Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle à capot
FR
Mode d'emploi
59566WN00- 2022.11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Electrolux Professional 504267

  • Page 1 Lave-vaisselle à capot Mode d'emploi 59566WN00- 2022.11...
  • Page 2 Préambule Lire attentivement les instructions suivantes, y compris les conditions de garantie, avant d'installer et d'utiliser l'appareil. Visiter notre site Web www.electroluxprofessional.com et ouvrir la section Support pour : Enregistrer le produit Recevoir des trucs et astuces sur le produit et des informations sur l'entretien et la réparation Le Manuel d'instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien (ci-après dénommé...
  • Page 3 Table des matières A CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................4 Informations générales ........................4 Sécurité générale ......................... 4 Équipements de protection individuelle....................5 Raccordement de l’eau ........................5 Branchement électrique ......................... 6 Nettoyage et entretien de l'appareil....................6 Mise au rebut de la machine ......................6 B GARANTIE ............................
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Informations générales Cet appareil est conçu pour être utilisé dans des applications commerciales, comme des cuisines de restaurants, des cantines, des hôpitaux. Il doit être utilisé pour laver des assiettes, de la vaisselle, des verres, des couverts et des articles similaires. Afin de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité...
  • Page 5 • Il est interdit de retirer, d'altérer ou de rendre illisibles les étiquettes et signaux de sécurité, de danger et d'obligation présents sur la machine. • Il est interdit de retirer ou de manipuler les protections de la machine. • L'accès à la zone de travail est interdit au personnel non autorisé. •...
  • Page 6 – 0.5 bar [50 kPa] et 7 bar [700 kPa] ; • Veiller à ce qu’il n’y ait aucune fuite d’eau visible pendant et après la première utilisation de la machine. Branchement électrique • Tout câble d'alimentation détérioré doit être remplacé par le SAV ou par le personnel spécialisé...
  • Page 7 – conditions ambiantes provoquant des contraintes ther- détergents, produits de rinçage et détartrants agréés par miques (par exemple, surchauffe/gel) ou chimiques (par Electrolux Professional afin d'obtenir des résultats optimum et exemple, corrosion/oxydation) ; maintenir le produit à son niveau d'efficacité maximum au fil du –...
  • Page 8 Pictogrammes de sécurité devant • l'absence d'entretien, de nettoyage, de contrôles réguliers de l'appareil ; figurer sur l'appareil ou à proximité de • les modifications structurelles ou de la logique de ce dernier fonctionnement ; Interdiction Signification • la manipulation des écrans ou des dispositifs de sécurité ; Il est interdit d'huiler, de graisser, de •...
  • Page 9 Probabilité de lésions ou de risques réglage, à l'utilisation, à l'entretien, au graves pour la santé en situation de nettoyage, à la réparation et au transport danger. de la machine. Fabricant Electrolux Professional SPA ou tout SAV agréé par Electrolux Professional SPA.
  • Page 10 6.9 kW pouvant être utilisé seul ou avec un IP25 dispositif de protection. Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy) Client La personne qui a acheté l'appareil ou qui le gère et l'utilise (par exemple, société, chef d'entreprise, entreprise).
  • Page 11 Le fabricant décline toute responsabilité pour les inexactitudes Electrolux Professional spa - Viale Treviso, 15 - 33170 Pordenone (Italy) qui se sont éventuellement glissées dans le Manuel, suite à des erreurs d'impression ou de traduction.
  • Page 12 UTILISATION NORMALE IMPORTANT Usage correct Le client devra s'assurer que le personnel a Nos machines sont étudiées et optimisées dans le but de compris les instructions données et, en particulier, garantir des performances et un rendement élevés. celles relatives à la sécurité et à l'hygiène sur le lieu Cet appareil est destiné...
  • Page 13 Modèle NHT8/EHT8/ ZHT8I/AHT8I/ KHT8/HHT8/ EHT8I/NHT8I/ EHT8M/ EHT8M6/ EHT8TIL/ XHT8/ZHT8/ HHT8I/XHT8I/ EHT8IUSPH5 EHT8IUSPH6 ZHT8TIL VHT7/ VHT7I/ Capacité du chauffe-eau Capacité de la cuve Durée cycles en mode 45-84-150 45-84-150 “Haute Productivité“ 50-84-150 50-84-150 45-84-150 45-84-150 45-84-150 (VHT7G) (VHT7IG) Durée du cycle en mode conforme à...
  • Page 14 DESCRIPTION DU PRODUIT Vue d’ensemble de la machine Bac à sel (selon le modèle) Dispositif de récupération de l'énergie [ESD] (en fonction du modèle) Système de filtrage du réservoir d'eau “A“ 1. Filtre de pompe 2. Filtre de cuve 3. Filtre plat 4.
  • Page 15 DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE description du bandeau de commande Marche/Arrêt Commandes de base Ouvrir le capot Toutes les touches et fonctions présentes sur les différents Fermer le capot modèles de bandeau de commande sont décrites ci-après. Voyant lumineux “température cuve“ Certaines fonctions sont communes à...
  • Page 16 Cycle de lavage 3 Cycle de vidange / nettoyage automatique Cette touche permet de lancer le Cycle de lavage 3. Quand le Cette touche sert à lancer un cycle de vidange / nettoyage cycle est sélectionné, le voyant de la touche s'allume. Ce cycle automatique.
  • Page 17 ATTENTION Fonctionnement Si les résidus de détergent éventuelle- IMPORTANT ment utilisé pour le prélavage manuel ne • Pour garantir la désinfection de la vaisselle, laver sont pas éliminés, le lave-vaisselle risque au moins 3 paniers vides à la vitesse la plus lente. de ne pas fonctionner correctement, ce Ce qui permet d'atteindre la température de qui se traduit par un mauvais résultat de...
  • Page 18 AVERTISSEMENT • Ouvrir le capot et extraire le panier contenant la vaisselle propre. Le détartrage avec des substan- Sur les modèles avec “dispositif de récupération de ces chimiques autres que du l'énergie“ [ESD], avant le message “END“, l'écran affiche un compte à rebours pendant quelques secondes : vinaigre doit être effectué...
  • Page 19 mode conforme à la norme “NSF/ANSI 3“, les paramètres Autonomie de la réserve à sel pleine en fonction de la doivent garantir le test de la conformité à la norme “NSF/ANSI dureté de l'eau en entrée (suite) 3“ (voir le tableau des durées). En utilisant le cycle 2 à...
  • Page 20 NOTE! • Verser 2 kg environ de sel gros de cuisine [NaCl] dans le Il y a toujours de l'eau à l'intérieur de la réserve réservoir “A“ (quantité nécessaire pour remplir le réservoir à sel ; il est donc normal que de l'eau sorte de sel jusqu'à...
  • Page 21 Sur les versions avec capot automatique et système de • Couper l'alimentation du réseau. filtrage supplémentaire • Fermer le robinet d'alimentation en eau. (voir la photo ci-dessous, détail “A“) • Remplacer le filtre et le trop-plein. 1. Retirer le filtre du panier “1“, le filtre plat “2“. 2.
  • Page 22 Entretien, vérifications, contrôles Périodi- Respon- soumettre à une révision générale. Quelques exemples de contrôles à effectuer sont cités ci-après. et nettoyage cité sabilité Quoti- Opéra- Nettoyage ordinaire Périodes d'inutilisation dienne teur • Nettoyage général de l'appareil Si des périodes d'inactivité sont prévues, prendre les pré- et de la zone environnante.
  • Page 23 DÉPANNAGE Diagnostic général des pannes Anomalie Type Causes possibles Actions d'anomalie Le lave-vaisselle ne démarre Blocage Le lave-vaisselle n'est pas bran- Vérifier que l'interrupteur général de ché correctement à l'alimentation l'appareil est allumé. électrique. Le lave-vaisselle ne lave pas Perte de La vaisselle n'a pas été...
  • Page 24 Anomalie Type Causes possibles Actions d'anomalie Présence excessive de Perte de Présence de résidus alimentaires Éliminer les résidus alimentaires ou le mousse dans la cuve. performance. ou de détergent utilisés pour le détergent de la vaisselle. prélavage manuel sur la vaisselle. Température trop basse de l'eau Vérifier que la température de l'eau du de lavage.
  • Page 25 ALARMES Anomalie Type d'anomalie Description Causes possibles Actions Blocage Manque d'eau 1. Le robinet d'arrivée d'eau est 1. Ouvrir le robinet d'arrivée Arrêt de l'appareil fermé. d'eau. 2. Le filtre d'arrivée d'eau est 2. Nettoyer le filtre d'arrivée colmaté. d'eau. 3.
  • Page 26 Anomalie Type d'anomalie Description Causes possibles Actions Avertissement Température de 1. Eau d'arrivée trop chaude. 1. Vérifier que la température lavage de la cuve d'arrivée d'eau est de 60℃ 2. Réglage incorrect du de lavage trop max. paramètre. élevée 2. Contacter le SAV. 3.
  • Page 27 Anomalie Type d'anomalie Description Causes possibles Actions Avertissement Erreur de Contacter le SAV. 1. Connecteur de câble de modèle manuel communication communication défectueux. Blocage 2. Fixations défectueuses. L'appareil s'arrête sur le modèle automatique Avertissement Température basse Contacter le SAV. 1. Élément chauffant de la cuve de la cuve défectueux.
  • Page 30 Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.electroluxprofessional.com...

Ce manuel est également adapté pour:

504259504256504293504254504255504250 ... Afficher tout