INSTALLATIoN DE L'ULTRASoURCE® B CoMFoRT C (11)
5.1.5
Intégration hydraulique - chauffage et
refroidissement
Exemple UltraSource
Pompe à chaleur air/eau avec
• chauffe-eau
• accumulateur d'énergie
• 1 circuit mélangeur
1
2
Schéma hydraulique BBAKE100
AF
RBM
TTE-GW
ASF
Generell gilt : Die für ein kombiniertes Heiz-und Kühlsystem eingesetzte Dämmung muss so ausgeführt werden, dass es im Kühlbetrieb nicht zu einer Durchfeuchtung kommen kann!
General rule: The insulation used for a combined heating and cooling system must be configured so there cannot be any moisture penetration in cooling mode!
Respecter de manière générale le point suivant : l'isolation utilisée pour un système combiné de chauffage et de refroidissement doit être conçue de telle manière à ce qu'elle ne puisse engendrer une pénétration de l'humidité en mode de conditionnement de l'air !
In generale vale: l'isolamento impiegato per un sistema combinato di riscaldamento e raffrescamento deve essere eseguito in modo tale che in modo di raffrescamento non possa avvenire la penetrazione di umidità!
18.04.2018
Datum:
BBAKE100
Name:
HATI
Version:
00
1
Datei:
BBAKE100.dwg
1
2
Légende
TTE-WEZ
Module de base TopTronic
(intégré)
B1
Surveillant de température de départ (si nécessaire)
AF
sonde extérieure
SF
Sonde de chauffe-eau
SF 2
Sonde de chauffe-eau 2
Y7
Vanne d'inversion
ASF
Sonde d'aspiration
En option
RBM
Module de commande de pièce TopTronic
TTE-GW
Passerelle TopTronic
4 217 233 / 00
B comfort C (11)
®
3
4
TTE-WEZ
TTE-PS
TTE-FE
KS
HK
P
UltraSource B comfort C
Y7
CVF
W
CRF
Verbindungshinweise /
Notice / Nota / Remarque:
3
4
E générateur de chaleur
®
E
®
Veuillez prendre en considération les remarques
en matière de raccords hydrauliques appropriés
figurant dans la documentation de planification de
votre distributeur Hoval compétent !
5
PF1
T
KPF2
UKA1
T
PF2
KPF1
UHKA2
UKA2
Achtung ! Für die Installation muss das anlagenbezogene Schema verwendet werden!
Attention! This is just a schematic. For installation please use the detail-plan!
Attenzione! Per la messa in opera, utilizzare le schema dettagliato!
Attention! Pour la réalisation pratique de l'installation, il faut utiliser le schéma détaillé!
5
E
®
6
7
VF1
B1.1
VF2
B1.2
UHKA1
T
T
T
T
MK1
MK2
YK1
YK2
6
7
REMARQUE
• Les exemples d'utilisation sont des sché-
mas de principe ne contenant pas toutes les
informations nécessaires pour l'installation.
L'installation doit se conformer aux condi-
tions, dimensions et prescriptions locales.
• Il faut prévoir un surveillant de température
de départ pour le chauffage au sol.
• Les robinets d'arrêt des dispositifs de sé-
curité (vase d'expansion, soupape de sé-
curité, etc.) doivent être protégés contre
toute fermeture involontaire!
• Prévoir des poches pour empêcher toute
circulation monotube par inertie!
8
9
A
B
C
T
SF
D
SF2
~ 0.4m²/kW
E
F
8
9
41