Page 2
Schéma d'installation EMRA060 de droite à gauche 2095 1325 1635...
Page 3
Schéma d'installation EMRA060 de gauche à droite 2095 1325 1635...
Page 4
D = Conduite d’évacuation ⌀=50 mm (externe) XI = Entrée du tuyau de détartrant EI = Entrée alimentation électrique XP = Sonde/capteur de produits chimiques EO = Sortie alimentation WI = Arrivée d'eau G 3/4″ ES = Signal électrique Entrée/Sortie CWI = Arrivée d’eau froide G 3/4″...
Page 5
Préambule Le Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après dénommé le « Manuel ») fournit à l'utilisateur des informations utiles pour utiliser correctement et en toute sécurité la machine (ou l’“appareil“). Tout ce qui suit ne doit en aucun cas être considéré comme une longue liste d'avertissements contraignante, mais plutôt comme une série d'instructions destinées à...
Page 6
Table des matières A CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................8 Informations générales ........................8 Sécurité générale ......................... 8 Équipements de protection individuelle....................9 Transport, manutention et stockage ....................9 Installation et montage......................... 10 Raccordement de l’eau ........................ 10 Branchement électrique ....................... 10 Pièces et accessoires ........................
Page 7
Positionnement et montage des rideaux ..................26 Première mise en service ......................27 H CONFIGURATION DE BASE DE LA MACHINE..................27 Entrer dans le menu de service...................... 27 Menu des paramètres de l’interface utilisateur .................. 27 Menu des paramètres d’installation ....................28...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations générales Afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité et comprendre correctement le Manuel, il est recommandé d'avoir une bonne connaissance des termes et des conventions typographiques utilisés dans la documentation. Afin de distinguer et d'être en mesure de reconnaître aisément les différents types de danger, les symboles suivants sont utilisés dans le présent Manuel : AVERTISSEMENT...
Page 9
• L'accès à la zone de travail est interdit au personnel non autorisé. • Tenir tout produit ou objet inflammable à l’écart de la zone de travail. • Les opérations de positionnement, d’installation et de démontage doivent être effectuées par le personnel spécialisé, conformément aux normes de sécurité en vigueur, aussi bien pour l'outillage utilisé...
Page 10
autres ; par conséquent, d'éventuels risques de renversement de charges pour empilage sont exclus. • Durant les phases de chargement et de déchargement, il est interdit de se tenir sous des charges suspendues. L'accès à la zone de travail est interdit au personnel non autorisé. •...
Page 11
• Installer la machine conformément aux normes de sécurité et aux réglementations locales en vigueur dans chaque pays. • Tout câble d'alimentation détérioré doit être remplacé par le SAV ou par le personnel spécialisé de façon à prévenir tout risque. •...
Page 12
Opérateur Personne préposée à l'installation, au réglage, à l'utilisation, à l'entretien, au Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy) nettoyage, à la réparation et au transport La plaque signalétique contient les données d'identification et de la machine.
Page 13
; IPX5 • des opérations réalisées par des membres non spécialisés Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy) du personnel ; • de modifications ou d'interventions non autorisées ; • de l'absence de maintenance, ou d'une maintenance insuffisante ou inappropriée ;...
Page 14
DONNÉES TECHNIQUES Caractéristiques techniques générales Commun Tension d'alimentation 380 - 415 3N Périodicité TYPE H07RN-F Cordon d'alimentation Nbre° x mm 5x25 Interrupteur général 125A 3P+N Pression de l'eau d'alimentation bar [kPa] ESD : 1.5 bar [150 kPa]...6 bar [600 kPa] Température d'alimentation de l'eau chaude ℃...
Page 15
Rinçage final Température ℃ Capacité du chauffe-eau Puissance de la pompe 0,55 Résistances du chauffe-eau Courant maximum absorbé 20,6 Référence type LÉGENDE Module prélavage Module machine Module séchoir Prélavage Multi Rinse Séchoir Moyen (22″) Moyen (22″) Grand (35″) Grand (35″) Coin Électrique Électrique...
Page 16
Transport : Instructions à l'intention du Stockage transporteur La machine et/ou ses pièces doivent être entreposées et protégées contre l'humidité, dans un milieu ambiant non IMPORTANT agressif, exempt de vibrations et à une température ambiante La charge transportée peut se déplacer : comprise entre -10℃...
Page 17
Modèle Qtot (VDI2052) Ils peuvent être conservés sans risque, recyclés ou brûlés dans une installation d'incinération des déchets. Les pièces en EMRA060 2000 m plastique recyclables portent les sigles suivants : Mise en place NOTE! Veiller à ce que la température ambiante du local où...
Page 18
Polyéthylène • Emballage extérieur • Sachet contenant les instructions Polypropylène • Sangles Polystyrène expansé • Cornières de protection Les éléments en bois et en carton peuvent être éliminés en respectant les normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil. Raccordements hydrauliques IMPORTANT Les machines de marque Watermark doivent être...
Page 19
Pour toute requête ou tout complément d’information, contac- ter Electrolux Professional SpA - Via Treviso, 15 - 33170 Pordenone - Italie. 4. Consulter les instructions données avec le système de déplacement des paniers pour achever l'installation.
Page 20
ATTENTION ATTENTION Les conduites électriques du système de Veiller à installer correctement l’interrup- déplacement des paniers sont protégées teur de fin de course. contre les courts-circuits, comme illustré E.13 Positionnement de boutons d’arrêt dans le schéma électrique. d'urgence E.12 Installation de l’interrupteur de fin de Si des systèmes de déplacement des paniers sont raccordés à...
Page 21
AVERTISSEMENT 3. relier les boutons d’arrêt d'urgence aux dispositifs suivants Le contact avec des substances Bouton d’arrêt d'urgence IN (entrée) chimiques (par ex. : détergent, • Borniers XT1–14BEL et XT1–14AB produit de rinçage, détartrant, etc.) sans prendre les mesures Bouton d’arrêt d'urgence OUT (sortie) •...
Page 22
E.15.2 Doseur de détergent liquide Les panneaux gauche et droit du lave-vaisselle ont une buse “P“ [⌀= 6 mm] pour raccorder le doseur de détergent. E.15.4 Raccordement du flexible de détartrage Pour relier le doseur, suivre attentivement les instructions suivantes : Les panneaux gauche et droit du lave-vaisselle ont un raccord •...
Page 23
par le symbole . Le conducteur d'équipotentialité doit avoir 13 AB 13 BEL une section minimum de 10 mm 14 AB 14 BEL 15 AB 15 BEL 16 AB Raccorder le cordon d'alimentation à la machine : 16 BEL • ouvrir le boîtier électrique de la porte ; •...
Page 24
Position des rideaux Rideaux de l’appareil De gauche à droite Quadruple long (bleu) Double long (gris) Simple court (gris) Accrocher les rideaux de façon à ce que la partie plate adhère au crochet De droite à gauche Rideaux de hotte De gauche à...
Page 25
Principales icônes de l'écran tactile (suite) Menu déroulant Effleurer cette icône pour faire défiler la page écran vers le bas Cette icône apparaît lorsque vous avez configuré une fonction et souhaitez revenir au “menu déroulant“ Menu “Service“, protégé par un mot de passe. Menu “Information“...
Page 26
3. du module de lavage ; 1. du module de prélavage 22″, (si présent) ; 4. du module de rinçage. 2. des bras de prélavage et du module de lavage 35″ ; De droite à gauche 3. des bras du module de rinçage. De gauche à...
Page 27
Première mise en service 3. Lorsque l’afficheur devient « prêt », le lave-vaisselle est prêt à fonctionner. 1. Ouvrir les robinets d'arrivée d’eau. 76°C 85°C IMPORTANT Pour garantir la désinfection de la vaisselle, laver au moins 3 paniers vides à la vitesse la plus lente. 2.
Page 28
Définir les paramètres des “unités de mesure“. Set Format User Interface Settings DD / MM / YYY Y MM / DD / YYY Y Set Date YYY Y / MM / DD Set Time Set Measurement Units Définir la date courante. Set Date Set Measurament Units Temperature...
Page 29
2. Saisir le “numéro de téléphone du service technique“. 3. Régler la “Fréquence de nettoyage du filtre“. L'écran affiche la valeur par défaut. Saisir la nouvelle valeur et la confirmer. Installation Settings Installation Settings Technical Service Phone Number Filter cleaning frequency Technical Service Phone Number Filter cleaning frequency Technical Service...