Page 1
DIGITAL KEYBOARD Owner’s Manual Before using the instrument, be sure to read “PRECAUTIONS” on pages 4-5. DIGITAL KEYBOARD Benutzerhandbuch Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN“ auf den Seiten 4–5. CLAVIER NUMÉRIQUE Mode d'emploi Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section «...
Page 3
The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate, which is at the bot- tom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.
Faites ensuite contrôler l'appareil par a pris l'eau. Ne déposez pas dessus des récipients (tels un technicien Yamaha qualifié. que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant - Le câble USB est effiloché ou la fiche électrique des liquides qui risqueraient de se déverser dans ses...
• Ce produit comporte et intègre des contenus pour lesquels Yamaha détient niveaux de volume sur le son minimal. des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits •...
Installation Merci d'avoir choisi ce clavier numérique Yamaha, le PSS-E30 Remie ! Remie est doté de divers effets sonores et de la fonction Quiz, Selon le mode d'alimentation de votre pour que même les plus jeunes enfants instrument, suivez l'une des deux instructions puissent en profiter.
Essayez d'utiliser un autre adaptateur secteur USB qui répond aux exigences, etc. En cas de dysfonctionnement, veuillez consulter le personnel de service Yamaha. Sauvegarde et initialisation Paramètres de sauvegarde Les réglages suivants sont conservés même après la mise hors tension de l'instrument.
Page 8
0. 0 . 1 . Jouez au clavier et soyez attentif aux sonorités ! Sélectionnez une sonorité d'instrument et jouez-la 1. Appuyez sur le bouton avec l'illustration de MÉMO l'instrument de musique comme ci-dessous. La sonorité d'instrument change chaque fois que vous appuyez sur le bouton de l'instrument de musique.
Mise sous/hors tension Réglage du volume Appuyez sur pour mettre l’instrument sous Appuyez sur pour augmenter le volume. tension. Appuyez sur pour diminuer le volume. La mention « 001 » apparaît à l'écran. MÉMO Maintenez l'interrupteur enfoncé pendant • Le niveau de volume peut être modifié de 00 à 15. environ une seconde pour passer en mode veille.
Page 10
• Vous ne pouvez pas mettre en sourdine la partie mélodique du morceau de démonstration (morceau n°1). • Vous pouvez télécharger le recueil de morceaux (page 6) depuis le site Web de Yamaha. Pour plus de détails, reportez-vous au « Recueil des morceaux de musique (document en ligne) » à la page 6.
Essayez de jouer avec le rythme et l'accompagnement (Styles) ! dispose d'une fonction d'accompagnement automatique qui reproduit les « styles » appropriés (accompagnement de rythme + basse + accord) que vous contrôlez simplement en jouant des accords de la main gauche. 0.
Les fonctions Pour régler les différentes fonctions, appuyez sur la touche appropriée (plusieurs fois si nécessaire) tout en maintenant appuyé. C # 2 D # 2 F # 2 A # 2 C # 3 D # 3 F # 3 A # 3 C # 4 D # 4...
* Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publication du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné.
Page 14
Voice List Voice List / Voice-Liste / Liste des sonorités / Lista de voces / Lista de vozes / 음색 목록 Voice No. Voice Name Voice No. Voice Name PIANO WOODWIND Grand Piano Flute Piano & Strings Oboe Honky Tonk Piano Clarinet Harpsichord Bassoon...
Page 15
Drum/SFX Kit List Drum/SFX Kit List / Drum/SFX-Kit-Liste / Liste des kits de batterie/SFX / Lista de conjuntos de percusion/efectos especiales / Lista do conjunto de percussão/SFX / DRUM/SFX 키트 목록 Voice No. 41 Voice No. 48 Voice No. 49 The lowest key Drum Kit SFX Kit 1...
Page 16
Song List Style List Song List / Song-Liste / Liste des morceaux / Lista de canciones / Lista de músicas / 곡 목록 Category Song No. Song Name Composer DEMO Demo ORIGINAL CHILDREN’S SONG Frère Jacques Traditional Der Froschgesang Traditional London Bridge Traditional Sur le pont d’Avignon...
Page 17
Chords for Style Playback Chords for Style Playback / Akkorde für die Style-Wiedergabe / Types d’accords pour la reproduction de style / Acordes para reproducción de estilos / Acordes para reprodução de estilo / 스타일 재생용 코드 The method for playing chords and the actual sound of the chords differ depending on the Chord Fingering Type (page 12);...
Page 18
Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries: These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation.
Page 19
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y documentos anexos significan que los productos eléctricos y electrónicos y sus pilas no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales. Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos y las pilas usadas, llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Page 22
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais próximo da plus proche de vous figurant dans la liste suivante.