Page 2
Précautions et mises en garde CAUTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER PIÈCES NON RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR CONSULTEZ UN SERVICE DE MAINTENANCE Q UALIFIÉ L’éclair dans le triangle indique à l’utilisateur un danger lié à la présence d’une tension dangereuse dans le produit.
Page 3
Consignes de sécurité importantes À LIRE AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Ce produit a été conçu et fabriqué selon des normes de qualité et de sécurité Mise à la masse de l’antenne externe — Si vous connectez ce produit à très strictes. Cependant, vous devez prendre certaines précautions une antenne externe ou à...
Page 4
CÂBLE DE ATTENTION DESCENTE D’ANTENNE Ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à BOÎTIER l’humidité. PINCES DE DE DÉCHARGE Ne pas ouvrir le boîtier MASSE D’ANTENNE Ne pas insérer d’objet dans le boîtier par les (NEC, SECTION orifices de ventilation. 810-20) BOÎTIER Ne pas couvrir les orifices de ventilation...
Page 5
Marquages CE (version EU uniquement) English This product is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive. Français Cet appareil est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions. Deutsch Dieses Greät entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte.
Page 6
STOP. voix. Le chapitre Prise en main omet les procédures STOP de sélection des presets ou de changement des piles. 1. Sortez l’adaptateur secteur et le PMD670 de leur emballage. La durée d’enregistrement a. Branchez l’adaptateur secteur...
Page 7
Boutons TRACK JUMP ........ 23 Table des matières Bouton de saut de plage Précautions Précautions et mises en garde ...... arrière TRACK JUMP ...... 23 Consignes de sécurité importantes ....Bouton REC UNDO ........23 Déclarations de conformité ......Bouton de saut de plage Prise en main .............
Page 8
• CD Modèles US/Europe Le contenu du CD peut varier. En général, le CD contient : Le modèle US, PMD670/UIB distribué aux Etats- • Le(s) manuel(s) au format PDF Unis, et le modèle européen, PMD670/W1B (éventuellement en différentes langues). distribué partout ailleurs, présentent quelques •...
Page 9
Commandes de configuration Sélecteur AUTO MARK ........14 STEREO -20dB Sélecteur PRE REC ......... 14 AUTO MARK ANALOG OUT MIC ATTEN SOLID STATE RECORDER PMD670 SINGLE FLAT Sélecteur INPUT LOCK ........15 PRE REC LIMITER MANUAL Sélecteur ANALOG OUT ......... 15...
Page 11
6 7 8 10 11 12 13 14 TOTAL TRACKTIME REC REMAIN kbps over S.SKIP TRACK LINE MARK 19 20 21 22 23 24 N° Commande Page Ecran Indication REC ........Indication TOTAL ........Indication REMAIN ........ Indication TRACK ........Indication TIME ........
Page 12
CF du PMD670 ou de raccorder Pour une sécurité optimale, l’accès au port pour le PMD670 au port USB de l’ordinateur par le biais du carte CF peut être verrouillé par vis. Cette mesure câble USB fourni. Les données audio enregistrées au est particulièrement recommandée en cas de...
Page 13
• Piles alcalines AA (~ 6 heures) pour le PMD670. PMD Edit reconnaît les • Batterie rechargeable Ni-Cd optionnelle RB1100 marques EDL générées par le PMD670. Il est (~ 5 heures). particulièrement utile pour l’édition des fichiers • Batterie rechargeable Ni-MH RB1650 optionnelle audio sur un ordinateur.
Page 14
OFF : Aucune marque EDL n’est insérée sur la plage en cas de pause pendant l’enregistrement. A la première mise en service, le PMD670 s’initialise, ce qui prend un peu de temps. Réglage d’usine : Sélecteur AUTO MARK sur ON.
Page 15
PRE REC Avec le réglage L, si l’enregistrement est de type A la mise sous tension, le PMD670 stocke en perma- double mono (signal d’entrée mono enregistré sur les nence 2 secondes d’audio reçues en entrée. Il s’agit canaux gauche et droit), le signal audio gauche est d’un cache de pré-enregistrement.
Page 16
REPEAT OFF : Si le sélecteur EDL PLAY est en position OFF, les marques EDL sont ignorées lorsque le PMD670 OFF : Pas de lecture en boucle. est en lecture. SINGLE : En lecture, seule la plage en cours se ON : Si le sélecteur EDL PLAY est activé...
Page 17
Par exemple, si vous sélectionnez AUTO MARK ANALOG OUT MIC ATTEN l’entrée LRmono with LINE input, alors qu’aucune SINGLE FLAT source n’est reliée aux entrées LINE IN, le PMD670 PRE REC LIMITER enregistrera du silence. MANUAL INPUT LOCK LEVEL CONT.
Page 18
Périphérique(s) d’entrée et canaux : STEREO -20dB mono with INT MIC input AUTO MARK MIC ATTEN ANALOG OUT SINGLE FLAT Le signal d’entrée audio mono capté par le micro interne est enregistré sous forme de fichier mono. PRE REC LIMITER MANUAL stereo with LINE input INPUT LOCK...
Page 19
Appuyez ensuite sur le bouton MARK/ EDIT. Localisation des marques EDL PMD670 à l’arrêt (Stop), naviguez entre les différentes Edition des marques EDL : marques EDL présentes sur la carte CF au moyen des boutons de recherche de marque avant (18) ou arrière Par défaut, tous les marques EDL s’ajoutent sous...
Page 20
PMD670 repasse à l’arrêt. renumérotant les plages. Skip PMD670 à l’arrêt, passez en mode Edit en tenant Une marque EDL de type ‘Skip’ sera ignorée lors de la enfoncé le bouton MARK/ EDIT pendant 2 lecture EDL (lecture avec sélecteur EDL PLAY sur...
Page 21
Effacement de toutes les marques EDL présentes number se met à sur une plage clignoter à l’écran TRACK ERASE. PMD670 à l’arrêt, passez en mode Edit en tenant EDIT pendant environ 2 enfoncé le bouton MARK/ Au moyen des boutons FWD/+ secondes. -/REW , sélectionnez le numéro de la plage à...
Page 22
Le message EXECUT- ensuite à l’écran. ING s’affiche quelques instants. MARK Les formats de cartes CF utilisés par le PMD670 sont Le message Done compatibles Windows. Vous pouvez copier des fichiers s’affiche ensuite audio depuis un ordinateur sous Windows* équipé d’un brièvement.
Page 23
(efface) l’enregistrement et fait plage précédente ou suivante. passer le PMD670 en pause d’enregistrement au Si la fonction REPEAT SINGLE ou REPEAT ALL est début de la plage.
Page 24
Commandes et connexions Bouton MENU/STORE Haut (suite) Le Menu du PMD670 vous permet de définir différents paramètres. Pour accéder au Menu à la mise sous SOLID STATE RECORDER PMD670 tension et lorsque le PMD670 est l’arrêt : EDIT iNPUT A-B REPEAT...
Page 25
DateForm – Permet de sélectionner le format de la (c’est le format de date américain qui est illustré ici.) date. 1. PMD670 à l’arrêt, tenez enfoncé le bouton Algor/File – Permet de configurer ou sélectionner MENU/STORE pendant environ 2 secondes.
Page 26
La section jour clignote. Exemple d’affichage. L’écran repasse ensuite en mode Stop. 5. Pendant que le jour clignote, faites défiler les jours à l’aide des boutons FWD/+ ou -/REW Note : Une fois le bon jour sélectionné, appuyez sur le Les réglages de date et d’heure restent mémorisés un mois si l’appareil n’est pas alimenté...
Page 27
Réglage par défaut pour les modèles européens : D/M/ mode Stop. Y (jour/mois/année). 1. PMD670 à l’arrêt, tenez enfoncé le bouton MENU/STORE pendant environ 2 secondes. La mention MENU se met à clignoter à l’écran. TIME...
Page 28
Algor/File (paramètres d’algorithmes/fichiers) Format de fichier Le PMD670 peut enregistrer avec de très nombreux Le format de fichier (extension de fichier à 3 algorithmes de compression, réglages de débit, caractères sur les ordinateurs) peut être .wav, .bwf, formats de fichiers et types d’enregistrement (canaux .mpg ou .mp3.
Page 29
FWD/+ ou -/REW 1. Sélectionnez l’option de menu Algor/File : a. PMD670 à l’arrêt, tenez enfoncé le bouton Exemple MENU pendant environ 2 secondes. MENU se kbps d’affichage avec met à...
Page 30
Réglage ou modification des paramètres Algor/File 5. Sélectionnez le débit souhaité via les boutons (suite) FWD/+ ou -/REW Algor/File Par défaut Exemple d’affichage kbps avec un débit de 128. 44.1 .wav/.bwf - - - - - - - - - Dans cet exemple, nous avons validé...
Page 31
1. Sélectionnez l’option de menu Seamls Ply : Réglage par défaut : ON (incrémentation activée). a. PMD670 à l’arrêt, tenez enfoncé le bouton MENU pendant environ 2 secondes. MENU se 1. Sélectionnez l’option de menu M. Track : met à...
Page 32
9. Une fois le réglage réalisé, appuyez sur le bouton ENTER . S.Skip clignote à l’écran. a. PMD670 à l’arrêt, tenez enfoncé le bouton MENU pendant environ 2 secondes. MENU se met à clignoter à l’écran. b. Pendant que MENU clignote (pendant environ 3 secondes), appuyez sur le bouton ENTER 10.
Page 33
1. Sélectionnez l’option de menu A.Cue : ENTER . A.Cue clignote à l’écran. a. PMD670 à l’arrêt, tenez enfoncé le bouton MENU pendant environ 2 secondes. MENU se met à clignoter à l’écran. b. Pendant que MENU clignote (pendant environ 3 10.
Page 34
REC se précédente est atteinte. mettent à clignoter et le PMD670 émet un bip sonore. En lecture, si la fonction Single Play est activée (On), Au bout de 30 minutes de non utilisation du PMD670 le PMD670 passe automatiquement en pause dès...
Page 35
A.PowOFF (Mise hors tension automatique) Batt Type (type de batterie/piles) Au bout de 30 minutes de non utilisation du PMD670 Le PMD670 peut fonctionner au moyen de 8 piles à l’arrêt ou en pause, il est possible d’activer la mise alcalines de type AA, d’une batterie Ni-Cd* ou d’une...
Page 36
: StartStop, EDL Mark, PWR REC ou M.Track bouton MENU/STORE. Remote Mode (pilotage à distance) Il est possible de piloter à distance le PMD670 par une télécommande filaire non fournie. Quatre mode 5. Une fois le réglage réalisé, appuyez sur le bouton de télécommande sont proposés : ENTER .
Page 37
51 le tableau des valeurs par défaut. numéro ID suivant. 1. Sélectionnez l’option de menu Default : a. PMD670 à l’arrêt, tenez enfoncé le bouton MENU pendant environ 2 secondes. MENU se 6. Au moyen des boutons FWD/+ ou -/REW met à...
Page 38
(lecture) Bouton ENTER (menu) ENTER Bouton PLAY/PAUSE Lorsque le PMD670 est à l’arrêt, ce bouton lance la lecture. En lecture, ce bouton vous fait passer en pause Lorsque la lecture est en pause, ce bouton relance la lecture. Bouton ENTER...
Page 39
Stereo ou Dual Mono et du lorsque l’enregistrement est en pause. réglage du sélecteur ANALOG OUT. 5. Sélecteur REC Lorsque le PMD670 à 2. Ecran l’arrêt, il suffit de faire TOTAL TRACKTIME REC REMAIN kbps Voir Ecran, page glisser le sélecteur REC...
Page 40
Une première pression sur le bouton DISPLAY affiche la durée d’enregistrement sur la carte. Le contenu de l’écran varie légèrement selon que le PMD670 est à l’arrêt, en lecture ou en enregistrement. Une seconde pression affiche les paramètres de fichiers.
Page 41
CHARGE 11. Témoin de CHARGE l’alimentation. Si un enregistrement est en cours, il est S’allume lors du chargement arrêté et le PMD670 inscrit toutes les informations de de la batterie Ni-Cd plages nécessaires à la bonne fermeture du fichier optionnelle.
Page 42
Ce mode de connexion simplifie le transfert des fichiers audio sur le disque dur de l’ordinateur ou sur 14 15 CD. Effectuez la connexion I/O uniquement lorsque le PMD670 n’est pas sous tension (jamais en cours d’enregistrement ou de lecture). 13. Connecteurs DIGITAL IN/ DIGITAL Entrée/sortie numériques...
Page 43
POWER cet exemple). i / O MENU/STORE Root PMD670.EDL 1. Reliez le PMD670 et l’ordinateur par le biais du câble I/O. MPGLANG1 2. Allumez le PMD670 via l’interrupteur POWER. 3. Tenez enfoncé le bouton I/O MENU/STORE, puis 1001.MP3 mettez le PMD670 sous tension en déplaçant l’interrupteur POWER sur la droite.
Page 44
Paramètre RemoteMode: 18. Connecteurs MIC IN Start Stop Reliez des micros En enregistrement ou lecture, le commutateur externes à ces entrées permet de faire passer le PMD670 en pause et de micro. relancer l’enregistrement/lecture. COLD Pour effectuer un EDL Mark...
Page 45
à condensateur professionnels (qui nécessitent pour fonctionner une alimentation fantôme spécifique délivrée par le PMD670 ou toute autre source). Vous pouvez utiliser des micros dynamiques, mais la qualité d’enregistrement audio ne sera pas optimale. Consultez votre revendeur pour connaître les micros adaptés à...
Page 46
PMD670. sortir facilement. Une batterie Ni-Cd modèle RB1100 optionnelle peut être chargée dans le PMD670. La RB1100 peut également être chargée sur le chargeur modèle BC600 optionnel. Les batteries Ni-Cd offrent une autonomie d’enregistrement/lecture d’environ *5 onglet heures.
Page 47
Ecran 4 5 6 7 8 9 10 11 TOTAL TRACKTIME REC REMAIN kbps over 9. Indication AM / PM Affiche AM ou PM selon l’heure en vigueur. S.SKIP TRACK LINE MARK 10. Indication kHz La mention kHz indique la fréquence d’échantillonnage en kiloHertz sur les cinq derniers emplacements de l’écran 1.
Page 48
C’est le niveau de mémoire de crête qui s’affiche et en pause d’enregistrement. ici. Le PMD670 fige le niveau maximum atteint au cours de l’enregistrement. Si ce niveau dépasse 0 dB, c’est la mention OV qui s’affiche. Pour 22.
Page 49
Tableau de rappel des durées d’enregistrement - 49 -...
Page 50
• vérifiez la bonne connexion de l’adaptateur secteur L’autonomie de la batterie rechargeable est faible • veillez à charger et à décharger complètement la Le PMD670 se met sous tension, puis s’éteint tout seul. batterie Ni-Cd à chaque cycle de charge • installez des piles neuves •...
Page 51
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES* Général Système audionumérique Puissance de la prise casque ..20 mW/32 Ohms Système ....Enregistreur à semi-conducteurs Puissance de sortie Supports utilisés ......cartes mémoire CF du haut-parleur ......100 mW/4 Ohms (Microdrive) Alimentation fantôme ......48 V, 10 mA Modes d’enregistrement Consommation électrique .mp2 ......
Page 52
Comment bénéficier de la garantie Garantie limitée Si vous vous trouvez aux Etats-Unis, contactez Votre appareil Marantz Professional bénéficie d’une notre service au numéro de téléphone indiqué ci- garantie pièce et main d’œuvre d’une durée d’une dessous. Nos vous donnerons le nom et durée d’un an.
Page 53
® Marantz est une marque déposée. 2003/9...