Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

V20231214
USB460l
Machine à graver au laser
Manuel de l'utilisateur
A lire attentivement avant utilisation
A conserver pour référence ultérieure

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour OMTech USB460l

  • Page 1 V20231214 USB460l Machine à graver au laser Manuel de l'utilisateur A lire attentivement avant utilisation A conserver pour référence ultérieure...
  • Page 2 Préface Nous vous remercions d'avoir choisi notre appareil laser. Cette machine à graver au laser CO₂ est destinée à un usage personnel ou professionnel. Lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions ci-dessous, l'appareil contient un système laser de classe 1, mais certains composants restent néanmoins VIABLES.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES 1. Introduction ................................1 1.1 Informations générales ............................1 1.2 Explication des signes .............................2 1.3 Utilisation prévue ............................2 1.4 Caractéristiques techniques ..........................3 1.5 Composants ..............................4 2. Consignes de sécurité ............................11 2.1 Déclaration de non-responsabilité .........................11 2.2 Consignes générales de sécurité ........................11 2.3 Sécurité...
  • Page 4 4.4.9 Réglage des paramètres du laser ......................29 4.4.10 Réglage des points zéro ........................30 4.4.11 Réglage des paramètres par défaut ......................30 4.4.12 Rétablissement des paramètres par défaut ..................31 4.4.13 Réglage de la langue d'interface ......................31 4.4.14 Réglage de l'adresse IP de l'appareil ....................31 4.4.15 Outils de diagnostic ..........................32 4.4.16 Réglage de la référence d'image ......................32 4.4.17 Réglage des couches de gravure ......................33...
  • Page 5 1. Introduction 1.1 Information générale Ce manuel est le guide d'utilisation prévu pour l'installation, la confi guration, le fonctionnement sûr et l'entretien de la machine à graver au laser. Il est divisé en six chapitres couvrant les informations générales, les consignes de sécurité, les étapes de montage, les instructions de fonctionnement, les procédures de maintenance et les coordonnées.
  • Page 6 1.2 Explication des signes Les symboles suivants sont utilisés sur les étiquettes des produits de l'appareil et dans ce manuel. Ces objets présentent un risque de dommages corporels ou matériels graves. Ces objets répondent à des exigences de gravité similaires en ce qui concerne le faisceau laser. Ces objets répondent à...
  • Page 7 1.4 Spécifi cations techniques Modèle USB460l Diamètre 50 mm Tube laser Longueur 1000 mm Diamètre 18 mm Lentille de Force 2 mm focalisation Distance focale 50,8 mm Diamètre 25 mm Miroir Force 3 mm Puissance d'entrée 230 V / 50 Hz Puissance absorbée...
  • Page 8 1.5 Composants Vue de face A. Couvercle—Le couvercle permet d'accéder à la baie principale pour placer et récupérer des matériaux, ainsi que pour fi xer l'alignement de la trajectoire du laser et eff ectuer d'autres opérations d'entretien. L'alimentation du laser est automatiquement coupée lorsque le couvercle est ouvert.
  • Page 9 F. Table de travail—La table de travail peut être réglée en hauteur pour s'adapter aux matériaux plus ou moins épais, ainsi qu'entre les plates-formes en aluminium et en nid d'abeille. C'est également à cet endroit que se trouve le pack d'accessoires à la livraison du graveur. G.
  • Page 10 Vue arrière A. Porte d'accès arrière supérieure—Cette porte s'ouvre sur la baie laser, où se trouvent le tube laser et ses connexions. B. Tube laser—Ce long tube de verre est rempli d'hélium, d'azote et de gaz CO₂ et refroidi à l'eau pour produire en toute sécurité...
  • Page 11 Trajectoire du laser A. 1er miroir—Ce miroir à angle réglable est fi xé en place pour transférer le laser de gravure du tube au 2ème miroir. B. 2ème miroir—Ce miroir à angle réglable se déplace avec le rail de l'axe X pour permettre au faisceau laser de se déplacer le long de l'axe Y.
  • Page 12 F. Faisceau de câbles réservé—Ce faisceau de câbles est réservé au module de commande de l'autofocus, qui n'est pas fourni avec ce graveur mais qui est disponible chez OMTech. G. Alimentation du laser—Ce dispositif transforme l'électricité standard en une charge à très haute tension nécessaire au tube laser.
  • Page 13 Console de commande Réinitialise l'appareil aux paramètres Démarre ou interrompt la tâche. par défaut enregistrés. Permet de terminer l'opération ou de Démarre ou interrompt la tâche. revenir au dernier menu. Saisit une commande ou confi rme votre Tirez le laser manuellement. choix.
  • Page 14 Écran de la console A. Zone d'affi chage graphique : représente l'ensemble de la piste des fi chiers et de la piste d'exécution. B. Numéro de version : affi che les numéros de version du panneau de commande et de la carte mère. C.
  • Page 15 2. Consignes de sécurité 2.1 Déclaration de non-responsabilité Votre machine à graver peut diff érer quelque peu de celles présentées dans ce manuel en raison d'options, de mises à jour, etc. N'hésitez pas à nous contacter si votre machine à graver est livrée avec un manuel obsolète ou si vous avez d'autres questions.
  • Page 16 2.3 Instructions de sécurité pour les lasers Lorsqu'il est utilisé conformément aux instructions, cet appareil comprend un système laser de classe 1 sans danger pour les utilisateurs et les spectateurs. Cependant, le laser de gravure invisible, le tube laser et ses connexions électriques restent EXTRÊMEMENT dangereux.
  • Page 17 2.4 Consignes de sécurité électrique • Branchez UNIQUEMENT l'appareil sur une alimentation électrique compatible et stable, avec une variation de la tension du secteur inférieure à 5 %. • NE PAS brancher d'autres appareils sur le même fusible, car ils nécessitent un courant plein. N'utilisez PAS de rallonges ou de multiprises.
  • Page 18 L'appareil peut être utilisé en toute sécurité sur les matériaux suivants : Matières plastiques • Acrylonitrile-butadiène-styrène (ABS) • Nylon (polyamide, PA, etc.) • Polyéthylène (PE) • Polyéthylène haute densité (HDPE, PEHD, etc.) • Polyéthylène téréphtalate orienté biaxialement (BoPET, Mylar, polyester, etc.) •...
  • Page 19 3. Structure 3.1 Aperçu de l'installation Un système de travail complet se compose de l'armoire de gravure laser, de son évent, d'un réservoir d'eau (non inclus) avec une pompe (incluse), de tous les câbles de connexion applicables, ainsi que du laser et des clés d'accès. L'armoire peut utiliser les dessins fournis par le logiciel de gravure inclus, en connexion directe ou par internet avec votre ordinateur ;...
  • Page 20 Étape 3. Récupérez les clés d'accès à côté de la tête du laser et retirez le kit de la table de travail. Vérifi ez qu'il contient tous les éléments suivants : un câble d'alimentation, un câble de mise à la terre, des câbles USB et Ethernet, une clé...
  • Page 21 3.5 Installation du refroidissement par eau La pompe à eau fournie avec l'appareil est conçue pour optimiser les performances et la durée de vie de l'appareil de d'une importance capitale. Si le laser fonctionne sans un système de refroidissement bien entretenu et soigné, VOUS le tube de verre explose à...
  • Page 22 3.6 Système d'échappement Ce graveur n'est pas équipé d'un ventilateur d'extraction intégré. Suivez les étapes pour installer un système d'aspiration avant l'utilisation. 1. raccordez le tuyau d'évacuation fourni au raccord de la machine à graver au laser et l'autre extrémité à votre ventilateur d'évacuation.
  • Page 23 3.9 Essais initiaux Urgence Shuto En raison du risque de fire et d'autres dangers pendant la gravure, ce graveur comprend un bouton d'arrêt d'urgence large et facile d'accès près du panneau de commande. Appuyez sur ce bouton pour arrêter instantanément le tube laser.
  • Page 24 Eau Shuto En raison du danger que représente un tube laser non refroidi, ce graveur arrête automatiquement le laser en cas de dysfonctionnement du système de refroidissement de l'eau. Après vous être assuré que le bouton d'arrêt d'urgence et la protection du capot fonctionnent, vous devez également tester le bon fonctionnement du système de refroidissement de l'eau avant d'eff...
  • Page 25 4. Utilisation 4.1 Aperçu de l'utilisation N'utilisez cette machine de marquage au laser qu'en respectant toutes les instructions fournies dans ce manuel. Le non-respect des directives détaillées ici peut entraîner des dommages matériels et corporels. Cette section n'aborde que quelques-unes des options et des fonctions offertes par le logiciel d'exploitation. Avant de commencer à...
  • Page 26 Le seuil du réglage le plus bas est de 10 %. Le laser ne se fire pas à un réglage inférieur. Il n'est PAS recommandé d'utiliser le tube laser à pleine capacité, en particulier pendant de longues périodes. La puissance maximale recommandée est de 70 %, car une utilisation prolongée au-delà de cette valeur réduira la durée de vie de votre laser.
  • Page 27 4.3 Indications pour certains matériaux Les conseils suivants constituent des suggestions pour accélérer le travail en toute sécurité avec une série de matériaux. L'utilisateur doit étudier les exigences spécifi ques de sécurité et de gravure de son matériau spécifi que afi n d'éviter les risques d'incendie, de poussières dangereuses, de vapeurs corrosives et toxiques et d'autres problèmes potentiels.
  • Page 28 Métal Les graveurs laser CO₂ ne doivent pas être utilisés pour marquer, graver ou découper du métal. Elles conviennent mieux au traitement de revêtements sur une base métallique et il faut se garder de tenter de traiter le métal sous-jacent en tant que tel.
  • Page 29 Textiles Pour graver sur des textiles tels que les chiff ons et les non-tissés, utilisez généralement une faible puissance et une vitesse élevée. Comme pour le cuir, faites particulièrement attention au risque d'incendie ainsi qu'à la présence de poussière. Bois Comme pour le caoutchouc, il existe une grande variété...
  • Page 30 4.4 Instructions pour le panneau de commande 4.4.1 Aperçu Vous pouvez commander l'appareil directement via le panneau de commande intégré, par une connexion directe à votre ordinateur ou via Internet. Vous trouverez des détails sur l'utilisation du logiciel de gravure dans le manuel séparé.
  • Page 31 4.4.2 Réglage de la puissance du laser Si vous appuyez sur ENT dans le menu principal, le champ du curseur sélectionne d'abord le paramètre "Speed" comme dans l'illustration suivante : Appuyez sur les boutons ▲ et ▼ pour passer d'un paramètre à l'autre. Sélectionnez le paramètre "Power" comme indiqué...
  • Page 32 Appuyez à nouveau sur la touche ENT et le menu suivant s'affi che. Pour modifi er la valeur du paramètre, appuyez sur les touches ▲ et ▼ . Appuyez sur ENT pour valider la modifi cation. enregistrer la modifi cation. Appuyez sur la touche ESC pour invalider la modifi cation et revenir au menu principal. 4.4.4 Menu des fonctions Appuyez sur MENU sur le menu principal pour accéder au menu des fonctions : Appuyez sur les touches ▲...
  • Page 33 4.4.7 Mise à zéro des axes Si "Axis Reset+" est actif, appuyez sur ENT et il apparaît sur l'écran : Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner une option. En appuyant sur la touche ENT, vous démarrez la mise à zéro de l'axe sélectionné...
  • Page 34 4.4.10 Réglage des points zéro Si "Origin Set" est sélectionné, appuyez sur ENT et la boîte de dialogue suivante s'affi che : Appuyez sur FN pour sélectionner une option. Si "Multi-Origin Enable" est sélectionné, appuyez sur ENT pour activer ou désactiver l'option. Si elle est activée, le petit losange devient rouge, et si elle est désactivée, le petit losange devient gris.
  • Page 35 4.4.12 Restaurer les paramètres par défaut Si "Def. Fact. Para." est sélectionné, le système remplace tous les paramètres actuels par les paramètres d'usine enregistrés. L'opération est la même que pour le réglage des paramètres par défaut. 4.4.13 Réglage de la langue d'interface Si "Language"...
  • Page 36 4.4.15 Outils de diagnostic Si "Diagnoses" est sélectionné, la boîte de dialogue suivante s'affi che à l'écran : Ce menu affi che les informations sur le matériel du système du port E/S. Il est possible d'y accéder en cliquant sur l'onglet "Informations"...
  • Page 37 4.4.17 Réglage des couches de gravure Lorsque le système est à l'arrêt ou que le travail est terminé, appuyez sur ENT pour accéder à la zone des paramètres des couches. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la strate souhaitée. Appuyez sur ENT pour vérifi er les paramètres de la couche sélectionnée comme ci-dessous : Par défaut, le curseur rouge se trouve sur "Couche".
  • Page 38 4.4.19 Réglage des paramètres du cadre Dans le sous-menu "Para Setting", sélectionnez "Frame Setting" pour accéder au menu suivant : Actionnez les fl èches pour sélectionner et régler les paramètres. Pour terminer le réglage, déplacez le curseur sur Write et appuyez sur ENT pour enregistrer vos modifications ou quittez le menu avec la touche ESC sans les appliquer.
  • Page 39 4.4.21 Réglage de la vitesse de réinitialisation Dans le sous-menu "Para Setting", sélectionnez "Speed Setting" pour accéder au menu suivant : Actionnez les fl èches pour sélectionner et régler les paramètres. Pour terminer le réglage, déplacez le curseur sur Write et appuyez sur ENT pour enregistrer vos modifi cations ou quittez le menu avec la touche ESC sans les appliquer.
  • Page 40 4.4.24 Défi nir un mot de passe d'interface Lorsque le curseur rouge est positionné sur "Panel Lock", appuyez sur ENT et la boîte de dialogue suivante s'affi che : Appuyez sur les boutons ▲ et ▼ pour sélectionner les options. Lorsque le curseur bleu se trouve sur l'option souhaitée appuyez sur ENT pour accéder au menu correspondant.
  • Page 41 4.4.26 Réglage de la date et de l'heure Dans le sous-menu "Controller Set", sélectionnez "Time Setting+" pour accéder au menu suivant : Actionnez les fl èches pour sélectionner et régler les paramètres. Pour terminer le réglage, déplacez le curseur sur Write et appuyez sur ENT pour enregistrer vos modifi...
  • Page 42 5. Maintenance et entretien 5.1 Aperçu de la maintenance L'utilisation de procédures autres que celles spécifiées dans le présent document peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement laser. Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez-le de son alimentation électrique. Gardez toujours le système propre, car les débris inflammables dans les zones de travail et d'échappement constituent un risque de fire.
  • Page 43 Si vous utilisez un refroidisseur d'eau industriel au lieu de la pompe fournie, suivez ses instructions distinctes pour l'entretien, mais veillez également à ce que l'eau utilisée reste fraîche, propre et pure. 5.3.2 Nettoyage du boîtier principal et de la gravure au laser Vérifi...
  • Page 44 4. Retirez le tuyau d'air comprimé et les raccords du guide laser. 5. Une fois la lentille placée sur le tissu de nettoyage propre, retirez-la de son support en tournant délicatement ce dernier et en laissant tomber la lentille et son joint torique sur le tissu de nettoyage. 6.
  • Page 45 5.3.4 Nettoyer les miroirs S'il y a de la saleté ou de la buée sur la surface des miroirs, ceux-ci doivent être nettoyés de la même manière pour améliorer les performances et éviter les dommages permanents. Le premier miroir se trouve à l'arrière gauche de l'appareil, au-delà...
  • Page 46 5.4.1 Alignement du tube laser Pour tester l'alignement du tube laser avec le 1er miroir, découpez un morceau de ruban adhésif et placez-le sur le tube. Le placer sur le cadre du miroir. NE PAS placer le ruban adhésif directement sur le miroir. Allumez la machine et réglez la puissance à 15 % ou moins.
  • Page 47 5.4.2 Alignement du 1er miroir Après s'être assuré que le laser est bien aligné entre le tube laser et le premier miroir, vérifi ez l'alignement entre les premier et deuxième miroirs. Tout d'abord, utilisez les fl èches de direction sur le panneau de commande pour envoyer le deuxième miroir à...
  • Page 48 5.4.3 Alignement du 2e miroir Après vous être assuré que le laser est bien aligné entre le premier et le deuxième miroir, vérifi ez l'alignement entre le deuxième et le troisième miroir. Répétez les étapes et les ajustements ci-dessus, en prenant soin d'utiliser le ruban adhésif sur le cadre du miroir et non sur sa surface.
  • Page 49 QR à droite. Rejoignez la communauté OMTech sur notre groupe laser offi ciel sur Facebook ou visitez les forums de l'entreprise sur omtechlaser.com ! Consultez notre chaîne YouTube pour obtenir des conseils utiles et des vidéos d'instruction.
  • Page 50 U S B - 0 6 0 4 - D 2 Rev. 11 Jan. 2024...