støynivå for elektroverktøyet Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 162 Utløpsbrems Tilbakeslagsutkobling Elektroverktøyet er utstyrt med det Ved plutselig tilbakeslag på elektroverktøyet, elektroniske bremsesystemet Bosch Brake for eksempel blokkering under kapping, System. Når slipeverktøyet slås av, stopper det avbrytes strømforsyningen til motoren i løpet av få sekunder. Dette betyr en elektronisk.
  • Page 163 Batteriets ladenivå vises også på brukergrensesnittet Tilstandsvisninger. Batteri Batteritype GBA 18V... Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt elektroverktøy. Lysdiode Kapasitet Lade batteriet Lyser kontinuerlig 3 ×...
  • Page 164 164 | Norsk En egnet støvsuger fra Bosch kan kobles til Montering støvavsugsdekselet (14). Du setter da støvsugerslangen med støvsugeradapteren i den beregnede festestussen på ® Bruke Bluetooth Low Energy Module støvavsugsdekselet. Merknad: For elektroverktøyene GWS 18V-10 PC, GWS Vernedeksel for kapping ® 18V-10 SC og GWS 18V-10 PSC kan Bluetooth Ved kapping må...
  • Page 165 7500 er ikke tilstrekkelig å trekke til på kanten av skiven. – – 9000 – 22,2 – 9000 – 22,2 – 9000 – 22,2 – 7500 – – – – 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 166 30° til 40°. Beveg elektroverktøyet frem innånding av støv kan utløse allergiske reaksjoner og/eller og tilbake med moderat trykk. Da unngår du at emnet blir for varmt eller misfarges, og det oppstår ingen spor. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 167 Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. på steinstøv. Bosch tilbyr egnede støvsugere. Koppbørsten/den koniske børsten/skivebørsten med M10/ Slå på elektroverktøyet, og sett det på M14-gjenger må kunne skrus så langt på slipespindelen at emnet med den fremre delen av den ligger fast på...
  • Page 168 Elektroverktøyet er overopphetet, eller La elektroverktøyet avkjøles, eller bytt eller batteriet er tomt lad batteriet Blinker rødt Utkobling ved tilbakeslag, Slå elektroverktøyet av og deretter på igjen gjenstartbeskyttelse eller utkobling ved slag er utløst 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 169 Side 169). Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Norsk Suomi Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Turvallisuusohjeet Tel.: 64 87 89 50 Faks: 64 87 89 55 Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Du finner adresser til andre verksteder på:...
  • Page 170 Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen lai- dessä. minlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja/tai Pidä sähkötyökalusta kiinni sen eristetyistä kahvapin- vakavan loukkaantumisen. noista, kun teet sellaisia töitä, joissa käyttötarvike voi Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 172 Ole erityisen varovainen tehdessäsi töitä nurkkien, te- Jos laikka jumittuu tai keskeytät muusta syystä leik- rävien reunojen yms. kohdalla. Vältä käyttötarvikkeen kaamisen, sammuta moottori ja pidä sähkötyökalua iskeviä liikkeitä ja jumittumista. Pyörivä käyttötarvike 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 173 Sähkötyökalun ohjaus sujuu luotetta- lojen ja räjäytysalueiden läheisyydessä. Älä käytä vimmin kahdella kädellä. ® Bluetooth -ominaisuudella varustettua sähkötyökalua Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 174 Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) (10) Tärinävaimennettu lisäkahva (eristetty kahvapinta) ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc. (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / -yhtiön omaisuutta. Robert Bosch Power Tools GmbH GWS 18V-10 PSC) käyttää näitä tuotenimiä/kuvamerkkejä aina lisenssillä. (11) Vakiomallinen lisäkahva (eristetty kahvapinta)
  • Page 175 GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC Tuotenumero 3 601 JG3 4.. 3 601 JG3 5.. 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. Nimellinen jännite –1 Nimellinen tyhjäkäyntikierrosluku 9 000 7 500 9 000 9 000 –1 Kierrosluvun säätöalue 4 500–9 000 4 000–7 500 – 4 500–9 000 Hiomalaikan/kumisen hiomalautasen maksimihalkaisija Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 176 Melupäästöarvot on määritetty standardin EN IEC 62841-2-3 mukaan. Tyypillinen sähkötyökalun A-painotettu melutaso: Äänenpainetaso dB(A) Äänentehotaso dB(A) Epävarmuus K Käytä kuulosuojaimia! Tärinän kokonaisarvot a (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuus K on määritetty standardin EN IEC 62841-2-3 mu- kaan: Pintahionta (karkea hionta) ja katkaisuhionta: 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Toiminnan katkaisu työkalun pudotessa Sisäänrakennettu turvakatkaisin katkaisee toiminnan heti kun putoava sähkötyökalu iskeytyy lattiaan. Tällöin tilanäyttö (41) vilkkuu punaisena. Kun haluat ottaa sähkötyökalun uu- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 178 Sähkötyö- kalussa oleva akku pysyy paikallaan jousen avulla. Akku Akun lataustilan näyttö Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. Akun lataustilan näytön vihreät LED-valot ilmoittavat akun la- Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- taustilan. Turvallisuussyistä lataustilan tarkistaminen on seen.
  • Page 179 Kovametallisilla kuppilaikoilla (19) tehtävässä maali-, lakka- ja muovipintojen hiomatöissä voi käyttää pölynpoistoon imu- Asennus suojusta (14). Imusuojus (14) ei sovellu metallitöihin. Imusuojukseen (14) voi kytkeä soveltuvan Bosch-pölynimu- ® Bluetooth Low Energy -moduulin asentaminen rin. Kytke sitä varten imuletku imuadapterin kanssa imusuo- juksen kiinnitysputkeen.
  • Page 180 Varmista, ettei hioma- Huomautus: kun asennat sidosteiset hioma- tai katkaisulai- tarvike hankaa suojusta tai muita osia vasten. kat mukana toimitetun kiinnityslaipan (18) ja pikakiinnitysmutterin (25) avulla, et tarvitse välikkeitä. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 181 > 0 9 000 ovat jäähtyneet. Laikat kuumentuvat voimakkaasti käy- tön aikana. α 22,2 > 0 9 000 ® Asennetulla Bluetooth Low Energy -moduulilla GCY 42 22,2 > 0 7 500 varustettu sähkötyökalu sisältää langattoman yhtey- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 182 (29), pölynpoistoon valittavan imurin täytyy olla hyväk- tat. sytty kivipölyn imurointiin. Boschin valikoimassa on tähän Asennusjärjestys on esitetty kuvasivulla. soveltuvia pölynimureita. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 183 (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PSC) Akun lataustilan näyttö Merkitys/syy Ratkaisu (käyttöliittymä) (38) vihreä Akku ladattu – keltainen Akku melkein tyhjä Vaihda tai lataa akku pian punainen Akku tyhjä Vaihda tai lataa akku Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 184 Sähkötyökalussa voi käyttää Bluetooth® Low Energy -moduu- Pakkalantie 21 A lin GCY 42 kanssa seuraavia langattoman yhteyden toimin- 01510 Vantaa toja: Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. – Rekisteröinti ja personointi Puh.: 0800 98044 – Tilan tarkastus, varoitusten antaminen Faksi: 010 296 1838 –...
  • Page 185 Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος τραυματισμών. μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτο- Απομακρύνετε από το ηλεκτρικό εργαλείο τυχόν εξαρ- τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 186 ση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού ερ- γιάς. γαλείου. Σε περίπτωση βλάβης, επισκευάστε το ηλε- κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 187 Μη λειτουργείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κοντά σε εύ- κάθε χρήση ελέγξτε το εξάρτημα, όπως τους δίσκους φλεκτα υλικά. Οι σπινθήρες μπορεί να προκαλέσουν λείανσης για θραύσματα και ρωγμές, τον δίσκο στήρι- ανάφλεξη αυτών των υλικών. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 188 Χρησιμοποιείτε μόνο τύπους δίσκων, οι οποίοι καθορί- Σε περίπτωση εμπλοκής του δίσκου ή όταν διακοπεί μια ζονται για το ηλεκτρικό εργαλείο σας και τον ειδικό κοπή για οποιονδήποτε λόγο, απενεργοποιήστε το ηλε- 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 189 Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος βραχυκυ- κλώματος. Από αιχμηρά αντικείμενα, όπως π.χ. καρφιά ή κατσαβί- δια ή από εξωτερική άσκηση δύναμης μπορεί να υπο- στεί ζημιά η μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερι- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 190 τα (λογότυπα) είναι καταχωρημένες μάρκες και ιδιοκτησία λαβής) της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυτών των λε- (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / κτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη Robert Bosch GWS 18V-10 PSC) Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη σχετική άδεια (11) Στάνταρ πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) χρήσης.
  • Page 191 GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Μεταφορά δεδομένων ® Bluetooth – – – Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 (Low Energy) (Low Energy) Απόσταση σήματος – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 192 ψης. Εντός κλειστών χώρων και λόγω μεταλλικών εμποδίων (π.χ. τοίχοι, ράφια, κασετίνες κλπ.) μπορεί η εμβέλεια Bluetooth® να είναι σημαντι- κά μικρότερη. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότε- ρες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Γωνιακός λειαντήρας GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC Κωδικός...
  • Page 193 ψης. Εντός κλειστών χώρων και λόγω μεταλλικών εμποδίων (π.χ. τοίχοι, ράφια, κασετίνες κλπ.) μπορεί η εμβέλεια Bluetooth® να είναι σημαντι- κά μικρότερη. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότε- ρες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις GWS 18V-10...
  • Page 194 κού εργαλείου, π.χ. μπλοκάρισμα στο σημείο κο- Το ηλεκτρικό εργαλείο διαθέτει το ηλεκτρονικό πής, διακόπτεται ηλεκτρονικά η παροχή ρεύμα- σύστημα πέδησης Bosch. Σε περίπτωση απενερ- τος στον κινητήρα. Σε αυτή την περίπτωση η γοποίησης το εξάρτημα λείανσης ακινητοποιείται λάμπα εργασίας LED (4) αναβοσβήνει λευκά και...
  • Page 195 Πατήστε το πλήκτρο για την ένδειξη της κατάστασης φόρτισης ή , για να εμφανίσετε την κατάσταση φόρτισης. Αυτό εί- Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- ναι επίσης δυνατό σε περίπτωση που έχει αφαιρεθεί η μπατα- ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- ρία.
  • Page 196 μετάλλου. Συναρμολόγηση της διάταξης προστασίας Στον προφυλακτήρα αναρρόφησης (14) μπορεί να συνδεθεί ένας κατάλληλος απορροφητήρας σκόνης της Bosch. Τοποθε- Αφαιρείτε την μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο τήστε για αυτό τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης με προ- πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό εργαλείο (π.χ.
  • Page 197 ταυτίζεται το βέλος φοράς περιστροφής πάνω στον διαμα- ανσης, για να μην ξεβιδωθεί κατά τη φάση της ακινητοποίησης ντόδισκο κοπής με τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργα- του ηλεκτρικού εργαλείου από τον άξονα. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 198 – 9.000 – Φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. – 22,2 – 9.000 – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. – M 14 – 9.000 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 199 Με μια γωνία κλίσης 30° έως 40° έχετε κατά το ξεχόνδρισμα το και σφίξτε το με το γαντζόκλειδο. καλύτερο αποτέλεσμα εργασίας. Κινείτε το ηλεκτρικό εργαλείο με μέτρια πίεση πέρα-δώθε. Έτσι το επεξεργαζόμενο κομμάτι Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 200 κοπή με πέλμα οδήγησης (29) πρέπει ο απορροφητήρας Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης (GWS 18V-10 / GWS 18V-10 SC) πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες σκόνης. Για τη θέση σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου σπρώξτε τον διακόπτη On/Off (6) προς τα εμπρός.
  • Page 201 η μπαταρία είναι άδεια αντικαταστήστε ή φορτίστε την μπαταρία κόκκινη αναβοσβήνουσα Η απενεργοποίηση ανάδρασης, η προστασία Απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε ξανά το από ακούσια επανεκκίνηση ή η απενεργοποίη- ηλεκτρικό εργαλείο ση πρόσκρουσης έχει ενεργοποιηθεί Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 202 2006/66/ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες www.bosch‑pt.com πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά, για να ανακυκλωθούν με Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Σε περίπτωση μη ενδεδειγμένης απόσυρσης οι ηλεκτρικές και...
  • Page 203 Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 204 Hatalı şarj veya belirtilen aralık dışındaki taktıktan sonra kendinizi ve yakınınızdaki kişileri sıcaklıklarda şarj aküye zarar vererek yangın riskini dönen aksesuarın düzleminden uzaklaştırın ve yükseltebilir. elektrikli el aletini bir dakika süreyle maksimum 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 205 Daha büyük elektrikli el aletlerinin aşınmış disklerini anındaki konumuna bağlı olarak operatöre doğru veya diğer kullanmayın. Daha büyük elektrikli el aletleri için yönde tepki verebilir. Aşındırma diskleri bu koşullar altında ayrıca kırılabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 206 Akü Normal çalışma sırasında bile fırçadaki tellerin dışarı içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman doğru açıldığına dikkat edin. Fırçaya çok fazla yük çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 207 Bluetooth® ismi ve işareti (logosu) Bluetooth SIG, Inc. (GWS 18V-10) firmasının tescilli markası ve mülkiyetindedir. Bu isim ve (12) Açma/kapama şalteri işaretin Robert Bosch Power Tools GmbH firması (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) tarafından her türlü kullanımı lisanslıdır. (13) Açma/kapama şalteri boşa alma kolu (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC)
  • Page 208 E) Erişim mesafesi kullanılan algılama cihazı da dahil olmak üzere dış koşullara göre önemli ölçüde değişebilir. Kapalı mekanlarda ve metal engeller olması durumunda (örneğin duvarlar, raflar, bavullar vb.) Bluetooth® erişim mesafesi önemli ölçüde azalabilir. Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 209 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. Gürültü emisyon değerleri EN IEC 62841-2-3 uyarınca belirlenmektedir. Elektrikli el aletinin A ağırlıklı gürültü seviyesi tipik olarak Ses basıncı seviyesi dB(A) Ses gücü seviyesi dB(A) Tolerans K Kulak koruması kullanın! Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 210 Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde kesilmesinden sonra elektrikli el aletinin kontrol dışı önemli ölçüde düşürebilir. çalışmasını önler. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 211 Akü Aküyü çıkarmak için kilit açma tuşuna basın ve aküyü çekerek çıkartın. Bunu yaparken güç kullanmayın. Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Aküde 2 kilitleme kademesi mevcuttur, bunlar ilgili akü kilit Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup açma tuşuna yanlışlıkla basıldığında akünün düşmesini önler.
  • Page 212 çıkararak işlenmesi için toz emme Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. kapağını (14) kullanabilirsiniz. Toz emme kapağı (14) metallerin işlenmesine uygun değildir. Montaj Toz emme kapağına (14) uygun bir Bosch toz emme makinesi bağlanabilir. Bunun için emme adaptörlü emme ® Bluetooth Low Energy Modülünün hortumunu toz emme kapağında öngörülen yuvaya takın.
  • Page 213 üzere mil kilitleme tuşuna (3) basın. taşlama mili diş uzunluğu en azından Mil kilitleme tuşunu sadece taşlama mili dururken 4 mm olmalıdır. kullanın. Aksi takdirde elektrikli el aleti hasar görebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 214 – 22,2 – 9000 İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun. – M 14 – 9000 Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. – 22,2 – 9000 Tozlar kolayca alevlenebilir. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Taş malzemenin kesilmesi Flap zımpara diski ile (aksesuar) bombeli yüzeyleri ve Bağlı kesme diskleriyle veya taş/beton için elmas profilleri de işleyebilirsiniz. Flap zımpara diskleri geleneksel kesme diskleriyle taş kesme sırasında her zaman Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 216 Kullanmadan önce taşlama uçlarını kontrol edin. uygun olmalıdır. Bosch uygun toz emme makineleri sunar. Taşlama ucu kusursuz biçimde takılmış olmalı ve Elektrikli el aletini açın ve kılavuz hiçbir yere temas etmeden serbestçe dönebilmelidir.
  • Page 217 şu sayfada da bulabilirsiniz: fonksiyonları mevcuttur: www.bosch-pt.com – Kayıt ve kişiselleştirme Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. – Durum kontrolü, uyarı mesajlarının verilmesi Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip –...
  • Page 218 Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
  • Page 219 że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozy- się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające cji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 220 Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 221 Wymiary montowanego osprzętu muszą pasować do kontakt narzędzia roboczego z ciałem osoby obsługują- wymiarów elementów elektronarzędzia. Narzędzia ro- cej. bocze, które nie pasują dokładnie do osprzętu montażo- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 222 Może to stać się przyczyną utraty panowa- nia lub odrzutu. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 223 Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w druciana nie dotykały osłony. Szczotka tarczowa lub przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z druciana może podczas pracy zwiększyć swoją średnicę lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 224 (9) Przycisk odblokowujący akumulator sność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH od- (10) Rękojeść dodatkowa tłumiąca drgania (powierzchnia bywa się zgodnie z umową licencyjną. izolowana) (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC)
  • Page 225 Zalecane akumulatory GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Zalecane ładowarki GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Transmisja danych Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 226 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Transmisja danych ® ® ® Bluetooth Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) Odstęp między sygnałami 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 227 Poziom mocy akustycznej dB(A) Niepewność pomiaru K Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań a (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z EN IEC 62841-2-3: Szlifowanie powierzchniowe (ścieranie) i cięcie tarczą ścierną: Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 228 Elektronarzędzie jest wyposażone w elektro- elektroniczny odcina zasilanie i wyłącza silnik. niczny hamulec wybiegowy Bosch Brake Sys- Oświetlenie robocze LED (4) miga przy tym na tem. Wyłączenie spowoduje zatrzymanie się biało, a wskazanie statusu (41) na czerwono.
  • Page 229 Akumulator aby pojawiło się wskazanie stanu naładowania. Można to zrobić także po wyjęciu akumulatora. Bosch sprzedaje elektronarzędzia akumulatorowe także w Jeżeli po naciśnięciu przycisku wskaźnika stanu naładowania wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres do- nie świeci się żadna dioda LED, oznacza to, że akumulator stawy elektronarzędzia wchodzi akumulator, znajduje się...
  • Page 230 Do pokrywy odsysającej (14) można podłączyć odpowiedni 18V-10 PSC moduł Bluetooth Low Energy Module GCY 42 jest dostępny w programie osprzętu dodatkowego. odkurzacz firmy Bosch. Włożyć wąż odsysający z adapterem do odsysania pyłu w przewidziany do tego celu króciec na ® Informacje dotyczące modułu Bluetooth Low Energy pokrywie odsysającej.
  • Page 231 4 mm. Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. Do zamontowania tarczy szlifierskiej/tnącej należy użyć szybkozaciskowej nakrętki mocującej (25); żadne inne na- rzędzia nie są do tego potrzebne. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 232 9000 – Należy zawsze dbać o dobrą wentylację stanowiska pracy. – – 9000 – Zaleca się noszenie maski przeciwpyłowej z pochłania- – – 9000 czem klasy P2. – 22,2 – 9000 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 233 (18) na wrzeciono szlifierki (27), założyć na- nad elektronarzędziem. krętkę okrągłą (32) i dokręcić ją kluczem widełkowym. Najlepsze efekty przy szlifowaniu powierzchni osiąga się pro- wadząc tarczę szlifierską pod kątem 30° do 40° w stosunku Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 234 Uruchamianie Podczas pracy z pokrywą odsysającą do cięcia z prowadnicą saneczkową (29) należy stosować odpowiedni odkurzacz, Włączanie/wyłączanie dopuszczony do usuwania pyłu kamiennego. Bosch ma w (GWS 18V-10 / GWS 18V-10 SC) swojej ofercie odpowiednie odkurzacze. Aby włączyć elektronarzędzie, należy przesunąć włącznik/ wyłącznik (6) do przodu.
  • Page 235 Zadziałało zabezpieczenie przed odrzutem, Wyłączyć, a następnie ponownie włączyć zabezpieczenie przed ponownym rozruchem elektronarzędzie lub wyłącznik uderzeniowy Miga na niebiesko Elektronarzędzie jest połączone z urządze- – niem mobilnym lub trwa przesyłanie ustawień Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 236 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie wiązującymi przepisami ochrony środowiska. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- oraz ich osprzętem. tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 237 že by ovlivňovaly funkce elektrické Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste nářadí. Poškozené díly nechte před použitím unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 238 Servis akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo rukavice a pracovní zástěru, které vás ochrání před autorizovaná opravna. zlomky vzniklými broušením nebo jiným obráběním. Ochrana zraku musí být schopna chránit před odletujícími 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 239 Dbejte na pevné uchopení elektrického nářadí oběma vést k vážnému zranění. rukama a tělo a paže udržujte v poloze, která vám umožňuje reagovat na síly zpětného rázu. Vždy používejte případné pomocné rukojeti, abyste měli maximální kontrolu nad zpětným rázem nebo reakcí Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 240 Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce. kartáče s krytem. Působením zátěže nebo odstředivých Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným sil se může průměr drátěného kotouče nebo kartáče přetížením. zvětšit. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 241 Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této (12) Vypínač (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) ochranné známky/těchto grafických označení (13) Odjišťovací páčka vypínače společností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) licence. (14) Odsávací kryt pro broušení...
  • Page 242 E) Dosah se může výrazně lišit podle vnějších podmínek, včetně použitého přijímače. Uvnitř uzavřených prostorů a vlivem kovových bariér (např. zdí, regálů, kufrů) může být dosah Bluetooth® výrazně menší. Hodnoty se mohou podle výrobku lišit a mají na ně vliv podmínky použití a prostředí. Další informace najdete na www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 243 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. Hodnoty hlučnosti zjištěné podle EN IEC 62841-2-3. Hlučnost elektrického nářadí při použití váhového filtru A činí typicky Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Nejistota K Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 244 (41) červeně. obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba Pro opětovné spuštění nastavte vypínač (6) do vypnuté elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, polohy a elektronářadí znovu zapněte. organizace pracovních procesů. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 245 Integrované vypnutí při nárazu vypne elektronářadí při pádu Elektrické nářadí je vybavené elektronickým na zem. Ukazatel stavu přitom bliká (41) červeně. Pro brzdovým systémem Bosch. Při vypnutí se brusný nástroj během několika málo sekund opětovné spuštění nastavte vypínač (6) do vypnuté polohy zastaví.
  • Page 246 Výrazně kratší doba chodu po nabití ukazuje, že je broušení kovu. akumulátor opotřebovaný a musí se vyměnit. K odsávacímu krytu (14) lze připojit vhodný vysavač Bosch. Dodržujte pokyny pro likvidaci. Za tímto účelem nasaďte sací hadici s odsávacím adaptérem do příslušného hrdla odsávacího krytu.
  • Page 247 Při používání diamantových dělicích kotoučů dbejte na to, dalším používáním bezpodmínečně aby se šipka směru otáčení na diamantovém dělicím kotouči vyměnit. shodovala se směrem otáčení elektronářadí (viz šipka směru otáčení na hlavě převodovky). Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 248 Pozor při řezání drážek do nosných zdí, viz část – – M 14 – 9 000 „Upozornění ke statice“. Obrobek upněte, pokud neleží bezpečně působením vlastní hmotnosti. Po velkém zatížení nechte elektronářadí ještě několik minut běžet naprázdno, aby nástroj vychladl. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 249 Kartáčování dělení (17) pro dělení a broušení betonu nebo zdiva s hrncovými kartáči / kuželovými kartáči lze provádět hrozí větší prašnost a vyšší riziko ztráty kontroly nad bez ochranného krytu. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 250 Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi stavbyvedoucím. (29) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. Uvedení do provozu Zapněte elektrické nářadí a nasaďte ho přední částí vodicích saní na Zapnutí...
  • Page 251 K Vápence 1621/16 elektrické nářadí k dispozici následující funkce konektivity: 692 01 Mikulov – Registrace a personalizace Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho – Kontrola stavu, varovná hlášení stroje nebo náhradní díly online. – Všeobecné informace a nastavení Tel.: +420 519 305700 –...
  • Page 252 Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho na- v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť kontrolu nad náradím. stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 253 Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, nastavo- Toto elektrické náradie slúži ako brúska, jemná brús- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- ka, drôtená kefa, vyrezávač otvorov alebo rezací ná- rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 254 Okolostojace osoby sa musia nachádzať v bezpečnej Nestojte v priestore, kam bude smerovať elektrické vzdialenosti od pracoviska. Každá osoba, ktorá vstúpi náradie vplyvom spätného rázu. Spätný ráz posunie 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 255 Nestojte v línii rezu ani za rotujúcim kotúčom. Ak sa kotúč v mieste rezu posúva smerom od vás, prípadný Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 256 Kontakt s elektrickým ťou Robert Bosch Power Tools GmbH je realizované na vodičom pod napätím môže spôsobiť požiar alebo mať za základe licencie. následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- nového potrubia môže mať...
  • Page 257 ● ● ● Predvoľba otáčok – – – ● ● Hmotnosť podľa EPTA-Pro- 2,1–3,3 2,1–3,4 2,1–3,4 2,0–3,3 2,1–3,4 cedure 01:2014 Odporúčaná teplota pro- °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 stredia pri nabíjaní Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 258 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 a pri skladovaní Odporúčané akumulátory GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Odporúčané nabíjačky GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Prenos údajov 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 259 Úroveň hluku elektrického náradia pri použití váhového filtra A je typicky Úroveň akustického tlaku dB(A) Úroveň akustického výkonu dB(A) Neistota K Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN IEC 62841-2-3: Brúsenie povrchov (hrubovanie) a rozbrusovanie: Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 260 Pri náhlom ráze elektrického náradia, napr. za- Elektrické náradie obsahuje elektronický sys- blokovaní v reze, sa prívod prúdu k motoru tém Bosch Brake. Pri vypnutí sa brúsny nástroj elektronicky preruší. Pritom bliká LED pracov- v priebehu niekoľko málo sekúnd zastaví. To né osvetlenie (4) nabielo a indikácia stavu (41) znamená...
  • Page 261 žiadna LED kontrolka, akumulátor je chybný a musí sa vyme- niť. Akumulátor Stav nabitia akumulátora sa zobrazuje aj na používateľskom Bosch predáva akumulátorové elektrické náradie aj bez aku- rozhraní Ukazovatele stavu. mulátora. Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho elektric- Typ akumulátora GBA 18V...
  • Page 262 Odsávací kryt (14) nie je vhodný na opracovávanie kovov. Dodržiavajte upozornenia týkajúce sa likvidácie. Na odsávací kryt (14) môžete pripojiť vhodný vysávač Bosch. Nasaďte pritom saciu hadicu s odsávacím adaptérom Montáž na príslušný upevňovací nátrubok odsávacieho krytu. Ochranný kryt na rezanie ®...
  • Page 263 Na upevnenie brúsneho/rezacieho kotúča použite vý- Preto venujte pozornosť prípustným otáčkam alebo obvo- lučne dodanú rýchloupínaciu maticu (25). dovej rýchlosti na etikete brúsneho nástroja. Max. [mm] [mm] [°] α [ot/ [m/s] min] – – 9 000 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 264 V prípade neúmyselného aktivo- V oblastiach, v ktorých sa nesmie používať technoló- vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. gia rádiového prenosu Bluetooth®, musíte Bluetooth® 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 265 Poradie montáže je viditeľné na grafickej strane. prachu z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. Miskovitá kefa/kužeľová kefa/kotúčová kefa so závitom M10/M14 sa musí dať naskrutkovať na brúsne vreteno natoľ- ko, aby pevne doliehala na prírubu brúsneho vretena, na Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 266 Indikácia stavu nabitia aku- Význam/príčina Riešenie mulátora (používateľské ro- zhranie) (38) Zelená Akumulátor je nabitý – Žltá Akumulátor je takmer vybitý Akumulátor čoskoro vymeňte, príp. nabite Červená Akumulátor vybitý Akumulátor vymeňte, príp. nabite 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 267 V spojení s modulom Bluetooth® Low Energy GCY 42 sú k dispozícii nasledujúce funkcie konektivity pre elektrické Slovakia náradie: Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. – Zaregistrovanie a personalizácia Tel.: +421 2 48 703 800 – Kontrola stavu, poskytovanie výstražných hlásení...
  • Page 268 Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az okozhat. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig gyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa. Így az 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 269 Szerviz sára lehet visszavezetni. Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze- Tartsa tisztán és éles állapotban a vágószerszámokat. mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- Az éles vágóélekkel rendelkező, gondosan ápolt vágószer- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 270 Ha az elektromos kéziszerszám A visszarúgás a beszorult vagy elakadt forgó szerszámbetét vagy a tartozék leesik, vizsgálja felül, nem rongáló- (például csiszolókorong, csiszoló tányér, drótkefe vagy egyéb más tartozék) hirtelen reakciója. A beékelődés vagy 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 271 úgy indítja újra, hogy a korong benne van a fedni. munkadarabban, akkor a korong beékelődhet, elmozdul- A védőburának biztonságosan hozzá kell lennie erősít- hat, vagy a gép visszarúghat. ve az elektromos kéziszerszámhoz és a maximális biz- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 272 ® az elektromos kéziszerszámot Bluetooth-tal orvosi ké- a csiszolótengely menetének maximális hosszára. A szülékek, töltőállomások, vegyipari berendezések, tengely végének nem szabad megérintenie a betétszer- robbanásveszélyes területek közelében és robbantási szám alaplapját. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 273 A Bluetooth® szóvédjegy és a képjelek (logók) a let) (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és tulajdonai. A GWS 18V-10 PSC) szóvédjegynek/a képjelnek a Robert Bosch Power Tools (11) Standard pótfogantyú (szigetelt fogantyú-felület) GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő (GWS 18V-10) licencia alatt áll.
  • Page 274 és fémes akadályok (például falak, polcok, koffer stb.) a Bluetooth®-hatótávolság lényegesen alacsonyabb lehet. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Sarokcsiszoló GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC Rendelési szám...
  • Page 275 E) A hatótávolság a külső feltételektől függően, beleértve ebbe az alkalmazásra kerülő vevőkészüléket is, erősen változó lehet. Zárt helyiségek- ben és fémes akadályok (például falak, polcok, koffer stb.) a Bluetooth®-hatótávolság lényegesen alacsonyabb lehet. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. Zaj és vibráció értékek GWS 18V-10...
  • Page 276 állapotban van, vagy amikor be van ugyan kap- Az ismételt üzembe helyezéshez hozza a (6) be-/kikapcsolót csolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész kikapcsolt helyzetbe és kapcsolja ismét be az elektromos ké- ziszerszámot. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 277 Akkumulátor előírásoknak megfelelően csak részben feltöltve kerülnek ki- szállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének biztosítá- A Bosch vállalat az akkumulátoros elektromos kéziszerszá- sára az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulá- mokat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön tort.
  • Page 278 Állítsa be úgy a (15) védőbúra helyzetét, hogy a keze- kezeléséhez lő irányába ne léphessenek ki szikrák. Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. A tartozék forgásirányába a védőbúrának (15) csak a reteszelésfeloldó kar működtetése után (1) szabad el- 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 279 A (14) elszívóbura fé- mek megmunkálására nem alkalmas. A csiszolószerszámok felszerelése A (14) elszívóburához egy megfelelő Bosch-porszívót lehet Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden csatlakoztatni. Ehhez dugja be az elszívó tömlőt az elszívó munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) adapterrel az elszívóbúra erre a célra előirányzott csőcsonk- megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz...
  • Page 280 ], illetve kerületi sebességének leg- (GWS 18V-10 / GWS 18V-10 PC) alábbis el kell érnie az alábbi táblázatban megadott értéke- Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden ket. munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) megkezdése előtt, valamint szállításhoz és tároláshoz 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 281 Csészealakú kefe / Kefés tárcsa / Kúp alakú kefe ® Bluetooth GCY 42 Low Energy modullal egy rádió-in- A kefés tárcsával történő megmunkáláshoz mindig terfésszel van felszerelve. Legyen tekintettel a helyi, használja a (15) csiszolásra szolgáló védőbúrát. A Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 282 / a kefés tárcsát. lennie kőpor elszívására. Bosch erre alkalmas porszívókat A 16 mm (M10) vagy 22,22 mm (M14) átmérőjű kefés tár- tud szállítani.
  • Page 283 Az elektromos kéziszerszám túlmelegedett Hagyja lehűlni az elektromos kéziszerszámot vagy az akkumulátor üres vagy cserélje ki, illetve töltse fel az akkumulá- tort Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 284 Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól www.bosch-pt.com szóló 2012/19/EU európai irányelvnek és a nemzeti jogba A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és való átültetésének megfelelően a már nem használható elekt- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt romos kéziszerszámokat és a 2006/66/EK európai irányelv- segítséget.
  • Page 285 треблением, без воздействия вредных и опасных производственных факторов. Оборудование предна- – хранение без упаковки не допускается значено для эксплуатации без постоянного присут- – подробные требования к условиям хранения смотрите ствия обсуживающего персонала. в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 286 троинструмент. С подходящим электроинструментом поднять или переносить электроинструмент, убе- Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- не мощности. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 287 Этот электроинструмент непригоден для полирова- и пожарной опасности. ния. Применение электроинструмента не по назначе- Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан- нию чревато опасностями и может привести к трав- целярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, вин- мам. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 288 оператора или от него, в зависимости от направления гут образовываться при выполнении различных работ. вращения круга на месте блокирования. При этом шли- Противопылевой респиратор или защитная маска ор- фовальный круг может поломаться. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 289 но подперты, чтобы снизить опасность обратного чайного контакта со шлифовальным кругом и искра- удара при заклинивании отрезного круга. Большие ми, от которых может воспламениться одежда. заготовки могут прогибаться под собственным весом. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 290 других приборов и установок, самолетов и меди- длину резьбы шлифовального шпинделя. Кончик цинских аппаратов (напр., кардиостимуляторов, шпинделя не должен касаться основания сменного слуховых аппаратов). Кроме того, нельзя полно- инструмента. стью исключить нанесение вреда находящимся в 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 291 знак (логотип) являются зарегистрированным товар- GWS 18V-10 PSC) ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. (8) Аккумулятор Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует (9) Кнопка разблокировки аккумулятора этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. (10) Виброгасящая дополнительная рукоятка (с изоли- рованной поверхностью) Описание...
  • Page 292 GAL 18... устройства GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Передача данных ® Bluetooth – – – Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 (Low Energy) (Low Energy) Интервал сигнала с – – – 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 293 закрытых помещений и сквозь металлические препятствия (например, стены, полки, чехлы и т.д.) дальность прохождения сигнала Bluetooth® может значительно сокращаться. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Бо- лее подробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Угловая шлифовальная машина GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC Товарный...
  • Page 294 закрытых помещений и сквозь металлические препятствия (например, стены, полки, чехлы и т.д.) дальность прохождения сигнала Bluetooth® может значительно сокращаться. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Бо- лее подробная информация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Данные по шуму и вибрации GWS 18V-10...
  • Page 295 При неожиданном обратном ударе элек- троинструмента, напр., при блокировании в Электроинструмент оснащен электронной разрезе, подача тока на двигатель прерыва- тормозной системой Bosch Brake System. ется электроникой. При этом светодиод под- При выключении абразивный инструмент светки рабочей зоны (4) мигает белым, а ин- останавливается...
  • Page 296 Зеленые светодиоды на индикаторе заряженности акку- мулятора  показывают уровень его заряда. По причинам Аккумулятор безопасности индикатор заряженности активен только в состоянии покоя электроинструмента. В Bosch можно приобрести аккумуляторные элек- Нажмите кнопку индикатора заряженности аккумулятор- троинструменты даже без аккумулятора. На упаковке ной батареи или...
  • Page 297 ботки металла. Energy GCY 42 прочитайте соответствующее руко- водство по эксплуатации. К вытяжному колпаку (14)можно подключить подходя- щий пылесос Bosch. Для этого вставьте всасывающий Монтаж защитных устройств шланг с переходником пылеотвода в предусмотренный для этого приемный штуцер вытяжного колпака. До начала работ по техобслуживанию, смене...
  • Page 298 Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру- стрелке. Затем опустите скобу бы- гам, пока они не остынут. Круги сильно нагреваются строзажимной гайки для фиксиро- во время работы. вания быстрозажимной гайки. Затя- 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 299 Корпус редуктора может поворачиваться с интервалом в – 22,2 – 9000 90°. Этим позволяет поставить выключатель в удобное для работы положение, например,  для левши. – 22,2 – 9000 – 22,2 – 7500 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 300 При крацевании с помощью кольцевых щеток все- влечь. гда используйте защитный кожух для При электростатическом заряде электроинструмента шлифования (15). Крацевать с помощью круглых/ встроенная электроника отключает электроинструмент. конусных щеток можно без защитного кожуха. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 301 При применении вытяжного колпака для резки с направ- опорной шайбой (18) на шлифовальный шпиндель (27), ляющими салазками (29) пылесос должен иметь допуск накрутите круглую гайку (32) и затяните ее ключом под для удаления каменной пыли. Bosch предлагает подходя- два отверстия. щие пылесосы. Включите электроинструмент и при- Резка...
  • Page 302 аккумулятор почти разряжен холостом ходу и остыть или вскоре замени- те или зарядите аккумулятор светится красным Электроинструмент перегрелся или аккуму- Дайте электроинструменту остыть или заме- лятор разряжен ните или зарядите аккумулятор 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 303 хранении извлекайте аккумулятор из элек- также по адресу: троинструмента. При непреднамеренном включении www.bosch-pt.com возникает опасность травмирования. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Для обеспечения качественной и безопасной рабо- консультации на предмет использования продукции, с ты содержите электроинструмент и вентиляцион- удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ные...
  • Page 304 Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также добре освітлення робочого місця. Безлад або погане возможные дополнительные национальные предписа- освітлення на робочому місці можуть призвести до ния. нещасних випадків. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 305 попереджувальні заходи з техніки безпеки зменшують електроінструментом може призвести до серйозних ризик випадкового запуску електроінструмента. травм. Ховайте електроінструменти, якими Ви саме не Використовуйте засоби індивідуального захисту. користуєтеся, від дітей. Не дозволяйте Завжди вдягайте захисні окуляри. Застосування Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 306 електроінструмента. Сама лише можливість відповідне місце водою. Якщо рідина потрапила в закріплення приладдя на електроінструменті не очі, додатково зверніться до лікаря. Акумуляторна гарантує його безпечне використання. рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 307 справитися із сіпанням і реактивними моментами робочої зони. при високій частоті обертання робочого При виконанні робіт, при яких приладдя може інструмента у момент вмикання. Із сіпанням та зачепити заховану електропроводку, тримайте Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 308 навантаження на нього та його схильність до перекосу Придатний фланець підтримує відрізний круг і, таким або застрявання і таким чином збільшує можливість чином, зменшує небезпеку перелому круга. Фланці сіпання або ламання шліфувального круга, що може спричинити важкі травми. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 309 Словесний товарний знак Bluetooth® і графічні товарні Не торкайтеся шліфувальних або відрізних кругів, знаки (логотипи) є зареєстрованими товарними поки вони не охолонуть. Круги сильно нагріваються знаками і власністю Bluetooth SIG, Inc. Компанія під час роботи. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 310 310 | Українська Robert Bosch Power Tools GmbH використовує ці (10) Додаткова рукоятка з гасінням вібрацій (з словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. ізольованою поверхнею) (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) Опис продукту і послуг (11) Стандартна додаткова рукоятка (з ізольованою...
  • Page 311 GAL 18... пристрої GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Передача даних ® Bluetooth – – – Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 (Low Energy) (Low Energy) Інтервал сигналу с – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 312 GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Передача даних ® ® ® Bluetooth Bluetooth®4.2 Bluetooth®4.2 Bluetooth Bluetooth (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) (Low Energy) Інтервал сигналу с 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 313 Вдягайте навушники! Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN IEC 62841-2-3: Шліфування поверхонь (обдирання) та різання шліфувальним кругом: м/с м/с Шліфувальний круг: м/с < 2,5 < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 314 У разі несподіваного сіпання електроінструмента, напр. у разі блокування Електроінструмент оснащений електронною у розрізі, подача струму на двигун системою Bosch Brake System. При переривається електронікою. При цьому вимкненні шліфувальний інструмент світлодіод підсвічування робочої зони (4) зупиняється за лічені секунди. Порівняно з...
  • Page 315 акумулятора. З міркувань техніки безпеки опитувати стан зарядженості акумулятора можна лише при зупиненому Акумуляторна батарея електроінструменті. Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної Bosch продає акумуляторні електроінструменти також батареї або , щоб відобразити ступінь зарядженості. без акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить...
  • Page 316 обробки металу. ненавмисному включенні вимикача існує небезпека До витяжного ковпака (14) можна приєднати придатний поранення. пилосмок Bosch. Для цього вставте всмоктувальний Вказівка: Після поломки шліфувального круга під час шланг з перехідником пиловідведення у передбачений роботи або при пошкодженні затискних пристроїв на...
  • Page 317 швидкозатискну гайку за стрілкою під час роботи. годинника. Опустіть скобу для фіксації швидкозатискної гайки. Очистіть шліфувальний шпиндель (27) і всі призначені Затискання за обід диска не є для монтажу деталі. достатнім. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 318 9000 Головку редуктора можна повертати з інтервалом у 90°. – 22,2 – 9000 Це забезпечує кращий доступ до вимикача при виконанні певних робіт, напр., якщо Ви лівша. – 22,2 – 7500 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 319 У зонах, в яких радіотехнологією Bluetooth® користуватися не можна, модуль Bluetooth® Low Чашкова щітка/дискова щітка/конусна щітка Energy GCY 42 і мініатюрний елемент живлення При крацюванні за допомогою дискових щіток необхідно зняти. завжди використовуйте захисний кожух для Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 320 Для кріплення дискової щітки діаметром 16 мм (M10) або люнетним супортом (29) пилосмок повинен бути 22,22 мм (M14) вставте опорний фланець з кільцем допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch круглого перерізу (18) на шліфувальний шпиндель (27), пропонує придатні пилосмоки. накрутіть круглу гайку (32) і затягніть її ключем під два...
  • Page 321 Дайте електроінструментові охолонути вимикається Індикатор стану Значення/причина Рішення електроінструмента (41) зелений Стан в нормі – жовтий Досягнута критична температура або Дайте електроінструментові попрацювати акумулятор майже розряджений на холостому ході й охолонути або Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 322 непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті контакти та Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запакуйте акумуляторну батарею так, щоб вона не запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com совалася в упаковці. Дотримуйтеся, будь ласка, також Команда співробітників Bosch з надання консультацій...
  • Page 323 жарамды болады. құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына Iстен шығу себептерінің тізімі (желілік кабелі менен) және аккумуляторден қуат алатын – қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз электр құралдарына (желілік кабелі жоқ) қатысы бар. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 324 кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар мүмкін. олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның бақылауында болмаса немесе электр құралын 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 325 және жарақат алуға әкелуі мүмкін. батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген Бұл электр құралын құрал өндірушісі арнайы басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен жобаланбаған және белгілемеген жолмен өрт қауіпіне алып келеді. түрлендірмеңіз. Мұндай түрлендіру нәтижесінде Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 326 жабдықтарды киюі керек. Дайындама бөлшектері Денеңізді электр құрал қайтарымда жылжитын немесе сынған керек-жарақтар ұшып, әрекет аймақта орналастырмаңыз. Қайтарым құралды аймағынан тыс жайда жақарат тигізуі мүмкін. қысылу кезінде дөңгелек айналуына қарсы бағытта апарады. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 327 пайдаланылмаған жағдайда, қажетті қорғаныс деңгейі соққыға әкелуі мүмкін. қамтамасыз етілмей, ауыр жарақат алу қаупі туындауы мүмкін. Сым қылшақпен тазалау әрекеттеріне арналған қауіпсіздік ескертулері: Қылшықтың қарапайым әрекет етуі кезінде де қылшықтардың шашырайтындығын ескеріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 328 мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі тіркелген сауда белгілері және жеке меншігі болып мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға табылады. Осы сөз/сурет белгісінің Robert Bosch алып келуі мүмкін. Power Tools GmbH тарапынан әр қолданылуы Тегістеу және кесу дискілеріне суығанша тимеңіз.
  • Page 329 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. Номиналды кернеу В= –1 Есептелген бос жүріс мин 9000 9000 9000 9000 9000 күйіндегі айналу жиілігі –1 Айналу жиілігін реттеу мин – – – 4500–9000 4500–9000 диапазоны Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 330 мүмкін. Жабық бөлмелердің ішінде және металл бөгеттерден (мысалы, қабырғалар, сөрелер, шабадан және т.б.) Bluetooth® қол жеткізу қашықтығы айтарлықтай қысқаруы мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Бұрыштық тегістеу машинасы GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC Өнім...
  • Page 331 мүмкін. Жабық бөлмелердің ішінде және металл бөгеттерден (мысалы, қабырғалар, сөрелер, шабадан және т.б.) Bluetooth® қол жеткізу қашықтығы айтарлықтай қысқаруы мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Шуыл және діріл туралы ақпарат GWS 18V-10...
  • Page 332 пайдаланылмаған уақыттарды да ескеру қажет. Бұл құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр дірілдеу деңгейі және жұмыс уақытындағы шуыл шығару құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы мәнін төмендетеді. аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 333 Қайта пайдалану үшін ажыратқышты (6) өшірілген күйге пайдаланылады. келтіріп, электр құралын қайта қосыңыз. Жүріс тежегіші Қайта қозғалу сақтағышы Электр құралында электрондық Bosch Brake Кездейсоқ қосылудан қорғағыш қуаттандырудан кейін System жүйесі бар. Өшірген кезде, электр құралының бақылаусыз іске қосылуын ажарлағыш құрал бірнеше секунд ішінде...
  • Page 334 қорғағыш қаптама/электр құрал құрылғылары бұзылса, Үздіксіз жарық 1× жасыл 5–30% электр құралды бірден сервис қызметіне жіберу керек, Жыпылықтайтын жарық 1× жасыл 0–5% мекенжайларды «Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері» тарауынан қараңыз. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 335 қаптаманы (14) пайдалануға болады. Сорғыш жасамаңыз. қаптама (14) металды өңдеуге арналмаған. Діріл басқыш қосымша тұтқа (10) Сорғыш қаптамаға (14) сәйкес келетін Bosch шаң дірілсіз және жайлы әрі қауіпсіз сорғышын жалғауға болады. Ол үшін сорғыш шлангіні жұмыс істеуге мүмкіндік береді. сору адаптерімен сорғыш қаптаманың арнайы бекіткіш...
  • Page 336 үшін қапсырманы төмен қайырыңыз. Диск жиегінен тарту – – 9000 жеткілікті емес. – 22,2 – 9000 – 22,2 – 9000 – 22,2 – 7500 – – 9000 – 22,2 – 9000 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 337 орнатылған электроника электр құралын өшіреді. Электр 4 бұранданы толығымен бұрап босатыңыз (➊). құралын қайта іске қосу үшін қосқыш/өшіргішті (6) Редукторлық бастиекті корпустан шығармай жаңа күйге басыңыз. баяу бұраңыз (➋). 4 бұранданы қайтадан мықтап тартыңыз (➌). Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 338 қамтамасыз етіңіз. әрекетін қорғаныш қаптамасыз орындауға болады. Шаңтұтқыш маскасын киіңіз. Тостаған тәрізді немесе конустық қылшақпен Бұл электр құралды тек құрғақ кесу/құрғақ тегістеу жұмыстар өткізу үшін әрдайым қол үшін пайдалануға болады. қорғанысын (28) монтаждаңыз. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 339 кеңесіңіз. жөн. Іске қосу Бағыттауыштары бар қорғаныш қаптаманы (29) пайдалану үшін тас шаңын сорып алу үшін шаңсорғышты Қосу/өшіру пайдалану керек. Bosch арнайы шаңсорғыштарды (GWS 18V-10 / GWS 18V-10 SC) ұсынады. Электр құралын Іске қосу үшін қосқыш/өшіргішті (6) Электр құралын өшіріңіз және алға жылжытыңыз. бағыттауыштардың алдыңғы...
  • Page 340 Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әлдеқашан жұмыстарды (мысалы, орнату, қызмет көрсету, пайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық (ақаулықтар) т.б.) бастау алдында, сондай-ақ, электр құралды жойылған болса, тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуі тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. тиіс. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 341 қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін береді.
  • Page 342 Nu lucraţi cu sculele electrice în mediu cu pericol de Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii explozie, în care există lichide, gaze sau pulberi de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 343 Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lucru etc. conform prezentelor instrucţiuni, ţinând cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 344 în sens opus acestuia, în funcţie de direcţia de rotaţie a discului în punctul de blocare. În aceste condiţii, discurile de plastic sau ochelari de protecţie cu lentile. Dacă este 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 345 Folosiţi întotdeauna flanşe de prindere nedeteriorate, având dimensiuni şi forme corespunzătoare discului Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 346 Nu atingeţi discurile de şlefuire şi de tăiere înainte ca Robert Bosch Power Tools GmbH se realizează sub acestea să se fi răcit. Discurile se înfierbântă puternic în licenţă.
  • Page 347 GWS 18V-10 Număr de identificare 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. Tensiune nominală Turaţie nominală în gol rot/min 9000 9000 9000 9000 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 348 (de exemplu, pereţi, rafturi, valize etc.), raza de acoperire Bluetooth® poate fi considerabil mai mică. Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Polizor unghiular...
  • Page 349 (de exemplu, pereţi, rafturi, valize etc.), raza de acoperire Bluetooth® poate fi considerabil mai mică. Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Informaţii privind zgomotul/vibraţiile...
  • Page 350 Dacă protecţia la repornire este activată, LED-ul roşu al considerabilă a zgomotului pe întreg intervalul de lucru. indicatorului de stare (41) se aprinde intermitent. Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protejarea utilizatorului împotriva efectului vibraţiilor, ca de exemplu: 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 351 şi pot fi aruncate în toate părţile. înainte de prima utilizare. Acumulator Introducerea acumulatorului Sculă electrică cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi Introdu acumulatorul încărcat în adaptorul pentru fără acumulator. Dacă în pachetul de livrare al sculei tale acumulator până când acesta se fixează.
  • Page 352 şi trebuie înlocuit. acţionarea pârghiei de deblocare (1)! În caz contrar, Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea. scula electrică nu mai poate fi utilizată, ci trebuie predată atelierului de service şi asistenţă tehnică post-vânzare. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 353 La apărătoarea de aspirare (14) se poate racorda un Montarea dispozitivelor de şlefuire aspirator Bosch adecvat. Pentru aceasta, introdu furtunul de aspirare cu adaptorul de aspirare în ştuţul de racord Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice prevăzut pe apărătoarea de aspirare.
  • Page 354 (GWS 18V-10 / GWS 18V-10 PC) dispozitivelor de şlefuire utilizate trebuie să fie cel puţin Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice egală cu valorile specificate în tabelul următor. (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 355 Nu atingeţi discurile de şlefuire şi de tăiere înainte ca capacul de protecţie la şlefuire (15). Perierea cu perii acestea să se fi răcit. Discurile se înfierbântă puternic în oală/perii conice poate fi efectuată fără capacul de timpul lucrului. protecţie. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 356 Ordinea operaţiilor de montaj este redată la pagina grafică. separare, cu sanie de ghidare (29), aspiratorul trebuie să fie Peria oală/Peria conică/Peria disc cu filet M10/M14 trebuie autorizat pentru aspirarea pulberilor de piatră. Bosch oferă să poată fi înşurubată pe arborele de polizat până când se aspiratoare adecvate.
  • Page 357 Deconectaţi şi reconectaţi scula electrică protecţia la repornire sau dispozitivul de deconectare în caz de impact s-a declanşat se aprinde intermitent în Scula electrică este racordată la dispozitivul – albastru mobil sau setările sunt transferate Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 358 În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice şi Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor...
  • Page 359 вач за утечни токове. Използването на предпазен вайте електроинструментите само съобразно тях- прекъсвач за утечни токове намалява опасността от ното предназначение. Ще работите по‑добре и възникване на токов удар. по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 360 ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни техническите характеристики, приложени към батерии, съществува опасност от възникване на по- електроинструмента. Неспазването на приведените жар. по‑долу указания може да доведе до токов удар, по- жар и/или тежки травми. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 361 ката на заклинване. В такива случаи абразивните дискове отхвърчат по време на различни приложения. Проти- могат и да се счупят. вопраховата или дихателната маска трябва да могат да Откатът възниква като следствие от неправилно или пог- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 362 диска, странично натоварване може да ги счупи. склонността му към измятане или блокиране и с това опасността от откат или счупване на абразивния диск, което може да доведе до сериозно нараняване. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 363 ме на работа дисковете се нагряват силно. нование и на графичните елементи от фирма Robert Когато захранващото напрежение бъде прекъсна- Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. то, напр. при изваждане на акумулаторната бате- рия, деблокирайте пусковия прекъсвач и го поста- Описание...
  • Page 364 (изолирана повърхност за захващане) лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / ните приспособления можете да намерите съответно в GWS 18V-10 PSC) каталога ни за допълнителни приспособления. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 365 E) Обхватът може да се изменя в широки граници в зависимост от конкретните условия, включително от използваното устройство. В затворени помещения и през метални прегради (напр. стени, шкафове, куфари и др.п.) обхватът на Bluetooth® сигналът може да бъ- де значително по-малък. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 366 366 | Български Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от условията на употреба и на околната среда. Допълнител- на информация на www.bosch-professional.com/wac. Ъглошлайф GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC Каталожен номер...
  • Page 367 Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на съгласно процедура, определена и може да служи за вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени сравняване с други електроинструменти. Те са подходя- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 368 това работната лампа (4) започва да мига с Електроинструментът разполага с електрон- бяла светлина, а индикаторът (41) - с червена. на Bosch Brake System. При изключване За да включите отново електроинструмента първо поста- шлайф инструмент спира въртенето си в вете пусковия прекъсвач (6) в позиция изключено и след...
  • Page 369 Акумулаторна батерия един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъде заменена. Bosch продава акумулаторни инструменти и без акумула- Състоянието на зареждане на акумулаторната батерия се торна батерия. Дали в обема на доставката на Вашия показва и на потребителския интерфейс Индикатори за...
  • Page 370 пазния кожух за шлайфане (15). електроинструментът трябва да бъде изпратен за ремонт Капак за рязане от метал в оторизиран сервиз за електроинструменти на Bosch, за Монтирайте капака за рязане (17) от метал върху пред- адреси вж. раздел "Сервизна служба и консултация за...
  • Page 371 След монтирането на абразивния диск, преди да фланец (18) и бързообтяжната гайка (25) не е нужно из- включите електроинструмента, се уверете, че дис- ползване на междинни подложки. кът е монтиран правилно и може да се върти сво- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 372 Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. – – M 14 – 9000 Работа с електроинструмента Не претоварвайте електроинструмента до степен, при която въртенето му да спира напълно. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 373 При използването на предпазния кожух за шлайфане (15) с монтиран капак за рязане (17) тряб- шлайфане (15) за дейности по рязане със свързани ва да се използват. дискове за рязане има увеличен риск от излагане Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 374 За изключване на електроинструмента отпуснете пуско- с водеща шейна (29) прахосмукачката трябва да е разре- вия прекъсвач (6) респ. ако е застопорен, кратковремен- шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага но натиснете и отпуснете пусковия прекъсвач (6). подходящи прахосмукачки.
  • Page 375 (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) – Обща информация и настройки В комбинация с модула Bluetooth® Low Energy GCY 42 – Управление разполагате със следните възможности за свързване на електроинструмента: – Регистриране и персонализиране Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 376 електронни уреди поради възможното наличие на опасни www.bosch-pt.com вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще та среда и човешкото здраве. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
  • Page 377 лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат Одржување на електрични алати и дополнителна за соодветни услови, ќе доведат до намалување на опрема. Проверете го порамнувањето или лични повреди. прицврстување на подвижните делови, спојот на Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 378 рамнотежа, заради прекумерните вибрации и може да температурниот опсег наведен во упатствата. предизвика губење на контрола. Неправилното полнење или на температура надвор од Не користете оштетена дополнителна опрема. Пред употреба проверете ја дополнителната опрема, 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 379 поголема од 10 mm или назабено сечило за пила. повлекува прав во куќиштето, а претераната Овие сечила предизвикуваат брзи одбивања и губење акумулација на метален прав може да предизвика на контрола. опасност од електричен удар. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 380 Кога дискот, во текот на операцијата, се движи дијаметар заради работното оптоварување и подалеку од вашето тело, одбивањето може да го центрифугалните сили. придвижи ротирачкиот диск и моќниот алат директно кон вас. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 381 Bluetooth SIG, Inc. Секое користење на оваа ознака со зборови/слики се врши со лиценца преку Robert Не ги допирајте брусните плочи и дисковите за Bosch Power Tools GmbH. сечење додека не се оладат. Плочите за време на работењето стануваат многу жешки.
  • Page 382 Номинален број на вртежи 9000 9000 9000 9000 9000 во празен од –1 Подрачје на подесување – – – 4500–9000 4500–9000 на бројот на вртежи Макс. дијаметар на брусната плоча/дијаметар на гумен брусен диск 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 383 затворените простории и со метални бариери (на пр. ѕидови, ормари, куфери итн.) опсегот на Bluetooth® може значително да се намали. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Аголна брусилка GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC Број...
  • Page 384 затворените простории и со метални бариери (на пр. ѕидови, ормари, куфери итн.) опсегот на Bluetooth® може значително да се намали. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации GWS 18V-10...
  • Page 385 организирање на текот на работата. на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 386 Утврдената брзина на дополнителната опрема мора Батерија да биде најмалку еднаква на максималната брзина Bosch продава батериски електрични алати и без означена на електричниот алат. Дополнителната батерија. Дали батеријата е содржана во обемот на опрема која работи побрзо од утврдената брзина може...
  • Page 387 потребите на работниот процес. Притоа, притиснете го Трајно светло 3 × зелено 40–60 % лостот за отклучување (1) нагоре и завртете го Трајно светло 2 × зелено 20–40 % заштитниот капак (15) во саканата позиција. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 388 за всисување (14) не е погоден за обработка на метал. придушување на На капакот за всисување (14) може да се приклучи вибрациите (10)овозможува Bosch-всисувач. За таа цел, ставете го цревото за работење со мали вибрации и пријатна и безбедна всисување со адаптерот за всисување во предвидените работа.
  • Page 389 – M 14 – 9000 така што нема да се одврти од вретеното на крајот од – 22,2 – 9000 електричниот алат. – M 14 – 7500 – 22,2 – 7500 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 390 брусење ќе добиете најдобри резултати при работењето. Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за Поместувајте го електричниот алат напред и назад со материјалот кој го обработувате. умерен притисок. Притоа, делот што се обработува нема 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 391 вилушкаст клуч. лизгачки водилки (29) всисувачот на прав мора да биде За прицврстување на плочестата четка со дијаметар дозволен за всисување на правта од каменот. Bosch ги 16 mm (M10) или 22,22 mm (M14) ставете ја нуди соодветните всисувачи на прав. приклучната прирабница со O-прстен (18) на вретеното...
  • Page 392 батеријата (User Interface) (38) зелено Батеријата е полна – жолто Батеријата е речиси празна Наскоро заменете ја одн. наполнете ја батеријата црвено Батеријата е празна Заменете ја одн. наполнете ја батеријата 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 393 Електричниот алат е поврзан со мобилен – уред или поставките се пренесуваат Функции на поврзување Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и (GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) опрема.
  • Page 394 Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno. ključeve za zavrtnjeve, pre nego što uključite Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa nesrećama. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 395 Pročitajte sva bezbednosna upozorenja, uputstva, Održavajte drške i prihvatne površine suvim, čistim i ilustracije i specifikacije isporučene uz ovaj električni bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 396 Svako ko stupa na područje rada mora nositi Povratni udarac će pokrenuti alat u smeru suprotnom od ličnu zaštitnu opremu. Fragmenti predmeta obrade ili smera kretanja točka u tački kačenja. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 397 Nemojte postavljati telo u liniji sa rotacionim točkom niti iza njega. Kada se točak, u tački rada, kreće od Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 398 Bluetooth SIG, Inc. Za svaku upotrebu ovog naziva/ lokalnog distributera električne energije. Kontakt sa zaštitnog znaka Robert Bosch Power Tools GmbH električnim vodovima može da dovede do požara i poseduje licencu. strujnog udara. Oštećenja gasovoda mogu da dovedu do eksplozije.
  • Page 399 ● ● ● ● pokretanja Inerciona kočnica ● ● ● ● ● Izbor broja obrtaja – – – ● ● Težina u skladu sa EPTA- 2,1–3,3 2,1–3,4 2,1–3,4 2,0–3,3 2,1–3,4 Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 400 (npr. zidove, police, kofere i sl.) domet Bluetooth® signala može biti znatno manji. Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Ugaona brusilica...
  • Page 401 (npr. zidove, police, kofere i sl.) domet Bluetooth® signala može biti znatno manji. Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Informacije o buci/vibracijama...
  • Page 402 Povratno isključivanje Inerciona kočnica U slučaju iznenadnog povratnog udara Električni alat raspolaže sa elektronskim Bosch električnog alata, npr. usled blokiranja ureza u Brake sistemom. Pri isključivanju, brusni alat drvetu, dovod struje ka motoru se elektronski se zaustavlja u roku od nekoliko sekundi. Ovo prekida.
  • Page 403 Status napunjenosti akumulatora se prikazuje i na korisničkom interfejsu Prikazi stanja. Akumulator Tip akumulatora GBA 18V... Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez akumulatora. Na pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vašeg alata nalazi i akumulator. Kapacitet Punjenje akumulatora Trajno svetlo 3 ×...
  • Page 404 (na primer održavanja, promene pribora itd.) kao i kod Na usisnu haubu (14) možete da priključite kompatibilan njegovog transporta i čuvanja. Kod slučajnog aktiviranja usisivač kompanije Bosch. Postavite usisno crevo sa usisnim prekidača za uključivanje/isključivanje postoji opasnost adapterom u predviđeni prihvatni deo usisne haube.
  • Page 405 – 9000 fiksirali navrtku za brzo zatezanje. Nije – 22,2 – 9000 dovoljno povlačenje za ivicu ploče. – 22,2 – 7500 – – – – 9000 – – – – 9000 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 406 Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske Prilikom grubog brušenja, zaštitna hauba za reakcije i/ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje rezanje (16) ili zaštitna hauba za brušenje (15) sa se nalaze u blizini. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 407 (29) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene Redosled montaže je vidljiv na grafičkoj strani. prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. Lončasta/konusna/pločasta četka sa navojem M10/M14 Uključite električni alat i prednjim mora da se zavije na brusno vreteno tako da nalegne čvrsto delom vodećih šina ga stavite na radni...
  • Page 408 Električni alat je pregrejan i isključuje se Ostavite električni alat da se ohladi Prikaz statusa električnog Značenje/uzrok Rešenje alata (41) zeleno Status OK – 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 409 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Samo za EU‑zemlje: priboru.
  • Page 410 Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. električnega udara. Električnega orodja ne uporabljajte, če ga s stikalom ne morete vklopiti in izklopiti. Vsako električno orodje, 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 411 Iztekajoča akumulatorska tekočina Dimenzije nastavka morajo ustrezati dimenzijam lahko povzroči draženje ali opekline. držala nastavkov na električnem orodju. Nastavki, ki niso skladni z držalom nastavkov, pri uporabi ne bodo Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 412 Povratni udarec je nenaden odziv na zagozdeno vrtečo se rezanje ne izvajajte grobega brušenja. Plošče za ploščo, podporni krožnik, krtačo ali kateri koli drug abrazivno rezanje so namenjene perifernemu brušenju, v 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 413 Vezane rezalne in brusilne plošče imajo omejeno življenjsko dobo, po preteku katere plošč ne smete Posebna varnostna opozorila za fino brušenje: več uporabljati. Uporabite brusilni papir primerne velikosti. Pri izbiri brusilnega papirja upoštevajte navodila proizvajalca. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 414 Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/slikovnih oznak (12) Stikalo za vklop/izklop podjetja Robert Bosch Power Tools GmbH poteka v (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) skladu z licenco. (13) Sprostitvena ročica za stikalo za vklop/izklop (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC)
  • Page 415 GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Prenos podatkov ® Bluetooth – – – Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Interval signala – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 416 (npr. stene, police, kovčki itd.) je lahko doseg signala Bluetooth® občutno manjši. Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Kotni brusilnik...
  • Page 417 Slovenščina | 417 Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. Podatki o hrupu/tresljajih GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 GWS 18V-10 3 601 JJ4 0..
  • Page 418 Nazivna hitrost nastavka mora biti najmanj enaka Akumulatorska baterija najvišji hitrosti, ki je označena na električnem orodju. Podjetje Bosch prodaja akumulatorska električna orodja tudi Nastavki, ki se vrtijo hitreje od svoje nazivne hitrosti, brez priložene akumulatorske baterije. Ali je v obseg dobave lahko počijo in se razletijo.
  • Page 419 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60–100 % servsno službo; naslovi so navedeni v odstavku „Servisna 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita 30–60 % služba in svetovanje uporabnikom“. 1 zelena LED-dioda neprekinjeno sveti 5–30 % 1 zelena LED-dioda utripa 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 420 Na odsesovalni pokrov (14) lahko priključite primeren shranjevanjem je treba iz električnega orodja sesalnik za prah znamke Bosch. Za to namestite gibko odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem sesalno cev z adapterjem za odsesavanje v namenski aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost nastavek odsesovalnega pokrova.
  • Page 421 Brusilni nastavek mora biti trdno nameščen, da se pri izteku – 22,2 – 9000 delovanja električnega orodja ne odvije z vretena. – M 14 – 9000 – 22,2 – 9000 – M 14 – 7500 – 22,2 – 7500 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 422 Površinsko brušenje z lamelnimi brusilnimi ploščami Pri brušenju z lamelno brusilno ploščo vedno uporabljajte zaščitni pokrov za brušenje (15). 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 423 Zategnite mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega lončasto ščetko/kolutno ščetko/stožčasto ščetko z viličastim prahu. Bosch ponuja ustrezne sesalnike. ključem. Vklopite električno orodje in ga s Za pritrditev kolutne ščetke s premerom 16 mm (M10) ali sprednjim delom vodila namestite na 22,22 mm (M14) namestite prijemalno prirobnico s...
  • Page 424 Dosežena je bila nevarna temperatura ali pa je Električno orodje naj deluje v prostem teku in akumulatorska baterija skoraj prazna. pustite, da se ohladi ali pa kmalu zamenjajte oz. napolnite akumulatorsko baterijo. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 425 Prav tako se Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov morajo v skladu z Direktivo 2006/66/ES pokvarjene ali najdete na: www.bosch-pt.com odslužene akumulatorske baterije in baterije za enkratno Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z uporabo zbirati ločeno in odstraniti na okolju prijazen način.
  • Page 426 Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 427 Nepravilno punjenje pribora i ostavite električni alat jednu minutu da radi Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 428 Ne upotrebljavajte istrošene brusne ploče s većih Povratni udar je posljedica pogrešne ili nepravilne upotrebe električnih alata. Brusne ploče za veće električne alate električnog alata. Može se spriječiti prikladnim mjerama opreza, kako je opisano u daljnjem tekstu. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 429 Posebna sigurnosna upozorenja za brušenje čeličnom puteve. četkom: Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog Imajte na umu da žičane čekinje ispadaju s četke i pri spoja. uobičajenoj upotrebi. Pazite da ne preopteretite žice Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 430 (11) Standardna dodatna ručka (izolirana površina su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth zahvata) (GWS 18V-10) SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ (12) Prekidač za uključivanje/isključivanje (GWS 18V-10 PC / GWS 18V-10 PSC) grafičkog simbola.
  • Page 431 GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... GAL 36... Prijenos podataka ® Bluetooth – – – Bluetooth® 4.2 Bluetooth® 4.2 (Low Energy) (Low Energy) Razmak signala – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 432 E) Domet može jako varirati ovisno o vanjskim uvjetima, uključujući onaj korištenog prijamnika. U zatvorenim prostorijama i zbog metalnih prepreka (npr. zidovi, police, kovčeg itd.) domet Bluetooth® može biti znatno manji. Vrijednosti se mogu razlikovati ovisno o proizvodu i ovise o uvjetima primjene i okoline. Dodatne informacije na www.bosch-professional.com/wac. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 433 Ako se smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog ustvari električni alat koristi za druge primjene s radnim perioda rada. alatima koji odstupaju od navedenih ili se nedovoljno Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 434 Nazivni broj okretaja pribora mora biti najmanje Aku-baterija jednak maksimalnom broju okretaja navedenom na Bosch prodaje akumulatorske električne alate i bez aku- električnom alatu. Pribor koji radi na broju okretaja baterije. Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke većem od nazivnog mogao bi se slomiti i oštetiti.
  • Page 435 Stalno svijetli 4 × zelena 60–80 % otvore na štitniku (15). Stalno svijetli 3 × zelena 40–60 % Štitnik (15) namjestite tako da se spriječi iskrenje u Stalno svijetli 2 × zelena 20–40 % smjeru osobe koja radi s kutnom brusilicom. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 436 (14). Usisni poklopac (14) nije prikladan za obradu metala. Montaža brusnih alata Odgovarajući Bosch usisavač može se priključiti na usisni poklopac (14). U tu svrhu utaknite usisno crijevo s usisnim Prije svih radova na električnom alatu (npr. adapterom u predviđeni nastavak za prihvat usisnog održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog...
  • Page 437 Glavu prijenosnika možete zakrenuti u koracima od 90°. Na – – 9000 taj se način prekidač za uključivanje/isključivanje može – 22,2 – 9000 prebaciti u povoljniji položaj rukovanja za posebne slučajeve primjene, npr. za ljevake. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 438 22,22 mm (M14) stavite prihvatnu prirubnicu s O- prekidač za uključivanje/isključivanje (6) kako biste prstenom (18) na brusno vreteno (27), navrnite okruglu električni alat ponovno pustili u rad. maticu (32) i stegnite je dvostrukim okastim ključem. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 439 (29) mora se koristiti odobreni usisavač za usisavanje Prije uporabe provjerite brusne alate. Brusni alat kamene prašine. Bosch ima u ponudi prikladne usisavače mora biti besprijekorno montiran i mora se moći prašine. slobodno okretati. Provedite probni rad od najmanje 1 Uključite električni alat i stavite ga na...
  • Page 440 Električni alat i otvore za hlađenje održavajte čistima Za informacije o modulu Bluetooth® Low Energy Module kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. GCY 42 pročitajte pripadajuće upute za uporabu. Pažljivo uskladištite i postupajte s priborom. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 441 Litij-ionske: www.bosch-pt.com Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Stranica 441). pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 442 ühendada. sekundi murdosa jooksul kaasa tuua raskeid vigastusi. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata; vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 443 Tagasilöögijõud ja seotud hoiatused: kontrollitud. Tagasilöök on kinnikiiluva lõikeketta, tugitalla, traatharja või Lisaseadme kinnituse mõõtmed peavad vastama muu tarviku äkiline reaktsioon. Tagasilöök tekib pöörleva elektritööriista kinnitusdetailide mõõtmetele. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 444 Kettaid tuleb kasutada üksnes soovitatud töödeks. Lihvpaberi valimisel järgige tootja soovitusi. Suurem Näiteks ärge kasutage lõikeketta serva lihvimiseks. lihvpaber, mis ulatub liiga kaugele üle lihvimispadja, Abrasiivsed lõikekettad on ette nähtud perifeerseks 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 445 Bluetooth lihvspindli keerme maksimaalset pikkust. Spindli ots ei SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda tohi puudutada vahetatava tööriista põhja. sõnamärki/neid kujutismärke litsentsi alusel. Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või...
  • Page 446 Lihvketta max läbimõõt/ kummist lihvtaldriku läbimõõt Lihvspindli keere Lihvspindli keerme max pikkus Väljalülitumine tagasilöögi ● ● ● ● ● korral Taaskäivitumiskaitse ● ● ● ● ● Järelpöörlemispidur ● ● ● ● ● 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 447 2,2–3,6 2,2–3,5 2,2–3,5 Soovitatav keskkonnatemperatuur °C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 laadimisel Lubatud keskkonnatemperatuur °C –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 –20 ... +50 töötamisel ja hoiustamisel Soovitatavad akud GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 448 GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC 3 601 JG3 4.. 3 601 JG3 5.. 3 601 JG3 E.. 3 601 JG3 F.. Mürapäästuväärtused, määratud vastavalt standardile EN IEC 62841-2-3. Elektrilise tööriista A-korrigeeritud müratase on tavaliselt helirõhutase dB(A) helivõimsustase dB(A) mõõtemääramatus K Kandke kuulmiskaitset! 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 449 Järelpöörlemispidur Väljalülitumine tagasilöögi korral Elektriline tööriist on varustatud elektrooniline Elektrilise tööriista äkilise tagasilöögi korral, nt Bosch Brake süsteemiga. Väljalülitamisel lõikes kinnikiilumise korral katkestatakse seisatakse elektriline tööriist mõne sekundi mootori varustamine vooluga elektrooniliselt. jooksul. See tähendab järelpöörlemisaja olulist Sealjuures vilgub LED-töövalgusti (4) valgelt ja lühenemist võrreldes ilma...
  • Page 450 Kui laetuse taseme näidiku nupu vajutamisel ei sütti ükski LED, on aku defektne ja tuleb välja vahetada. Suunis: aku laetuse taset näidatakse ka kasutajaliidesesOleku näidud. Bosch müüb ka juhtmeta elektrilisi tööriistu ilma akuta. Aku tüüp GBA 18V... Pakendilt näete, kas aku kuulub teie elektrilise tööriista tarnekomplekti.
  • Page 451 (11)/(10) mitte mingeid muudatusi. Suunis: Kodeerimisnagad kaitsekattel (15) tagavad, et Vibratsiooni summutav lisakäepide elektrilisele tööriistale saab paigaldada ainult sobiva (10) võimaldab vähese vibratsiooniga kaitsekatte. ja seega mugavat ning turvalist töötamist. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 452 – 9000 kiirkinnitusmutri fikseerimiseks alla. – 22,2 – 7500 Pingutamine ketta servast pöörates – – 9000 ei ole piisav. – 22,2 – 9000 – 22,2 – 9000 – 22,2 – 7500 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 453 Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja lihvimise kaitsekate (15) koos paigaldatud metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude lõikamiskattega (17) põrkuda töödeldava detailiga ja või tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal või põhjustada kontrolli kaotust. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 454 Juhtkelguga lõikamise tolmueemalduskatte (29) Ketasharjade maksimaalsete lubatud mõõtmete kasutamisel peab tolmuimejal olema kivitolmu eemaldamise ületamisel võivad ketasharjade traadid haakuda kasutusluba. Bosch pakub sobivaid tolmuimejaid. kaitsekattega ja puruneda. Lülitage elektriline tööriist sisse ja Paigalduse järjekord on toodud jooniste lehel. asetage see juhtkelgu esiosaga Keermega M10/M14 kaussharja/koonusharja/ketasharja töödeldavale detailile.
  • Page 455 Elektriline tööriist on üle kuumenenud või aku Laske elektrilisel tööriistal jahtuda või on tühi vahetage aku välja või laadige akut Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 456 šo Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu või elektroinstrumentu. Šeit sniegto drošības noteikumu un ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 457 (RCD). Lietojot noplūdes strāvas elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla aizsargreleju, samazinās risks saņemt elektrisko vai izņemiet no tā akumulatoru, ja tas ir izņemams. triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 458 ādu. Ja tas tomēr ir nejauši noticis, noskalojiet Iestiprināmā piederuma pieļaujamajam griešanās elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta maksimālo norādīto griešanās ātrumu. Piederumi, kas 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 459 Ievērojiet īpašu piesardzību, apstrādājot stūrus, asas elektroinstrumenta nenosegtajām metāla daļām, kā malas u.c.. Nepieļaujiet piederuma atlēkšanu no rezultātā strādājošā persona var saņemt elektrisko apstrādājamā priekšmeta vai ieķeršanos tajā. triecienu. Saskaroties ar stūriem vai asām malām, rotējošais Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 460 Neizdariet pārāk stipru spiedienu uz griešanas disku diametram. un nepieļaujiet tā iestrēgšanu. Nemēģiniet veidot pārāk dziļus griezumus. Pārslogojot griešanas disku, tas biežāk iestrēgst griezumā, līdz ar to pieaugot atsitiena vai diska salūšanas iespējai. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 461 Vārdiskā zīme Bluetooth®, kā arī grafiskais attēlojums materiālās vērtības. (logotips) ir uzņēmuma Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta Nepieskarieties slīpēšanas un griešanas diskiem, preču zīme un īpašums. Uzņēmums Robert Bosch Power pirms tie nav atdzisuši. Darba laikā diski stipri sakarst. Tools GmbH šo vārdisko zīmi/grafisko attēlojumu lieto licencēti.
  • Page 462 –1 Apgriezienu skaita – – – 4500–9000 4500–9000 regulēšanas diapazons Maks. slīpripas diametrs/ gumijas šķīvjveida slīpripas diametrs Slīpēšanas darbvārpstas M 10 M 14 M 14 M 10 M 14 vītne Maks. slīpēšanas darbvārpstas vītnes garums 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 463 šķēršļu (piemēram, sienas, plaukti, konstrukcijas u. c.) dēļ Bluetooth® signāla sniedzamība var būtiski samazināties. Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Leņķa slīpmašīna GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 SC GWS 18V-10 PC GWS 18V-10 PSC Izstrādājuma numurs...
  • Page 464 E) Signāla sniedzamība var ievērojami mainīties atbilstīgi ārējiem apstākļiem, arī izmantotajai uztveršanas ierīcei. Slēgtās telpās un metāla šķēršļu (piemēram, sienas, plaukti, konstrukcijas u. c.) dēļ Bluetooth® signāla sniedzamība var būtiski samazināties. Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Informācija par troksni un vibrāciju GWS 18V-10...
  • Page 465 Aizsardzība pret atsitienu Pēkšņa atsitiena laikā, piemēram, kad elektroinstruments iestrēgst griezumā, motoram tiek elektroniski pārtraukta strāvas pievade. Tad LED darba gaisma (4) mirgo baltā krāsā un statusa indikators (41) ir sarkans. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 466 Akumulators Kamēr akumulators ir ielikts elektroinstrumentā, to notur atspere. Bosch pārdod akumulatora elektriskos darbinstrumentus arī bez akumulatora. Tas, vai Jūsu elektriskā darbinstrumenta Akumulatora uzlādes pakāpes indikators piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir norādīts Akumulatora uzlādes pakāpes indikatora zaļās LEDs diodes...
  • Page 467 Nosūkšanas Montāža pārsegs (14) nav piemērots metāla apstrādei. Pie nosūkšanas pārsega (14) var pieslēgt piemērotu Bosch ® Bluetooth Low Energy moduļa uzstādīšana vakuumsūcēju. Šim nolūkam ievietojiet uzsūkšanas šļūteni ar uzsūkšanas adapteri tam paredzētajā nosūkšanas pārsega Norāde: elektroinstrumentiem GWS 18V-10 PC, GWS...
  • Page 468 Ja ātrspīlējošais uzgrieznis taustiņu (3). ir iestrēdzis, nemēģiniet to atskrūvēt Nospiediet darbvārpstas fiksēšanas taustiņu tikai ar instrumentu; izmantojiet divizciļņu laikā, kad slīpmašīnas darbvārpsta negriežas. Pretējā uzgriežņu atslēgu. gadījumā elektroinstruments var tikt bojāts. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 469 Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana – – – – 9000 var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu – – – – 7500 elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumā esošajām personām. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 470 Veicot rupjo slīpēšanu ar savienotiem slīpēšanas gredzenblīvi (18) uz slīpēšanas darbvārpstas (27), līdzekļiem, vienmēr izmantojiet slīpēšanas uzskrūvējiet apaļo uzgriezni (32) un pievelciet to ar aizsargpārsegu (15). divizciļņu uzgriežņu atslēgu. Nekādā gadījumā nelietojiet rupjajai slīpēšanai griešanas diskus. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 471 Lietojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas izslēdzēju (6) uz priekšu. vadotni (29), jālieto arī vakuumsūcējs, kas ir piemērots Lai fiksētu ieslēdzēju/izslēdzēju (6), spiediet ieslēdzēju/ akmens putekļu uzsūkšanai. Bosch piedāvā piemērotus izslēdzēju (6) priekšpusē uz leju, līdz tas fiksējas. vakuumsūcējus. Lai elektroinstrumentu izslēgtu, atlaidiet ieslēdzēju/ izslēdzēju (6), ja ieslēdzējs/izslēdzējs ir fiksējies, nospiediet...
  • Page 472 Informācija par Bluetooth® Low Energy moduli GCY 42 ir Lietojot elektroinstrumentu kopā ar Bluetooth® Low Energy moduli GCY 42, tam tiek nodrošinātas šādas savienojamības sniegta attiecīgajā lietošanas pamācībā. funkcijas: – Reģistrācija un personalizēšana, – Statusa pārbaude, brīdinājuma ziņojumu saņemšana, 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 473 Jūs varat atrast interneta vietnē: bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. www.bosch-pt.com Akumulatori/baterijas: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Litija-jonu: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos piederumiem.
  • Page 474 Prieš įjungdami elektrinį įrankį pašalinkite re- įrankio netikėtose situacijose. guliavimo įrankius arba veržlinius raktus. Besisukan- čioje prietaiso dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 475 Šiuo elektriniu įrankiu nerekomenduojama atlikti poli- Jei atliekate darbus, kurių metu pjovimo įrankis gali ravimo darbų. Atliekant operacijas, kurioms elektrinis kliudyti paslėptus elektros laidus, elektrinį įrankį lai- Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 476 Nenaudokite grandininių arba dantytų pjovimo diskų diską, nes gali įvykti atatranka. Išsiaiškinkite ir imkitės bei segmentinių deimantinių diskų, kurių grioveliai reikiamų veiksmų disko strigimui pašalinti. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 477 įrankio pagrindo. prekės ženklas (logotipas), yra registruoti prekių ženklai Prieš pradėdami darbą, tinkamais ieškikliais patikrin- ir „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. „Robert Bosch Power kite, ar po norimais apdirbti paviršiais nėra pravestų Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 478 (9) Akumuliatoriaus atblokavimo klavišas a) Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp- (10) Vibraciją slopinanti papildoma rankena (izoliuotas ra- lektą neįeina. Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- nkenos paviršius) mos įrangos programoje. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 479 (pvz., sienų, lentynų, lagaminų ir kt.) Bluetooth® veikimo nuotolis gali labai sumažėti. Vertės gali skirtis priklausomai nuo gaminio, jos taip pat priklauso nuo naudojimo ir aplinkos sąlygų. Daugiau informacijos rasi- te www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 480 GWS 18V-10 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JJ4 0.. 3 601 JG3 3.. 3 601 JG3 6.. Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN IEC 62841-2-3. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipiniu atveju siekia 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 481 įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- prižiūrimas, vibracijos lygis ir triukšmo emisijos vertė gali ki- nizavimą. sti. Tokiu atveju vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laikotarpį gali žymiai padidėti. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 482 Jei dirbant nutraukiamas srovės tiekimas, apsauga nuo pa- Inercinis stabdys kartotinio įjungimo neleidžia elektriniam įrankiui nekontro- liuotai įsijungti. Elektrinis įrankis yra su elektronine Bosch „Bra- Esant suaktyvintai apsaugai nuo pakartotinio paleidimo, bū- ke“ sistema. Išjungus, šlifavimo įrankis sustab- senos indikatorius (41) mirksi raudonai.
  • Page 483 Nuoroda: Ant apsauginio gaubto (15) esantys kodiniai Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo −20 °C iki 50 °C tem- kumšteliai užtikrina, kad bus uždedamas tik elektriniam įra- peratūroje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasarą automo- nkiui tinkantis apsauginis gaubtas. bilyje. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 484 Vibraciją slopinanti papildoma skirtas metalui apdoroti. rankena (10) sumažina vibraciją, to- dėl darbas tampa malonesnis ir sau- Prie nusiurbimo gaubto (14) galima prijungti specialų Bosch gesnis. dulkių siurblį. Siurbimo žarną su nusiurbimo adapteriu įstaty- kite į tam skirtą nusiurbimo gaubto atvamzdį. Šlifavimo įrankių tvirtinimas Pjovimui skirtas apsauginis gaubtas Prieš...
  • Page 485 įrankį transportuojant ir nurodytus leidžiamuosius sūkių skaičių ir apskritiminį sandėliuojant, būtina iš jo išimti akumuliatorių. Prie- greitį. šingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjungimo- išjungimo jungiklį. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 486 šlifavimo suklio imti. jungės. Užveržkite cilindrinį šepetį/kūginį šepetį/diskinį še- Jei elektriniame įrankyje susidaro elektrostatinė įkrova, petį veržliniu raktu. įmontuota elektronika elektrinį įrankį išjungia. Norėdami tęs- 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 487 Norėdami elektrinį įrankį išjungti, atleiskite įjungimo-išjungi- dulkėms siurbti. Bosch siūlo specialius pritaikytus dulkių mo jungiklį (6), o jei jis užfiksuotas, paspauskite įjungimo-iš- siurblius. jungimo jungiklio (6) užpakalinę dalį žemyn ir tada jį atleis- kite.
  • Page 488 – Bendroji informacija ir nustatymai Naudojant su Bluetooth® „Low Energy Module“ GCY 42, gali- – Administravimas mos šios elektrinio įrankio jungiamumo funkcijos: Informacija apie Bluetooth® „Low Energy Module“ GCY 42 – Registracija ir pritaikymas pateikta jo naudojimo instrukcijoje. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 489 Ličio jonų: www.bosch-pt.com prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- (žr. „Transportavimas“, Puslapis 489). tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje.
  • Page 490 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 니다. 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전 기만을 사용하여 재충전해야 합니다. 특정 제품 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 491 제조사에서 명시하지 않은 방식으로 전환하여 작 시키지 마십시오. 실수로 회전 액세서리에 닿게 업하지 마십시오. 이같이 전환하여 사용할 경우 되면 옷이 휘감겨 액세서리가 몸에 박힐 수 있습 통제력을 잃고 심각한 부상을 입을 수 있습니다. 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 492 기존의 벽 또는 앞이 안 보이는 다른 곳에 “포켓 가운데 부분이 눌린 휠의 연마 표면은 가드 립의 절단 작업”을 할 때는 각별히 주의하십시오. 휠 평면 아래에 장착되어야 합니다. 가드 립의 면을 이 전진하면서 가스관이나 수도관, 전기 배선 또 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 493 브러시 및 다이아몬드 코어 비트와 같이 내부 나 블루투스 ® 워드마크와 그림(로고)은 Bluetooth 사산과 함께 비트를 사용하는 경우, 연삭 스핀들 SIG, Inc.의 등록상표입니다. Robert Bosch 의 최대 나사산 길이를 확인하십시오. 스핀들 말 Power Tools GmbH는 허가를 받아 이를 사용하고 단이 비트의 바닥에 닿아서는 안 됩니다.
  • Page 494 속도 설정 범위 –1 – – – 4500–9000 4500–9000 연마석/고무 샌딩판 최 대 직경 연삭 스핀들 나사 M 10 M 14 M 14 M 10 M 14 연삭 스핀들의 최대 나 사 길이 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 495 속 장애물(예: 벽, 선반, 케이스 등)을 통과하는 경우 블루투스 ® 도달 범위가 현저하게 줄어들 수 있습니다. 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 앵글 그라인더...
  • Page 496 속 장애물(예: 벽, 선반, 케이스 등)을 통과하는 경우 블루투스 ® 도달 범위가 현저하게 줄어들 수 있습니다. 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습니다. 급반동 멈춤 기능...
  • Page 497 않으면 배터리가 손상된 것이므로 교환해 주어야 합 배터리 니다. 배터리 충전 상태는 사용자 인터페이스에도 표시됩 Bosch는 배터리 없이도 충전 전동공구를 판매합니 니다상태 표시. 다. 전동공구의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있 배터리 형식 GBA 18V... 는지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다.
  • Page 498 가 진동을 줄여주므로 작업이 수 모델에 맞는 안전반만 조립할 수 있게 되어 있습니 월하고 안전해집니다. 다. 연마작업용 흡입 후드 에멀전 페인트, 페인트 및 플라스틱을 초경 컵 휠 (19) 을 이용해 연마 작업하는 경우, 분진이 발생 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 499 나서 브래킷을 아래쪽으로 젖혀 – – 9000 순간 교환 너트를 고정시키십시 – 22.2 – 9000 오. 연마석/절단석 가장자리 부 분은 충분히 조여지지 않습니다. – 22.2 – 9000 – 22.2 – 7500 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 500 드를 조심스럽게 하우징에서 빼지 않은 상태에서 새 연마작업 로운 위치로 젖히십시오 (➋). 4개의 나사를 다시 조 해당 연마석을 이용해 연마 작업할 경우에는 항 이십시오 (➌). 상 연마 작업용 안전반 (15) 을 사용하십시오. 절대로 절단석을 연마용으로 사용해서는 안됩니 다. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 501 작업 속도가 현저하게 늦어지고 회전하는 불꽃이 생 해당 절단석을 이용해 절단 작업을 할 때 연마 작 기면 다이아몬드 절단석이 무디어진 것을 의미합니 업용 안전반 (15) 을 사용하는 경우, 불꽃 및 미 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 502 황색 임계 수준의 온도에 도달함(모터, 전자 전동공구를 공회전 상태로 작동시킨 후 시스템, 배터리) 식히십시오. 적색 전동공구가 과열되어 전원 꺼짐 전동공구를 식히십시오. 전동공구 상태 표시기 의미/원인 해결책 (41) 녹색 상태 양호함 – 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 503 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Page 504 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 505 ‫االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ ‫حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل‬ ‫لعدتك الكهربائية. فالملحقات ذات المقاسات‬ ‫السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 506 ‫احرص على استخدام أنواع األقراص المقررة‬ ‫احرص على تنظيف فتحات تهوية العدة‬ ‫لعدتك الكهربائية والواقية المصممة خصيصا‬ ‫الكهربائية بانتظام. ستسحب مروحة الموتور‬ ‫للقرص المختار. األقراص غير المصممة خصيصا‬ ‫الغبار إلى داخل جسم العدة الكهربائية مما يتسبب‬ 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 507 ‫أمسك العدة الكهربائية جيدا بكلتا‬ ‫دوران القرص وإال فقد تتعرض لصدمة‬ ‫اليدين عند العمل، واحرص على أن‬ ‫ارتدادية. ابحث عن السبب وقم بإجراء تصحيحي‬ ‫تكون في وضعية ثابتة. يتم توجيه‬ .‫إلزالة سبب تعرض القرص لإلعاقة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 508 Bluetooth SIG, ‫تجارية مسجلة، وهي ملك لشركة‬ .‫مادية‬ ‫ أي استخدام السم الماركة/شعارها من‬Inc. ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ Robert Bosch Power Tools GmbH ‫قبل شركة‬ ‫قبل أن تبرد. تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .‫يتم من خالل ترخيص‬ .‫عالية أثناء العمل‬...
  • Page 509 ● ‫الصدمات االرتدادية‬ ‫واقية إعادة التشغيل‬ ● ● ● ● ● ‫مكبح إنهاء الدوران‬ ● ● ● ● ● ‫ضبط عدد اللفات مسب ق ً ا‬ ● ● – – – Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 510 ‫ضبط عدد اللفات مسب ق ً ا‬ ● – ● ● ‫كجم‬ EPTA- ‫الوزن حسب‬ 3,5–2,2 3,5–2,2 3,6–2,2 3,5–2,2 Procedure 01:2014 ° ‫م‬ ‫درجة الحرارة المحيطة الموصى‬ 35+ ... 0 35+ ... 0 35+ ... 0 35+ ... 0 ‫بها عند الشحن‬ 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 511 ‫الكهربائية دون تحكم بها عند عودة اإلمداد بالتيار‬ .‫الكهربائي‬ ‫العدة الكهربائية مزودة بنظام الكبح‬ ‫عندما تكون واقية إعادة التشغيل مفعلة بومض‬ ‫. في‬Bosch Brake System ‫اإللكتروني‬ .‫مبين الحالة )14( باللون األحمر‬ ‫حالة اإليقاف تتوقف عدة الجلخ خالل‬ ‫عدة ثوان. يعني هذا تقليل زمن إنهاء‬...
  • Page 512 ‫مبين حالة الشحن، فهذا يعني أن المركم تالف ويجب‬ ‫مركم‬ .‫تغييره‬ ‫تتم اإلشارة إلى حالة شحن المركم في واجهة‬ ‫ العدد الكهربائية العاملة بمركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ .‫المستخدم مبينات الحالة‬ ‫دون مركم أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا‬ GBA 18V...  ‫نوع المركم‬...
  • Page 513 (19) ‫باالرتباط بالقرص القدحي من المعدن الصلب‬ ‫يمكنك استخدام غطاء الشفط )41(. غطاء الشفط‬ ‫التركيب‬ .‫)41( غير مناسب لمعالجة المعادن‬ .Bosch ‫يمكن توصيل غطاء الشفط )41( بشافطة غبار‬ ® Bluetooth ‫للقيام بهذا قم بتوصيل خرطوم الشفط مع مهايئ‬ Low ‫استخدام الموديول‬...
  • Page 514 ‫يراعى عدد اللفات المسموح به والسرعة‬ ‫احرص عند التركيب علی أال يشير الجانب ذو‬ ‫المحيطية الموجودة على الملصق الخاص بأداة‬ ‫الكتابة علی الصامولة السريعة الش د ّ )52( إلى‬ .‫الجلخ‬ .‫جهة قرص التجليخ‬ 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 515 ‫وصلة بينية السلكية. تراعى قيود التشغيل‬ ‫المحلية، على سبيل المثال في الطائرات أو‬ ‫استبدال العدد وإلخ..( وأيضا ً عند نقلها أو‬ .‫المستشفيات‬ ‫تخزينها. هناك خطر إصابة بجروح عند الضغط علی‬ .‫مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 516 /‫)51(. يمكن العمل بالفرشات القدحية‬ .‫الفرشات المخروطية دون الغطاء الواقي‬ ‫يجب أن يقتصر استخدام العدة الكهربائية على‬ .‫القطع الجاف/التجليخ الجاف‬ ‫للعمل بالفرشاة القدحية أو الفرشاة‬ .(28) ‫المخروطية قم دائما ً بتركيب واقية اليد‬ 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 517 .(28) ‫باستخدام طرابيش الثقب الماسية‬ ‫بشكل مفرط. فقد تنكسر أدوات التجليخ التي بها‬ ‫ال تضع طربوش الثقب الماسي موازية لقطعة‬ .‫أضرار وتتسبب في حدوث إصابات‬ ‫الشغل.ادخل في قطعة الشغل بزاوية وفي حركات‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 518 – ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ ‫اختبار الحالة، إصدار بالغات التحذير‬ – www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫المعلومات العامة واإلعدادات‬ – ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ ‫اإلدارة‬ – ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫للمعلومات حول الموديول‬ .‫وملحقاتها‬ Bluetooth ®  Low  Energy  Module  ...
  • Page 519 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر‬ .(519 ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 520 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 521 ‫نشده است، تغییر ندهید. چنین تغییری می‬ ‫وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این‬ ‫تواند باعث از دست رفتن کنترل ابزار و ایجاد‬ ‫وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی‬ .‫جراحت شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 522 ‫برخوردار باشد. امکان پرتاب شدن قطعات‬ ‫حداكثر كنترل را بر نیروی حاصل از پس زدن‬ ‫شکسته و جدا شده از قطعه کار یا متعلقات‬ .‫دستگاه یا گشتاور واكنشی آن داشته باشید‬ 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 523 ‫استفاده کنید. فالنژهای مناسب باعث حفظ‬ ‫برش های منحنی انجام ندهید. اعمال فشار‬ ‫صفحه برش شده و بنابراین خطر شکستن آن را‬ ،‫بیش از حد روی صفحه، امکان تغییر شکل‬ ‫کاهش میدهد. فالنژهای مخصوص صفحههای‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 524 ‫گرفتگی شود. ایراد و آسیب دیدگی لوله گاز‬ ® Bluetooth ‫در هواپیما استفاده نکنید. از‬ ‫میتواند باعث انفجار شود. سوراخ شدن لوله آب‬ ‫کاربرد دستگاه به مدت طوالنی در نزدیکی‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ .‫مستقیم بدن خودداری کنید‬ 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 525 ‫ می باشند. هر‬Bluetooth SIG, Inc ‫متعلق به‬ ‫دسته کمکی کاهنده لرزش )دارای روکش‬ (10) ،‫گونه استفاده از این عالئم نامی/نشانهها‬ (‫عایق‬ Robert Bosch Power Tools ‫توسط شرکت‬ GWS 18V-10 SC / GWS 18V-10 PC /) .‫ تحت لیسانس انجام میشوند‬GmbH (GWS 18V-10 PSC (‫دسته کمکی استاندارد )دارای روکش عایق‬...
  • Page 526 ‫ به طور واضح‬Bluetooth ® ‫و توسط موانع فلزی )مانند دیوارها، قفسه ها، چمدان ها و غیره( ممکن است میدان دریافت‬ .‫کمتر شود‬ ‫مقادیر ممکن است بسته به محصول متفاوت باشند و بستگی به شرایط استفاده و محیطی دارند. اطالعات‬ .‫ مشاهده نمایید‬www.bosch-professional.com/wac ‫بیشتر را در سایت‬ ‫سنگ فرز‬ GWS 18V-10 PSC...
  • Page 527 ‫ به طور واضح‬Bluetooth ® ‫و توسط موانع فلزی )مانند دیوارها، قفسه ها، چمدان ها و غیره( ممکن است میدان دریافت‬ .‫کمتر شود‬ ‫مقادیر ممکن است بسته به محصول متفاوت باشند و بستگی به شرایط استفاده و محیطی دارند. اطالعات‬ .‫ مشاهده نمایید‬www.bosch-professional.com/wac ‫بیشتر را در سایت‬ ‫حفاظ جلوگیری از روشن شدن مجدد‬ ‫متوقف کننده ضربه زن )سیستم‬...
  • Page 528 ‫باتری را فشار دهید و آن را خارج کنید. هنگام‬ .‫انجام این کار از ا ِعمال فشار خودداری کنید‬ ‫ ابزارهای برقی شارژی را هم بدون باتری‬Bosch ‫باتری قابل شارژ دارای 2 مرحله قفل می باشد که‬ ‫قابل شارژ می فروشد. در بسته بندی می توانید‬...
  • Page 529 ،‫وغبار بوش مناسب نصب کرد. جهت انجام این کار‬ Bluetooth ‫ ماژول‬GWS 18V-10 PSC ‫81 و‬V-10 SC ‫شیلنگ مکش را با رابط مکش به سوکت موجود روی‬ ® ‫به عنوان متعلقات موجود‬ Low Energy GCY 42 .‫درپوش مکنده متصل کنید‬ .‫است‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 530 ‫قبل از انجام هر گونه کاری با ابزار برقی )از‬ ‫جمله سرویس، تعویض ابزار و غیره( و‬ ‫همچنین به هنگام حمل و نقل و یا در انبار‬ ‫نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی‬ 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 531 22,2 – ‫احتیاط و بدون جدا کردن از بدنه در موقعیت‬ ‫4 پیچ را دوباره محکم‬ ‫( بچرخانید. هر‬ ) ‫جدید‬ ➋ 9'000 – 22,2 – ) ‫کنید‬ ➌ 7'500 – 22,2 – Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 532 ‫چنانچه ابزار برقی از طریق الکترونیکی ) ا ِلکترو‬ .‫شوند‬ ‫ا ِستاتیک( شارژ بشود، آنگاه کنترل الکترونیکی تعبیه‬ .‫ترتیب نصب را می توان در صفحه تاشو دید‬ ‫شده، ابزار برقی را خاموش می کند. کلید قطع و‬ 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 533 ‫راهنمای برش )92(، باید مکنده برای مکش گرد و‬ ‫( یا‬M10) 16 mm ‫برای نصب برس تخت به قطر‬ ‫ مکنده های گرد و غبار‬Bosch .‫غبار سنگ مجاز باشد‬ ‫(، فلنج گیرنده را با اورینگ )81( بر‬M14) 22,22 mm .‫مناسبی را عرضه می کند‬...
  • Page 534 ‫قطع کننده پس زدن، محافظ استارت‬ ‫چشمک زن قرمز رنگ‬ ‫مجدد یا قطع کننده ضربه فعال شده‬ ‫است‬ – ‫ابزار برقی به دستگاه همراه متصل است‬ ‫چشمک زن آبی‬ ‫یا تنظیمات در حال انتقال می باشند‬ 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 535 ‫نقشههای سه بعدی و اطالعات مربوط به قطعات‬ :‫یدکی را در تارنمای زیر مییابید‬ www.bosch-pt.com ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬ ‫برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا‬...
  • Page 536 536 | standard 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 537 Ø 115/125 mm 1 600 A00 3DK 1 600 793 007 1 600 A00 3DJ Ø 125 mm Ø 115/125 mm 2 605 510 264 Ø 150 mm 2 605 510 265 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 538 2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 565 (5 m) Ø 35 mm: 2 608 000 570 (3 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 566 (5 m) 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 539 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 540 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 541 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 542 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Kutna brusilica Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 543 3 601 JG3 E01 Henk Becker Helmut Heinzelmann GWS 18V-10 PSC 3 601 JG3 F01 Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 08.02.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 769 | (13.02.2023)
  • Page 544 1 609 92A 769 | (13.02.2023) Bosch Power Tools...
  • Page 545 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...