5. Adding fill-ins
time you like while a rhythm is playing
by pressing the FILL IN selector de.
€ |f you press the FILL IN selector
before starting to play, the rhythm
will begin after a one-bar intro.
Adding
accompaniment
Auto Bass Chord Section
The Auto Bass Chord section is an
automatic accompaniment feature.
If the function selector © is set at
OFF, the Auto Bass Chord system
does not function.
With the SINGLE FINGER position
Selected, you can play chords con-
sisting of up to three notes plus bass
note with just one finger when you
press any of the keys in the Auto Bass
Chord key section $3.
The FINGERED position is suitable
for you if you already know how to
play since it lets you play your own
chords and still get the bass
accompaniment.
5. Hinzuschalten von Schlagzeugsoli
Schalters (9 kann während des Spielens
ein eintaktiges Schlagzeugsolo eingeleitet
werden.
© Wird der FILL IN-Schalter vor dem
Spielbeginn gedrückt, so setzt der
Rhythmus nach einem eintaktigen
Intro ein.
5. Apport de Fill-In
Chaque fois qu'on le souhaite pendant
l'exécution d'un rythme, il est possible
d'ajouter un effet "fill-in" d'une
mesure par simple poussée sur le
sélecteur FILL IN (3.
€ Si l'on apuie sur le sélecteur avant
de commencer à jouer, le rythme
commencera aprés une mesure
d'introduction.
FILL IN
Hinzufügen von
Begleitung
Addition d'un
accompagnement
Auto Bass Chord key section
Baß-Akkord-Automatik-Tastenbereich
Section des touches d'accords de basses automatiques
Sección de teclas de Acorde Bajo Automático
Baß-Akkord-Automatik
Im AUTO BASS CHORD-Teil können
verschiedene automatische Begleitfunk-
tionen gewáhlt werden.
Steht der Funktionsschalter (8) auf
OFF, so ist die Daf. Akkord Automatik
abgeschaltet und kann nicht verwendet
werden.
Wird SINGLE FINGER gewählt, so
brauchen Sie lediglich eine Taste im
Baf)-Akkord-Automatik-Tastenbereich Q3
anzuschlagen, und schon erhalten Sie
einen Akkord mit passender
Baßbegleitung.
In der Stellung FINGERED können
erfahrene Spieler eigene Akkorde spielen.
Auch in diesem Fall wird das Spiel durch
eine Baßbegleitung unterstützt.
Section Accord de basse
automatique
Cette section fournit un accompagne-
ment automatique.
Lorsque le sélecteur de fonction ®
est réglé sur OFF, le a
clas Accord
basse automatique ne fonctionne pas.
Quand la position SINGLE FINGER
(un seul doigt) est choisie, il est
possible, par un seul doigt, de jouer
des accords, comportant jusqu'à trois
notes plus une note de basse,
lorsqu'on appuie sur une quelconque
des touches de la section d'accords
basses automatiques Y.
La position FINGERED (plusieurs
doigts) convient si l'on sait déjà jouer
car elle permet de jouer ses propres
accords et d'obtenir quand méme
l'accompagnement à la basse.
5. Añadiendo rellenos
Ud. puede añadir un efecto de relleno de
un compás en cualquier momento que lo
desee, mientras esté sonando un ritmo,
pulsando el selector FILL IN @.
9 Si presiona FILL IN antes de
comenzar a tocar, el ritmo comenzará
después de una introducción de un
compás.
Añadiendo
acompañamiento
Sección de Acorde y Bajo
Automático
La seccion de Acorde y Bajo Automático
es una función de acompañamiento
automático.
Si el selector de función (8) se fija en
OFF, el sistema de Acorde y Bajo
Automático no funcionará. Seleccio-
nando la posición SINGLE FINGER,
podrá tocar acordes consistentes de hasta
tres notas además de nota de bajo con un
solo dedo, cuando pulse cualquiera de
las teclas de la sección de teclas de Acorde
y Bajo Automático Q3.
La posición FINGERED es adecuada
si Ud. ya sabe tocar, ya que le permite
tocar sus propios acordes y seguir
obteniendo acompañamiento de bajo.