Sie können zwischen kurzer (FAST) und langer (SLOW) Mittelungszeitkon- stanten bei der Messung auswählen sowie zwischen einer A bzw. C-bewer- teten Messung. Außerdem bietet das SP 22 eine MAX HOLD Funktion zum Einfrieren des Maximalwerts. Das Gerät verfügt sowohl über einen analogen AC- als auch über einen ana- logen DC- Messwertausgang.
Page 3
1. Spezifikation Wöhler SP 22 C-bewertete Messung 35 dB ... 130 dB Messpegelbereiche 6 Bereiche in 10 dB Stufen: 30 ... 80 dB, 40 ... 90 dB 50 ... 100 dB, 60 ... 110 dB 70 ... 120 dB, 80 ... 130 dB Automatischer Bereich 30 ...
2. Bedienung Wöhler SP 22 2. Bedienung 2.1 Bedienelemente 1. Mikrofon 2. LC-Display 3. ON/OFF - Einschaltknopf 4. REC - Aufzeichnung der Schall- pegelwerte 5. MAXHLD - Einfrieren des maxi- malen Pegelwertes 6. C/A - Auswahl der Frequenzbe- wertung 7. BA MODE - Unterdrückung von Hintergrundgeräuschen...
Page 5
2. Bedienung Wöhler SP 22 2.2 Messung des Schallpegels Der Schallpegel wird digital sowohl als Wert sowie auch als Balkenanzeige dargestellt. Der Wert wird alle 500 ms, die Balkenanzeige alle 50 ms aktuali- siert. Durch Druck auf die ON/OFF-Taste wird das Messgerät eingeschaltet. Zu- nächst werden alle Displayelemente angezeigt (Segmenttest), dann wird bis 0...
Page 6
2. Bedienung Wöhler SP 22 2.5 Einfrieren des Maximalwertes Mit der ON/OFF-Taste wird das Messgerät eingeschaltet. Durch Drücken der MAXHLD-Taste lässt sich der Maximalwert der Schallpegelmessung einfrieren. Im Display erscheint MAX HOLD. Die Displayanzeige ändert sich dann erst, wenn ein jeweils höherer Wert registriert wurde. Die Balkenanzeige zeichnet hingegen weiterhin die aktuelle Messung auf.
Page 7
2. Bedienung Wöhler SP 22 Schalten Sie die Maschine, deren Schallpegel Sie messen wollen, ein. Die jetzt angezeigten Schallpegelwerte stellen den Schallpegel der Maschine ohne die Hintergrundgeräusche dar. Wenn kein neuer Wert in der Anzeige er- scheint, so sind die Hintergrundgeräusche lauter als diejenigen der Maschine.
3. Austausch der Batterien Wöhler SP 22 2.10 Automatische Abschaltung Das Gerät schaltet sich nach 20 Minuten automatisch ab, um die Batterien zu schonen. Dies können Sie folgendermaßen ändern: Schalten Sie das Gerät zunächst ab. Drücken Sie nun die ON/OFF-Taste und die MAXHLD-Taste gleichzeitig.
Dieser Erklärung liegen Messungen Dritter zugrunde. 6. Garantie und Service Garantie Jedes Wöhler Schallpegelmessgerät SP 22 wird im Werk in allen Funktionen geprüft und verlässt unser Werk erst nach einer ausführlichen Qualitätskon- trolle. Bei sachgemäßem Gebrauch beträgt die Garantiezeit auf das Mess- gerät 12 Monate ab Verkaufsdatum.
Page 11
SP 22 Digital Sound Level Meter Contents 1. Specification ......12 2. Operation ........14 3. Replacing the Battery .....18 4. Information on disposal ..18 5. EG - Conformity Statement ..18 5. Warranty and Service .....19 The Measure of Technology...
1.2 Applications The digital sound level meter SP 22 provides automatic or manual ranging in six measurement ranges from 30 to 130 dB. The unit features 0.1 dB resoluti- A background noise absorber permits you to measure sound levels accurate- ly even in the presence of high background noise.
Page 13
1. Specification Wöhler SP 22 Automatic Range 30 ... 130 dB Digital Display 3 1/2 digit LCD, resolution: 0.1 dB update: every 0.5 seconds Quasi-Analog Bar Indicator 1 dB display steps, 50 dB display ran- ge, updated every 50ms Range:...
2. Operation Wöhler SP 22 2. Operation 2.1 Front Panel Description 1. Microphone 2. LCD Display 3. ON/OFF - Power button 4. REC - Records sound level readings 5. MAXHLD - Freezes the maxi- mum sound level reading 6. C/A - A/C Frequency weigh- ting selector 7.
Page 15
2. Operation Wöhler SP 22 2.2 Measuring Sound Levels Sound levels are displayed both digitally and in a bar graph. The digital dis- play is updated every 500ms, while the bar graph is updated every 50 ms. Press the ON/OFF key to turn the meter on. The unit will first display the full screen and then count down to zero.
Page 16
2. Operation Wöhler SP 22 2.6 Recording the Maximum and Minimum Measurements 1. Press the ON/OFF key to turn the meter on. 2. Press the REC key. REC will be displayed on the bottom of the screen. The meter will begin tracking the maximum and minimum sound level measure- ments.
Page 17
2. Operation Wöhler SP 22 2.9 Selecting Automatic and Manual Ranging The meter features six measurement ranges in 10 dB steps: 30-80 dB, 40-90 dB, 50-100 dB, 60-110 dB, 70-120 dB, 80-130 dB. When you turn the meter on, it will be in automatic range mode and a small AUTO will be displayed on the left side of the screen.
5. EG - Conformity Statement The following product: SP 22 Digital Sound Level Meter complies with the essential protection requirements of Council Directive 89/336/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compability.
Wöhler SP 22 5. Warranty and Service 5. Warranty and Service 5.1 Warranty The guarantee period for the meter is 12 months from the sales date, provi- ded that it is used correctly. This warranty does not extend to wearing parts (e.g.
Page 21
SP 22 Sonomètre digital Contenu: 1. Spécifications ......22 2. Commandes ......24 3. Changement des piles ...27 4. Consignes concernant l’élimination des piles ..28 5. Déclaration de conformité ..28 6. Garantie et Service ....28 Des techniques sur mesure...
Pour la mesure vous pouvez choisir entre une constante de temps moyen courte (FAST) et longue (SLOW) ainsi qu’entre une évaluation A ou C. En plus, le SP 22 offre une fonction MAX HOLD pour « geler » la valeur maximale mesurée.
Page 23
1. Spécifications Wöhler SP 22 Plages de niveau de mesure : 6 plages en niveaux de 10 dB : 30 à 80 dB, 40 à 90 dB 50 à 100 dB, 60 à 110 dB 70 à 120 dB, 80 à 130 dB Plage automatique : 30 à...
2. Commandes Wöhler SP 22 Commandes Eléments de commande 1. Microphone 2. ACL 3. Bouton MARCHE/ARRET 4. REC – enregistrement des valeurs du niveau sonore 5. MAXHLD – congélation de la valeur maximale 6. C/A - sélection du mode d’évaluation de la fréquence 7.
Page 25
2. Commandes Wöhler SP 22 2.2 Mesure du niveau sonore Le niveau sonore est présenté en tant que chiffre et aussi en tant qu’histogramme. Le chiffre est actualisé tous les 500 ms et l’histogramme tous les 50 ms. En appuyant sur le bouton ON/OFF (MARCHE/ARRET), l’appareil est enc- lenché.
Page 26
2. Commandes Wöhler SP 22 2.6 Mémorisation des valeurs minimales et maximales Allumez l’appareil via la touche ON/OFF (MARCHE/ARRET). En appuyant sur la touche REC, l’appareil commence à enregistrer les valeurs minimales et maximales du niveau sonore. REC apparaît en haut de l’écran.
3. Changement des piles Wöhler SP 22 de mesure, AUTO s’affiche à gauche de l’écran. Dans ce mode, l’analyseur adapte le champ de mesure automatiquement selon les valeurs. Le chiffre qui est affiché à gauche des barres indique la frontière inférieure du champ de mesure actuel.
En cas d’utilisation correcte, la garantie couvrant l’indicateur de point de rosée Wöhler SP 22 est de 12 mois à compter de la date de vente. Les pièces d’usure (les batteries par exemple) ne sont pas couvertes par cette garantie.
Page 29
6. Garantie Wöhler SP 22 d’emballage de l’appareil ne sont pas couverts par cette dernière. 6.2 Service après vente Pour nous, le SERVICE APRÈS-VENTE est une préoccupation prioritaire, rai- son pour laquelle nous demeurons à votre service aussi au-delà de la période de garantie.
Page 30
SP 22 fonometro digitale Indice 1. Informazioni importanti ...31 2. Impiego ........31 2. Istruzioni d‘uso ......33 3. Spegnimento automatico ..34 4. Informazioni sullo smaltimento 35 5. Programma di trasferimento dati al PC ..36 6. Dichiarazione CE: ....39 7. Garanzia ........39...
Attenzione: prima di ogni messa in esercizio dell’apparecchio leggere atten- tamente le istruzioni per l’uso e osservarle in tutti i punti. Attenzione: in via di principio il Wöhler SP 22 va usato solo da personale esperto per lo scopo previsto e in conformità ai dati specificati. Si esclude qualsiasi responsabilità...
Page 32
2. Impiego Wöhler SP 22 Microfono diametro 6 mm Uscita analogica AC: 0,707 Vms a fondoscala DC: 10 mV DC/dB Misure 80x256x38 mm Peso 240 g Temperatura di lavoro 4…50°C, 10…90% umidità relativa Temperatura magazzino -20…60°C Pila Funzionamento a pila ca.
2. Istruzioni d‘uso Wöhler SP 22 2. Istruzioni d‘uso microfono display LCD ON/OFF acceso/spento REC registrazione valori min. e max. MAXHLD memorizzazione valore max. C/A selezione dB A o dB C BA MODE – eliminazione rumore di fondo F/S funzione FAST o SLOW...
(10) Upper e sul display appare la scritta MANU 3. Spegnimento automatico Il fonometro SP 22 dispone di una funzione di spegnimento automatico che si attiva dopo 20 minuti. Per escludere lo spegnimento automatico premere contemporaneamente (3) ON/OFF e (5) MAXHOLD, tenerli premuti per alcu- ni secondi fino a quando lo strumento misura realmente e lasciare prima (5) MAXHOLD poi (3) ON/OFF.
4. Informazioni sullo smaltimento Wöhler SP 22 4. Informazioni sullo smaltimento Batterie difettose ed estratte dall’apparecchiatura si possono consegnare sia nello stabilimento che in cen- tri di raccolta di diritto pubblico o nei punti vendita per batterie nuove o accumulatori.
RS 232. Il programma di trasferimento dati permette di riportare i dati della misura istantanea sul PC. • Collegare il cavo alla (15) RS 232 presa (15) RS 232 del fonometro SP 22 e nella COM del PC • Inserire il CD nel PC e avviare l’installazione pre- mendo su “Install...
Page 37
5. Programma di trasferimento dati al PC Wöhler SP 22 • Aprire il programma con Programmi > HandHeld > Hand- Held • Si apre la seguente videata • L’opzione Logger Setting a destra in alto va impostato a 8.000 e 1 registrazi- one al secondo • Premere “ComPort”in alto al...
Page 38
5. Programma di trasferimento dati al PC Wöhler SP 22 • Premere “Start” a destra nell’opzione Recording per inizi- are la registrazione • Premere “End” nell’opzione Recor- ding per interrompe- re la registrazione • Per stampare premere il simbolo stampa in alto a destra • Dopo la registrazi-...
7. Garanzia Ogni SP 22 è controllato in fabbrica su tutte le funzioni e viene spedito dopo aver passato positivamente il controllo qualità. Il SP 22 è coperto da garanzia di 12 mesi, salvo diverse prescrizioni legislative. La garanzia prevede la ripa- razione o la sostituzione (a discrezione del ns.
Page 40
Verkaufs- und Servicestellen/Points of sale and service Wöhler SP 22 Points of sale and service Germany Wöhler West Castroper Str. 105 Wöhler Messgeräte Kehrgeräte 44791 Bochum GmbH Tel.: +49 234 516993-0 Schützenstr. 41 Fax: +49 234 516993-99 33181 Bad Wünnenberg west@woehler.de...