Télécharger Imprimer la page
Viessmann Vitodens 222-F B2SB Notice De Montage Et De Maintenance
Viessmann Vitodens 222-F B2SB Notice De Montage Et De Maintenance

Viessmann Vitodens 222-F B2SB Notice De Montage Et De Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour Vitodens 222-F B2SB:

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice de montage et de maintenance
Vitodens 222-F
type B2SB, de 1,9 à 26,0 kW
Chaudière compacte gaz à condensation
Versions gaz naturel et propane
Avec régulation Vitotronic HC1B
Remarques concernant la validité, voir dernière page
VITODENS 222-F
A conserver !
5778 870 FR
4/2016

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann Vitodens 222-F B2SB

  • Page 1 VIESMANN Notice de montage et de maintenance Vitodens 222-F type B2SB, de 1,9 à 26,0 kW Chaudière compacte gaz à condensation Versions gaz naturel et propane Avec régulation Vitotronic HC1B Remarques concernant la validité, voir dernière page VITODENS 222-F A conserver ! 5778 870 FR 4/2016...
  • Page 2 Les travaux électriques ne devront être effectués Remplacer les composants défectueux unique- ■ que par des électriciens. ment par des pièces Viessmann d'origine. ■ La première mise en service devra être effectuée par l'installateur ou un spécialiste qu'il aura désigné.
  • Page 3 Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Consignes de sécurité relatives au fonctionnement Danger de l'installation Des conduits d'évacuation des fumées non étanches ou obstrués ou une amenée insuffi- Comportement en cas d'odeur de gaz sante d'air de combustion occasionnent des intoxications potentiellement mortelles par le Danger monoxyde de carbone contenu dans les...
  • Page 4 Sommaire Sommaire 1. Informations Elimination de l'emballage ..............Symboles ....................Symboles .................... ■ Domaines d'utilisation autorisés ............Information produit ................. Vitodens 222-F, type B2SB ..............■ Certificat de conformité ............... ■ 2. Travaux préparatoires au Travaux préparatoires au montage de la chaudière ......montage Groupe de sécurité...
  • Page 5 Sommaire Sommaire (suite) Travaux de réparation ................76 Mettre la régulation en position d'entretien ......... 76 ■ Vidanger la chaudière côté chauffage ..........76 ■ Contrôler la sonde de température extérieure ........77 ■ Contrôler la sonde de température de chaudière, la sonde de tem- ■...
  • Page 6 Informations Elimination de l'emballage Faire recycler les déchets d'emballage conformément aux dispositions légales. Symboles Symboles Symbole Signification Référence à un autre document contenant de plus amples informations Opérations à effectuer : la numérotation correspond à l'ordre dans lequel les opérations sont à effectuer. Mise en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement Zone sous tension...
  • Page 7 Informations Domaines d'utilisation autorisés L'appareil doit être installé et utilisé uniquement dans Toute autre utilisation doit être autorisée par le fabri- des installations de chauffage en circuit fermé confor- cant au cas par cas. mes à la norme EN 12828, en respectant les notices de montage, de maintenance et d'utilisation correspon- Une utilisation non conforme de l'appareil ou une inter- dantes.
  • Page 8 Travaux préparatoires au montage Travaux préparatoires au montage de la chaudière Un ensemble de raccordement ou un module plancher Attention chauffant disponible comme accessoire doit être utilisé Eviter toute détérioration de l'appareil. pour le raccordement côté gaz et côté eau. Raccorder toutes les conduites sans forcer.
  • Page 9 Travaux préparatoires au montage Travaux préparatoires au montage de la chaudière (suite) Raccordement gaz R ¾ Eau froide R ½ Retour chauffage R ¾ Bouclage ECS R (accessoire indépendant) ½ Evacuation des condensats vers l'arrière au tra- vers du mur Evacuation latérale des condensats Zone destinée aux câbles électriques Puissance nominale...
  • Page 10 Travaux préparatoires au montage Travaux préparatoires au montage de la chaudière (suite) 4. Préparer le raccordement gaz selon les normes et directives en vigueur. 5. Préparer les raccordements électriques. ■ Un câble d'alimentation électrique d'une longueur de 1,5 m environ est raccordé à l'état de livrai- son.
  • Page 11 Mettre la chaudière en place Démonter les tôles avant Fig. 5...
  • Page 12 Mettre la chaudière en place Mettre la chaudière en place et la caler Clé de 17 Fig. 6 Remarque Placer la chaudière contre le mur.
  • Page 13 Notice de montage du système d'évacuation des à la documentation technique doivent être utilisés uni- fumées quement avec le système d'évacuation des fumées Viessmann de la société Skoberne. Raccordement de plusieurs Vitodens à un système Attention d'évacuation des fumées commun En cas de raccordement à...
  • Page 14 Mettre la chaudière en place Raccordement d'évacuation des fumées (suite) Ajuster la régulation sur la marche avec système d'évacuation des fumées commun : ■ dans l'assistant de mise en service, sélectionner le réglage "Affectation multiple" dans "Système d'évacuation des fumées" régler le codage 7E:1.
  • Page 15 Mettre la chaudière en place Raccordement gaz (suite) 2. Effectuer un contrôle de l'étanchéité. 3. Purger l'air de la conduite de gaz. Remarque Les vannes gaz fournies dans les ensembles de raccordement de références 7348 566, 7350 854, 7354 403, 7353 063 et 7424 966 sont des vannes gaz à...
  • Page 16 Mettre la chaudière en place Ouvrir le boîtier de régulation Fig. 9 Raccordements électriques Attention Une décharge électrostatique risque d'endom- mager les composants électroniques. Avant les travaux, toucher un objet mis à la terre comme une conduite de chauffage ou d'eau afin d'éliminer la charge d'électricité...
  • Page 17 Mettre la chaudière en place Raccordements électriques (suite) 230V~ 230V~ 3 2 1 Fig. 10 Récepteur de radio-pilotage Pont Raccordements aux fiches 230 V~ X21 Détecteur de CO (accessoire) Alimentation électrique Appareil raccordé au bus KM (accessoire) fÖ Alimentation électrique des accessoires Raccordement de plusieurs accessoires, voir ■...
  • Page 18 Mettre la chaudière en place Raccordements électriques (suite) Sonde de température extérieure Mise en place de la sonde de température extérieure Ne pas la placer immédiatement en dessous d'un ■ radio (accessoire radio) : balcon ou d'une gouttière ■ Ne pas la noyer dans le crépi Notice de montage et de maintenance de la base radio-fréquence Raccordement de la sonde de température exté-...
  • Page 19 Mettre la chaudière en place Raccordements électriques (suite) Demande externe via l'entrée 0 10 V – ≙ Raccordement à l'entrée 0 10 V sur l'extension EA1. Pas de prescription de consigne de tempé- – – rature d'eau de chaudière ≙ Attention consigne 10 °C ≙...
  • Page 20 Mettre la chaudière en place Raccordements électriques (suite) Fiche Extension EA1 Contact sans potentiel Contact sans potentiel (retirer le pont entre L et 1 Extension EA1 en cas de raccordement) Codages Codages "4b:2" dans le groupe "Général"/1 Régler "3A" (DE1), "3b" (DE2) ou "3C" (DE3) sur 3 ou ■...
  • Page 21 Mettre la chaudière en place Raccordements électriques (suite) Alimentation électrique de tous les accessoires par la régulation du générateur de chaleur Fig. 12 Alimentation électrique directe pour une partie des accessoires Fig. 13 Régulation du générateur de chaleur Extension AM1 ou extension EA1 Equipement de motorisation pour un circuit de Interrupteur d'alimentation électrique non fourni chauffage avec vanne mélangeuse M2 (pour une...
  • Page 22 Mettre la chaudière en place Raccordements électriques (suite) Danger L'absence de mise à la terre de composants de l'installation peut entraîner des chocs électriques dangereux en cas de défaut électrique. L'appareil et les conduites doivent être reliés à la liaison équipotentielle du bâtiment. Tirer les câbles de raccordement Attention Les câbles de raccordement peuvent être...
  • Page 23 Mettre la chaudière en place Fermer le boîtier de régulation Fig. 15 Insérer le module de commande (emballé séparément) dans le support de la régulation. Remarque Le module de commande peut être également inséré dans un socle pour montage mural (accessoire) à proximité...
  • Page 24 Mettre la chaudière en place Mettre les tôles avant en place Fig. 16...
  • Page 25 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • •...
  • Page 26 Première mise en service, contrôle, entretien Liste des travaux à effectuer - Première mise… (suite) Travaux à effectuer pour la première mise en service Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien Page • 39. Explications à donner à l'utilisateur................. 49...
  • Page 27 Première mise en service, contrôle, entretien Démonter les tôles avant Voir page 11. Remplir l'installation de chauffage Eau de remplissage Attention Une eau de remplissage de mauvaise qualité risque d'entraîner des dépôts, la formation de corrosion et d'endommager l'appareil. Rincer soigneusement l'installation de chauf- ■...
  • Page 28 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir l'installation de chauffage (suite) Fig. 17 Illustration avec ensemble de raccordement pour montage non encastré (accessoire) 1. Contrôler la pression de gonflage du vase d'expan- 5. Si la régulation a déjà été enclenchée avant le sion à...
  • Page 29 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir le ballon d'eau chaude sanitaire côté ECS 1. Le levier de commande du robinet doit être positionné sur la "gauche". 2. Ouvrir l'arrivée d'eau sanitaire sur site et un point de soutirage d'eau chaude. 3.
  • Page 30 Première mise en service, contrôle, entretien Remplir le siphon d'eau Fig. 20 1. Retirer le flexible d'évacuation des condensats 7. Assembler le siphon en procédant dans l'ordre du siphon. inverse. 2. Faire tourner le tube intérieur et le tirer vers le 8.
  • Page 31 Première mise en service, contrôle, entretien Remarque relative au contrôle automatique de la sonde de température de fumées Immédiatement après enclenchement, la régulation Remarque contrôle automatiquement le fonctionnement de la Si la sonde de température de fumées n'est pas posi- sonde de température de fumées.
  • Page 32 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le type de gaz La chaudière est équipée d'une régulation électronique En cas de fonctionnement au gaz naturel, aucune ■ de la combustion qui régule le brûleur en fonction de la modification n'est nécessaire pour toute la plage d'in- qualité...
  • Page 33 Première mise en service, contrôle, entretien Mesurer la pression au repos et la pression… (suite) 06. Mettre la chaudière en service. Remarque Lors de la première mise en service, la chaudière peut se mettre en dérangement (affichage du défaut EE) en raison de la présence d'air dans la conduite de gaz.
  • Page 34 Première mise en service, contrôle, entretien Mesurer la pression au repos et la pression… (suite) Pression d'alimentation Mesures avec du gaz naturel avec du propane Es (H) inférieure à 17 mbar inférieure à 32 mbar Ne procéder à aucune mise en service et prévenir le (1,7 kPa) (3,2 kPa) fournisseur de gaz ou de propane.
  • Page 35 Première mise en service, contrôle, entretien Fonctionnement et défauts possibles (suite) Brûleur en fonctionne- S'arrête si la température Contrôler l'étanchéité du sys- ment d'eau de chaudière est infé- tème d'évacuation des fu- rieure à la consigne et redé- mées (recyclage des fu- marre immédiatement mées), contrôler la pression d'alimentation du gaz.
  • Page 36 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'étanchéité de la ventouse (mesure entre les deux tubes) Fig. 23 Ouverture pour l'air de combustion (admission d'air) Nous recommandons d'effectuer un contrôle simplifié de l'étanchéité à la première mise en service de l'ins- tallation.
  • Page 37 Première mise en service, contrôle, entretien Démonter le brûleur Fig. 24 1. Couper l'interrupteur d'alimentation électrique sur 5. Desserrer le raccord fileté de la conduite d'alimen- la régulation et l'alimentation secteur. tation gaz 2. Fermer et sécuriser la vanne d'alimentation gaz. 6.
  • Page 38 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le joint et la grille du brûleur S'assurer que le joint du brûleur et la grille de brû- leur ne sont pas endommagés, les remplacer si nécessaire. Fig. 25 1. Démonter les électrodes 5.
  • Page 39 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler et régler les électrodes d'allumage et l'électrode d'ionisation ±1 Fig. 26 Electrodes d'allumage Electrode d'ionisation 1. Contrôler l'usure et l'encrassement des électrodes. 3. Contrôler les écartements. Si les écartements ne sont pas corrects ou si les électrodes sont endom- 2.
  • Page 40 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'écoulement des condensats et nettoyer le siphon Conduits de fumées en cascade : nettoyer également le siphon du conduit collecteur de fumées. Fig. 28 01. Rabattre la régulation vers l'avant. Démonter la 06. Nettoyer le tube intérieur et le bocal du siphon. tôle de protection et retirer le cache isolant du bal- lon d'eau chaude sanitaire.
  • Page 41 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre le brûleur en place Fig. 29 1. Mettre le brûleur en place et serrer les vis 4. Raccorder les câbles électriques : diagonale. ■ du moteur de la turbine Couple de serrage : 8,5 Nm ■...
  • Page 42 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le raccordement de l'anode (suite) Fig. 30 Anode au magnésium Câble de masse Contrôler le courant de protection de l'anode avec un contrôleur d'anode Remarque Nous recommandons de contrôler annuellement le fonctionnement de l'anode au magnésium. Ce contrôle peut s'effectuer sans interruption de service en mesu- rant le courant de protection à...
  • Page 43 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le courant de protection de l'anode… (suite) 1. Retirer le couvercle de protection. 3. Raccorder l'appareil de mesure (jusqu'à 5 mA) en série entre la cosse et le câble de masse 2. Déconnecter le câble de masse de la cosse ■...
  • Page 44 Première mise en service, contrôle, entretien Nettoyer le ballon d'eau chaude sanitaire Remarque La norme EN 806 prescrit un contrôle et (si néces- saire) un nettoyage du ballon au plus tard deux ans après la mise en service, puis en fonction des besoins. Fig.
  • Page 45 Première mise en service, contrôle, entretien Assembler de nouveau le ballon d'eau chaude sanitaire et le remplir Fig. 34 1. Raccorder à nouveau le ballon d'eau chaude sani- 4. Engager le câble de masse sur la cosse. taire à la tuyauterie. 5.
  • Page 46 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler le vase d'expansion à membrane et la… (suite) Remarque 3. Rajouter de l'eau jusqu'à ce que la pression de Effectuer le contrôle, installation froide. remplissage soit supérieure de 0,1 à 0,2 bar (10 à 20 kPa) bar à...
  • Page 47 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler l'étanchéité des parcours de gaz à la… (suite) Remarque Utiliser uniquement des appareils et des agents détec- teurs de fuites appropriés et homologués (EN 14291) pour procéder au contrôle de l'étanchéité. Les agents détecteurs de fuites contenant des substances inap- propriées (par exemple des nitrures, des sulfures) peu- vent endommager les matériaux.
  • Page 48 Première mise en service, contrôle, entretien Contrôler la qualité de combustion (suite) 9. Consigner la valeur dans le procès-verbal. Sélectionner la puissance supérieure/inférieure Menu maintenance 4. Sélectionner la puissance supérieure : 1. Appuyer en même temps sur OK et pendant appuyer sur å...
  • Page 49 Première mise en service, contrôle, entretien Mettre les tôles avant en place Fig. 38 Explications à donner à l'utilisateur L'installateur est tenu de remettre la notice d'utilisation à l'utilisateur de l'installation et de lui expliquer le fonc- tionnement de l'installation. Tous les composants raccordés comme accessoires, comme les commandes à...
  • Page 50 Codages Niveau de codage 1 Sélectionner le niveau de codage 1 Les codages qui n'ont pas de fonction compte tenu de 3. "I" clignote à l'écran pour les codages du groupe 1. l'équipement de l'installation de chauffage ou du 4. Avec , sélectionner le groupe du codage sou- réglage d'autres codages ne sont pas affichés.
  • Page 51 Codages Niveau de codage 1 (suite) Codage en état de livraison Modification possible N° de participant 77:1 Numéro d'appareil raccordé au 77:2 N° d'appareil raccordé au bus LON bus LON (régulation en fonction de à réglable de 1 à 99 : la température extérieure unique- 77:99 1 - 4 = chaudière...
  • Page 52 Codages Niveau de codage 1 (suite) Codage en état de livraison Modification possible Remplissage/purge d'air 2F:0 Programme de purge d'air/ 2F:1 Programme de purge d'air activé programme de remplissage non 2F:2 Programme de remplissage activé activés "Eau chaude"/Groupe 3 Sélectionner "3" (voir page 50). Codages Codage en état de livraison Modification possible...
  • Page 53 Codages Niveau de codage 1 (suite) Codage en état de livraison Modification possible Régime de pompe en mode "Veille" F7:25 Le circulateur interne est enclen- F7:0 Le circulateur interne est arrêté en ché en permanence en mode permanence en mode "Veille". "Veille".
  • Page 54 Codages Niveau de codage 2 (suite) Codage en état de livraison Modification possible 25:0 Sans sonde de température exté- 25:1 Avec sonde de température exté- rieure rieure (détection automatique) 2A:0 Sans sonde de température exté- 2A:1 Avec sonde de température exté- rieure radio-fréquence rieure radio-fréquence (détection au- tomatique).
  • Page 55 Codages Niveau de codage 2 (suite) Codage en état de livraison Modification possible 3b:2 Fonction entrée DE2 : demande ex- terne avec consigne de température de départ. Réglage de la consigne de tempéra- ture de départ : codage 9b. Fonction du circulateur interne : co- dage 3F 3b:3 Fonction entrée DE2 : verrouillage...
  • Page 56 Codages Niveau de codage 2 (suite) Codage en état de livraison Modification possible 3E:0 Le circulateur interne reste en mar- 3E:1 Le circulateur interne est arrêté avec che régulée avec le signal "Ver- le signal "Verrouillage externe". rouillage externe". 3E:2 Le circulateur interne est enclenché...
  • Page 57 Codages Niveau de codage 2 (suite) Codage en état de livraison Modification possible 76:0 Sans module de communication 76:1 Avec module de communication LON (détection automatique) 76:2 Avec module de communication pour cascade (ne pas régler) 76:3 Avec module LAN (détection auto- matique) 77:1 Numéro d'appareil raccordé...
  • Page 58 à la régulation (régula- re extérieure à la Vitotronic 200-H. tion en fonction de la température extérieure uniquement) 98:1 Numéro d'installation Viessmann 98:1 Numéro d'installation réglable de 1 à (en association avec la surveillan- à ce de plusieurs installations avec...
  • Page 59 Codages Niveau de codage 2 (suite) Codages Codage en état de livraison Modification possible 01:1 Ne pas modifier (régulation pour marche à température d'eau cons- tante uniquement) 04:2 Temps de pause minimal du brû- 04:0 Temps de pause minimal du brûleur leur en fonction de la charge de la réglé...
  • Page 60 Codages Niveau de codage 2 (suite) Codage en état de livraison Modification possible 49:0 Mode d'apprentissage 49:1 Surveillance de la sonde et messa- ge de défaut activés 49:2 Détecteur de CO désactivé "Eau chaude"/Groupe 3 Sélectionner "3" (voir page 53). Codages Codage en état de livraison Modification possible...
  • Page 61 Codages Niveau de codage 2 (suite) Codage en état de livraison Modification possible 63:0 Sans fonction anti-légionelle pour 63:1 Fonction anti-légionelle : 1 x par jour la production d'ECS 63:2 Tous les 2 jours à tous les 14 jours à 63:14 63:15 2 x par jour...
  • Page 62 Codages Niveau de codage 2 (suite) Codage en état de livraison Modification possible F6:25 Le circulateur interne est enclen- F6:0 Le circulateur interne est arrêté en ché en permanence en mode "Eau permanence en mode "Eau chaude chaude seulement" (régulation seulement".
  • Page 63 Diagnostic et interrogations de maintenance Menu maintenance Sélectionner le menu maintenance 1. Appuyer en même temps sur OK et pendant å 4 s environ. " " clignote sur l'écran. Ü 2. Sélectionner la fonction souhaitée. Voir pages sui- vantes. Quitter le menu maintenance 1.
  • Page 64 Diagnostic et interrogations de maintenance Interrogation brève (suite) Interrogation Affichage à l'écran brève Consigne de température d'eau de chaudière Température de demande commune Consigne de température ECS Nombre d'appareils raccordés au Nombre d'appareils raccordés au bus KM bus LON Configuration Version logicielle Version logicielle SNVT...
  • Page 65 Diagnostic et interrogations de maintenance Interrogation brève (suite) Interrogation Affichage à l'écran brève Extension EA1 Configuration Etat de commuta- Etat de commu- Etat de commu- Etat de commuta- sortie 157 tion sortie 157 tation entrée tation entrée tion entrée DE3 (la valeur cor- 0: Arrêt 0: Ouvert...
  • Page 66 Diagnostic et interrogations de maintenance Contrôler les sorties (test des relais) (suite) Affichage Explication Sortie pompe du circuit solaire sur le module de régulation solaire SM1 commutée sur vitesse minimale Sortie pompe du circuit solaire sur le module de régulation solaire SM1 commutée sur vitesse maximale Sortie sur le module de régulation solaire SM1 activée...
  • Page 67 Elimination des pannes Affichage des défauts Régulation pour marche à température d'eau constante En présence d'un défaut, le voyant de dérangement Si une alarme centralisée est raccordée, elle sera arrê- tée. rouge clignote. Le code de défaut à 2 chiffres ainsi que "...
  • Page 68 Elimination des pannes Codes de défauts (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Régule d'après une tempéra- Défaut de communication Contrôler la liaison radio (placer la ture extérieure de 0 °C de la sonde de températu- sonde de température extérieure re extérieure radio-fré- radio-fréquence à...
  • Page 69 Elimination des pannes Codes de défauts (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Valeur limite de CO dé- Eliminer le défaut. passée Appuyer sur la touche de réarme- ment R. Brûleur en dérangement Défaut de la sonde du dé- Remplacer le détecteur de CO.
  • Page 70 Elimination des pannes Codes de défauts (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Marche régulée sans com- Défaut de communication Contrôler les raccordements, le câ- mande à distance de la commande à distan- ble, le codage "A0" dans le groupe ce Vitotrol du circuit de "Circuit chauffage ..."/5 et le ré- chauffage 1 (sans vanne...
  • Page 71 Elimination des pannes Codes de défauts (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Marche régulée Le débit d'air massique Contrôler le capteur de débit mas- Le brûleur fonctionne avec dans le ventilateur n'est sique sur le ventilateur. Vérifier s'il une plage de modulation limi- pas détecté.
  • Page 72 Elimination des pannes Codes de défauts (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Dissipation de chaleur Assurer une dissipation de chaleur trop faible pendant le cali- suffisante. brage. Appuyer sur la touche de réarme- Le limiteur de température ment R.
  • Page 73 Elimination des pannes Codes de défauts (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Paramètres erronés pen- Appuyer sur la touche de réarme- dant le calibrage ment R ou remplacer la fiche de codage de la chaudière et appuyer sur la touche de réarmement R.
  • Page 74 Elimination des pannes Codes de défauts (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Le limiteur de température Contrôler le niveau de remplissage de sécurité a réagi. de l'installation de chauffage. Con- trôler le circulateur.
  • Page 75 Elimination des pannes Codes de défauts (suite) Code de défaut Comportement de l'installa- Cause du défaut Mesure affiché tion Brûleur en dérangement Défaut du boîtier de con- Contrôler l'électrode d'allumage, trôle de brûleur l'électrode d'ionisation et les câbles de liaison. S'assurer qu'aucune perturbation électromagnétique (CEM) forte ne se trouve à...
  • Page 76 Elimination des pannes Travaux de réparation Mettre la régulation en position d'entretien Si nécessaire, la régulation peut être mise dans une autre position pour les travaux de mise en service et de maintenance. Fig. 41 Vidanger la chaudière côté chauffage Attention Risques de brûlures.
  • Page 77 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Fig. 42 1. Fermer les vannes d'arrêt côté chauffage. 3. Ouvrir le robinet de vidange et vidanger la chaudière comme requis. 2. Amener le flexible du robinet de vidange dans un récipient approprié ou dans le raccord eaux usées.
  • Page 78 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 1. Retirer la fiche "X3" de la régulation. 2. Mesurer la résistance de la sonde de température extérieure entre "X3.1" et "X3.2" sur la fiche décon- nectée et la comparer à la courbe caractéristique. 3.
  • Page 79 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) 2. Mesurer la résistance des sondes et la comparer aux courbes caractéristiques. 3. En cas d'écart important, remplacer la sonde. Danger La sonde de température de chaudière est directement plongée dans l'eau de chauf- fage (risque de brûlure).
  • Page 80 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Défaut "A3" à la première mise en service La régulation vérifie à la première mise en service si la 2. Si nécessaire, corriger la position de la sonde de sonde de température de fumées est correctement température de fumées ou remplacer la sonde de positionnée.
  • Page 81 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite) Contrôler le fusible Fig. 50 1. Couper l'alimentation électrique. 2. Débloquer les dispositifs de fermeture latéraux et rabattre la régulation. 3. Démonter le cache 4. Contrôler le fusible F1 (voir schéma électrique).
  • Page 82 Elimination des pannes Travaux de réparation (suite)
  • Page 83 Listes des pièces détachées Vue d'ensemble des sous-groupes Commande de pièces détachées Les indications suivantes sont nécessaires : ■ N° de fabrication (voir plaque signalétique ■ Sous-groupe (dans la présente liste de pièces déta- chées) ■ Numéro de position de la pièce détachée au sein du sous-groupe (de la présente liste de pièces déta- chées) Fig.
  • Page 84 Listes des pièces détachées Bâti 0013 0010 0006 0005 0004 0005 0009 0007 0005 0003 0003 0011 0001 0003 0001 0008 0012 0003 0002 0014 Fig. 52...
  • Page 85 Listes des pièces détachées Bâti (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Logo 0002 Pied de calage 0003 Eléments de fixation vis à tête façonné (2 pièces) 0004 Attache rapide (4 pièces) 0005 Profilé d'étanchéité 15 l = 520 0006 Tôle supérieure 0007 Equerre de fixation ballon 0008...
  • Page 86 Listes des pièces détachées Corps de chaudière 0009 0003 0023 0008 0005 0002 0011 0009 0002 0005 0015 0011 0004 0007 0004 0005 0005 0015 0016 0023 0013 0014 0004 0011 0026 0005 0016 0011 0024 0026 0020 0011 0010 0006 0011 0019...
  • Page 87 Listes des pièces détachées Corps de chaudière (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Brûleur Matrix cylindrique 0002 Bouchon manchette de raccordement à la chaudière 0003 Sonde de température de fumées 0004 Fixation échangeur de chaleur (jeu) 0005 Joint torique 20,63 x 2,62 (5 pièces) 0006 Joint A 17 x 24 x 2 (5 pièces) 0007...
  • Page 88 Listes des pièces détachées Brûleur Matrix cylindrique 0001 0004 0007 0012 0011 0016 0004 0018 0012 0001 0005 0009 0004 0010 0003 0002 0014 0016 0018 0012 0013 0011 0006 0007 0018 0011 0017 0007 0017 0008 0015 0017 Fig. 54...
  • Page 89 Listes des pièces détachées Brûleur Matrix cylindrique (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Joint de brûleur 0002 Anneau isolant 0003 Grille de brûleur cylindrique 0004 Joint pour grille de brûleur 0005 Electrode d'allumage 0006 Electrode d'ionisation 0007 Joint bride carter brûleur 0008 Ventilateur radial iNR77 0009...
  • Page 90 Listes des pièces détachées Equipement hydraulique 0002 0007 0029 0005 0044 0012 0005 0007 0013 0002 0012 0036 0020 0003 0003 0042 0004 0014 0004 0006 0006 0007 0010 0010 0011 0014 0013 0010 0012 0018 0007 0007 0041 0007 0025 0011 0012...
  • Page 91 Listes des pièces détachées Equipement hydraulique (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Bloc hydraulique unité de départ 0002 Bouchon 0003 Sonde de température 0004 Robinet de purge d'air G3/8 0005 Pièce de blocage pour connecteurs (2 pièces) 0006 Thermo-switch 0007 Joint torique 17,86 x 2,62 (5 pièces) 0008 Joint A 17 x 24 x 2 (5 pièces) 0009...
  • Page 92 Listes des pièces détachées Equipement hydraulique (suite) Pos. Pièce détachée 0045 Scellé de sécurité (5 pièces) 0046 Moteur circulateur UPM3 15-75 KM 0047 Vanne de décharge...
  • Page 93 Listes des pièces détachées Equipement hydraulique...
  • Page 94 Listes des pièces détachées Bloc hydraulique 0004 0005 0001 0002 0005 0005 0005 0003 0004 0003 0005 0004 0006 Fig. 56...
  • Page 95 Listes des pièces détachées Bloc hydraulique (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Insert pour vanne 0002 Unité de départ 0003 Bouchon Ø 8/10 0004 Clip Ø 10 (5 pièces) 0005 Joint torique 9,6 x 2,4 (5 pièces) 0006 Tôle de fixation unité de départ...
  • Page 96 Listes des pièces détachées Ballon d'eau chaude sanitaire 0006 0005 0004 0004 0003 0002 0001 0007 Fig. 57...
  • Page 97 Listes des pièces détachées Ballon d'eau chaude sanitaire (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Ballon d'eau chaude sanitaire 0002 Serre-câble 0003 Anode au magnésium 0004 Joint 0005 Bride avec joint 0006 Isolation de bride 0007 Sonde de température ECS NTC 10k Ω...
  • Page 98 Listes des pièces détachées Régulation 0013 0002 0009 0029 0009 0008 0009 0005 0020 0015 0003 0001 0015 0021 0014 0005 0004 0006 0017 0015 0007 0018 0010 0022 0023 0011 0012 0019 Fig. 58...
  • Page 99 Listes des pièces détachées Régulation (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Régulation VBC138-A60.1xx 0002 Paroi arrière du boîtier 0004 Fusible T 6,3A 250V (10 pièces) 0005 Porte-fusible T 6,3A 0006 Vitotronic 100 HC1B 0007 Vitotronic 200 HO2B 0008 Module de communication LON HO1 0009 Platine adaptateur 0010...
  • Page 100 Listes des pièces détachées Divers 0001 0002 0003 0004 0005 0007 0006 0008 0009 Fig. 59...
  • Page 101 Listes des pièces détachées Divers (suite) Pos. Pièce détachée 0001 Graisse spéciale 0002 Bombe aérosol de peinture blanche 0003 Crayon pour retouches blanc 0004 Notice d'utilisation pour HC1B 0005 Notice d'utilisation pour HO1B 0006 Notice d'utilisation pour HO2B 0007 Notice de montage et de maintenance avec HC1B 0008 Notice de montage et de maintenance avec HO1B 0009...
  • Page 102 Listes des pièces détachées Commande de pièces détachées pour les accessoires Coller ici les autocollants avec référence fournis avec les accessoires. Lors de la commande de pièces déta- chées, indiquer la référence correspondante.
  • Page 103 Description du fonctionnement Régulation pour marche à température d'eau constante °C Fig. 60 Chauffage En cas de demande par le thermostat d'ambiance, la La température d eau de chaudière est limitée dans le ’ chaudière est maintenue à la température de consigne boîtier de contrôle de brûleur par la surveillance élec- pour le programme de fonctionnement chauffage et tronique de température.
  • Page 104 Description du fonctionnement Extensions internes (accessoires) Extension interne H1 Fig. 61 L'extension interne doit être implantée dans le boîtier ■ Pompe de circuit de chauffage pour circuit de chauf- de régulation. Les fonctions suivantes peuvent être fage sans vanne mélangeuse (codage "53:2") raccordées au relais de sortie .
  • Page 105 Description du fonctionnement Extensions externes (accessoires) Extension AM1 Fig. 62 Circulateur A Alimentation électrique pour d'autres accessoi- fÖ Circulateur Alimentation électrique Bus KM fÖ Fonctions La fonction des sorties est sélectionnée au travers des codages sur la régulation de la chaudière. L'une des pompes suivantes peut être raccordée aux connexions A1 et A2 : ■...
  • Page 106 Description du fonctionnement Extensions externes (accessoires) (suite) Affectation de la fonction Fonction Codage (groupe "Général") Sortie A1 Sortie A2 Pompe de bouclage ECS 33:0 34:0 (état de livraison) Pompe de circuit de chauffage 33:1 (état de livraison) 34:1 sÖ Pompe de charge ECS 33:2 34:2 Extension EA1...
  • Page 107 Description du fonctionnement Extensions externes (accessoires) (suite) Affectation de la fonction des entrées Fonctionnement bref de la pompe de bouclage La fonction des entrées est sélectionnée au travers des codages suivants dans le groupe "Général" sur la La pompe de bouclage ECS est enclenchée via la fer- régulation de la chaudière : meture du contact sur DE1, DE2 ou DE3 par le biais DE1 : codage 3A...
  • Page 108 Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Inversion du programme de fonctionnement Codage Entrée DE1 3A:1 Entrée DE2 3b:1 Entrée DE3 3C:1 L'affectation de la fonction d'inversion du programme de fonctionnement pour le circuit de chauffage con- cerné est déterminée par le biais du codage "d8" dans le groupe 5 "Circuit chauffage"...
  • Page 109 Description du fonctionnement Fonctions de régulation (suite) Programme de purge d'air Durant le programme de purge d'air, le circulateur est Activer le programme de purge d'air : voir "Purger l'air enclenché et arrêté toutes les 30 secondes pendant de l'installation de chauffage". 20 minutes.
  • Page 110 Description du fonctionnement Régulation électronique de la combustion (suite) En vue d'une régulation optimale de la combustion, le système se calibre automatiquement de façon cyclique ou à l'issue d'une coupure de courant (mise hors ser- vice). La combustion est alors réglée brièvement sur le courant d'ionisation maximal (ce qui correspond à...
  • Page 111 Schémas électriques Schéma électrique Raccordements internes – Fig. 64 Platine de base Electrovanne gaz X... Interfaces électriques Thermo-switch § Sonde de température de chaudière Allumeur Electrode d'ionisation Moteur de la turbine a-Ö Sonde de température de fumées A Asservissement du moteur de la turbine a-Ö...
  • Page 112 Schémas électriques Schéma électrique Raccordements internes – Fig. 65 Platine de base Sonde de température ECS Bloc d'alimentation électrique (fiche sur le toron de câbles) Optolink sÖ Circulateur interne Boîtier de contrôle de brûleur Sans fonction Module de commande Electrovanne gaz Fiche de codage Alimentation électrique fÖ...
  • Page 113 Procès-verbaux Procès-verbaux Valeurs réglées et mesurées Valeur de Première mise Entretien consigne en service Date Signature Pression au repos mbar ≤ ≤ Pression d'alimentation avec du gaz naturel Es (H) mbar 17-25 1,7-2,5 avec du gaz naturel Ei (L) mbar 22-31 2,2-3,1 avec du propane...
  • Page 114 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Plage de puissance nominale pour T 50/30 °C 1,9 - 13 1,9 - 19 2,6 - 26 pour T 80/60 °C 1,7 - 12,1 1,7 - 17,6 2,4 - 24,1 en production d'ECS 1,7 - 16 1,7 - 17,2 2,4 - 23,7 Plage de charge nominale...
  • Page 115 Mise à l'arrêt définitive et élimination des déchets Mise à l'arrêt définitive et élimination des déchets Les produits Viessmann sont recyclables. Les compo- sants et les consommables de l'installation ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour la mise hors service, mettre l'installation hors ten- sion et laisser refroidir les composants si nécessaire.
  • Page 116 Attestations Déclaration de conformité Vitodens 222-F, type B2SB La société Viessmann Werke GmbH & Co. KG, D-35107 Allendorf, déclare sous sa seule responsabilité que le produit désigné est conforme aux dispositions des directives et des règlements suivants : 92/42/CEE Directive rendement 2009/142/CE Directive sur les appareils à...
  • Page 117 Index Index Afficher l'interface de maintenance......63 Mémoire de stockage des défauts......67 Afficher un message de défaut........67 Mettre le brûleur en place.......... 39 Allumage..............39 Modifier le type de gaz..........32 Anode de protection – contrôler l'anode............41 – contrôler le courant de l'anode........42 Nettoyer la chambre de combustion....
  • Page 120 Remarque concernant la validité N° de fabrication : 7570816 7570817 7570818 7570819 7570820 7570821 Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr...