Outil électroportatif conçu pour le ponçage et le polissage à sec des surfaces en bois, métal, mastic et matières plastiques ainsi que pour des surfaces vernies (81 pages)
Sommaire des Matières pour Bosch 06019D0200
Page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GSS 18V-10 Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4AB (2018.05) O / 204 1 609 92A 4AB de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
Page 2
Srpski ..........Strana 144 Slovenščina ..........Stran 149 Hrvatski ..........Stranica 155 Eesti..........Lehekülg 160 Latviešu ..........Lappuse 166 Lietuvių k..........Puslapis 172 한국어 ..........페이지 177 481 الصفحة ..........عربي 191 صفحه ..........آفارسی ............1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 6
Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 7
Gehäuse, und eine starke Ansammlung von Metallstaub Verwenden Sie nur die dafürr vorgesehenen Akkus in kann elektrische Gefahren verursachen. den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Ak- kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 8
Technische Daten chen, explodieren oder überhitzen. Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Schwingschleifer GSS 18V-10 Bosch Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Sachnummer 3 601 JD0 2.. Überlastung geschützt. Nennspannung Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch...
Page 9
Zum Vorschleifen, z.B. von rauen, un- grob Elektrowerkzeug. Wenden Sie dabei keine Gewalt an. gehobelten Balken und Brettern Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. Zum Planschleifen und zum Ebnen mittel 80, 120 kleinerer Unebenheiten Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 10
Inbetriebnahme Je nach gewünschter Oberflächengüte des Werkstücks sind Akku einsetzen verschiedene Vliesarten bzw. Polierfilze zu verwenden. Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- Staub-/Späneabsaugung gegebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
Page 11
E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com dauer der Schleifblätter zu erhöhen. Österreich Eine übermäßige Erhöhung des Anpressdruckes führt nicht Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- zu einer höheren Schleifleistung, sondern zu stärkerem Ver- len. schleiß des Elektrowerkzeuges und des Schleifblattes. Tel.: (01) 797222010...
Page 12
Stay alert, watch what you are doing and use common parts and any other condition that may affect the sense when operating a power tool. Do not use a power tool’s operation. If damaged, have the power 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 13
Use the battery only in conjunction with your Bosch Do not use a battery pack or tool that is damaged or product. This is the only way in which you can protect the modified.
Page 14
AL 18.. does not damage the battery. The lithium-ion battery is protected against deep discharge GAL 3680 by the "Electronic Cell Protection (ECP)". When the battery GAL 18V... W A) Depends on battery in use 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 15
(16) upwards out of the way and empty the terial you are working with and the required surface removal dust box. Use a soft brush to clean the flaps of the filter ele- rate: ment (16). Grit 40–180 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 16
In normal conditions of use, the power tool cannot be over- The Bosch product use advice team will be happy to help you loaded. If the power tool is overloaded or the permitted bat- with any questions about our products and their accessor- ies.
Page 17
Denham Uxbridge E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com UB 9 5HJ Transport At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or ar- range the collection of a product in need of servicing or re- The contained lithium-ion batteries are subject to the Dan- pair. gerous Goods Legislation requirements. The batteries are Tel.
Page 18
à des per- d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique sonnes ne connaissant pas l’outil électrique ou les pré- peut entraîner des blessures graves. sentes instructions de le faire fonctionner. Les outils 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 19
à l’arrêt. tionnant sur batteries qui a été endommagé ou modi- fié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible provoquant un feu, une explosion ou un risque de blessure. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 20
Ponceuse vibrante GSS 18V-10 fumées, d’exploser ou de surchauffer. Référence 3 601 JD0 2.. N’utilisez l’accu qu’avec votre produit Bosch. Tout Tension nominale risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. Régime à vide tr/min 11 000 Conservez l’accu à...
Page 21
Remplacement du plateau de ponçage (voir ou pour poncer des apprêts d’adhérence ou figure A) garnissants et du mastic Le plateau de ponçage (3) peut être remplacé en cas de be- soin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 22
à obtenir. Montage de l’accu Aspiration de poussières/de copeaux N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch dont la ten- sion correspond à celle indiquée sur la plaque signalé- Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du tique de l’outil électroportatif.
Page 23
Vous trouverez des vues éclatées et des infor- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac- pt.com cus/piles avec les ordures ménagères !
Page 24
Existe el peligro de recibir una des- instalaciones de extracción y recogida de polvo, ase- carga eléctrica si penetran ciertos líquidos en la herra- mienta eléctrica. gúrese que éstos estén conectados y que sean utiliza- 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 25
Limpie regularmente las ranuras de ventilación de su Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumu- herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira ladores específicamente designados. El uso de otro ti- Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 26
Datos técnicos plotar o sobrecalentarse. Lijadora orbital GSS 18V-10 Utilice el acumulador únicamente en combinación con su producto Bosch. Solamente así queda protegido el Número de artículo 3 601 JD0 2.. acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Tensión nominal Proteja el acumulador del calor excesivo co- Revoluciones en vacío...
Page 27
"Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador está deseado puede seleccionarse entre diversas hojas lijadoras: descargado, un circuito de protección se encarga de desco- Granulación nectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse. 40 – 180 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 28
Aspiración de polvo y virutas Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- nales Bosch de la tensión indicada en la placa de ca- El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan racterísticas de su herramienta eléctrica. El uso de plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta- otro tipo de acumuladores puede provocar daños e inclu-...
Page 29
óptimo de temperatura de servicio. www.bosch-pt.com El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Instrucciones para la operación mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus Desmonte el acumulador antes de manipular la herra- accesorios.
Page 30
30 | Português Tel.: (51) 1 706 1100 Português www.bosch.com.pe Venezuela Robert Bosch S.A. Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, Caracas 1071 Instruções de segurança Tel.: (58) 212 207-4511 www.boschherramientas.com.ve Instruções gerais de segurança para Transporte ferramentas eléctricas...
Page 31
Uma acção descuidada pode Manter o acumulador que não está sendo utilizado causar ferimentos graves numa fracção de segundo. afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 32
Utilizar este acumulador somente em combinação com podendo causar incêndio, explosão ou risco de lesão. o seu produto Bosch. Só assim é que o seu acumulador é Não exponha o acumulador ou a ferramenta ao fogo ou protegido contra sobrecarga perigosa.
Page 33
(soma dos vetores das três após o desligamento automático da ferramenta direções) e incerteza K determinada segundo elétrica. A bateria pode ser danificada. EN 62841-2-4: = 7,5 m/s , K = 1,5 m/s Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 34
Antes de abrir a caixa do pó (1) deve bater com a mesma sobre uma base firme tal como representado na figura, para Para processamento de derivados de soltar o pó do elemento filtrante. madeira 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 35
Colocar a bateria Só utilizar acessórios de lixar originais Bosch. Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão Indicações sobre o manuseio ideal da bateria indicada no logotipo da sua ferramenta elétrica. A Proteger a bateria contra humidade e água.
Page 36
36 | Italiano A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer Italiano todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto.
Page 37
Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 38
Utilizzare la batteria esclusivamente in combinazione Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la con il presente prodotto Bosch. Soltanto in questo mo- batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di tempera- do la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi.
Page 39
Valori di oscillazione totali a (somma vettoriale delle tre di- (12) ed estrarre verso l’alto la batteria dall’elettroutensile. rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a Durante questa operazione, non esercitare forza. EN 62841-2-4: Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 40
40 – 180 scarico (15) sino a farlo scattare in posizione. Per la lavorazione di tutti i materiali legnosi Per svuotare il contenitore per la polvere (1), estrarlo verso il basso. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 41
< 1/3 es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in Luce lampeggiante, 1 LED verde Riserva cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 42
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- Veiligheidsaanwijzingen municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Page 43
Het gebruik van elektri- Draag geschikte kleding. Draag geen loshangende sche gereedschappen voor andere dan de voorziene toe- kleding of sieraden. Houd haren en kleding uit de passingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 44
Gebruik accu of gereedschap niet, als deze bescha- Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch digd of veranderd zijn. Beschadigde of veranderde ac- product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke over- cu's kunnen onvoorspelbaar gedrag vertonen, waardoor belasting beschermd.
Page 45
De Lithium-Ion-accu kan op elk moment worden opgeladen Informatie over geluid en trillingen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van Geluidsemissiewaarden vastgesteld conform het opladen schaadt de accu niet. EN 62841-2-4. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 46
Voor het openen van de stofbox (1) moet u met de stofbox Afgestemd op het te bewerken materiaal en de gewenste af- op een stevig oppervlak tikken zoals op de afbeelding wordt name van het oppervlak zijn er verschillende schuurbladen verkrijgbaar: 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 47
Gebruik een schuurblad waarmee metaal is bewerkt niet Accu plaatsen meer voor andere materialen. Gebruik alleen originele Bosch Li-Ion-accu's met de op Gebruik uitsluitend originele Bosch-schuuraccessoires. het typeplaatje van uw elektrische gereedschap aan- gegeven spanning. Het gebruik van andere accu’s kan Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu tot verwondingen en brandgevaar leiden.
Page 48
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Sikkerhedsinstrukser onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj...
Page 49
Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 50
Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan Varenummer 3 601 JD0 2.. antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch- Nominel spænding produkt. Kun på denne måde beskyttes batteriet mod Omdrejningstal, ubelastet o/min 11000 farlig overbelastning.
Page 51
80, 120 tronisk cellebeskyttelse "Electronic Cell Protection (ECP)". dre ujævnheder Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet med en beskyttelses- Til færdig- og finslibning af hårde træ- kontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere. sorter Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 52
Ibrugtagning Til bearbejdning af malings-/laklag samt Isætning af akku grundere som f.eks. fylde- og spartelmasse Brug kun originale Li-ion-akkuer fra Bosch, der skal Til afslibning af maling grov have den spænding, som er angivet på dit el-værktøjs Til slibning af grundermaling middel 80, 120 typeskilt.
Page 53
Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade 2750 Ballerup och mörka areor ökar olycksrisken. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Använd inte elverktyget i explosionsfarliga ler oprettes en reparations ordre. omgivningar när det t.ex. finns brännbara vätskor, Tlf.
Page 54
Använd inte batteriet eller verktyg som är skadade kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet eller modifierade. Skadade eller modifierade batterier effektområde. kan bete sig oväntat vilket leder till brand, explosion eller risk för personskador. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 55
Artikelnummer 3 601 JD0 2.. överhettning kan förekomma hos batteriet. Märkspänning Använd det uppladdningsbara batteriet endast med Tomgångsvarvtal 11000 din Bosch-produkt. Detta skyddar batteriet mot farlig Tomgångsvarvtal 22000 överbelastning. Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. Slipbladsyta 114,7 längre solbestrålning, eld, vatten och fukt.
Page 56
För att ta av slipbladet (6) lossar du båda plintbyglar (4) och Använd endast de laddare som anges på drar ut slipbladet ur sin hållare. tillbehörssidan. Endast denna typ av laddare är 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 57
Insättning av batteri För slipning av grundfärg medel 80, 120 Använd endast original Bosch lithiumjon-batterier För slutslipning av grundfärg innan med den spänning som anges på elverktygets lackering typskylt. Används andra batterier finns risk för För efterbearbetning resp. polering, särskilt av metall och kroppsskada och brand.
Page 58
Beakta även tillämpliga nationella Ett slipblad, som använts för slipning av metall får inte längre föreskrifter. användas för andra material. Använd endast original-tillbehör från Bosch. Avfallshantering Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen Elverktyg, batterier, tillbehör och förpackning Skydda batterimodulen mot fukt och vatten.
Page 59
Glatte håndtak og gripeflater hindrer sikker på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som håndtering og styring av verktøyet i uventede situasjoner. befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til personskader. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 60
øynene, må du i tillegg oppsøke lege. eksplodere eller bli overopphetet. Batterivæske som renner ut, kan føre til irritasjoner på Bruk batteriet bare i kombinasjon med ditt Bosch- huden eller forbrenninger. produkt. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig Ikke bruk et batteri eller verktøy som er skadet eller...
Page 61
Vibrasjonsnivået og støyutslippet som er angitt i disse Skifte slipeplate (se bilde A) anvisningene er målt iht. en målemetode som er Slipeplaten (3) kan skiftes ut ved behov. standardisert i EN 62841 og kan brukes til sammenligning Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 62
Innsetting av batteriet Sliping av mellomstrøksmaling middels 80, 120 Bruk bare originale Bosch litium-ion-batterier med spenning som angitt på typeskiltet til Siste sliping av grunning før lakkering fin elektroverktøyet. Bruk av andre batterier kan medføre Til etterbehandling eller polering, spesielt av metall og stein, skader og brannfare.
Page 63
Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av gjenvinning. metall, på andre materialer. Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i Bruk bare originalt slipetilbehør fra Bosch. vanlig søppel! Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Beskytt batteriet mot fuktighet og vann.
Page 64
Nämä varotoimenpiteet estävät Jos sähkötyökalua on pakko käyttää kosteassa sähkötyökalun tahattoman käynnistymisen. ympäristössä, on käytettävä vikavirtasuojakytkintä. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 65
Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi savuamiseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen. lääkärin puoleen. Akusta vuotava neste saattaa Käytä akkua vain Bosch-tuotteesi kanssa. Vain tällä aiheuttaa ärsytystä ja palovammoja. tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituksen. Älä käytä akkua tai työkalua, joka on vioittunut tai Suojaa akkua kuumuudelta, esimerkiksi johon on tehty muutoksia.
Page 66
– käytössä lämpötilassa ja °C -20... +50 Huomautus: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Lataa akku säilytyksessä latauslaitteessa täyteen ennen ensikäyttöä, jotta saat Suositellut akut GBA 18V.. varmistettua sen täyden suorituskyvyn. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 67
Hiomapapereita on saatavana erilaisina versioina hiottavan suodatinpanoksesta. materiaalin ja halutun työstötehon mukaan: Ota kiinni pölysäiliön (1) syvennyksestä, käännä suodatin Karkeus (16) yläkautta irti ja tyhjennä pölysäiliö. Puhdista 40–180 suodatinlamellit (16) pehmeällä harjalla. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 68
Pakkalantie 21 A Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun 01510 Vantaa liittyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja Puh.: 0800 98044 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 69
Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς εργαλεία που τροφοδοτούνται από το ηλεκτρικό δίκτυο (με τραυματισμούς. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 70
Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και/ή απομακρύνετε ξεπλύνετε καλά με νερό. Εάν τα υγρά έρθουν σε μια αποσπώμενη μπαταρία από το ηλεκτρικό εργαλείο, επαφή με τα μάτια, ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. προτού εκτελέσετε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 71
φορτίζετε την μπαταρία ή το εργαλείο μπαταρίας ποτέ Χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με το εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις προϊόν Bosch. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός μια επικίνδυνη υπερφόρτιση.
Page 72
τριών κατευθύνσεων) και ανασφάλεια K υπολογισμένες κατά EN 62841-2-4: Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON/ = 7,5 m/s , K = 1,5 m/s OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 73
φύλλα λείανσης, ανάλογα με το εκάστοτε υπό κατεργασία εικόνες E1–E4) υλικό και την επιθυμητή αφαίρεση υλικού: Τοποθετήστε το κουτί συλλογής της σκόνης (1) πάνω στο Κόκκωση στόμιο ξεφυσήματος (15), ώσπου να ασφαλίσει. 40 – 180 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 74
Μόνο άψογα φύλλα λείανσης έχουν καλή λειαντική απόδοση Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου και προστατεύουν το ηλεκτρικό εργαλείο. της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν που αναφέρεται επάνω Η διάρκεια ζωής των φύλλων λείανσης αυξάνεται όταν στην πινακίδα τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου.
Page 75
συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Güvenlik talimatı Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları...
Page 76
çiviler, vidalar veya metal Aletleri sık kullanmanız sebebiyle onlara alışmış nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak olmanız, güvenlik prensiplerine uymanızı kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 77
çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden Aküyü sadece Bosch ürününüzle birlikte kullanın. olabilir. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. Hasarlı veya değiştirilmiş akü veya el aleti Aküyü...
Page 78
üst Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin üste gelmesine dikkat edin. edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 79
Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen İş parçası yüzeyinin istenen kalitesine göre çeşitli yün veya gerilime sahip orijinal Bosch lityum iyon aküler polisaj keçeleri kullanılabilir. kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve Toz ve talaş emme yangınlara neden olabilir.
Page 80
Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip aleti tekrar optimum işletme sıcaklığı aralığına gelinceye etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. kadar kapatır. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Türkçe Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce...
Page 81
E-mail: degerisbobinaj@hotmail.com Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Tek Çözüm Bobinaj Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Şehitkamil/Gaziantep Rayimbek Cad., 169/1 Tel.: +90 342 2351507 050050, Almatı, Kazakistan Fax: +90 342 2351508 Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
Page 82
Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. nić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 83
Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po- cie serwisowym. zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 84
Dane techniczne Akumulator może być używany wyłącznie w połącze- Szlifierka oscylacyjna GSS 18V-10 niu z produktem firmy Bosch, dla którego jest przewi- dziany. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator Numer katalogowy 3 601 JD0 2.. przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.
Page 85
ścierny (6) nie był za krótki i można go było pra- wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone widłowo zamocować. Ponownie ustawić zacisk (4) w po- uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. zycji wyjściowej i zablokować go w tej pozycji. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 86
Odsysanie pyłów/wiórów Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- Pyły niektórych materiałów, na przykład powłok malarskich towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- z zawartością ołowiu, niektórych gatunków drewna, minera- bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie łów lub niektórych rodzajów metalu, mogą stanowić zagroże- akumulatorów innego typu może spowodować...
Page 87
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie boczych. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Wskazówki dotyczące pracy Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy...
Page 88
Volný oděv, šperky nebo dlouhé Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. S elektrickým nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 89
či požáru. nezastaví. Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné Při poškození a nesprávném použití akumulátoru vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou mohou unikat výpary. Přivádějte čerstvý vzduch a při kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 90
Číslo zboží 3 601 JD0 2.. může vybouchnout nebo se přehřát. Používejte akumulátor pouze ve spojení s vaším Jmenovité napětí výrobkem Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněný Otáčky naprázdno 11 000 před nebezpečným přetížením. Počet kmitů při volnoběhu 22 000 Chraňte akumulátor před horkem, např.
Page 91
(chromát, ochranné prostředky na dřevo). dolů. Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze ❷ Zasuňte brusný papír (6) pod zadní upínací lištu (2). specialisté. Dbejte na to, aby brusný papír (6) nebyl příliš krátký a Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 92
Provoz Brusný papír, který byl použitý na kov, už nepoužívejte na jiné materiály. Uvedení do provozu Používejte pouze originální brusné příslušenství Bosch. Nasazení akumulátoru Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem Používejte pouze originální lithium-iontové Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou.
Page 93
Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte 692 01 Mikulov sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho nou šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátoro- stroje nebo náhradní díly online. vou batériou (bez prívodnej šnúry).
Page 94
Nepozorná práca môže viesť v okamihu k ťažkému drobnými kovovými predmetmi, ktoré by mohli spôso- zraneniu. biť skratovanie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi aku- 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 95
Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulá- Akumulátor používajte iba spolu s vaším výrobkom tory alebo náradie. Poškodené alebo upravované aku- Bosch. Len tak bude akumulátor chránený pred nebez- mulátory môžu neočakávane reagovať a spôsobiť požiar, pečným preťažením. výbuch alebo zranenie.
Page 96
To môže Aby bolo zaručené optimálne odsávanie prachu, dbajte na emisie hluku a zaťaženie vibráciami počas celého pracovné- to, aby sa výrezy v brúsnom kotúči zhodovali s otvormi na ho času výrazne zvýšiť. brúsnej doske. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 97
Vloženie akumulátora Používajte iba originálne lítium-iónové akumulátory Odsávanie prachu a triesok Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť...
Page 98
číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- Slovakia klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja jeho preprave a uskladnení vyberte akumulátor alebo náhradné diely online. z elektrického náradia. V prípade neúmyselného aktivo- Tel.: +421 2 48 703 800...
Page 99
áramütés koc- Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a kázatát. por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 100
Az elektromos kéziszerszám eredeti rendelteté- Az elektromos kéziszerszámot csak száraz csiszolásra sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- használja. Ha víz hatol be egy elektromos kéziszerszám- ket eredeményezhet. ba, ez megnöveli az áramütés veszélyét. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 101
Műszaki adatok ladhat, füstöt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- het. Rezgőcsiszoló GSS 18V-10 Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével hasz- Rendelési szám 3 601 JD0 2.. nálja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszé- Névleges feszültség lyes túlterheléstől.
Page 102
Az akkumulátor teljes teljesítményének A (6) csiszolópapír levételéhez lazítsa ki mindkét (4) befogó- biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az ak- kengyelt és húzza ki a csiszolópapírt a tartójából. kumulátort a töltőkészülékben. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 103
Az akkumulátor beszerelése flízfajtákat, illetve polírozó flízeket kell használni. Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- Por- és forgácselszívás láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
Page 104
és egyéb információk a következő címen találhatók: tartományba. www.bosch-pt.com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Munkavégzési tanácsok azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden segítséget.
Page 105
штепсельные розетки снижают риск поражения элек- ных температур и воздействия солнечных лучей тротоком. – при хранении необходимо избегать резкого перепада Предотвращайте телесный контакт с заземленны- температур ми поверхностями, как то: с трубами, элементами Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 106
тела. Всегда занимайте устойчивое положение и сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете монтированы до использования электроинстру- мента. Плохое обслуживание электроинструментов лучше контролировать электроинструмент в неожи- является причиной большого числа несчастных случа- данных ситуациях. ев. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 107
сти к взрыву. кумуляторной батареи. Выполняйте все инструкции по зарядке и не заря- Используйте аккумулятор только в комбинации со своим инструментом Bosch. Только так аккумулятор жайте аккумулятор или инструмент при температу- ре, выходящей за указанный в инструкции диапа- защищен от опасной перегрузки.
Page 108
принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- для основных видов работы с электроинструментом. Од- надлежностей. нако если электроинструмент будет использован для вы- полнения других работ с применением непредусмотрен- ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 109
Монтаж опорной плиты (см. рис. A) ка Полностью выкрутите 4 винта (14). Установите необходи- Для плоского шлифования и для вы- сред- 80, 120 мую опорную плиту и туго затяните винты. равнивания небольших неровно- няя стей Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 110
держанием свинца, некоторых сортов древесины, мине- Применяйте только оригинальные литиево-ионные ралов и металлов, может быть вредной для здоровья. аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, ука- Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыхательные занным на заводской табличке электроинструмен- пути может вызвать аллергические реакции и/или забо- та.
Page 111
Факс: +375 (17) 254 78 75 указывает на необходимость его замены. E-Mail: pt-service.by@bosch.com Официальный сайт: www.bosch-pt.by Учитывайте указания по утилизации. Казахстан Центр консультирования и приема претензий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 112
Загальні вказівки з техніки безпеки для Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- електроінструментів лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Прочитайте всі вказівки з техніки ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) безпеки, інструкції, ілюстрації та ПОПЕРЕДЖЕНН Power Tools послепродажное обслуживание проспект специфікації, надані з цим...
Page 113
що обертається, може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з Уникайте неприродного положення тіла. Завжди гострим різальним краєм менше застряють та легші в зберігайте стійке положення та тримайте експлуатації. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 114
Виконуйте всі вказівки із заряджання і не Використовуйте акумулятор лише разом з цим заряджайте акумулятор або електроінструмент за інструментом Bosch. Лише за таких умов акумулятор температур, що виходять за вказані в інструкції межі. Неправильне заряджання або заряджання за буде захищений від небезпечного перевантаження.
Page 115
Визначте додаткові заходи безпеки для захисту Кількість обертів на хвил. 11000 оператора електроінструмента від вібрації, напр.: холостому ходу технічне обслуговування електроінструмента і робочих Частота вібрації на хвил. 22000 інструментів, нагрівання рук, організація робочих холостому ходу процесів. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 116
напр., за допомогою пензлика. Для кінцевого зачищення ґрунтовки тонка Для забезпечення оптимального відсмоктування перед фарбуванням настро слідкуйте за тим, щоб отвори в абразивній шкурці йка збігалися з отворами у шліфувальній плиті. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 117
Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і акумулятори Bosch з напругою, що відповідає металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання зазначеній на заводській табличці або вдихання пилу може викликати у Вас, або у осіб, що...
Page 118
Відповідно до європейської директиви 2012/19/EU Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо електроінструменти, що вийшли із вживання, та запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com відповідно до європейської директиви 2006/66/EC Команда співробітників Bosch з надання консультацій пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї/ щодо...
Page 119
немесе бытысып кеткен кабель тоқ соғу қауіпін – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген жоғарылатады. механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады Электр құралын сыртта пайдаланғанда сыртқы жайлар үшін сай кабельді пайдаланыңыз. Сыртта Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 120
Электр құралдарын тек арнайы тағайындалған жұмысында кідіріс пайда болған жағдайда, батарея жинақтарымен пайдаланыңыз. Кез келген бұғатталмағандығына көз жеткізіп (болған басқа батарея жинақтарын пайдалану жарақаттану мен жағдайда) барып, ажыратқышты Выкл. (Өшіру) өрт қауіпіне алып келеді. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 121
аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе Батарея жинағын немесе құралын өртке немесе қызып кетуі мүмкін. қатты температураға салдырмаңыз. 130 °C жоғары Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch температураларда жарылыс болуы мүмкін. өніміңізде пайдаланыңыз. Сол арқылы Барлық зарядтау нұсқауларын орындап батарея аккумуляторды қауіпті, артық жүктеуден сақтайсыз.
Page 122
Жалпы діріл мәндері a (үш бағыттың векторлық құралынан жоғарыға қарай шығарыңыз. Осы кезде күш қосындысы) және K дәлсіздігі EN 62841-2-4 (бос жүріс) салмаңыз. сай анықталған: = 7,5 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 123
Барлық ағаштық заттектерді өңдеу үшін тазалаңыз. Сүргіленбеген брус немесе дөрекі 40 Сыртқы сорғыш (F суретін қараңыз) тақтайларды алдын ала тегістеу үшін Шаңсорғыш адаптерін (17) үрлегіш штуцерге (15) салыңыз. Сорғыш адаптердің бұғаттау тұтқышы Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 124
аккумулятор температурасы ұйғарынды мөлшерден асып туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: кетсе, электроника электр құралын тиісті температура www.bosch-pt.com аймағына қайту үшін автоматты өшіреді. Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Пайдалану нұсқаулары береді. Аккумуляторды электр құралмен кез келген...
Page 125
Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау sculă electrică. Nerespectarea instrucţiunilor menţionate орталығы: mai jos poate duce la electrocutare, incendiu şi/sau vătămări “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС corporale grave. Алматы қ., Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în Қазақстан Республикасы...
Page 126
Evitaţi contactul cu acesta. În caz de scop. Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai contact accidental clătiţi cu apă. Dacă lichidul vă intră sigur în domeniul de putere indicat. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 127
Folosiţi acumulatorul numai împreună cu produsul Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu reîncărcaţi acumulatorul sau scula electrică cu dumneavoastră Bosch. Numai astfel acumulatorul va fi protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. acumulator la temperaturi situate în afara domeniului de temperaturi specificat în instrucţiuni. Încărcarea Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni...
Page 128
şi strângeţi din nou ferm şuruburile. folosite şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului emis. Nivelul specificat al vibraţiilor şi al zgomotului emis se referă la cele mai frecvente utilizări ale sculei electrice. În 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 129
Montaţi adaptorul de aspirare (17) pe ştuţul de evacuare 40 – 180 (15). Aveţi grijă ca pârghia de blocare a adaptorului de aspirare să se înclicheteze. La adaptorul de aspirare (17) Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 130
În caz de solicitare prea puternică www.bosch-pt.com sau de depăşire a temperaturii admise a acumulatorului, Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în modulul electronic deconectează scula electrică, până când chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor.
Page 131
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm Български să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Указания за сигурност Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Общи...
Page 132
ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- Ако е възможно използването на външна аспираци- ва опасността от възникване на трудови злополуки. онна система, се уверявайте, че тя е включена и 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 133
температури или огън. Излагането на огън или темпе- Използвайте акумулаторната батерия само в ком- ратури над 130 °C могат да предизвикат експлозии. бинация с Вашия продукт от Bosch. Само така тя е Спазвайте всички указания за зареждане на акуму- предпазена от опасно за нея претоварване.
Page 134
Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на Площ на шлифоващия лист 114,7 работещия с електроинструмента от въздействието на Диаметър на вибрационния вибрациите, например: техническо обслужване на елект- кръг роинструмента и работните инструменти, поддържане на 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 135
Развийте напълно 4-те винта (14) vи демонтирайте шли- грунд преди боядисване фоващата плоча (3). Поставете нова шлифоваща плоча За окончателна обработка, респ. полиране особено на (3) и отново затегнете винтовете. метали и каменни материали използвайте кече/филц за полиране. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 136
За демонтиране на адаптера за прахоулавяне (17) натис- Указания за работа нете застопоряващия му лост в задния край и издърпайте Преди да извършвате каквито и да е дейности по адаптера. електроинструмента (напр. техническо обслужва- 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 137
не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- транспортирате или съхранявате, демонтирайте ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще...
Page 138
исклучување од струја на електричниот алат. Кабелот чувајте го подалеку од оган, масло, остри користење. Невнимателно движење може да предизвика сериозна повреда во дел од секунда. ивици или подвижни делови. Оштетени или 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 139
предизвика опасност од повреда или пожар. влече прав во куќиштето, а собирањето на голема Кога не го користите сетот на батерии, чувајте го подалеку од други метални предмети, како на пр., Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 140
да ја најдете во нашата Програма за опрема. чад, да експлодира или да се прегрее. Користете ја батеријата само за поврзување со Технички податоци Вашиот Bosch производ. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. Вибрациона брусилка GSS 18V-10 Заштитете...
Page 141
време, без да се намали нивниот рок на употреба. неговиот држач. Прекинот при полнењето не ú наштетува на батеријата. Литиум-јонската батерија е заштитена од длабоко празнење со „Electronic Cell Protection (ECP)“. Доколку се Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 142
Вметнување на батеријата заболувања на дишните патишта на корисникот или лицата во околината. Користете само оригинални Bosch литиум-јонски Одредени честички прав како на пр. прав од даб или бука батерии со напон кој е наведен на важат за канцерогени, особено доколку се во...
Page 143
информации за резервните делови исто така ќе најдете пречекорување на дозволената температура на на: www.bosch-pt.com батеријата електрониката го исклучува електричниот Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви алат, додека не се врати во оптималните граници на помогне доколку имате прашања за нашите производи и температура.
Page 144
Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim površinama upotrebom alata utiče na to da postanete neoprezni i kao što su cevi, radijatori, šporeti i frižideri. Postoji da zanemarite sigurnosne principe za upotrebu alata. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 145
Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatorske malih metalnih predmeta, koji mogu prouzrokovati baterije mogu izlaziti pare. Dovedite svež vazduh i povezivanje jednog terminala sa drugim. Kratak spoj Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 146
Broj artikla 3 601 JD0 2.. dimi, eksplodira ili da se pregreje. Koristite bateriju isključivo sa vašim Bosch Nominalni napon proizvodom. Samo tako se akumulator štiti od opasnog Broj obrtaja na prazno 11000 preopterećenja.
Page 147
Pre stavljanja novog brusnog lista uklonite prljavštinu i Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo, prašinu sa brusne ploče (3), npr. četkicom. neke vrste drveta, minerali i metal mogu biti štetni po Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 148
Koristite samo originalne Bosch litijum‑jonske druge materijale. akumulatorske baterije sa naponom koji je naznačen Upotrebljavajte samo originalni Bosch brusni pribor. na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Upotreba nekih drugih akumulatora može imati za posledicu Uputstva za optimalno ophodjenje sa akumulatorom povrede i opasnost od požara.
Page 149
Ne bacajte električne alate i akumulatore/ delovima. Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih baterije u kućno djubre! delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije Vam rado pomaže tokom primene, Samo za EU‑zemlje: ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru.
Page 150
Ročaji in površine za prijemanje naj bodo suhe, čiste Odstranite vse ključe in izvijače za prilagajanje orodja, in brez olja ali maščobe. Gladki ročaji in površine za preden orodje vključite. Ključ ali izvijač, ki ga ne 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 151
Brusni prah v vreči za prah, (6) Brusilni list mikrofiltru in papirnati vrečki (ali v vrečki filtra oz. filtru (7) Sprednja vpenjalna prečka sesalnika) se lahko pod neugodnimi pogoji, kot je na Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 152
Pri tem ne uporabljajte Uporabljajte zaščito za sluh! sile. Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in Upoštevajte navodila za odstranjevanje. negotovost K so določene v skladu z EN 62841-2-4: 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 153
Sesalnik za prah mora biti primeren za obdelovanec. polnilna masa in kit Za odsesavanje zdravju izredno nevarnih, rakotvornih ali suhih vrst prahu uporabljajte poseben sesalnik za prah. Za brušenje barve nizka Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 154
Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov Električnega orodja pri uporabi v skladu z namembnostjo ni mogoče preobremeniti. Ob preobremenitvi ali prekoračitvi najdete na: www.bosch-pt.com dovoljene temperature akumulatorske baterije, elektronika Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z izklopi električno orodje, dokler ni znova doseženo območje veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in...
Page 155
Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati isključen. Ako kod nošenja električnog alata imate prst nezgode. na prekidaču ili se uključen uređaj priključi na električno napajanje, to može dovesti do nezgoda. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 156
Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima metala. Posebna opasnost postoji ako je brusna prašina i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke pomiješana s ostacima laka, poliuretana ili drugim 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 157
3 601 JD0 2.. Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. Nazivni napon Aku-bateriju koristite samo zajedno sa svojim Bosch Broj okretaja u praznom 11000 proizvodom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi od hodu opasnog preopterećenja.
Page 158
Odvrnite 4 vijka (14) do kraja. Postavite prikladnu osnovnu premaza prije lakiranja ploču i ponovno pritegnite vijke. Za doradne radove, odnosno poliranje, posebno metala i kamena, koristite flis/filc za poliranje. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 159
Brusni list kojim je obrađivan metal ne koristite više za Puštanje u rad obradu drugih materijala. Umetanje aku-baterije Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje. Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- Napomene za optimalno rukovanje aku-baterijom baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode.
Page 160
Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Ohutusnõuded U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
Page 161
Vältige ebatavalist tööasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud kontrollida. laadimisseadmetega. Laadimisseade, mis sobib teatud Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 162
(12) Aku lukustuse vabastusnupp Puhastage regulaarselt elektrilise tööriista ventilatsiooniavasid. Mootori ventilaator tõmbab tolmu (13) Käepide (isoleeritud haardepind) korpusesse, kuhjuv metallitolm võib põhjustada elektrilisi (14) Kruvid alustalla jaoks (4x) ohte. (15) Väljapuhkeotsak 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 163
Kui aga Eemaldage lihvtallalt (3) enne uue lihvpaberi paigaldamist elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, mustus ja tolm nt pintsliga. rakendatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 164
Pliisisaldusega värvide, teatud puiduliikide, mineraalide ja Elektrilise tööriista sisselülitamiseks lükake sisse-/väljalüliti metalli tolm võib kahjustada tervist. Tolmuga kokkupuude ja (8) paremale asendisse „I“. tolmu sissehingamine võib põhjustada seadme kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja/või 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 165
Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja Pidev tuli 1 x roheline < 1/3 hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- Vilkuv tuli 1 x roheline Reserv pt.com Kui nupu (9) vajutamise järel ei sütti mitte ükski LED, on aku Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi...
Page 166
Nepaļaujieties uz iemaņām, kas iegūtas, bieži lietojot Nenoslogojiet kabeli. Neizmantojiet kabeli, lai instrumentus, neieslīgstiet pašapmierinātībā un elektroinstrumentu nestu, vilktu vai atvienotu no neignorējiet instrumenta drošas lietošanas principus. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 167
Īpaša Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 168
Izstrādājuma numurs 3 601 JD0 2.. var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var Nominālais spriegums aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch Griešanās ātrums brīvgaitā min. 11000 izstrādājumu. Tikai tā akumulators tiek pasargāts no Orbitālo kustību biežums min.
Page 169
Ja akumulators ir noslīpēšanas ātruma. izlādējies, īpaša aizsardzības sistēma izslēdz Graudainība elektroinstrumentu: šādā gadījumā darbinstruments 40 – 180 pārtrauc kustēties. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 170
Dažu materiālu, piemēram, svinu saturošu krāsu, dažu Akumulatora ievietošana koksnes šķirņu, minerālu un metālu putekļi var būt kaitīgi Lietojiet tikai oriģinālos Bosch litija-jonu veselībai. Pieskaršanās šādiem putekļiem vai to ieelpošana akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz var izraisīt alerģiskas reakcijas vai elpošanas ceļu saslimšanu elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai...
Page 171
Jūs varat atrast interneta vietnē: temperatūra atgriežas optimālo vērtību diapazona robežās. www.bosch-pt.com Norādījumi darbam Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu piederumiem. (piemēram, apkalpošanu, darbinstrumentu nomaiņu Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti...
Page 172
įra- škite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite nkio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti sun- ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo kią traumą per sekundės dalį. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 173
Dėl to gali įvykti vidinis muliatoriaus skystis gali sudirginti ar nudeginti odą. trumpasis jungimas ir akumuliatorius gali sudegti, pradėti Nenaudokite pažeisto arba perdaryto akumuliatoriaus rūkti, sprogti ar perkaisti. arba įrankio. Sugadinti arba perdaryti akumuliatoriai gali Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 174
174 | Lietuvių k. Akumuliatorių naudokite tik su savo turimu Bosch ga- Techniniai duomenys miniu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos Vibracinis šlifuoklis GSS 18V-10 per didelės apkrovos. Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz., Gaminio numeris 3 601 JD0 2.. taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių po- Nominalioji įtampa...
Page 175
šlifavimo popieriaus lapelyje esančios kiaurymės sutaptų bimo kokybę. šlifavimo plokštėje esančiomis kiaurymėmis. Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 176
Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- lą, nešlifuokite kitų medžiagų. rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- Naudokite tik originalius Bosch šlifavimo priedus bei įrangą. minėje lentelėje nurodytą įtampą. Naudojant kitokius akumuliatorius iškyla pavojus susižeisti ir sukelti gaisrą.
Page 177
상을 초래할 수 있습니다. sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- 명서를 잘 보관하십시오. tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 다음에서 사용되는 "전동공구"라는 개념은 전원에...
Page 178
이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 되는지 속성 물체와 멀리하여 보관하십시오. 배터리 극 사 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 사용하면 이에 쇼트가 일어나 화상을 입거나 화재를 야기할 분진으로 인한 사고 위험을 줄일 수 있습니다. 수 있습니다. 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 179
에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 프 배터리를 분해하지 마십시오. 단락이 발생할 위험 로그램을 참고하십시오. 이 있습니다. 못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는 외 부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상될 수 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 180
및 소음 배출량이 현저히 감소될 수 있습니다. ❶ 양쪽 클램핑 브래킷 (4) 을 고정 장치에서 풀어내 진동 작용으로부터 작업자를 안전하게 보호하기 어 아래쪽으로 방향을 돌리십시오. 위해 추가적으로 다음과 같은 안전 조치가 필요 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 181
반응이나 호흡기 장애를 일으킬 수 있습니다. 전동공구의 전원을 켜려면 전원 스위치 (8) 를 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암 우측 “I” 위치로 기울이십시오. 을 유발시키며, 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원료 (크로마트, 목재 보호제)와 혼합되면 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 182
동차 안에 두지 마십시오. 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전 가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른 용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/ 솔로 청소하십시오. EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EG에 따라 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 183
한국어 | 183 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합 니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 188
عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات بخصوص قطع تقوم الوحدة اإللكترونية بفصل العدة الكهربائية إلى غيار يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا أن تصل مرة أخرى إلى نطاق درجة حرارة التشغيل .للوحة صنع المنتج .المثالي الجزائر 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 189
.المركم المراد شحنه في هذه الحالة ع ُمان ال تقوم بشحن المراكم إال إذا كان هيكلها الخارجي ملتن للتجارة والمقاوالت ش.م.م ،سليم. قم بتغطية المالمسات المكشوفةن بالصقات صندوق بريد صندوق سلطة ع ُمان ،حي روي Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 190
جمع العدد الكهربائية غير الصالحة لالستعمال، وحسب يجب أن يتم جمع 2006/66 التوجيه األوروبي المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن .طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 195
به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری توجه نمایشگر وضعیت شارژ باتری .كنید نمایشگر وضعیت شارژ باتری سه چراغ سبز را نشان می دهد. به دالیل وضعیت شارژ باتری Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 196
!شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید :فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا ابزارهای اندازهگیری كهنه و غیر قابل استفاده الكتریكی طبق آئین نامه و دستورالعمل اروپائی و باتریهای خراب یا فرسوده براساس 2012/19 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 201
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Titreşimli zımpa- Ürün kodu ederiz. ra makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)
Page 202
Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 4AB | (18.05.2018) Bosch Power Tools...
Page 203
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.05.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4AB | (18.05.2018)