Testing institute:
TÜV SÜD Product Service GmbH
Ridlerstr. 65,
Service Address:
D-80339 München
SPEQ GmbH
Germany
Tannbachstr. 10
Identification number: 0123
D-73635 Steinenberg
Germany
PSA-Verordnung 2016/425
Hotline: 00800 30 777 999
EN 1077:2007
Email: service@speq.de
Test programme no. PPP 63079B:2024
Stand der Information ∙ Version
(The test programme for helmet
des informations ∙ Informazioni
visors includes applicable requirements
aggiornate al ∙ Last update ∙
for ski and snowboard goggles in
Versión de la información:
accordance with the standard
06/2024
DIN EN ISO 18527-1:2023)
IAN 458652_2401
1
PO-2025-10 D H Ski- und Snowboardhelm SP-52V IAN458652_2401_CB8.indd 1
PO-2025-10 D H Ski- und Snowboardhelm SP-52V IAN458652_2401_CB8.indd 1
JAHRE
g
^
b
e
o
YEAR
v
b
^
o
ANS
^
k p
JAAR
g
^
^
o
LATA
i
q
^
^
ROKY
o
l
h
v
AÑOS
^
Ò l
p
ÅRS
‰ o
p
ANNI
^
k
k
f
ÈV
Á s
LETA
i
q
b
=
^
SKI & SNOWBOARD HELMET
WITH PHOTOCHROMIC VISOR SP-52V
GB
IE
SKI & SNOWBOARD HELMET
WITH PHOTOCHROMIC VISOR
SP-52V
Owner´s manual
NL
BE
SKI- EN SNOWBOARDHELM
MET PHOTOCHROMIC-VIZIER
SP-52V
Gebruiksaanwijzing
SK
LYŽIARSKA A SNOWBOARDOVÁ
PRILBA S PRIEZOROM PHO-
TOCHROMIC SP-52V
06/2024
Navod aa použitie
IT
MT
CH
CASCO DA SCI E SNOWBOARD
CON VISIERA FOTOCROMATICA
SP-52V
Istruzione per l´uso
8
IAN 458652_2401
DE
AT
CH
FR
BE
SKI- UND SNOWBOARDHELM
CASQUE DE SKI ET DE
MIT PHOTOCHROMIC-VISIER
SNOWBOARD AVEC VISIÈRE
SP-52V
PHOTOCHROMIQUE SP-52V
Gebrauchsanleitung
Mode d'emploi
PL
CZ
KASK NARCIARSKI I SNOW-
DÁMSKÁ/PÁNSKÁ LYŽAŘSKÁ
BOARDOWY Z WIZJEREM
A SNOWBOARDOVÁ HELMA S
FOTOCHROMOWYM SP-52V
FOTOCHROMATICKÝM HLEDÍM
Instrukcja u˝ytkowania
SP-52V
Navod k použiti
ES
DK
CASCO DE ESQUÍ Y
SKI- OG SNOWBOARDHJELM
SNOWBOARD CON VISERA
MED FOTOKROMISK VISIR
FOTOCROMÁTICA SP-52V
SP-52V
Modo de empleo
Bruksanvisning
HU
SÍ- ÉS SNOWBOARDSISAK
FOTOKRÓM NAPELLENZŐVEL
SP-52V
Kezelési utmutató
GB
IE
DE
AT
FR
BE
NL
PL
1
SK
ES
DK
IT
MT
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all
GB
IE
functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich
DE
AT
CH
anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous
FR
BE
ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL
BE
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het apparaat.
PL
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z
wszystkimi funkcjami urządzenia.
CZ
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
ES
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con
todas las funciones del dispositivo.
DK
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.
IT
MT
CH
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse
funzioni dell'apparecchio.
HU
Olvasás előtt lapozza ki az illusztrációkat tartalmazó oldalt, majd ismerkedjen meg a készülék összes funkciójával.
GB/IE
Owner´s Manual
DE/AT/CH
Gebrauchsanleitung
FR/BE
Mode d'emploi
NL/BE
Gebruiksaanwijzing
PL
Instrukcja u˝ytkowania
CZ
Navod k použiti
SK
Navod aa použitie
ES
Modo de empleo
DK
Bruksanvisning
IT/MT/CH
Istruzione per l´uso
HU
Kezelési utmutató
CH
CZ
HU
16 - 27
28 - 39
40 - 53
54 - 65
66 - 77
78 - 89
90 - 101
102 - 113
114 - 125
126 - 137
138 - 149
22.05.2024 17:03:02
22.05.2024 17:03:02