Sommaire des Matières pour Bosch GSS 18V-13 Professional
Page 1
GSS 18V-13 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 6LL (2022.06) O / 229 1 609 92A 6LL de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Page 2
Srpski ..........Strana 163 Slovenščina ..........Stran 169 Hrvatski ..........Stranica 176 Eesti..........Lehekülg 182 Latviešu ..........Lappuse 188 Lietuvių k..........Puslapis 195 한국어 ..........페이지 201 802 الصفحة ..........عربي 512 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 7
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- chen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben können die Atemwege reizen. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 8
Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs be- trägt typischerweise 70,0 dB(A). Unsicherheit K=3 dB. Der (15) Dreieckige Grundplatte mit Klettbefestigung Geräuschpegel beim Arbeiten kann die angegebenen Werte (16) Dreieckige Schaumstoffplatte überschreiten. Gehörschutz tragen! (17) Handgriff (isolierte Grifffläche) 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 9
Akku-Entriegelungstaste herausfällt. Solange der Akku im wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug eingesetzt ist, wird er durch eine Feder in Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Position gehalten. Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 10
Handgriff loszulassen. Zum Abnehmen des Schleifblattes (18) lösen Sie beide Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drücken Sie den Klemmbügel (20) und ziehen das Schleifblatt aus seiner Hal- Ein-/Ausschalter (1). terung heraus. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 11
Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall bearbeitet wur- wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem de, nicht mehr für andere Materialien. Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand Wartung und Service gekommen ist, bevor Sie es ablegen.
Page 12
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit- stellen oder Reparaturen anmelden. stellen, sind verpflichtet, Anwendungsberatung: 1.
Page 13
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 14
Only use the power tool for dry sanding. Water entering (3) Rechargeable battery release button a power tool will increase the risk of electric shock. (4) Rechargeable battery (5) Orbital stroke rate preselection thumbwheel 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 15
To ensure full rechargeable battery capacity, fully during storage charge the rechargeable battery before using your tool for Compatible rechargeable GBA 18V... the first time. batteries ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 16
Only store the battery within a temperature range of −20 to 50 °C. Do not leave the battery in your car in the summer, for sanding-sheet clamp (20) back into the starting position example. and lock it in place. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 17
80 x 130 mm – Sanding rebates in windows and doors Fine sanding P220–P400 1–3 – Sanding old paint and varnish – Sanding wood – Sanding solid wood edges and veneer edges Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 18
Remove the battery from the power tool before carry- The Bosch product use advice team will be happy to help you ing out work on the power tool (e.g. maintenance, with any questions about our products and their accessor- changing tool, etc.).
Page 19
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en at- l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ra- mosphère explosive, par exemple en présence de li- masser ou de le porter. Porter les outils électriques en Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 20
De nombreux accidents sont dus à des outils élec- peut endommager la batterie et augmenter le risque de triques mal entretenus. feu. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 21
(25) Flexible d’aspiration (26) Outil de perforation a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 22
Le niveau de vibration et la valeur d’émission sonore indi- qués s’appliquent pour les utilisations principales de l’outil électroportatif. Si l’outil électroportatif est utilisé pour d’autres applications, avec d’autres accessoires de travail ou 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 23
(9) en exerçant une pression. peuvent être nuisibles à la santé. Le contact avec les pous- Positionnez le plateau en mousse. sières ou leur inhalation peut entraîner des réactions aller- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 24
Ponçage grossier P40–P180 4–6 coins çage Ponçage de fini- P220–P400 1–3 100 x 110 mm – Ponçage de feuillures de fenêtres ou de portes tion – Ponçage de vieilles peintures et vernis 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 25
La capacité d’enlèvement de matière ainsi que l’état de sur- France face obtenu dépendent essentiellement de la feuille abrasive Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en choisie et de la pression exercée. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Seuls des feuilles abrasives en parfait état assurent de bons...
Page 26
En caso carga eléctrica. de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 27
No emplee acumuladores o útiles dañados o modifica- Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador dos. Los acumuladores dañados o modificados pueden desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 28
(22) Boquilla de expulsión circuito interno y el acumulador puede arder, humear, ex- (23) Saco colector de polvo plotar o sobrecalentarse. (24) Adaptador para saco de polvo (25) Manguera de aspiración 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 29
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- tivos de seguridad, la consulta del estado de carga es solo cados en estas instrucciones han sido determinados según posible con la herramienta eléctrica parada. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 30
Desenrosque totalmente los 4 tornillos (12). Tire de la placa base de los cuatro pies oscilantes (8). El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan plomo, ciertos tipos de madera y minerales, puede ser noci- 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 31
Placa lijadora – Lijado de superficies y esquinas Lijado basto P40–P180 4–6 100 x 110 mm – Lijado de rebordes en ventanas y puertas Lijado fino P220–P400 1–3 – Lijado de pinturas y barnices viejos Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 32
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Espere a que se haya detenido la herramienta eléctri- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus ca antes de depositarla.
Page 33
óculos de protecção. A utilização de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador equipamento de protecção pessoal, como máscara de (sem cabo de rede). protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 34
Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 35
Número de oscilações em o.p.m. 12000–20000 choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos vazio graves. Diâmetro do círculo de Respeite as figuras na parte da frente do manual de oscilação instruções. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 36
Para uma estimação exata da emissão sonora e de vibrações, também deveriam ser considerados os períodos Luz intermitente 1 × verde 0–5 % nos quais o aparelho está desligado ou funciona, mas não 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 37
Observe as diretivas para os materiais a serem processados, vigentes no seu país. Evite a acumulação de pó no local de trabalho. Pós podem entrar levemente em ignição. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 38
100 x 150 mm – Lixar caixilhos e perfis – Desbastar pequenas superfícies com ângulos, Lixamento fino P220–P400 1–3 cantos e arestas – Lixar tintas e vernizes antigos – Lixar madeira 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 39
Baterias/pilhas: A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Lítio: acessórios. Observar as indicações no capítulo Transporte (ver Indique para todas as questões e encomendas de peças...
Page 40
L’uso di gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- zione. duce il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 41
è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in- eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am- potrà dare origine a bruciature o ad incendi. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 42
Informazioni su rumorosità e vibrazioni (13) Piastra base rettangolare con fissaggio in velcro Valori di emissione acustica rilevati conformemente a (14) Piastra in materiale espanso rettangolare EN 62841-2-4. (15) Piastra base triangolare con fissaggio in velcro 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 43
Si- namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto no a quando la batteria è inserita nell’elettroutensile, essa sussiste pericolo di lesioni. viene mantenuta in posizione da un’apposita molla. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 44
Durante i lavori su superfici verticali tenere l’elettroutensile tensile, con foglio abrasivo applicato, sulla piastra foracarta in modo che il tubo di aspirazione sia rivolto verso il basso. (vedi figura J). 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 45
Una volta utilizzato un foglio abrasivo per la lavorazione del Soltanto fogli abrasivi in perfetto stato garantiscono una metallo non utilizzarlo più per altri materiali. buona capacità di levigatura e non sono gravosi per l’elet- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 46
Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Nederlands In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
Page 47
Laat deze beschadig- Wanneer u bij het dragen van het elektrische gereed- de onderdelen vóór gebruik repareren. Veel ongevallen schap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 48
Daarmee wordt Beoogd gebruik gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in De machine is bestemd voor het droog schuren van hout, stand blijft. kunststof, plamuur en gelakte oppervlakken. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 49
– driehoekig (schuurbladaf- 100 x 150 onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- meting) schappen, warm houden van de handen, organisatie van het arbeidsproces. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 50
Klop het klitweefsel van het schuurplateau vóór het aanbren- Capaciteit gen van het schuurblad (18) uit, om een optimale hechting Permanent licht 5 × groen 80–100 % mogelijk te maken. Permanent licht 4 × groen 60–80 % 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 51
Bij beoogd gebruik kan het elektrische gereedschap niet ning (22) tot deze vlak op de machine aansluit. overbelast worden. Bij een te sterke belasting of het over- schrijden van de toegestane accutemperatuur schakelt de Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 52
Let op een gelijkmatige aandrukkracht om de levensduur van Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over de schuurbladen te verlengen. onze producten en accessoires. Voor zeer nauwkeurig schuren van hoeken, randen en moei-...
Page 53
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- ter risikoen for personskader. nere brug. Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 54
(eller i filterpose eller støvsugerfilteret) kan selvan- føre. tænde under ugunstige betingelser. Særlig fare opstår, Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- hvis slibestøv blandes med lakrester, polyurethanrester se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 55
(10) Kvadratisk grundplade til fastgørelse af klemmer C) Begrænset ydelse ved temperaturer <0 °C. (11) Kvadratisk skumstofplade med burrebåndsfastgø- relse Støj-/vibrationsinformation (12) Skruer til bundplade (4 x) Støjemissionsværdier fundet iht. EN 62841-2-4. (13) Rektangulær grundplade med burrebåndsfastgørelse Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 56
De grønne lysdioder på akku-ladetilstandsindikatoren viser Træk grundpladen af de fire svingfødder (8). akkuens ladetilstand. Af sikkerhedsgrunde er det kun muligt Sæt skiftepladen på de fire svingfødder (8), og tryk sving- fødderne ned i fordybningen (9). 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 57
– Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. kvens i ca. 3 minutter. Overhold forskrifterne, der gælder i dit land vedr. de materi- aler, der skal bearbejdes. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 58
2750 Ballerup Et for højt pressetryk giver ikke et bedre sliberesultat, men På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- øger blot slitagen på elværktøjet og slibebladet. ler oprettes en reparations ordre. Brug aldrig et slibeblad, som har været brugt til bearbejdning Tlf.
Page 59
Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 60
över verktyget i oväntade kemiska ämnen och slipgodset är hett efter en lång tids situationer. arbete. Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 61
(16) Trekantig skumgummiplatta arbetet kan överskrida angivna värden. Bär hörselskydd! (17) Handtag (isolerad greppyta) Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) (18) Slipblad med kardborrefäste och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841-2-4: Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 62
Sätt på skumgummiplattan. batteristatus är batteriet defekt och måste bytas ut. Sätt fast de båda delarna av plattan (grundplatta och skumgummiplatta) med skruvarna (12). Byt inte ut de hårda komponenterna vid byte av skumgummiplattan. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 63
Eget utsug med dammpåse (se bilder F–H) elektroniken av elverktyget tills det har återgått till det Sätt och skjut på den kompletta dammpåsen (2) på optimala driftstemperaturområdet. utblåsningsstutsen (22) tills den ligger an tätt mot verktyget. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 64
Ett slipblad, som använts för slipning av metall får inte längre användas för andra material. De rekommenderade lithiumjonbatterierna är underkastade Använd endast originaltillbehör från Bosch. kraven för farligt gods. Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg. Underhåll och service Vid transport genom tredje person (t.ex.
Page 65
Hold barn og andre personer unna når et Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i elektroverktøy brukes. Hvis du blir forstyrret under deler som beveger seg. arbeidet, kan du miste kontrollen over elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 66
Bruk av andre batterier kan medføre og oppsøk lege hvis du får besvær. Dampene kan irritere personskader og brannfare. åndedrettsorganene. Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 67
(20) Klembøyler (2 x) målemetode og kan brukes til sammenligning av (21) Bakre klemlist elektroverktøy. Verdiene egner seg også til en foreløpig (22) Blåsestuss estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 68
Sett på skumplastplaten. skiftes ut. Fest begge platedelene (grunnplate og skumplastplate) med skruene (12). Ikke skift ut den harde komponenten når du skifter ut skumplastplaten. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 69
Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. Ved forskriftsmessig bruk kan ikke elektroverktøyet overbelastes. Ved for stor belastning eller overskridelse av tillatt batteritemperatur slår elektronikken elektroverktøyet av helt til det igjen har optimal driftstemperatur. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 70
Bruk ikke et slipeblad som har blitt brukt til bearbeiding av metall, på andre materialer. De anbefalte li-ion-batteriene underligger kravene for farlig gods. Batteriene kan transporteres på veier av brukeren Bruk bare originalt Bosch-slipetilbehør. uten ytterligere krav. Ved forsendelse gjennom tredje personer (f.eks.: Service og vedlikehold lufttransport eller spedisjon) må...
Page 71
Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet huomiosi muualle. poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 72
Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä, kuten pa- Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 73
(23) Pölypussi luun. Ne soveltuvat myös tärinä- ja melupäästöjen alustavaan (24) Pölypussin adapteri arviointiin. (25) Imuletku Ilmoitetut tärinä- ja melupäästöt vastaavat sähkötyökalun pääasiallisia käyttötapoja. Tärinä- ja melupäästöt saattavat Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 74
2 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti 30–60 % tarrakiinnitteiset hiomapaperit nopeasti ja helposti. 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti 5–30 % Jotta saat varmistettua kunnollisen kiinnityksen, koputtele 1 vihreä LED-valo vilkkuu 0–5 % hiomalevyn tarrakiinnityspinta puhtaaksi, ennen kuin asen- nat hiomapaperin (18). 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 75
Käyttökohdekatsaus Käyttöalue Käyttötapa Hiomatarvike Kierroslukupor- Hiomalevy – Tasopintojen ja nurkkien hionta Karkeahionta P40–P180 4–6 80 x 130 mm – Ikkuna- ja ovihuullosten hionta Hienohionta P220–P400 1–3 Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 76
(esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com jne.). Irrota akku myös sähkötyökalun kuljetuksen ja Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- säilytyksen ajaksi. Käynnistyskytkimen tahaton painal- vikkeita koskeviin kysymyksiin. lus aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
Page 77
λον, όπου υπάρχει κίνδυνος έκρηξης, όπως με την πα- φέρετε. Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας ρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλε- το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρι- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 78
Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευ- θυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάστα- της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να κατα- 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 79
Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν πε- και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και βρα- ριέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο χυκυκλώματος. εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτη- μάτων. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 80
ναι επίσης κατάλληλες για μια προσωρινή εκτίμηση της εκπο- Πατήστε το πλήκτρο για την ένδειξη της κατάστασης φόρτισης μπής κραδασμών και θορύβου. ή , για να εμφανίσετε την κατάσταση φόρτισης. Αυτό εί- 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 81
της πλάκας αφρώδους υλικού Για την αφαίρεση του φύλλου λείανσης (18) λύστε τους δύο (βλέπε εικόνες A1−A2) βραχίονες σύσφιξης (20) και τραβήξτε το φύλλο λείανσης έξω Ξεβιδώστε εντελώς τις 4 βίδες (12). από το στήριγμά του. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 82
4–6 80 x 130 mm – Λείανση στις πατούρες σε παράθυρα και πόρτες Λεπτή λείανση P220–P400 1–3 – Λείανση παλιάς μπογιάς και βερνικιού (φινίρισμα) – Λείανση ξύλου – Λείανση ακμών ξύλου μασίφ και καπλαμά 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 83
σης κάτω από: www.bosch-pt.com Η αφαίρεση υλικού και η εικόνα λείανσης καθορίζονται κυρίως Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως από την επιλογή του φύλλου λείανσης και την ασκούμενη πίε- τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
Page 84
çıkarın. Elektrikli el aletinin Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet tozların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile yaralanmalara neden olabilir. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 85
Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz malzeme uzun süreli çalışma nedeniyle aşırı ölçüde tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin ısındığında tehlike daha da artar. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 86
(11) Cırt cırtlı sabitleme ile kare köpük levha B) Kullanılan aküye bağlıdır C) <0 °C sıcaklıklarda sınırlı performans (12) Taban plakası vidaları (4x) (13) Cırt cırtlı sabitleme ile dikdörtgen taban levhası (14) Dikdörtgen köpük levha 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 87
Aküde 2 kilitleme kademesi mevcuttur, bunlar ilgili akü kilit çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla açma tuşuna yanlışlıkla basıldığında akünün düşmesini önler. basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 88
Zımpara kağıdını (18) çıkarmak için her iki sıkma kolunu kullanabildiğinizden emin olun. (20) gevşetin ve zımpara kağıdını yuvasından çekerek Elektrikli el aletini açmak için açma/kapatma düğmesine (1) çıkarın. basın. Elektrikli el aletini kapatmak için açma/kapama şalterine (1) yeniden basın. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 89
Metal malzeme için kullanılmış olan bir zımpara kağıdını saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden başka malzeme için kullanmayın. çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla Sadece orijinal Bosch zımparalama aksesuarlarını kullanın. basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam Bakım ve servis olarak durmasını...
Page 90
Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkiye İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
Page 91
Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze- suwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 92
że są one podłączone i są prawidłowo stosowa- akumulatorowych ne. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o zagrożenie zdrowia pyłami. parametrach określonych przez producenta. W przy- padku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 93
Uwaga: niebezpieczeństwo pożaru! Należy unikać (1) Włącznik/wyłącznik przegrzewania szlifowanego materiału i szlifierki. (2) Worek na pył – komplet Przed przerwą w pracy należy zawsze opróżnić pojem- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 94
Waga zgodnie z EPTA-Proce- 1,5 kg (1,5 Ah)– aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja dure 01:2014 2,6 kg (12,0 Ah Pro- czynności wykonywanych podczas pracy. CORE) Zalecana temperatura oto- °C 0 ... +35 czenia podczas ładowania 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 95
Przyłożyć papier ścierny (18) z jednej strony płyty szlifier- Światło ciągłe, 5 zielonych diod 80–100% skiej równo z krawędzią, a następnie nałożyć go na pozostałą Światło ciągłe, 4 zielone diody 60–80% część płyty szlifierskiej i mocno docisnąć. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 96
Aby opróżnić worek na pył (23), należy zdjąć kompletny wo- do tego, aby osiągnęło ono optymalny zakres temperatur ro- rek na pył (2) z króćca wylotowego (22). Odkręcić boczych. adapter (24) z worka na pył (23) i opróżnić worek na pył. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 97
ściernego. Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie W celu dokładnego oszlifowania narożników, krawędzi oraz na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch miejsc trudno dostępnych można szlifować również samym oraz ich osprzętem. wierzchołkiem lub krawędzią płyty szlifierskiej.
Page 98
Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé i pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 99
Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení elektrického nářadí. při teplotách mimo uvedený rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit riziko požáru. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 100
Počet kmitů při volnoběhu 12 000–20 000 za následek úraz elektrickým proudem, požár Průměr kmitání a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze. Rozměry brusné desky – čtvercová 100 × 110 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 101
Bliká 1 zelená 0–5 % Akumulátor Upozornění pro optimální zacházení s Nabíjení akumulátoru akumulátorem Používejte pouze nabíječky uvedené v technických Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou. údajích. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 102
❸ Brusný papír napněte okolo brusné desky . Přední část brusného papíru upněte pod přední upínací lištou (19). 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 103
K bodově přesnému broušení koutů, hran a těžko Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, aby přístupných míst můžete pracovat i jen se špičkou nebo pracovalo dobře a bezpečně. krajem brusné desky. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 104
Slovenčina Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 692 01 Mikulov Bezpečnostné upozornenia Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre Tel.: +420 519 305700 elektrické náradie Fax: +420 519 305705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com...
Page 105
Starostlivé používanie akumulátorového náradia odev, dlhé vlasy alebo šperky sa môžu zachytiť do rotujú- Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré odpo- cich častí elektrického náradia. rúča výrobca akumulátora. Ak sa používa nabíjačka ur- Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 106
(9) Vyhĺbenie pre výkyvné pätky alebo iných chemických látok a opracovávaný materiál je po dlhej práci horúci. (10) Štvorcová základná doska so sponovým upevnením (11) Štvorcová penová doska s upevnením na suchý zips 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 107
Kým sa akumulátor nachádza A) Merané pri 20−25 °C s akumulátorom GBA 18V 4.0Ah. v elektrickom náradí, je pridržiavaný v správnej polohe po- B) V závislosti od použitého akumulátora mocou pružiny. C) Obmedzený výkon pri teplotách <0 °C. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 108
V prípade neúmyselného aktivo- nia dýchacích ciest používateľa alebo osôb, ktoré sa nachá- dzajú v blízkosti. vania vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 109
Brúsna doska – Brúsenie lamiel Hrubé brúsenie P40–P180 4–6 100 × 150 mm – Brúsenie drážok a profilov Jemné brúsenie P220–P400 1–3 – Úber na malých plochách s kútmi, rohmi a hranami – Brúsenie starých farieb a lakov Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 110
Stupeň otáčok – Brúsenie dreva Upozornenia týkajúce sa práce Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- alebo náhradné diely online. klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri Tel.: +421 2 48 703 800 jeho preprave a uskladnení...
Page 111
élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 112
Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ahhoz tartozó A megmunkálásra kerülő munkadarabot megfelelően akkumulátort használja. Más akkumulátorok használata rögzítse. Egy befogó szerkezettel vagy satuval rögzített személyi sérüléseket és tüzet okozhat. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 113
A) 20–25 °C hőmérsékleten a GBA 18V 4.0Ah akkumulátorral (9) Bemélyedés a rezgőlábak számára mérve. (10) Négyzet alakú kapcsos rögzítésű alaplap B) az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ (11) Négyzet alakú tépőzáras habanyaglemez C) <0 °C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 114
és ki kell cserélni. Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg az akkumulátor Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- reteszelésfeloldó gombot és húzza ki az akkumulátort. Ne tos előírásokat. erőltesse a kihúzást. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 115
és előírásszerűen be legyen szo- zett munka során úgy tartsa, hogy az elszívó tömlő lefelé mu- rítva. Forgassa vissza a (20) befogókengyelt a kiindulási tasson. helyzetébe és reteszelje. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 116
Csak kifogástalan csiszolópapírral lehet az elektromos kézi- Csak eredeti Bosch gyártmányú csiszoló tartozékokat hasz- szerszámot is kímélve jó csiszolási teljesítményt elérni. Kap- náljon. csolja be az elektromos kéziszerszámot, tegye fel azt a teljes 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 117
Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan www.bosch-pt.com elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le- azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt hetnek a környezetre és az emberek egészségére.
Page 118
ЖДЕНИЕ повышает риск поражения электротоком. иллюстрации и спецификации, При работе с электроинструментом под открытым предоставленные вместе с настоящим электроинстру- небом применяйте пригодные для этого кабели- ментом. Несоблюдение каких-либо из указанных ниже 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 119
является причиной большого числа несчастных случа- техники безопасности обращения с электроинстру- ев. ментами. Одно небрежное действие за долю секунды Держите режущий инструмент в заточенном и чи- может привести к серьезным травмам. стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 120
го нагревания на солнце, от огня, грязи, зон. Неправильная зарядка или зарядка при темпера- воды и влаги. Существует опасность взрыва турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- и короткого замыкания. вредить батарею и повысить риск возгорания. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 121
А-взвешенный уровень звукового давления от элек- троинструмента обычно составляет 70,0 дБ(A). Погреш- (24) Элемент крепления мешка для пыли ность K = 3 дБ. Уровень шума во время работы может (25) Шланг пылеудаления превышать указанные значения. Применяйте средства защиты органов слуха! Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 122
Указания по оптимальному обращению с применяйте при этом силы. аккумулятором Аккумулятор оснащен 2 ступенями фиксирования, при- Защищайте аккумулятор от влаги и воды. званными предотвращать выпадение аккумулятора при непреднамеренном нажатии на кнопку разблокировки. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 123
Указание: чтобы обеспечить оптимальное удаление пы- ❶ Отпустите обе зажимные скобы (20) и опустите их ли, своевременно опорожняйте мешок для пыли (23). вниз. При обработке вертикальных поверхностей держите электроинструмент мешком для пыли (2) вниз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 124
инструмента и т. д., а также при транспортировке и ности зависят, в основном, от выбранного абразивного хранении извлекайте аккумулятор из элек- материала и силы нажима. троинструмента. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 125
частям. Изображения с пространственным разделением батывали металл, для обработки других материалов. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть Применяйте только оригинальные принадлежности также по адресу: www.bosch-pt.com Bosch. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с Техобслуживание и сервис...
Page 126
вышедшие из употребления электроинструменты и в со- Використання оригінального штепселя та належної ответствии с европейской директивой 2006/66/EС де- розетки зменшує ризик ураження електричним фектные или отслужившие свой срок аккумуляторные ба- струмом. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 127
що обертається, може призвести до травм. чистоті. Старанно доглянуті різальні інструменти з Уникайте неприродного положення тіла. Завжди гострим різальним краєм менше застряють та легші в зберігайте стійке положення та тримайте експлуатації. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 128
Захищайте акумуляторну батарею від температур, що виходять за вказані межі, може тепла, зокрема, напр., від сонячних пошкодити батарею і підвищити ризик займання. променів, вогню, бруду, води та вологи. Існує небезпека вибуху і короткого замикання. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 129
навушники! стандартний обсяг поставки. Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) і похибка K, визначені відповідно до EN 62841-2-4: = 3,4 м/с , K = 1,5 м/с Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 130
запобігти випадінню акумулятора при ненавмисному свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його натисканні на кнопку розблокування акумулятора. треба поміняти. Встромлений в електроінструмент акумулятор тримається у положенні завдяки пружині. Зважайте на вказівки щодо видалення. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 131
шліфувальної плити . Затисніть передню частину інструкції. шліфувальної шкурки під передньою затискною Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з рейкою (19). Слідкуйте за тим, щоб шліфувальна оброблюваним матеріалом. шкурка (18) не була занадто короткою і була Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 132
основи та водіть ним з помірним натискуванням по поранення. оброблюваній заготовці. Перед тим, як покласти електроінструмент, Щоб шліфувальної шкурки вистачило на довше, зачекайте, поки він не зупиниться. слідкуйте за рівномірним натискуванням. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 133
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Лише для країн ЄС: запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо використання продукції із задоволенням відповість...
Page 134
– орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 135
әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 136
Жарылыс және қысқа тұйықталу қаупі Барлық зарядтау нұсқауларын орындап батарея туындайды. жинағын нұсқауларда белгіленген температура ауқымынан тыс жағдайда зарядтамаңыз. Дұрыс емес зарядтау немесе белгіленген ауқымнан тыс температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт қауіпін жоғарылатуы мүмкін. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 137
қосындысы) және K дәлсіздігі, EN 62841-2-4 бойынша жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды есептелген: біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. = 3,4 м/с , K = 1,5 м/с Осы нұсқауларда келтірілген діріл деңгейі және шуыл эмиссиясының көрсеткіші заңды өлшеу әдісі бойынша Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 138
түсті жарық диодтары аккумулятордың заряд деңгейін тудырады. көрсетеді. Қауіпсіздік тұрғысынан заряд деңгейін электр құралының жұмыссыз күйінде ғана шақыруға болады. Заряд деңгейін көрсету үшін заряд деңгейінің индикаторына арналған немесе түймесін басыңыз. Мұны аккумулятор шығарылғанда да орындауға болады. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 139
құралын тесу аспабына басыңыз (J суретін қараңыз). Қосу/өшіру Тегістеу дискісін (18) алып қою үшін екі қысқыш Қолтұтқаны жібермей қосқыш/өшіргішті басу қапсырманы (20) босатып, тегістеу дискісін ұстағыштан мүмкіндігіне көз жеткізіңіз. шығарыңыз. Электр құралын қосу үшін ажыратқышты (1) басыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 140
тасымалдау және сақтау кезінде шығарыңыз. Металл өңдеген тегістеу дискін басқа материалдар үшін Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін пайдаланбаңыз. тудырады. Тек түпнұсқа Bosch ажарлағыш керек-жарақтарын Электр құралын жерге қоюдан алдын оның пайдаланыңыз. тоқтауын күтіңіз. Бөлшектеу қуаты және ажарлау кескіні көбінесе Техникалық күтім және қызмет...
Page 141
туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате...
Page 142
încurcate măresc riscul de electrocutare. Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru mediul exterior. Folosirea unui cablu prelungitor adecvat pentru mediul exterior diminuează riscul de electrocutare. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 143
întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai Nu folosiţi un acumulator sau o sculă electrică cu poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie acumulator deteriorat sau modificat. Acumulatorii reparată. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 144
şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe (18) Foaie abrazivă cu sistem de prindere cu scai exterioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. (19) Şină de fixare frontală Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 145
Nivelul presiunii acustice evaluat după curba de filtrare A al prin forţa elastică a unui arc. sculei electrice este în mod normal de 70,0 dB(A). Incertitudinea K = 3 dB. Nivelul de zgomot în timpul lucrului poate depăşi valorile specificate. Poartă căşti antifonice! Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 146
Pentru scoaterea foii abrazive (18) , deblocaţi cele două extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul cleme de fixare (20) şi extrageţi foaia abrazivă din suportul acţionării involuntare a întrerupătorului pornit/oprit său. există pericol de rănire. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 147
– Şlefuirea suprafeţelor şi zonelor de colţ Şlefuire brută P40–P180 4–6 100 x 110 mm – Şlefuirea falţurilor de la ferestre şi uşi Şlefuire fină P220–P400 1–3 – Şlefuirea straturilor vechi de vopsea şi lac Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 148
Înainte de a pune jos scula electrică, aşteptaţi ca Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie aceasta să se oprească complet. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi Randamentul de îndepărtare a materialului şi gradul de...
Page 149
Не работете с електроинструмента в среда с пови- фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо- зост до леснозапалими течности, газове или прахо- лука. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 150
да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- Съхранявайте електроинструментите на места, къ- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 151
при оплаквания се обърнете към лекар. Парите могат (14) Правоъгълна плоча от пенопласт да раздразнят дихателните пътища. (15) Триъгълна основна плоча със залепващо закреп- Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува ване опасност от възникване на късо съединение. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 152
ProCORE18V 4.0Ah торни батерии Акумулаторна батерия Зареждане на акумулаторната батерия Използвайте само посочените в раздела Техничес- ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- ройства са подходящи за използваната във Вашия 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 153
Преди да поставите нов лист шкурка , стръскайте евенту- Непрекъснато светене 3 × зелено 40–60 % ално полепнал по шлифоващата плоча (18) прах, за да Непрекъснато светене 2 × зелено 20–40 % осигурите оптимално захващане. Непрекъснато светене 1 × зелено 5–20 % Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 154
Избягвайте натрупване на прах на работното място. ки постоянна, с което запазва производителността посто- Прахът може лесно да се самовъзпламени. янна. След продължителна работа с ниска честота на вибрации- те трябва да охладите електроинструмента, като го оста- 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 155
Не използвайте шкурка, с която сте обработвали метал, транспортирате или съхранявате, демонтирайте за шлифоване на други видове материал. акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- Използвайте само оригинални шкурки на Bosch. раняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание. Поддържане и сервиз...
Page 156
При неправилно изхвърляне старите електрически и www.bosch-pt.com електронни уреди поради възможното наличие на опасни Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще вещества могат да окажат вредни влияния върху околна- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- та среда и човешкото здраве.
Page 157
Рачките и површините за држење одржувајте ги накит. Косата и алиштата треба да бидат подалеку суви, чисти и неизмастени. Рачките и површините за од подвижните делови. Широката облека, накитот држење што се лизгаат не овозможуваат безбедно Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 158
(1) Прекинувач за вклучување/исклучување прегревање на парчето што се бруси и брусилката. Пред да направите пауза во работата, секогаш (2) Комплетна ќеса за прав испразнете го резервоарот за прав. Правта од 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 159
во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот (габаритни) димензии кога е во употреба. Ова може значително да го намали на брусниот лист) нивото на вибрации и емисијата на бучава во целокупниот период на работење. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 160
Трајно светло 1 × зелено 5–30 % четкичка. Трепкаво светло 1 × зелено 0–5 % За овозможување на оптимално всисување на прав, внимавајте на тоа, отворите на брусното сечило да одговараат со отворите на основната брусна плоча. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 161
место. 1–2 низок број на осцилации – Се препорачува носење на маска за заштита при 3–4 среден број на осцилации вдишувањето со класа на филтер P2. 5–6 висок број на осцилации Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 162
алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и користете за други материјали. при негов транспорт и складирање, извадете ја Користете само оригинална Bosch брусна опрема. батеријата од него. При невнимателно притискање на прекинувачот за вклучување/исклучување постои Одржување и сервис...
Page 163
на: www.bosch-pt.com според директивата 2006/66/EC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и...
Page 164
Izbegavajte kontakt sa Ne preopterećujte aparat. Upotrebljavajte električni njom . Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako alat koji je pogodan za vaš zadatak. Odgovarajući tečnost dospe u oči, potražite i dodatnu lekarsku 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 165
Akumulator koristite samo u proizvodima a) Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno proizvođača. Samo tako se akumulator štiti od opasnog pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem preopterećenja. programu pribora. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 166
Trajno svetlo 3 × zeleno 60–100% alatima ili ako se nedovoljno održava, može doći do Trajno svetlo 2 × zeleno 30–60% odstupanja nivoa vibracija i vrednosti emisije buke. Ovo Trajno svetlo 1 × zeleno 5–30% 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 167
četkicom. Prašine se mogu lako zapaliti. Da biste obezbedili optimalno usisavanje prašine, vodite računa o tome da se perforacije na brusnom listu podudaraju sa otvorima na brusnoj ploči. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 168
Grubo brušenje P40–P180 4–6 100 x 150 mm – Brušenje preklopa i profila Fino brušenje P220–P400 1–3 – Skidanje sa malih površina sa uglova i ivica – Brušenje stare boje i laka – Brušenje drveta 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 169
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Li-jonska: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom (videti „Transport“, Strana 169).
Page 170
Prav tako preverite, ali je na orodju še kaj drugega, kar bi lahko 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 171
Namenska uporaba Servisiranje Naprava je namenjena za suho brušenje lesa, plastike, kita in Vaše električno orodje naj popravlja samo lakiranih površin. usposobljeno strokovno osebje, ki naj pri tem uporabi Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 172
100 x 110 Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito uporabnika pred vplivi tresljajev, npr. vzdrževanje električnega orodja in – pravokoten 80 x 130 nastavkov, segrevanje rok, organizacija delovnih postopkov. – trikotna (kot brusilnega 100 x 150 papirja) 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 173
Pred namestitvijo novega brusilnega lista z brusilne plošče odstranite umazanijo in prah (npr. s čopičem). Za zagotavljanje optimalnega odsesavanja prahu se vedno prepričajte, da se odprtine na brusilnem listu prilegajo izvrtinam v brusilni plošči. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 174
Namestite in potisnite celotno vrečko za prah (2) na optimalne delovne temperature. izpihovalni nastavek (22) tako, da je tesno ob orodju. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 175
Brusilnega lista, s katerim ste obdelovali kovino, ne smete Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi: uporabljati za brušenje drugih materialov. www.bosch-pt.com/serviceaddresses Uporabljajte le originalni pribor za brušenje Bosch. Transport Vzdrževanje in servisiranje Za priporočene litij-ionske akumulatorske baterije veljajo zahteve zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko Vzdrževanje in čiščenje...
Page 176
štitnik za sluh, ovisno od akumulatorsku bateriju (bez mrežnog kabela). vrste i primjene električnog alata, smanjuje opasnost od ozljeda. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 177
Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od zaglavljivati i lakše se s njima radi. električnog udara. Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 178
(3) Tipka za deblokadu aku-baterije (4) Aku-baterija Kompatibilne aku-baterije GBA 18V... ProCORE18V... (5) Kotačić za prethodno biranje broja oscilacija Preporučene aku-baterije ProCORE18V 4.0Ah (6) Tipka za prikaz stanja napunjenosti aku-baterije 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 179
Umetnite napunjenu aku-bateriju u prihvat aku-baterije sve Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je dok se ne uglavi. aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti. Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 180
(vidjeti sliku J). Za uključivanje električnog alata pritisnite prekidač za Za skidanje brusnog lista (18) otpustite oba stezna stremena uključivanje/isključivanje (1). (20) i izvucite brusni list iz držača. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 181
Brusni list kojim je obrađivan metal ne koristite više za Upute za rad obradu drugih materijala. Prije svih radova na električnom alatu (npr. Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje. održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz Održavanje i servisiranje električnog alata.
Page 182
182 | Eesti Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Eesti pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske Ohutusnõuded pločice proizvoda.
Page 183
Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage väljaspool juhistes määratletud seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 184
Tühikäigu-pöörlemiskiirus 6000–10000 Ohutusnõuete ja juhiste eiramine võib kaasa –1 Võnkumissagedus 12000–20000 tuua elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid tühikäigul vigastusi. Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. Võnkumisringi läbimõõt Lihvplaadi mõõtmed – ruudukujuline 100 x 110 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 185
See võib kogu tööaja vibratsioonitaset ja Mahtuvus mürapäästu tunduvalt vähendada. Pidev tuli 5 × roheline 80–100% Rakendage kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest Pidev tuli 4 × roheline 60–80% täiendavaid kaitsemeetmeid, nagu näiteks: elektrilise Pidev tuli 3 × roheline 40–60% Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 186
Lükake imivoolik (25) väljapuhkeotsakule (22). Takjakinnituseta lihvpaberid (vt jooniseid C–E) Ühendage imivoolik (25) tolmuimejaga. Ülevaate erinevate ❶ Vabastage mõlemad kinnitusklambrid (20) lukustusest tolmuimejatega ühendamise võimalustest leiate selle juhendi ja pöörake alla. lõpust. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 187
Ärge kasutage lihvlehte, millega on metalli töödeldud, teiste Tasandamisjõudluse ja lihvimispildi määravad oluliselt materjalide jaoks. lihvpaberi valik ja pressimissurve. Kasutage ainult originaalseid Bosch-lihvimistarvikuid. Ainult laitmatu kvaliteediga lihvpaberid tagavad hea lihvimisjõudluse ja säästavad elektrilist tööriista. Lülitage elektriline tööriist sisse, asetage see kogu lihvimispinnaga töödeldavale aluspinnale liigutage seda mõõduka survega...
Page 188
õigusaktides tuleb kasutusressursi kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi. ammendanud elektritööriistad ja vastavalt direktiivile Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota 2006/66/EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 189
Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 190
Instruments ir paredzēts koka, plastmasas, pildvielu, kā arī lakotu virsmu sausai slīpēšanai. apkalpošanu. Akumulatoru apkalpošanu drīkst veikt tikai ražotājs vai tā pilnvaroti servisa speciālisti. Attēlotās sastāvdaļas Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 191
Veiciet papildu pasākumus, lai pasargātu strādājošo personu (pievienojamās no vibrācijas kaitīgās iedarbības, piemēram, savlaicīgi slīploksnes izmēri) veiciet elektroinstrumenta un darbinstrumentu apkalpošanu, uzturiet rokas siltas un pareizi plānojiet darbu. Svars atbilstīgi EPTA-Proce- 1,5 kg (1,5 Ah)– dure 01:2014 2,6 kg (12,0 Ah ProCore) Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 192
Pirms jaunas slīploksnes iestiprināšanas notīriet netīrumus Mirgo 1 zaļa LED diode 0–5% un putekļus no slīpēšanas pamatnes , piemēram, ar otu. Lai nodrošinātu optimālu putekļu nosūkšanu, raugiet, lai slīploksnē ieštancētie putekļu aizvadīšanas atvērumi sakristu ar urbumiem slīpēšanas pamatnē. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 193
Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi Nepieļaujiet putekļu uzkrāšanos darba vietā. Putekļi Darbinot elektroinstrumentu paredzētajā veidā, to nevar var viegli aizdegties. pārslogot. Pie stipras noslodzes, kā arī gadījumā, ja Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 194
Lai precīzi noslīpētu stūrus, malas un virsmu grūti pieejamās Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā vietās, apstrādei iespējams izmantot tikai slīpēšanas rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to pamatnes stūri vai malu.
Page 195
Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke, naudokite tik tokius ilginamuosius laidus, kurie tinka ir lauko dar- bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 196
Vykdykite visas įkrovimo instrukcijas ir nekraukite Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra akumuliatoriaus arba įrankio temperatūroje, neati- pavojingas ir jį reikia remontuoti. tinkančioje instrukcijose nurodyto temperatūros diapazono ribų. Netinkamai kraunant arba jeigu tempera- 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 197
–1 Tuščiosios eigos sūkių skai- 6000–10000 Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir čius reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir –1 Tuščiosios eigos švytavimo 12000–20000 reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti judesių skaičius Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 198
į laiką, per kurį elektrinis įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- jamas. Tai įvertinus, vibracijos ir triukšmo emisija per visą darbo laiką žymiai sumažės. 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 199
šlifavimo popieriaus lapelyje esančios kiaurymės sutaptų šlifavimo plokštėje esančiomis kiaurymėmis. – Rekomenduojama dėvėti kvėpavimo takų apsauginę kaukę su P2 klasės filtru. Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia- goms taikomų taisyklių. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 200
Grubusis šlifavi- P40–P180 4–6 100 x 150 mm – Užkaitų ir profiliuočių šlifavimas Glotnusis šlifavi- P220–P400 1–3 – Mažų kampuotų paviršių, kampinių zonų ir briaunų šlifavimas – Senų dažų ir glazūros nušlifavimas – Medienos šlifavimas 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 201
įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuo- Tuo pačiu šlifavimo popieriaus lakštu, kuriuo šlifavote meta- jami. lą, nešlifuokite kitų medžiagų. Naudokite tik originalią Bosch papildomą šlifavimo įrangą. Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų ne- meskite į buitinių atliekų konteinerius! Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas...
Page 202
오. 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는 마십시오 . 전동공구를 사용할 때 잠시라도 주의 지, 걸리는 부위가 있는지, 혹은 전동공구의 기능 가 산만해지면 중상을 입을 수 있습니다. 에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 203
전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 , 본 전동공구는 목재 플라스틱 혼합재 및 도장된 표 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오. 면에 건식 샌딩을 하는 데 사용해야 합니다. 그렇게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 204
태가 표시됩니다. 배터리가 분리된 상태에서도 표시 가능합니다. – 정사각형 100 x 110 충전상태 표시기 버튼을 눌렀는데도 LED가 켜지지 – 직사각형 80 x 130 않으면 배터리가 손상된 것이므로 교환해 주어야 합 – 삼각형(샌딩 페이퍼 100 x 150 니다. 크기) 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 205
두 플레이트 부품(베이스 플레이트 및 스펀지 플레 – 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오. 이트)을 볼트 (12) 를 이용해 고정하십시오. – 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하 스펀지 플레이트를 교체할 때 딱딱한 구성품을 함께 십시오. 교체하지 마십시오. Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 206
– 이음부 및 프로파일 샌딩 작업 미세 연마 P220–P400 1–3 – 각진 부위, 코너 및 모서리가 있는 좁은 표면 고르기 – 오래된 페인트 및 광택제 샌딩 작업 – 목재 샌딩 작업 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 207
금속 소재에 사용했던 샌딩 페이퍼를 다른 소재에 리튬이온: 사용해서는 안 됩니다. 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 Bosch 순정 샌딩 액세서리만 사용하십시오. „운반“, 페이지 207). 보수 정비 및 서비스 보수 정비 및 유지 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교...
Page 208
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 209
االستعمال. تجنب مالمسته. اشطفه بالماء في من خالل تأثير القوى الخارجية. وقد يؤدي هذا حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل إلى تقصير الدائرة الكهربائية الداخلية واحتراق السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 211
.)81( أقصر من الالزم، وعلى أن يتم قمطه بثبات .في فصل الصيف مثال أرجع مشبك القمط )02(إلى وضعه األصلي وقم ،نظف فتحات التهوية بالمركم من فترة ألخری .بتأمين قفله .بواسطة فرشاة طرية ونظيفة وجافة Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 213
بنقل المراكم علی الطرقات دون التقيد بأية شروط .المعادن لمعالجة المواد األخری بعد ذلك .إضافية .Bosch اقتصر على استخدام توابع التجليخ األصلي عندما يتم إرسالها عن طريق طرف آخر )مثال: الشحن الجوي أو شركة شحن(، يتوجب التقيد بشروط خاصة الصيانة والخدمة...
Page 214
صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة .إلعادة التصنيع /ال تلق العدد الكهربائية والمراكم !البطاريات ضمن النفايات المنزلية :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر .(213 „النقل“, الصفحة 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 215
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 216
قبل از کنار گذاشتن ابزار برقی صبر کنید تا وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این .دستگاه بطور کامل از کار و حرکت بایستد وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 217
° 52−02 با باتری قابلC اندازه گیری شده در دمای .GBA 18V 4.0Ah شارژ صفحه فوم مربع شکل با اتصال چسبی (11) بسته به نوع باتری کاربردی (پیچ های صفحه پایه )4 عدد (12) <0 °C توان محدود برای دمای Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 218
1 عدد چراغ سبز چشمک زن .همراه آن تعویض نکنید تعویض کاغذ سنباده قبل از قرار دادن کاغذ سنباده جدید، آلودگی و گرد وغبار را، برای مثال با یک قلم مو، از صفحه .سنباده بزدایید 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 219
.الزم را حتی هنگام کار انتخاب کرد حتی االمکان از یک دستگاه مکش مناسب برای – سرعت لرزش )نوسان( کم 2–1 .ماده )قطعه کار( استفاده کنید سرعت لرزش )نوسان( متوسط 4–3 Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 220
نگهداری کردن، باتری را از داخل ابزار برقی .دیگر بکار نبرید خارج کنید. در صورت تماس اتفاقی با کلید قطع . را بکار بریدBosch تنها متعلقات ساب اصلی .و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد قبل از کنار گذاشتن ابزار برقی صبر کنید تا...
Page 221
122 | فارسی :یدکی را در تارنمای زیر مییابید www.bosch-pt.com با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می .دهند برای هرگونه سؤال و یا سفارش قطعات یدکی، حتمًا شماره فنی 01 رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار...
Page 223
P240 P320 P400 100 × 150 mm 100 × 150 mm 80 × 133 mm 80 × 133 mm 115 × 107 mm 115 × 140 mm 80 × 133 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 224
2 608 000 569 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) 2 608 000 565 (5 m) 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 225
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Titreşimli Ürün kodu ederiz. zımpara makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 226
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Oscilatorna Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. brusilica Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 6LL | (23.06.2022) Bosch Power Tools...
Page 227
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 30.04.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 6LL | (23.06.2022)
Page 229
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...