Sommaire des Matières pour Bosch GSS 12V-13 Professional
Page 1
GSS 12V-13 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A A29 (2024.11) O / 209 1 609 92A A29 de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации اصلی...
Page 2
Македонски......... Страница 145 Srpski ..........Strana 151 Slovenščina ..........Stran 157 Hrvatski ..........Stranica 163 Eesti..........Lehekülg 169 Latviešu ..........Lappuse 174 Lietuvių k..........Puslapis 180 781 الصفحة ..........عربي 391 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 7
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben können die Atemwege reizen. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 8
(14) Dreieckige Grundplatte gen) und Unsicherheit K ermittelt entsprechend (15) Dreieckige Schaumstoffplatte mit Klettbefestigung EN 62841-2-4: (16) Handgriff (isolierte Grifffläche) = 3,6 m/s , K = 1,5 m/s (17) Schleifblatt mit Klettbefestigung 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 9
Ausstanzungen im Schleifblatt mit den Bohrungen an der Schleifplatte übereinstimmen. Akku-Ladezustandsanzeige Die Akku-Ladezustandsanzeige (5) am Elektrowerkzeug be- steht aus drei grünen LED. Sie zeigt den Ladezustand des Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 10
Staubsauger finden Sie am Ende dieser Anleitung. Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein. Verwenden Sie beim Absaugen von besonders gesundheits- gefährdenden, krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 11
Achten Sie auf gleichmäßigen Anpressdruck, um die Lebens- Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 dauer der Schleifblätter zu erhöhen. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Eine übermäßige Erhöhung des Anpressdruckes führt nicht stellen oder Reparaturen anmelden. zu einer höheren Schleifleistung, sondern zu stärkerem Ver- schleiß...
Page 12
Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung matching outlets will reduce risk of electric shock. des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 13
Liquid ejected from the bat- safety principles. A careless action can cause severe in- tery may cause irritation or burns. jury within a fraction of a second. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 14
Protect the battery against heat, e.g. against Article number 3 601 JL0 0.. continuous intense sunlight, fire, dirt, water and moisture. There is a risk of explosion and Rated voltage short-circuiting. –1 No-load speed 6000–10,000 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 15
A significantly reduced operating time after charging indic- This may significantly reduce vibration and noise emissions ates that the battery has deteriorated and must be replaced. over the total working period. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 16
After working at a low orbital stoke rate for an extended period, you should operate the power tool at the maximum – It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 17
The material removal rate when sanding is primarily determ- The Bosch product use advice team will be happy to help you ined by the choice of sanding sheet and the preselected or- with any questions about our products and their accessor- bital stroke rate .
Page 18
électrique. Ne pas suivre les instructions lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment un incendie et/ou une blessure sérieuse. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 19
été endommagé ou modi- de l’outil électrique. fié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent Conserver les outils électriques à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des per- Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 20
Il peut en résulter un court-circuit (21) Tubulure de sortie d’air interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des (22) Sac à poussière fumées, d’exploser ou de surchauffer. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 21
Ils peuvent aussi servir de base à une estimation Lumière permanente 1 x verte 10 – 30 % préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore. Lumière clignotante lente 1 x verte 0 – 10 % Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 22
Tapotez légèrement sur le revêtement auto-agrippant du pla- la santé, cancérigènes ou sèches, utilisez un aspirateur spé- teau de ponçage avant de monter la feuille abrasive (17) afin cial. d’obtenir une adhérence optimale. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 23
être utilisée pour poncer d’autres matériaux. Marche/Arrêt. N’utilisez que des accessoires de ponçage Bosch d’origine. Avant de poser l’outil électroportatif, attendez que ce- lui‑ci soit complètement à l’arrêt. Entretien et Service après‑vente Les performances de ponçage dépendent essentiellement...
Page 24
éventuelle de substances dangereuses. France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Accus/piles : moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de...
Page 25
Utilice un equipo de protección personal. Utilice siem- pre una protección para los ojos. El riesgo a lesionarse Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 26
Existe riesgo de explosión y cortocircuito. puede causar una explosión. Siga todas las instrucciones para la carga y no cargue nunca el acumulador o la herramienta eléctrica a una temperatura fuera del margen correspondiente espe- 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 27
Número de artículo 3 601 JL0 0.. les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- Tensión nominal nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 28
2 LED verdes encendidos 30 – 60 % antes de acentar la hoja lijadora (17), para posibilitar una adherencia óptima. 1 LED verde encendido 10 – 30 % 1 LED verde con lento parpadeo 0 – 10 % 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 29
Lijado basto P40 – P180 4–6 100 x 110 mm – Lijado de rebordes en ventanas y puertas Lijado fino P220 – P400 1–3 – Lijado de pinturas y barnices viejos Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 30
México mayor desgaste de la herramienta eléctrica y al fallo prema- Robert Bosch, S. de R.L. de C.V. turo de la placa lijadora. Calle Robert Bosch No. 405 No emplee una hoja lijadora con la que se ha trabajado metal C.P.
Page 31
óculos de protecção. A utilização de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador equipamento de protecção pessoal, como máscara de (sem cabo de rede). protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 32
Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 33
Dimensões da placa de lixar Respeite as figuras na parte da frente do manual de – quadrada 100 x 110 instruções. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 34
Além disso também deverão ser estipuladas medidas de indica que a bateria está gasta e que deve ser substituída. segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 35
O n.º de oscilações necessário depende do material e das especializado. condições de trabalho e pode ser determinado por – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de tentativas. pó apropriado para o material. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 36
Apenas folhas de lixar impecáveis garantem um excelente em: www.bosch‑pt.com rendimento de desbaste e a proteção da ferramenta elétrica. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Ligue a ferramenta elétrica, coloque-a com toda a superfície todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e de lixar sobre a base a trabalhar e movimente-a sobre a peça...
Page 37
Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 38
Un gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore zione. potrà dare origine a bruciature o ad incendi. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 39
(13) Piastra in materiale espanso rettangolare con fissag- vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in- gio in velcro cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am- (14) Piastra base triangolare Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 40
Per maggiori informazioni, consul- La batteria è dotata di 2 livelli di bloccaggio, preposti ad im- tare il sito www.bosch-professional.com/wac. pedire che la batteria stessa cada all’esterno, qualora il tasto di sbloccaggio batteria venga premuto inavvertitamente. Si- Informazioni su rumorosità...
Page 41
Al fine di garantire un’aspirazione della polvere ottimale, ac- Innestare un tubo flessibile di aspirazione (24) sulla boc- certarsi che la punzonatura del foglio abrasivo coincida con i chetta di scarico (21). fori presenti sulla piastra di levigatura. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 42
. della piastra di levigatura. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 43
Veiligheidsaanwijzingen Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori. Algemene veiligheidsaanwijzingen voor...
Page 44
Veel ongevallen gereedschap ingeschakeld op de stroomvoorziening aan- hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische sluit, kan dit tot ongevallen leiden. gereedschappen. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 45
De machine is bestemd voor het droog schuren van hout, stand blijft. kunststof, plamuur en gelakte oppervlakken. Voer nooit servicewerkzaamheden aan beschadigde accu's uit. Service van accu's dient uitsluitend te worden Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 46
Accu Gewicht 1,0 kg (1,5 Ah)– 1,2 kg (6,0 Ah) Accu opladen Aanbevolen omgevingstem- °C 0 ... +35 Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde peratuur bij het opladen oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zijn af- 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 47
Neem de accu vóór alle werkzaamheden aan het elek- werken materialen in acht. trische gereedschap (bijv. onderhoud, wisselen van Vermijd ophoping van stof op de werkplek. Stof kan accessoires, enz.) uit het elektrische gereedschap. Bij gemakkelijk ontbranden. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 48
Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is weeg het met matige druk over het werkstuk. gekomen voordat u het neerlegt. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 49
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Dansk Het Bosch-adviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en het toebehoren. Sikkerhedsinstrukser Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
Page 50
Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- er – brandfare. stande eller smykker. Hold hår og tøj væk fra dele, 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 51
Tilfør frisk luft, og søg læge, hvis du føler dig util- (19) Klembøjle (2 x) pas. Dampene kan irritere luftvejene. (20) Bageste klemmeliste Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. (21) Udblæsningsstuds (22) Støvpose Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 52
Opbevar kun akkuen i et temperaturområde fra −20 °C til værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan svingnings- 50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 53
– Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. værktøjet køle af ved at køre i tomgang med maksimal fre- – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. kvens i ca. 3 minutter. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 54
Telegrafvej 3 emnet med et moderat tryk. 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Sørg for et ensartet pressetryk for at forlænge slibebladets ler oprettes en reparations ordre. levetid.
Page 55
Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget. blir slarvig och ignorerar verktygets Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte säkerhetsprinciper. En vårdslös åtgärd kan leda till adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 56
Undvik kontakt med längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 57
Detta reducerar vibrations- och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. Märkspänning Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören Tomgångsvarvtal v/min 6000–10000 mot vibrationernas inverkan t.ex.: underhåll av elverktyget Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 58
Undvik dammanhopning på arbetsplatsen. Damm kan Beakta anvisningarna för avfallshantering. lätt självantändas. Eget utsug med dammpåse (se bilder F–H) Sätt och skjut på den kompletta dammpåsen (2) på utblåsningsstutsen (21) tills den ligger an tätt mot verktyget. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 59
över arbetsstycket. Vänta tills elverktyget stannat helt innan du lägger Ett jämnt anliggningstryck förlänger slipbladens livslängd. bort det. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 60
Norsk informationer om reservdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Sikkerhetsanvisninger Bosch rådgivningsteam hjälper dig gärna om du har frågor om våra produkter och tillbehör. Generelle sikkerhetsanvisninger for Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar ovillkorligen det 10‑siffriga produktnumret som finns på...
Page 61
Ved feil bruk kan det lekke væske ut av batteriet. må du ikke bli uoppmerksom og ignorere Unngå kontakt med denne væsken. Skyll med vann sikkerhetsreglene for verktøyet. En uforsiktig handling Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 62
(25) Hullverktøy eksplodere eller bli overopphetet. a) Dette tilbehøret inngår ikke i standard-leveransen. Bruk batteriet bare i produkter fra produsenten. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 63
En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et tegn på arbeidstidsrommet. at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut. For en nøyaktig vurdering av vibrasjonsnivået og Følg anvisningene om kassering. støyutslippet skal det også tas hensyn til de tidene verktøyet Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 64
– Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. avkjøle elektroverktøyet ved å la det gå på tomgang med Følg gjeldende forskrifter i ditt land for materialene som skal maksimal oscillasjonshastighet i ca. 3 minutter. bearbeides. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 65
Det er fare for personskader hvis du også på: www.bosch‑pt.com trykker på av/på-bryteren ved en feiltagelse. Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger våre produkter og tilbehør til disse.
Page 66
Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä huomiosi muualle. löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 67
Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä, kuten pa- Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 68
Tärinä- ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi- (25) Rei'itin tava myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä- a) Nämä lisätarvikkeet eivät kuulu Tavanomainen toimituk- seen. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 69
Huomattavasti lyhentynyt käyntiaika latauksen jälkeen osoit- – Suosittelemme käyttämään suodatusluokan P2 hengitys- taa, että akku on elinikänsä lopussa ja täytyy vaihtaa uuteen. suojanaamaria. Huomioi hävitysohjeet. Noudata käsiteltäviä materiaaleja koskevia maakohtaisia määräyksiä. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 70
Liian voimakas painaminen ei suurenna hiontatehoa, vaan li- Hiontatehoon vaikuttaa etenkin valitsemasi hiomapaperi ja sää tarpeettomasti sähkötyökalun kuormitusta ja lyhentää värähtelytaajuus . hiomalevyn käyttöikää. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 71
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekä va- tus", Sivu 71). raosia koskeviin kysymyksiin. Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ελληνικά Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä ja varaosatilauk- sissa 10‑numeroinen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuot- teen mallikilvessä.
Page 72
κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμο- 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 73
οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και βρα- της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να κατα- χυκυκλώματος. στρέψει την μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο πυρκα- γιάς. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 74
Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε (13) Ορθογώνια πλάκα αφρώδους υλικού με στερέωση συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- πρόσφυσης φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. (14) Τριγωνική πλάκα βάσης Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις (15) Τριγωνική πλάκα αφρώδους υλικού με στερέωση...
Page 75
Όταν η πλάκα λείανσης είναι εξοπλισμένη με ένα ύφασμα αυ- τοπρόσφυσης, μπορείτε έτσι να στερεώσετε γρήγορα και απλά Διαρκές φως 2 x Πράσινο 30 – 60 % φύλλα λείανσης με αυτοπρόσφυση. Διαρκές φως 1 x Πράσινο 10 – 30 % Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 76
80 x 130 mm – Λείανση στις πατούρες σε παράθυρα και πόρτες Λεπτή λείανση P220–P400 1–3 (φινίρισμα) – Λείανση παλιάς μπογιάς και βερνικιού – Λείανση ξύλου – Λείανση ακμών ξύλου μασίφ και καπλαμά 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 77
αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη On/Off υπάρχει κίν- www.bosch‑pt.com δυνος τραυματισμού. Η ομάδα των συμβούλων χρήσης της Bosch απαντά ευχαρί- Περιμένετε, μέχρι να ακινητοποιηθεί το ηλεκτρικό ερ- στως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά γαλείο, προτού το εναποθέσετε.
Page 78
Dikkatiniz dağılacak olursa aletin zaman koruyun. Bu sayede elektrikli el aletini kontrolünü kaybedebilirsiniz. beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve takı takmayın. Saçlarınızı ve giysileriniz aletin 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 79
Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı daha güvenli tutulur. Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj olarak durmasını bekleyin. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 80
(16) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-4 uyarınca belirlenmektedir: (17) Cırt cırtlı sabitleme ile zımpara kağıdı = 3,6 m/sn , K = 1,5 m/sn (18) Ön sıkma kolu 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 81
Zımpara kağıdının (17) bir kenarını zımpara plakasına hizalı Sürekli ışık 1 x yeşil %10 – 30 biçimde yerleştirin, daha sonra zımpara kağıdını zımpara Yavaş tempolu yanıp sönen ışık 1 x yeşil %0 – 10 plakasına yatırın ve iyice bastırın. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 82
– Eski boya ve verniği zımparalama – Ahşap zımparalama Zımpara tabanı – Lamelleri zımparalama Kaba zımpara P40 – P180 4–6 100 x 150 mm – Oluk ve profilleri zımparalama İnce zımpara P220 – P400 1–3 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 83
Kocasinan / KAYSERİ Metal malzeme için kullanılmış olan bir zımpara kağıdını Tel.: +90 352 3364216 başka malzeme için kullanmayın. Tel.: +90 352 3206241 Sadece orijinal Bosch zımparalama aksesuarlarını kullanın. Fax: +90 352 3206242 E-mail: gunay@ankarali.com.tr Bakım ve servis Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad.
Page 84
OSTRZEŻENIE IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ ostrzeżeniami i wskazówkami do- Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami Merkez / ADANA i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 85
Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona- jest przystosowane. rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 86
Zwarcie biegunów akumulatora może imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru. Przed odłożeniem elektronarzędzia, należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 87
Więcej informacji na stronie: (8) Gniazdo stopki oscylacyjnej www.bosch-professional.com/wac. (9) Kwadratowa podstawa z mocowaniem zaciskowym (10) Kwadratowa płyta piankowa z mocowaniem na rzepy (11) Śruby do podstawy (4 szt.) Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 88
Założyć nową podstawę na cztery stopki oscylacyjne (7) i docisnąć stopki oscylacyjne w gnieździe (8). Wsunąć naładowany akumulator w uchwyt akumulatora aż Założyć płytę piankową. do wyczuwalnego zablokowania. Połączyć obie części (podstawę i płytę piankową) za pomocą śrub (11). 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 89
3 minuty na maksymalną prędkość oscylacyjną. Aby opróżnić worek na pył (22), należy zdjąć kompletny wo- rek na pył (2) z króćca wylotowego (21). Odkręcić Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 90
. adresem: www.bosch-pt.com Jedynie papier ścierny, znajdujący się w nienagannym sta- Pracownicy biura obsługi firmy Bosch chętnie udzielą pomo- nie, zapewnia wysoką wydajność usuwania materiału i cy w przypadku zapytań dotyczących naszych produktów i oszczędza elektronarzędzie. Włączyć elektronarzędzie, przy- osprzętu.
Page 91
Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžké ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek, poranění. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 92
špatně udržovaném elektrickém nářadí. Vniknutí vody do elektronářadí zvyšuje nebezpečí zásahu Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Pečlivě elektrickým proudem. ošetřované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně vzpřičují a dají se snáze vést. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 93
Doporučené akumulátory GBA 12V... (1) Vypínač (2) Kompletní vak na prach (3) Akumulátor (4) Odjišťovací tlačítko akumulátoru (5) Ukazatel stavu nabití akumulátoru (6) Nastavovací kolečko předvolby počtu kmitů Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 94
Při výměně pěnové desky nezaměňte tvrdé komponenty. Vložte nabitý akumulátor do uchycení akumulátoru tak, aby Výměna brusného papíru citelně zaskočil. Před nasazením nového brusného papíru odstraňte z brusné desky nečistoty a prach, např. štětcem. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 95
– Broušení ploch a rohů Hrubé broušení P40 – P180 4–6 100 × 110 mm – Broušení drážek na oknech a dveřích Jemné broušení P220 – P400 1–3 – Broušení starých barev a laků – Broušení dřeva Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 96
K Vápence 1621/16 Pracovní pokyny 692 01 Mikulov Před každou prací na elektrickém nářadí (např. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho údržba, výměna nástroje atd.) z něj vyjměte stroje nebo náhradní díly online. akumulátor. Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí...
Page 97
Keď pracujete s elektrickým náradím vonku, používaj- Nikdy nepreťažujte elektrické náradie. Používajte te len také predlžovacie káble, ktoré sú schválené aj elektrické náradie vhodné na daný druh práce. na používanie vo vonkajších priestoroch. Použitie pre- Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 98
Skrat medzi kontaktmi aku- dýchacie cesty. mulátora môže mať za následok popálenie alebo vznik Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu. požiaru. Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 99
Ak sa však (21) Vyfukovací nátrubok elektrické náradie využíva na iné spôsoby použitia, s odlišný- (22) Vrecko na prach mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 100
škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy- chovanie môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo ochore- nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb, ktoré sa nachá- 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 101
100 × 150 mm – Brúsenie drážok a profilov Jemné brúsenie P220 – P400 1 – 3 – Úber na malých plochách s kútmi, rohmi a hranami – Brúsenie starých farieb a lakov – Brúsenie dreva Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 102
údržby vášho produktu, ako aj náhradných dielov. Rozložené výkresy a informácie k náhradným dielom nájdete Magyar aj na stránke: www.bosch-pt.com Poradenský tím Bosch vám ochotne pomôže v otázkach tý- kajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. Biztonsági tájékoztató V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov bezpodmienečne uveďte 10‑miestne vecné...
Page 103
üzembe helyezését. Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszem- A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat üveget. A védőfelszerelések, mint a porvédő álarc, csú- olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 104
Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyul- Sohase használjon egy akkumulátort vagy szerszá- ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- mot, ha az megrongálódott, vagy ha változtatásokat het. hajtottak végre rajta. A megrongálódott vagy megvál- 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 105
(6) Rezgésszám előválasztó szabályozókerék Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- (7) Rezgőlábak lamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. (8) Bemélyedés a rezgőlábak számára (9) Négyzet alakú kapcsos rögzítésű alaplap Zaj és vibráció értékek (10) Négyzet alakú...
Page 106
A (17) csiszolópapír levételéhez fogja azt meg az egyik csú- mulátor hőmérséklete a –30 és +70 °C közötti üzemi hő- csánál fogva és húzza le a csiszolólemezről. mérséklet tartományon kívül van, vagy ha a túlterhelés elleni védelem működésbe lépett. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 107
Finom csiszolás P220 – P400 1 – 3 – Régi festékek és lakkok lecsiszolása – Fa csiszolása Csiszolólemez – Lamellák csiszolása Durva csiszolás P40 – P180 4 – 6 100 x 150 mm – Illesztések és profilok csiszolása Finom csiszolás P220 – P400 1 – 3 Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 108
és egyéb információk a következő címen is találhatók: kell ártalmatlanítani. Használja a rendelkezésre álló gyűjtő- www.bosch-pt.com rendszereket. A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha ter- mékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései van- Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén az elhasznált elektro- nak.
Page 109
Тип и периодичность технического обслуживания воспламенению пыли или паров. – Рекомендуется очистить инструмент от пыли после Во время работы с электроинструментом не допус- каждого использования. кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 110
Всегда носите защитные очки. Использование отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если средств индивидуальной защиты, как то: защитной они не находятся под контролем или не проинструкти- маски, обуви на нескользящей подошве, защитного 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 111
шаяся в пылевом мешке, микрофильтре, бумажном устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- мешке (или в мешке-фильтре / фильтре пылесоса) мо- рядное устройство, предусмотренное для определен- жет при неблагоприятных условиях самовозгореться. ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 112
мм 100 x 150 изображению электроинструмента на странице с иллю- абразивного материала страциями. от угла до угла) (1) Выключатель Вес кг 1,0 кг (1,5 А·ч)– (2) Мешок для пыли в комплекте 1,2 кг (6,0 А·ч) (3) Аккумулятор 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 113
значительно сократить уровень вибрации и шумовую Указания по оптимальному обращению с эмиссию в пересчете на полное рабочее время. аккумулятором Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: Защищайте аккумулятор от влаги и воды. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 114
его кончик и снимите его со шлифовальной плиты . выключатель, не отпуская рукоятки. Для включения электроинструмента нажмите выключа- Удаление пыли и стружки тель (1). Пыль некоторых материалов (например, краски с со- держанием свинца, некоторые сорта древесины и мине- 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 115
перемещайте с умеренным прижатием по заготовке. вания. Следите за равномерным усилием прижатия, чтобы по- Для обеспечения качественной и безопасной рабо- высить срок службы абразивного материала. ты содержите электроинструмент и вентиляцион- ные прорези в чистоте. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 116
грузки инструмента относятся: появление цвета побе- частях находятся на: www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Консультанты по вопросам применения Bosch с удоволь- электроинструмента, потемнение или обугливание ствием помогут Вам при вопросах в отношении наших изоляции проводов электродвигателя под действием...
Page 117
мається на увазі електроінструмент, що працює від та розсудливо поводьтеся під час роботи з мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї електроінструментом. Не користуйтеся (без електрокабелю). електроінструментом, якщо Ви стомлені або знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 118
спричинити перемикання контактів. Коротке його треба відремонтувати. замикання між контактами акумуляторної батареї Перед тим, як регулювати що-небудь в може спричиняти опіки або пожежу. електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 119
матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в (10) Квадратна пінопластова плита з кріпленням на руці. липучці Перед тим, як покласти електроінструмент, (11) Гвинти для опорної плити (4x) зачекайте, поки він не зупиниться. (12) Прямокутна опорна плита Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 120
Використовуйте лише зарядні пристрої, зазначені в акумуляторні батареї технічних даних. Лише на ці зарядні пристрої розрахований літієво-іонний акумулятор, що використовується у Вашому приладі. Вказівка: літій-іонні акумулятори постачаються частково зарядженими відповідно до міжнародних правил 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 121
– Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці. – Рекомендується вдягати респіраторну маску з Монтаж фільтром класу P2. Дотримуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів, Перед виконанням будь-яких робіт з що діють у вашій країні. електроінструментом (наприклад, при технічному Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 122
– Шліфування фальців і профілів 100 x 150 мм – Застосування для невеликих поверхонь з Тонке P220 – P400 1–3 кутами, кутками та краями шліфування – Шліфування старої фарби та лаку – Шліфування деревини 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 123
ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу. Складальні креслення та інформація про запасні частини також розташовані на: www.bosch‑pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Непридатні до використання та дефектні щодо використання продукції із задоволенням відповість електроінструменти, а також використані акумуляторні...
Page 124
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі қауіпті өндірістік факторлар жоқ кіші электр тұтынуы – Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады. бар өндірістік аймақтарында жұмыс істеу үшін арналған. Сақтау – құрғақ жерде сақтау керек 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 125
немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ашаны қуат көзінен ажыратыңыз және/немесе құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе аккумуляторы алмалы-салмалы болса, оны электр сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 126
Аккумуляторды тек өндіруші өнімдері үшін жинақтарын пайдаланбаңыз. Зақымдалған немесе пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті, өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе артық жүктеуден сақтайсыз. жарақаттуға алып келуі мүмкін кездейсоқ әрекеттерге алып келуі мүмкін. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 127
(20) Артқы қысқыш планка дәлсіздігі = 3 дБ. Шуыл деңгейі жұмыс барысында (21) Үрлеп шығару келте құбыры белгіленген шамалардан артық болуы мүмкін. Құлақ (22) Шаң жинағыш қап қорғанысын тағыңыз! (23) Шаң жинағыш қап адаптері Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 128
қорғайтын 2 құлыптау деңгейі бар. Аккумулятор электр Плиткалы пенопластты орнатыңыз. құралына орнатулы болса, оны өз орнында серіппе ұстап Екі тақта бөлігін (тірек тақтасы және плиткалы пенопласт) тұрады. бұрандалармен (11) бекітіңіз. Плиткалы пенопластты алмастырған кезде қатты компоненттерді ауыстырмаңыз. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 129
деңгейі Ажарлағыш – Беттер мен бұрыштық аймақтарды ажарлау Ірі ажарлау P40 – P180 4–6 пластина – Терезелер мен есіктердегі бүгілістерді Майда ажарлау P220 – P400 1–3 80 x 130 мм ажарлау Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 130
орналасқан жері (мекенжайы) және жұмыс режимі Металл өңдеген тегістеу дискін басқа материалдар үшін туралы мәліметтер беруге міндетті; пайдаланбаңыз. – Сауда бөлмелеріндегі өнімдердің сынамалары сатып Тек түпнұсқа Bosch ажарлағыш керек-жарақтарын алушыға бұйымдардағы жазбалармен танысуға пайдаланыңыз. мүмкіндік беруі және визуалды тексерістен басқа бұйымдардың іске қосылуына әкелетін, сатып...
Page 131
бөлшектер бойынша деректерді келесі сайтта таба Жалғағыш контактілер, сымдар, қылшақтар және т.б. аласыз: www.bosch-pt.com сияқты құрал бөліктерінің қызмет ету мерзімін Құралды пайдалану бойынша кеңес беретін Bosch қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қызметкерлер тобы өнімдеріміз және оларға арналған туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: қосалқы...
Page 132
şi frigidere. Există un risc crescut de electrocutare racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei atunci când corpul vă este împământat sau legat la masă. instalaţii de aspirare a prafului poate duce la reducerea poluării cu praf. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 133
şlefuire este amestecat cu resturi de încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute lac, poliuretan sau alte substanţe chimice, iar materialul pentru el, există pericol de incendiu. şlefuit se înfierbântă după o prelucrare îndelungată. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 134
şi pe perioada (4) Tastă de deblocare a acumulatorului depozitării (5) Indicator al nivelului de încărcare a acumulatorului Acumulatori recomandaţi GBA 12V... (6) Rozetă de reglare pentru preselectarea numărului de vibraţii (7) Picioare oscilante 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 135
Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de Extragerea acumulatorului utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Pentru extragerea acumulatorului, apasă tasta de deblocare şi extrage acumulatorul. Nu forţa. Informaţii privind zgomotul/vibraţiile Acumulatorul este prevăzut cu 2 trepte de blocare, care au...
Page 136
P2. numărul de vibraţii la mersul în gol şi în sarcină asigurând Respectă prevederile din ţara ta referitoare la materialele de astfel un randament uniform de lucru. prelucrat. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 137
și la: www.bosch-pt.com şlefuire şi menajează scula electrică. Porniţi scula electrică, Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă răspunde cu plăcere aşezaţi-o cu toată suprafaţa de şlefuire pe materialul de la întrebări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
Page 138
пуски при спазването на указанията по-долу могат да пре- Безопасен начин на работа дизвикат токов удар и/или тежки травми. Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- Съхранявайте тези указания на сигурно място. вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 139
по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- инструмент в зададения от производителя диапазон на За захранване на електроинструментите използ- натоварване. вайте само предвидените за съответния модел аку- мулаторни батерии. Използването на различни аку- Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 140
(3) Акумулаторна батерия с остатъци от лак, полиуретан или други химични ве- (4) Бутон за отключване на акумулаторната батерия щества и шлайфаният продукт след дълга работа се (5) Индикатор за акумулаторната батерия нагрее. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 141
Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- (14) Триъгълна основна плоча ция на www.bosch-professional.com/wac. (15) Триъгълна плоча от пенопласт със залепващо зак- Информация за излъчван шум и вибрации...
Page 142
Периодично почиствайте вентилационните отвори на аку- Определени прахове, напр. отделящите се при обработ- мулаторната батерия с мека чиста и суха четка. ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 143
4–6 плоча не – Шлифоване на фалцове по прозорци и вра- 100 x 110 mm ти Фино шлифова- P220 – P400 1–3 – Шлифоване на стари бои и лакове не – Шлифоване на дърво Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 144
разглобен вид и информация относно резервни части ще намерите също тук: www.bosch-pt.com Изваждайте от електроинструмента акумулаторна- Екипът за консултации за употреба на Bosch ще Ви помог- та батерия преди всякакви дейности по електроин- не с удоволствие, ако имате въпроси относно нашите...
Page 145
да предизвика да изгубите контрола. одржувајте соодветна положба и рамнотежа. Ова Електрична безбедност овозможува подобра контрола на електричниот алат Приклучокот на електричниот алат мора да во непредвидливи ситуации. одговара на приклучницата. Никогаш не го Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 146
Користете го електричниот алат само за суво електричниот алат за други намени може да доведе до брусење. Навлегувањето на вода во електричниот опасни ситуации. алат го зголемува ризикот од електричен удар. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 147
Употреба со соодветна намена осцилаторниот круг Димензии на брусната плоча Електричниот апарат е наменет за суво брусење на дрво, пластика, шпахтел маса како и лакирани површини. – квадратни 100 x 110 – правоаголни 80 x 130 Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 148
емисијата на бучава, треба да се земе предвид периодот батериите во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот Заштитете ја батеријата од влага и вода. кога е во употреба. Ова може значително да го намали 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 149
Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои видови дрво и минерали може да биде штетна по здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав може да предизвика алергиски реакции и/или Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 150
Почекајте додека електричниот алат сосема не користете за други материјали. прекине со работа, пред да го тргнете настрана. Користете само оригинална Bosch брусна опрема. Капацитетот на отстранување при брусење, во главно, се одредува со изборот на брусен лист како и претходно...
Page 151
информации за резервни делови може да се најдат и на: www.bosch-pt.com Електричните алати кои повеќе не се употребливи и Тимот за советување при користење на Bosch ќе Ви неисправни или користени акумулаторски батерии/ помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Page 152
Nosite pogodnu odeću. Ne nosite široku odeću ili ako se koristi za drugačiju akumulatorsku bateriju. nakit. Držite kosu i odeću dalje od pokretnih delova. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 153
(13) Kvadratna ploča od penastog materijala sa čičak- Obezbedite radni komad. Radni komad koji čvrsto drže trakom zatezni uređaji ili stega sigurniji je nego kada se drži rukom. (14) Trougaona osnovna ploča Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 154
Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od nalazi u električnom alatu, opruga ga drži na mestu. uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Prikaz statusa napunjenosti akumulatora Informacije o buci/vibracijama Prikaz statusa napunjenosti akumulatora (5) na električnom...
Page 155
Ako brusna ploča ima čičak podlogu, možete time brzo i alat, da crevo za usisavanje pokazuje na dole. jednostavno da učvrstite brusni papir sa čičak slojem. Izlupajte čičak podlogu brusne ploče pre postavljanja brusnog lista(17), kako biste omogućili optimalno prianjanje. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 156
Ne koristite više brusni list sa kojim je obrađivan metal, za Uputstva za rad druge materijale. Pre svih radova na električnom alatu (npr. prilikom Koristite samo originalni Bosch brusni pribor. održavanja, promene alata itd.) izvadite akumulator. Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje/ Održavanje i servis isključivanje postoji opasnost od povrede.
Page 157
Slovenščina | 157 mogu nać i na: www.bosch-pt.com Slovenščina Bosch tim za konsultacije o primeni ć e vam rado pomoć i u vezi sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom priboru. Varnostna opozorila Molimo da kod svih pitanja i poručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta...
Page 158
Upoštevajte navodila za polnjenje in ne polnite Ko električnih orodij ne uporabljajte, jih shranite izven akumulatorske baterije ali orodja pri temperaturi, ki je dosega otrok. Osebam, ki orodja ne poznajo ali niso 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 159
Vibracijski brusilnik GSS 12V-13 svetlobo, ognjem, umazanijo, vodo in vlago. Kataloška številka 3 601 JL0 0.. Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. Nazivna napetost –1 Število vrtljajev v prostem 6000–10000 teku Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 160
Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od za sprostitev akumulatorske baterije izpadla. Ko je pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na akumulatorska baterija vstavljena v električno orodje, jo spletni strani www.bosch-professional.com/wac. varuje vzmet. Podatki o hrupu/tresljajih Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske...
Page 161
Določene vrste prahu, kot sta npr. prah hrastovine ali 5–6 visoko število nihajev bukovja, veljajo za kancerogene, še posebej v kombinaciji z drugimi snovmi, ki so prisotne pri obdelavi lesa (kromat, Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 162
Na obdelovanec vedno pritiskajte z enakomerno silo, kar bo Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z podaljšalo življenjsko dobo brusilnega lista. veseljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega Prekomeren pritisk ne vodi do večje brusilne moči, temveč...
Page 163
Trenutak nepažnje kod specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim upotrebe električnog alata može uzrokovati ozbiljne alatom. Nepoštivanje dolje navedenih uputa može ozljede. uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 164
Tako će biti zajamčen siguran rad uređaja, jesu li zaglavljeni, polomljeni ili oštećeni tako s uređajem. da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog alata. Prije upotrebe oštećene dijelove treba 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 165
Namjenska uporaba – pravokutna 80 x 130 Električni alat je namijenjen za suho brušenje drva, plastike, kita kao i lakiranih površina. – trokutasta (kutna mjera 100 x 150 brusnog lista) Težina 1,0 kg (1,5 Ah)– 1,2 kg (6,0 Ah) Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 166
Zamjena/montaža osnovne ploče i ploče od Napomena: Litij-ionske aku-baterije isporučuju se pjenoplasta (vidjeti slike A1–A2) djelomično napunjene zbog međunarodnih propisa o Odvrnite 4 vijka (11) do kraja. Izvucite osnovnu ploču iz četiri oscilatorne nogice (7). 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 167
– Brušenje površina i kutnih područja Grubo brušenje P40 – P180 4–6 80 x 130 mm – Brušenje žljebova na prozorima i vratima Fino brušenje P220 – P400 1–3 – Brušenje stare boje i laka Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 168
– Brušenje drveta Upute za rad dijelovima naći ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Tim za savjetovanje o primjeni u tvrtki Bosch rado će vam Prije svih radova na električnom alatu (npr. pomoći sa svim pitanjima o našim proizvodima i njihovom održavanje, zamjena alata, itd.) aku-bateriju treba...
Page 169
Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. põhjustatud ohte. Kaitske elektrilist tööriista vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 170
Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. võivad akukontaktid omavahel ühendada. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 171
Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes, muude vahetatavate tööriistadega või a) See tarvik ei kuulu standard-tarnekomplekti. ebapiisavalt hooldades, võivad vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogu Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 172
Kaitske akut niiskuse ja vee eest. – Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat Hoidke aku temperatuuril –20 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut tolmuimejat. suvel autosse. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 173
(ny hooldus, tööriistavahetus jms) elektrilisest lihvpaber valikust ja eelvalitud võnkesagedusest . tööriistast välja. Sisse-/väljalüliti juhusliku rakendamise Ainult laitmatu kvaliteediga lihvpaberid tagavad hea korral on vigastumisoht. lihvimisjõudluse ja säästavad elektrilist tööriista. Lülitage Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 174
Ärge kasutage lihvlehte, millega on metalli töödeldud, teiste materjalide jaoks. Üksnes EL liikmesriikidele: Kasutage ainult originaalseid Bosch-lihvimistarvikuid. Kasutuselt kõrvaldatud elektrilised tööriistad ja defektsed või kasutatud akud/patareid tuleb eraldi jäätmekäitlusse Hooldus ja korrashoid suunata. Kasutage selleks ettenähtud kogumissüsteeme.
Page 175
Pārnesot Uzturiet griezošos darbinstrumentus asus un tīrus. elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī Rūpīgi kopti elektroinstrumenti, kas apgādāti ar asiem pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā, kad Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 176
ārpus pieļaujamo un norādījumu neievērošana var izraisīt temperatūras vērtību diapazona robežām, tas var tikt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam bojāts, kā arī var pieaugt aizdegšanās risks. triecienam vai nopietnam savainojumam. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 177
(10) Kvadrātveida porainais paliktnis ar lipošu Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un stiprinājumu izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. (11) Skrūves pamatplāksnes stiprināšanai (4x) (12) Taisnstūrveida pamatplāksne Informācija par troksni un vibrāciju (13) Taisnstūrveida porainais paliktnis ar lipošu Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas...
Page 178
īpaši tad, ja koksne iepriekš ir tikusi ķīmiski apstrādāta (ar Laiku pa laikam iztīriet akumulatora ventilācijas atvērumus ar hromātu vai koksnes aizsardzības līdzekļiem). Azbestu mīkstu, tīru un sausu otu. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 179
– Gropju un profilu slīpēšana Smalkā P220 – P400 1–3 100 x 150 mm – Materiāla noņemšana mazās platībās ar slīpēšana leņķiem, stūriem un malām – Vecās krāsas un lakas slīpēšana – Koka slīpēšana Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 180
Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos to rezerves daļām. Klaidskata rasējumi un informācija par norādījumus (skatīt „Transportēšana“, Lappuse 180). rezerves daļām ir atrodama šeit: www.bosch‑pt.com Bosch konsultāciju dienesta darbinieki ar prieku sniegs atbildes uz jūsu jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem. Lietuvių k.
Page 181
Būkite atidūs, sutelkite dėmesį į tai, ką darote, ir dirb- vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja dami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu. nepatyrę asmenys. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 182
Taip ga- Naudojimas pagal paskirtį lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo- Prietaisas yra skirtas medžiui, plastmasei, glaistui bei lakuo- tiems paviršiams šlifuoti sausuoju būdu. 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 183
Tik šie krovikliai yra priderinti prie Jūsų elekt- Svoris 1,0 kg (1,5 Ah)– riniame prietaise naudojamo ličio jonų akumuliatoriaus. 1,2 kg (6,0 Ah) Nuoroda: laikantis tarptautinių transportavimo teisės aktų, ličio jonų akumuliatoriai tiekiami dalinai įkrauti. Kad akumu- Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 184
Norėdami ištuštinti dulkių surinkimo maišelį (22) nutraukite visą dulkių surinkimo maišelio mazgą (2) nuo dulkių išmeti- Visiškai išsukite 4 varžtus (11). mo atvamzdžio (21). Nusukite adapterį (23) nuo dulkių suri- Nuimkite pagrindo plokštę nuo antivibracinių kojelių (7). 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 185
Tik geras šlifavimo popierius garantuoja šlifavimo kokybę ir Priešingu atveju, netyčia nuspaudus įjungimo-išjungimo padeda tausoti prietaisą. Įjunkite elektrinį prietaisą, visu šli- jungiklį, iškyla sužalojimo pavojus. fuojamuoju paviršiumi uždėkite ant apdorojamo pagrindo ir šiek tiek spausdami stumkite per ruošinį. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 186
Tuo pačiu šlifavimo popieriaus lakštu, kuriuo šlifavote meta- Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų ne- lą, nešlifuokite kitų medžiagų. meskite į buitinių atliekų konteinerius! Naudokite tik originalią Bosch papildomą šlifavimo įrangą. Priežiūra ir servisas Tik ES šalims: Nebetinkamus naudoti elektrinius įrankius ir pažeistus ar su- Priežiūra ir valymas...
Page 187
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 188
االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في من خالل تأثير القوى الخارجية. وقد يؤدي هذا حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل إلى تقصير الدائرة الكهربائية الداخلية واحتراق السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 190
(22) من كيس الغبار .(7) إرشاد: لضمان شفط الغبار قم بتفريغ كيس الغبار (7) ضع اللوح البديل على أرجل التأرجح األربعة .)22( في الوقت المناسب .(8) واضغط األرجل المتأرجحة في التجويف 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 191
.مفتاح التشغيل واإلطفاء بشكل غير مقصود .قطعة الشغل انتظر إلی أن تتوقف العدة الكهربائية عن راع المحافظة علی ضغط تالمس منتظم لزيادة فترة .الحركة قبل أن تضعها جانبا .صالحية ورق الصنفرة Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 192
.وتعطل مبكر لصفيحة التجليخ ال تستخدم ورقة صنفرة سبق وتم استعمالها لمعالجة .المعادن لمعالجة المواد األخری بعد ذلك :المراكم/البطاريات .Bosch اقتصر على استخدام توابع التجليخ األصلي :مراكم أيونات الليثيوم يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر الصيانة والخدمة .(192 „النقل“, الصفحة...
Page 193
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 194
قبل از کنار گذاشتن ابزار برقی صبر کنید تا وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این .دستگاه بطور کامل از کار و حرکت بایستد وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 195
صفحه پایه مربع شکل با اتصال گیره صفحه فوم مربع شکل با اتصال چسبی (10) (پیچ های صفحه پایه )4 عدد (11) صفحه پایه مستطیل شکل (12) صفحه فوم مستطیل شکل با اتصال چسبی (13) Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 196
بلوط و یا درخت راش سرطان زا هستند، بخصوص شارژ شده است، نمایانگر آن است كه باتری فرسوده ترکیب آنها با سایر موادی که برای کار بر روی چوب .و مستعمل شده و باید تعویض شود 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 197
P40 – P180 سنباده کاری سنباده کاری المال – صفحه سنباده زبر 100 x 150 mm سنباده کاری شیارها و پروفیل ها – 1–3 P220 – P400 سنباده کاری ،الیه برداری سطوح کوچک زاویه دار – ظریف گوشه ها و لبه ها Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 198
استفاده شده است، آنرا برای سنباده کاری قطعات .دیگر بکار نبرید از رده خارج کردن دستگاه . را بکار بریدBosch تنها متعلقات ساب اصلی ابزارهای برقی، باتری ها، متعلقات و بسته بندی ها، باید طبق مقررات حفظ مراقبت و سرویس...
Page 200
P240 P320 P400 100 × 150 mm 100 × 150 mm 80 × 133 mm 80 × 133 mm 115 × 107 mm 115 × 140 mm 80 × 133 mm 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 201
2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 202
Licensed Software only for use within the Product; (ii) a commitment from ST and/or its licensors to bring or prosecute actions or suits against third parties for infringement of any of the rights 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 203
Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under “Legal Information and Licenses”. Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 204
204 | Legal Information and Licenses 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 205
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Titreşimli Ürün kodu ederiz. zımpara makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 206
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Oscilatorna Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. brusilica Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A A29 | (04.11.2024) Bosch Power Tools...
Page 207
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 29.10.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A A29 | (04.11.2024)
Page 209
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...