Page 3
Bedienung des Wöhler S 100. Bewahren Bedienungsanlei- Sie diese Bedienungsanleitung dauerhaft auf. tung Der Wöhler S 100 darf grundsätzlich nur von fach- kundigem Personal für den bestimmungsgemä- ßen Gebrauch eingesetzt werden. Für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstehen, überneh- men wir keine Haftung.
Page 4
Allgemeines Grundausstattung Gerät Lieferumfang Wöhler S 100 Wöhler S 100 Smoke Stick in Schutztasche 2 Rauchtanks 1 Metallflexschlauch mit Fil- terschwamm 1 Gummischlauch mit Filter- schwamm USB-C Ladekabel Entsorgung Elektronische Geräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen gemäß den geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden.
Page 5
Technische Daten Technische Daten Beschreibung Angaben Anwendungsdauer des Rauchtanks 15 Min. Haltbarkeit des Rauchtanks 3 Jahre Inhalt des Rauchtanks 17 ml Nebelfluid Mischung aus Propylenglykol und Glycerin Stromversorgung Akku Akku-Laufzeit 15 Min. LEDs Grün In Betrieb Grün blinkend Akku leer Blau Ladevorgang HINWEIS!
Page 6
Abb. 1: Wöhler S 100 Entfernen Sie die weißen Stopfen des Rauch- Aufbau tanks und stecken Sie die magnetische Seite in den Wöhler S 100 Smoke Stick. Je nach Anwendung stecken bzw. schrauben Sie die entsprechenden Aufsätze auf den Wöhler S 100 Smoke Stick.
Page 7
Oberflächen oder Abb. 3: Aufsätze beispielsweise zur Detektion von Undichtigkei- ten an Türen oder Fenstern. Drücken Sie den Druckknopf, um den Wöhler S Bedienung 100 Smoke Stick einzuschalten. Der Wöhler S 100 Smoke Stick schaltet sich auto- matisch bei Nichtbedienung aus.
Page 8
WÖHLER Technik GmbH Wöhler-Platz 1, D-33181 Bad Wünnenberg erklärt, dass das Produkt: Produktname: Wöhler S 100 Smoke Stick den wesentlichen Schutzanforderungen entspricht, die in der Richtlinie 2014/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die Harmoni- sierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagneti- sche Verträglichkeit festgelegt sind.
Page 9
Gewährleistung und Service Gewährleistung und Service Gewährleistung Jeder Wöhler S 100 Smoke Stick wird im Werk in allen Funktionen geprüft und verlässt unser Werk erst nach einer ausführlichen Qualitätskontrolle. Bei sachgemäßem Gebrauch beträgt die Gewähr- leistungszeit auf den Wöhler S 100 12 Monate.
Page 10
Contents Contents General information ......11 Information on the operating instructions ..11 Notes in the operating instructions ....11 Intended use ..........11 Basic equipment .......... 12 Waste disposal ..........12 Address ............12 Technical data ........13 Product description ......14 Structure ..........
Page 11
The Wöhler S 100 may only be used by qualified personnel for its intended purpose. We accept no liability for damage caused by fail- ure to observe these operating instructions.
Page 12
General information Basic equipment Device Scope of delivery Wöhler S 100 Wöhler S 100 Smoke Stick in protective bag 2 smoke tanks 1 metal flex hose with filter sponge 1 rubber hose with filter sponge USB-C charging cable Waste disposal...
Page 13
Technical data Technical data Description Details Duration of use of the smoke tank 15 min. Durability of the smoke tank 3 years Contents of the smoke tank 17 ml Fog fluid Mixture of propylene glycol and glycerine Power supply Battery Battery runtime 15 min.
Page 14
Fig. 4: Wöhler S 100 Remove the white plugs from the smoke tank and Structure insert the magnetic side into the Wöhler S 100 Smoke Stick. Depending on the application, insert or screw the appropriate attachments onto the Wöhler S 100 Smoke Stick.
Page 15
Fig. 6: Attachments Press the push button to switch on the Wöhler S Operation 100 Smoke Stick. The Wöhler S 100 Smoke Stick switches off auto- matically when not in use.
Page 16
WÖHLER Technik GmbH Wöhler-Platz 1, D-33181 Bad Wünnenberg declares that the product: Product name: Wöhler S 100 Smoke Stick complies with the essential protection requirements laid down in Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council on the harmoniza- tion of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
Page 17
Warranty and service Warranty and service Warranty Every Wöhler S 100 Smoke Stick is tested in the factory in all functions and only leaves our factory after a detailed quality control. If used correctly, the warranty period for the Wöh- ler S 100 is 12 months.
Page 18
Contenu Contenu Généralités .......... 19 Informations sur le mode d'emploi ....19 Remarques dans le mode d'emploi ..... 19 Utilisation conforme à la destination .... 19 Équipement de base ........20 Élimination ........... 20 Adresse ............20 Données techniques ......21 Description du produit .......
Page 19
S 100 en toute sécurité. Conservez ce mode le mode d'emploi d'emploi en permanence. Le Wöhler S 100 ne doit en principe être utilisé que par un personnel compétent pour une utilisa- tion conforme à sa destination. Nous déclinons toute responsabilité pour les dom- mages résultant du non-respect de ce mode d'em-...
Page 20
Généralités Équipement de Appareil Contenu de la livraison base Wöhler S 100 Wöhler S 100 Générateur de fumée à main dans son étui de protection 2 réservoirs de fumée 1 tuyau métallique flexible avec filtre éponge 1 tuyau en caoutchouc avec filtre éponge...
Page 21
Données techniques Données techniques Description Données Durée d'utilisation du réservoir de fu- 15 min mée Durabilité du réservoir à fumée 3 ans Contenu du réservoir à fumée 17 ml Fluide antibrouillard Mélange de propylène glycol et de glycé- rine Alimentation électrique Batterie Autonomie de la batterie 15 min...
Page 22
Structure et insérez le côté magnétique dans le Wöhler S 100 Générateur de fumée à main. Selon l'application, insérer ou visser les embouts correspondants sur le Wöhler S 100 Générateur de fumée à main. Fig. 8 : Réservoir à fumée...
Page 23
Appuyez sur le bouton-pression pour allumer le Utilisation Wöhler S 100 Générateur de fumée à main. Le Wöhler S 100 Générateur de fumée à main s'éteint automatiquement lorsqu'il n'est pas utilisé.
Page 24
Wöhler-Platz 1, D-33181 Bad Wünnenberg déclare que le produit Nom du produit : Wöhler S 100 Générateur de fumée à main. est conforme aux exigences essentielles de protection définies par la directive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité...
Page 25
En cas d'utilisation conforme, la durée de la ga- rantie sur le Wöhler S 100 est de 12 mois. Les piles sont exclues de la garantie. Cette garantie est annulée si des réparations ou des modifications ont été...
Page 26
Contenuti Contenuti Informazioni generali ......27 Informazioni sulle istruzioni per l'uso ... 27 Note nelle istruzioni per l'uso....... 27 Uso previsto ..........27 Attrezzatura di base ........28 Smaltimento dei rifiuti ........28 Indirizzo ............28 Dati tecnici ........... 29 Descrizione del prodotto ....
Page 27
Il Wöhler S 100 può essere utilizzato solo da per- sonale qualificato per lo scopo previsto. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni causati dalla mancata osservanza di queste istruzioni per l'uso.
Page 28
Informazioni generali Attrezzatura di Dispositivo Fornitura base Wöhler S 100 Wöhler S 100 Smoke Stick in busta protettiva 2 serbatoi di fumo 1 tubo flessibile in metallo con spugna filtrante 1 tubo di gomma con spu- gna filtrante Cavo di ricarica USB-C...
Page 29
Dati tecnici Dati tecnici Descrizione Dettagli Durata di utilizzo del serbatoio di 15 min. fumo Durata del serbatoio di fumo 3 anni Contenuto del serbatoio di fumo 17 ml Liquido per nebbia Miscela di glicole propilenico e glicerina Alimentazione Batteria Autonomia della batteria 15 min.
Page 30
Rimuovere i tappi bianchi dal serbatoio del fumo e Struttura inserire il lato magnetico nel bastone da fumo Wöhler S 100. A seconda dell'applicazione, inserire o avvitare gli attacchi appropriati sul Wöhler S 100 Smoke Stick. Fig. 11: Serbatoio fumi...
Page 31
Fig. 12: Allegati Operazione Premere il pulsante per accendere il Wöhler S 100. Il Wöhler S 100 si spegne automaticamente quando non viene utilizzato.
Page 32
WÖHLER Technik GmbH Wöhler-Platz 1, D-33181 Bad Wünnenberg dichiara che il prodotto: Nome prodotto: Wöhler S 100 Smoke Stick è conforme ai requisiti essenziali di protezione stabiliti dalla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento europeo e del Consiglio concernente l'armonizza- zione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettroma- gnetica.
Page 33
Garanzia e assistenza Garanzia e assistenza Garanzia Ogni Wöhler S 100 viene testato in fabbrica in tutte le sue funzioni e lascia il nostro stabilimento solo dopo un accurato controllo di qualità. Se utilizzato correttamente, il periodo di garanzia del Wöhler S 100 è di 12 mesi.
Page 34
Inhoud Inhoud Algemene informatie ......35 Informatie over de gebruiksaanwijzing ..35 Opmerkingen in de technische handleiding . 35 Beoogd gebruik ........... 35 Basisuitrusting ..........36 Afvalverwijdering ......... 36 Adres ............36 Technische gegevens ......37 Productbeschrijving ......38 Structuur ..........38 Opzetstukken ........
Page 35
Met deze gebruiksaanwijzing kunt u de Wöhler S 100 veilig bedienen. Bewaar deze gebruiksaan- gebruiksaan- wijzing voor toekomstig gebruik. wijzing De Wöhler S 100 mag alleen worden gebruikt door gekwalificeerd personeel voor het beoogde doel. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing.
Page 36
Algemene informatie Basisuitrusting Apparaat Omvang van de levering Wöhler S 100 Wöhler S 100 Rookstaaf in beschermende zak 2 rooktanks 1 metalen flexibele slang met filterspons 1 rubberen slang met filters- pons USB-C oplaadkabel Afvalverwijdering Elektronische apparaten mogen niet met het huis-...
Page 37
Technische gegevens Technische gegevens Beschrijving van de Details Ingebruiknemingstijd van de rooktank 15 min. Duurzaamheid van de rooktank 3 jaar Inhoud van de rooktank 17 ml Mistvloeistof Mengsel van propyleenglycol en glycerine Stroomvoorziening Batterij Batterijlevensduur 15 min. LED's Groen In bedrijf Knippert groen Batterij leeg Blauw...
Page 38
Rook tank Fig. 13Wöhler S 100 Verwijder de witte pluggen van de rooktank en Structuur steek de magnetische kant in de Wöhler S 100 Rookstick. Afhankelijk van de toepassing plaats of schroef je de juiste hulpstukken op de Wöhler S 100 Rookstick.
Page 39
Fig. 15 Opzetstukken opsporen van lekken op bijvoorbeeld deuren of ramen. Druk op de drukknop om de Wöhler S 100 Smoke Operatie Stick aan te zetten. De Wöhler S 100 Smoke Stick schakelt automa-...
Page 40
WÖHLER Technik GmbH Wöhler-Platz 1, D-33181 Bad Wünnenberg verklaart dat het product: Productnaam: Wöhler S 100 Rookstok voldoet aan de essentiële beschermingseisen die zijn vastgelegd in Richtlijn 2014/30/EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende de harmoni- satie van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische compati- biliteit.
Page 41
Garantie en service Garantie en service Garantie Elke Wöhler S 100 rookstaaf wordt in de fabriek getest in al zijn functies en verlaat onze fabriek pas na een gedetailleerde kwaliteitscontrole. Bij correct gebruik is de garantieperiode voor de Wöhler S 100 12 maanden.