KIESELMANN GmbH Sommaire S o m m a i r e 1 Informations générales .............................. 4 Informations pour votre sécurité............................ 4 Marquage des consignes de sécurité .......................... 4 Utilisation générale conforme à sa destination......................... 4 Personnel ..................................... 4 Transformations, pièces détachées, accessoires...................... 5 Prescriptions générales .............................. 5 2 Information de sécurité.............................. 6...
La robinetterie est destinée uniquement à l'usage décrit dans le présent manuel. Tout usage sortant du cadre du présent manuel est considéré comme non conforme. KIESELMANN GmbH ne sera pas tenue responsable des dommages qui en résultent. Le risque incombe uniquement à l'exploitant.
KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Informations générales | 1 1.5 Transformations, pièces détachées, accessoires Les transformations et modifications effectuées de manière autonome et qui endommagent la ro- binetterie ne sont pas autorisés. Les dispositifs de protection ne doivent pas être contournés, reti- rés de manière autonome ou être rendus inefficaces.
2 | Information de sécurité Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 2 I n f o r m a t i o n d e s é c u r i t é 2.1 Utilisation conforme La vanne à vide est utilisée comme protection contre la sous-pression sur les cuves et containers, dans les installations de l'industrie des boissons et agro-alimentaire, l'industrie pharmaceutique et chimique ainsi que dans le secteur de la biotechnologie.
Page 7
KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Information de sécurité | 2 ATTENTION Dysfonctionnement dû à l'encrassement Un encrassement interne ou externe peut affecter le fonctionnement de la soupape, ainsi que des dispositifs de sécurité. Ø Par conséquent, la soupape doit être protégée contre les influences extérieures.
KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Fonction et fonctionnement | 4 4 F o n c t i o n e t f o n c t i o n n e m e n t 4.1 Description fonctionnelle La vanne à vide a pour fonction d'empêcher des sous-pressions non autorisées ( 1 bar de pression absolue) pouvant entraîner des dommages dans les cuves et les containers.
4 | Fonction et fonctionnement Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH Intervalle de maintenance Les intervalles de maintenance dépendent des conditions de fonctionnement « température, inter- valles de température, produit de nettoyage, média, pression et fréquence de commutation ». Il est recommandé...
5 | Caractéristiques techniques Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 5.3 Entraînement pneumatique Type 76 Type 104 6162 076 900 – 032 6162 104 900 – 032 Hauteur totale 85 mm Hauteur totale 97 mm Hauteur de l'appareillage 67 mm Hauteur de l'appareillage 83 mm Diamètre extérieur...
KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Démontage et Montage | 6 6 D é m o n t a g e e t M o n t a g e 6.1 Démontage AVIS Tous les raccords à vis ont un filetage à droite.
6 | Démontage et Montage Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH Vanne de base DN 65- DN 250 Dévisser la vis sans tête. Zange Retirer l’articulation. Gelenk • DN 50 - DN 100 Démonter la bague de verrouillage. Sicherungsring Vis sans tête Gehäuse...
KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Dessins et dimensions | 7 7 D e s s i n s e t d i m e n s i o n s 7.1 Dessins Soupape de vide - version de base Boîtier...
Page 16
7 | Dessins et dimensions Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH Exécution dotée d’un système de levage pneumatique et d’une protection contre les éclaboussures 11 10 Boulon Protection contre les éclaboussures inté- rieure Vis à six pans creux DN65-DN250 : Boîtier avec bac DN 50 : Bac avec joint torique Protection contre les éclaboussures...
KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Dessins et dimensions | 7 7.2 Dimensions Soupape de vide - version de base Dimensions [mm] Cercle de boulon- nage 85 x 2,0 115 [4 x M10] 104 x 2,0 130 [4 x M8] 129 x 2,0...
Page 18
7 | Dessins et dimensions Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH Exécution dotée d’un système de levage pneumatique et d’une protection contre les éclaboussures Dimensions [mm] 18 / 23 6164_FR...
KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi pièces d'usure | 8 8 p i è c e s d ' u s u r e Joint torique (4) Joint torique (5) 2304 050 050-052 2304 083 050-170 2304 065 050-052 2304 087 050-170...
9 | Caractéristiques Mode d'emploi | KIESELMANN GmbH 9 C a r a c t é r i s t i q u e s 9.1 Diagramme de performances AVIS Les taux de débits indiqués dans le tableau et le diagramme font référence à une pression d’ouver- ture de début de 3 mbar (30 mmWS) réglée en usine.
Page 21
KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Caractéristiques | 9 pression différentielle [mbar] Courbes caractéristiques de débit pour les soupapes à vide équipées d’une protection contre les éclaboussures Capacité de débit ∆ P DN 50 DN 65 DN 80 DN 100 DN 125...
KIESELMANN GmbH | Mode d'emploi Appendice | 10 1 0 A p p e n d i c e 10.1 Déclaration d'incorporation Déclaration d'incorporation Traduction de l'original Fabricant / Mandataire: KIESELMANN GmbH Paul-Kieselmann-Str. 4-10 75438 Knittlingen Allemagne Personne autorisée: Achim Kauselmann pour le regroupement des documents techniques: Paul-Kieselmann-Str.