Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

V20231213
USB1410b
Machine de gravure
A lire attentivement avant utilisation
A conserver pour référence ultérieure

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OMTech USB1410b

  • Page 1 V20231213 USB1410b Machine de gravure A lire attentivement avant utilisation A conserver pour référence ultérieure...
  • Page 2 Préface Nous vous remercions d'avoir choisi notre appareil laser. Cette machine à graver au laser CO₂ est destinée à un usage personnel ou professionnel. Lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions ci-dessous, l'appareil contient un système laser de classe 1, mais certains composants restent néanmoins VIABLES.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1.Introduction ................................1 1.1 Informations générales .............................1 1.2 Guide des symboles ............................2 1.3 Utilisation désignée ............................2 1.4 Spécifi cations techniques ..........................3 1.5 Composants ..............................4 2.Informations sur la sécurité ...........................11 2.1 Avis de non-responsabilité ..........................11 2.2 Sécurité générale ............................11 2.3 Sécurité...
  • Page 4 4.4.6 Lecture des fi chiers USB ........................28 4.4.7 Gestion de la mémoire du système ......................28 4.4.8 Ajustement du calque de gravure ......................29 4.4.9 Menu des fonctions ..........................29 4.4.10 Axe Z ..............................29 4.4.11 Axe U ..............................30 4.4.12 Réinitialisation des axes ........................30 4.4.13 Mode de déplacement du laser ......................30 4.4.14 Mode d'impulsion laser .........................30 4.4.15 Réglage de l'origine ..........................31...
  • Page 5 1. Introduction 1.1 Information générale Ce manuel est le guide de l'utilisateur désigné pour l'installation, la configuration, le fonctionnement en toute sécurité et l'entretien de votre graveur laser d'armoire. Il est divisé en six chapitres couvrant les informations générales, les consignes de sécurité, les étapes d'installation, les instructions d'utilisation, les procédures d'entretien et les informations de contact.
  • Page 6 1.2 Explication des signes Les symboles suivants sont utilisés sur les étiquettes des produits de l'appareil et dans ce manuel. Ces objets présentent un risque de dommages corporels ou matériels graves. Ces objets répondent à des exigences de gravité similaires en ce qui concerne le faisceau laser. Ces objets répondent à...
  • Page 7 1.4 Technique Specifications Modèle USB1410b Diamètre 70 mm Tube laser Longueur 1650 mm Diamètre 18 mm Lentille de Épaisseur 2 mm focalisation Longueur focale 63,5 mm Diamètre 25 mm Miroir Épaisseur 3 mm Puissance d'entrée 230 V / 50 Hz Puissance absorbée...
  • Page 8 1.5 Bestandteile...
  • Page 9 Pièces principales Couvercle—Le couvercle permet d'accéder à la baie principale pour placer et récupérer des matériaux, ainsi que pour fixer l'alignement de la trajectoire du laser et eff ectuer d'autres opérations de maintenance. L'alimentation du laser est automatiquement coupée lorsque le couvercle est ouvert. Fenêtre de visualisation—La fenêtre en polycarbonate est blindée pour vous protéger, ainsi que les autres personnes, du laser et de sa réflection, ce qui permet de surveiller le processus de gravure.
  • Page 10 Trajectoire du laser A. Tube laser—Ce tube en verre recouvert de CO₂ est monté sur des supports et immobile. Sa connexion à l'alimentation du laser est à très haute tension et extrêmement dangereuse. B. 1er miroir—Ce miroir à angle réglable est fi xé en place pour transférer le laser de gravure du tube au 2ème miroir.
  • Page 11 Connexion Entrées A. Port USB—Ce port vous permet de charger et d'enregistrer des dessins et des paramètres directement sur le graveur. B. Port de ligne USB—Ce port se connecte à votre ordinateur de contrôle et à son logiciel de gravure en utilisant n'importe lequel de ses ports USB. C.
  • Page 12 Console de contrôle Retourne la machine aux paramètres Arrêter le travail ou revenir à un menu par défaut sauvegardés (voir §4.4.16). précédent Entre une commande ou confi rme votre Arrête le travail en cours sélection Défi nit le point de départ de la tête laser Ouvre le menu principal (voir §4.4.2) (voir §4.4.15).
  • Page 13 Écran de la console A. Zone d'affi chage graphique : Trace l'image du fi chier traité pendant l'affi chage et le traitement de l'aperçu du fi chier. B. Zone d'affi chage des paramètres : Affi che le numéro de fi chier, la vitesse et la puissance maximale du fi chier de traitement en cours.
  • Page 14 2. Consignes de sécurité 2.1 Déclaration de non-responsabilité En raison d'options, d'améliorations du produit, etc., les détails du produit de votre machine à graver peuvent diff érer légèrement de ceux présentés dans ce manuel. Contactez-nous si votre machine à graver a été livrée avec un manuel obsolète ou si vous avez d'autres questions.
  • Page 15 2.3 Consignes de sécurité relatives au laser Dans le cadre d'une utilisation conforme, l'appareil contient un système laser de classe 1 qui permet de travailler sans danger pour l'utilisateur et les personnes à proximité. Néanmoins, le laser de gravure invisible, le tube laser et ses connexions électriques restent EXTRÊMEMENT dangereux.
  • Page 16 2.4 Consignes de sécurité électrique • Branchez UNIQUEMENT l'appareil sur une alimentation électrique compatible et stable, avec une variation de la tension du secteur inférieure à 5 %. • NE PAS brancher d'autres appareils sur le même fusible, car ils nécessitent un courant plein. N'utilisez PAS de rallonges ou de multiprises.
  • Page 17 L'appareil peut être utilisé en toute sécurité sur les matériaux suivants : Matières plastiques • Acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS) • Nylon (polyamide, PA, etc.) • Polyéthylène (PE) • Polyéthylène haute densité (HDPE, PEHD, etc.) • Polyéthylène téréphtalate orienté biaxialement (BoPET, Mylar, polyester, etc.) •...
  • Page 18 3. Structure 3.1 Aperçu de l'installation Un système d'usinage complet comprend la cabine de la machine à graver au laser, sa ventilation, un réservoir d'eau (non inclus) avec une pompe (incluse), tous les câbles de connexion nécessaires, les lasers et les clés d'accès. La machine peut accéder aux dessins mis à...
  • Page 19 Étape 3. Retirez AVEC SOIN le reste du matériau d'emballage en mousse autour du tube laser, de la fenêtre d'observation et du reste de l'appareil. Le tube laser est un objet très fragile qui doit être manipulé avec délicatesse et le moins possible. Étape 4.
  • Page 20 3.5 Installation du refroidissement par eau La pompe à eau fournie avec l'appareil est conçue pour optimiser les performances et la durée de vie de l'appareil de d'une importance capitale. Si le laser fonctionne sans un système de refroidissement bien entretenu et soigné, VOUS le tube de verre explose à...
  • Page 21 3.6 Système d'échappement Ce graveur n'est pas équipé d'un ventilateur d'extraction intégré. Suivez les étapes pour installer un système d'aspiration avant l'utilisation. 1. Raccordez le tuyau d'échappement fourni à l'orifi ce du graveur laser et l'autre extrémité à votre ventilateur d'extraction.
  • Page 22 3.9 Premier examen Arrêt d'urgence En raison du risque d'incendie et d'autres risques liés à la gravure, un bouton d'arrêt d'urgence de grande taille et facilement accessible est prévu dans l'appareil, à côté du panneau de commande. Appuyez sur ce bouton pour éteindre immédiatement le tube laser.
  • Page 23 Coupure de l'eau En raison du danger que représente un tube laser non refroidi, le laser est automatiquement arrêté lorsque le système de refroidissement par eau est défectueux. désactivé. Après avoir vérifi é que les deux boutons d'arrêt d'urgence et la protection du couvercle fonctionnent, testez le bon fonctionnement du système de coupure d'eau avant d'eff...
  • Page 24 4. Utilisation 4.1 Aperçu de l'utilisation Utilisez cette machine de marquage au laser conformément à toutes les procédures décrites dans ce manuel. Instructions . Le non-respect des directives mentionnées ici peut entraîner des dommages matériels et corporels. Cette section ne traite que de quelques-unes des options et fonctions mises à disposition par le logiciel d'exploitation. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous d'avoir lu l'ensemble du manuel (en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 25 Le seuil minimal de réglage est de 10 %. Les lasers ne seront pas tirés si le réglage est inférieur à ce seuil. Il n'est PAS recommandé d'utiliser les tubes laser à pleine capacité, en particulier pendant de longues périodes. La capacité maximale recommandée est de 70 %, car la durée d'utilisation prévue des lasers est réduite en cas d'utilisation prolongée au-delà...
  • Page 26 4.3 Indications pour certains matériaux Les conseils suivants constituent des suggestions pour accélérer le travail en toute sécurité avec une série de matériaux. L'utilisateur doit étudier les exigences spécifi ques de sécurité et de gravure de son matériau spécifi que afi n d'éviter les risques d'incendie, de poussières dangereuses, de vapeurs corrosives et toxiques et d'autres problèmes potentiels.
  • Page 27 Métal Les graveurs laser CO₂ ne doivent pas être utilisés pour marquer, graver ou découper du métal. Elles conviennent mieux au traitement de revêtements sur une base métallique et il faut se garder de tenter de traiter le métal sous-jacent en tant que tel.
  • Page 28 Textiles Pour graver sur des textiles tels que les chiff ons et les non-tissés, utilisez généralement une faible puissance et une vitesse élevée. Comme pour le cuir, faites particulièrement attention au risque d'incendie ainsi qu'à la présence de poussière. Bois Comme pour le caoutchouc, il existe une grande variété...
  • Page 29 4.4 Instructions relatives à la console de contrôle 4.4.1 Overvie w Vous pouvez contrôler votre graveur directement à partir du panneau de commande intégré, par le biais d'une connexion directe avec votre ordinateur ou par l'intermédiaire d'Internet. Pour plus de détails sur l'utilisation de votre logiciel de gravure, reportez-vous à...
  • Page 30 4.4.2 Menu Butto n Appuyez sur Menu dans l'interface principale pour accéder à l'interface Menu : Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner des éléments, puis appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu correspondant. 4.4.3 Réglage de la vitesse du laser Sélectionnez Vitesse dans l'interface de menu, et la boîte de dialogue suivante s'affi...
  • Page 31 4.4.5 Gestion des fi chiers t Sélectionnez Fichier dans l'interface de menu, et la boîte de dialogue suivante s'affi che : Le système lit automatiquement les fi chiers de mémoire. Le nom du fi chier et les temps de travail seront listés et le fichier sélectionné...
  • Page 32 4.4.6 Lecture d'un fi chier USB s Si l'on appuie sur Udisk+, l'écran affi che : • Lire Udisk : Lit la liste des fi chiers de la clé USB insérée. • Copier en mémoire : Copie le fi chier cible dans le système. •...
  • Page 33 4.4.8 Ajustement des couches de gravure Lorsque le système est inactif ou que le travail est terminé, appuyez sur Enter pour accéder à la section des paramètres de la couche. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la couche voulue. Appuyez sur Entrée pour vérifi er les paramètres de la couche sélectionnée, comme indiqué...
  • Page 34 4.4.12 Réinitialisation des axes Lorsque l'option Réinitialisation de l'axe+ est sélectionnée, appuyez sur Entrée et l'écran affi chera : Appuyer sur ▲ ou ▼ pour sélectionner un élément. Appuyez sur Enter pour lancer la réinitialisation de l'axe sélectionné, et le message "Resetting Is Underway" (réinitialisation en cours) s'affi che à l'écran. Une fois la réinitialisation terminée, le message disparaît automatiquement et le système revient à...
  • Page 35 4.4.15 Réglage de l'origi n Lorsque Origin Set+ est sélectionné, appuyez sur Enter et l'écran affi che : Appuyez sur Fn pour sélectionner un élément. Lorsque Multi Origin Enable est sélectionné, appuyez sur Enter pour activer ou désactiver l'élément. Lorsqu'elle est activée, la petite case est rouge et lorsqu'elle est désactivée, la petite case est grise.
  • Page 36 4.4.16 Réglage des paramètres par défaut Lorsque l'option Défi nir fact. Para. est sélectionné, l'interface suivante s'affi che : Appuyez sur ◄ ou ► et ▲ ou ▼ pour sélectionner un mot de passe et appuyez sur Enter pour l'enregistrer. Les paramètres actuels de la machine seront stockés par défaut.
  • Page 37 4.4.20 Confi guration de l'adresse IP de l'appareil Lorsque IP Setup+ est sélectionné, appuyez sur Enter et l'écran affi che : Appuyez sur Fn pour sélectionner un élément, et appuyez sur ◄ ou ► et ▲ ou ▼ pour modifi er les paramètres. L'adresse par défaut du graveur est 192.168.1.100.
  • Page 38 4.4.22 Réglage de la référence de l'écran Lorsque l'origine de l'écran est sélectionnée, appuyez sur Enter et l'écran s'affi chera : Cette interface défi nit la position relative de l'origine. Diff érentes positions de l'origine peuvent générer diff érentes réfl exions du graphique sur l'axe X/Y. La méthode d'opération est la même que celle décrite ci-dessus. 4.4.23 Affi...
  • Page 39 5. Maintenance et entretien 5.1 Aperçu de la maintenance L'utilisation de procédures autres que celles indiquées ici peut entraîner un rayonnement laser dangereux. Avant de commencer les travaux de nettoyage et d'entretien, mettez la machine hors tension et débranchez la fi che d'alimentation. Maintenez toujours le système propre, car les débris infl ammables dans la zone de travail ou d'évacuation d'air constituent un risque d'incendie.
  • Page 40 Si l'eau reste toujours visiblement propre, il est tout de même recommandé de nettoyer préventivement le réservoir d'eau environ une fois par mois et de changer l'eau à cette occasion. Si vous utilisez un refroidisseur d'eau industriel au lieu de la pompe fournie, suivez ses instructions d'entretien et de maintenance, mais veillez également à...
  • Page 41 4. Retirez le tuyau d'air comprimé et les raccords de guidage du laser. 5. Une fois que la lentille est placée sur un tissu de nettoyage pour lentilles propre, retirez-la du porte-lentille en tournant doucement le porte-lentille et laissez tomber la lentille et son anneau en forme de O sur le tissu de nettoyage.
  • Page 42 5.3.4 Nettoyer les miroirs S'il y a de la saleté ou de la buée sur la surface des miroirs, ceux-ci doivent être nettoyés de la même manière pour améliorer les performances et éviter les dommages permanents. Le premier miroir se trouve à l'arrière gauche de l'appareil, au-delà...
  • Page 43 5.4.1 Alignement du tube laser Pour tester l'alignement du tube laser avec le 1er miroir, découpez un morceau de ruban adhésif et placez-le sur le tube. Le placer sur le cadre du miroir. NE PAS placer le ruban adhésif directement sur le miroir. Allumez la machine et réglez la puissance à 15 % ou moins.
  • Page 44 5.4.2 Alignement du 1er miroir Après avoir vérifi é l'alignement entre le tube laser et le 1er miroir, vérifi ez l'alignement entre le 1er miroir et le 2e miroir. Tout d'abord, à l'aide des fl èches de direction situées sur le panneau de commande, déplacez le 2e miroir vers l'arrière du lit le long de l'axe Y.
  • Page 45 5.4.3 Alignement du 2e miroir Après avoir assuré l'alignement entre le 1er et le 2ème miroir et vérifi é l'alignement entre le 2. et le 3e miroir. Répétez les étapes et les réglages décrits ci-dessus, en veillant à ce que le ruban adhésif est utilisé sur le cadre du miroir plutôt que sur sa surface.
  • Page 46 PDF du manuel d'utilisation, scannez le code QR à droite avec l'application correspondante sur votre appareil mobile. Rejoignez notre groupe offi ciel sur Facebook pour échanger dans l'OMTech -ou visitez notre forum sur omtechlaser.com ! Vous trouverez des conseils utiles ainsi que des instructions vidéo sur notre chaîne YouTube.