Page 1
GSS Professional 140 I 140 A Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8RN (2023.08) O / 153 1 609 92A 8RN de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija األصلي التشغيل دليل en Original instructions эксплуатации...
Page 2
Македонски......... Страница 109 Srpski ..........Strana 114 Slovenščina ..........Stran 118 Hrvatski ..........Stranica 122 Eesti..........Lehekülg 126 Latviešu ..........Lappuse 130 Lietuvių k..........Puslapis 135 041 الصفحة ..........عربي 441 صفحه..........فارسی ............1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 6
GSS 140 A GSS 140 A (10) GSS 140 A GSS 140 A 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 7
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 8
Risiko eines elektrischen Schlages. a) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Achtung Brandgefahr! Vermeiden Sie eine Überhit- Sie in unserem Zubehörprogramm. zung des Schleifgutes und des Schleifers. Entleeren 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 9
Ungelochte Schleifblätter, z. B. von Rollen- bzw. Meterware, zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatz- können Sie für die Staubabsaugung mit dem Lochwerkzeug (11) lochen. Drücken Sie dazu das Elektrowerkzeug mit Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 10
Setzen und schieben Sie den kompletten Staubsack (8) auf de, nicht mehr für andere Materialien. den Ausblasstutzen (9) auf, bis er bündig mit dem Tool ab- Verwenden Sie nur original Bosch-Schleifzubehör. schließt. Zum Entleeren ziehen Sie den kompletten Staubsack (8) vom Ausblasstutzen (9) ab.
Page 11
Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher-...
Page 12
If damaged, have the power of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 13
3 601 BA8 ... Rated power input –1 No-load speed 14,000 14,000 –1 No-load orbital stroke rate 28,000 28,000 Orbit diameter Sanding sheet dimensions – Clamping tension 114 x 140 114 x 140 Sanding plate dimensions 101 x 112 101 x 112 Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 14
The dust from materials such as lead paint, some types of ❶ Unlock both sanding-sheet clamps (4) and swivel them wood, minerals and metal can be harmful to human health. downwards. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reac- 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 15
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Connect the dust extraction hose (10) to an extractor. You needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an will find an overview of connecting to various dust extractors after-sales service centre that is authorised to repair Bosch at the end of these operating instructions.
Page 16
électriques produisent des étincelles qui peuvent en- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils flammer les poussières ou les fumées. électriques dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents. 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 17
De nombreux accidents sont dus à des outils élec- triques mal entretenus. Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement en- tretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 18
Ils peuvent aussi servir de base à une estimation exemple : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore. 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 19
L’aspirateur doit être conçu pour le type de matériau à pon- Pour le ponçage fin et de finition de 180, 240 cer. bois durs 40 – 240 Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 20
Mise en marche/arrêt France Assurez-vous de pouvoir actionner l’interrupteur Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en Marche/Arrêt sans avoir à relâcher la poignée. moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet Pour mettre en marche l’outil électroportatif, basculez l’in-...
Page 21
Ello dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en de una descarga eléctrica. caso de presentarse una situación inesperada. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 22
Las empuñaduras y las superficies de las empuñaduras resbaladizas no permiten un manejo y control seguro de (4) Estribo de sujeción (2 x) la herramienta eléctrica en situaciones imprevistas. (5) Hoja lijadora 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 23
Gire el estribo de sujeción (4) hacia atrás a la po- pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en sición inicial y enclávelo en este lugar. funcionamiento, pero sin ser utilizado realmente. Ello puede Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 24
– A ser posible utilice un equipo para aspiración de polvo apropiado para el material a trabajar. 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 25
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar Português riesgos de seguridad.
Page 26
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. desligada, antes de conectá‑la à alimentação de rede Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com e/ou ao acumulador, antes de levantá‑la ou de 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 27
Número de oscilações em vazio o.p.m 28000 28000 Diâmetro do círculo de oscilação Dimensões da folha de lixa – Tensão de aperto 114 x 140 114 x 140 Dimensões da placa de lixar 101 x 112 101 x 112 Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 28
Para lixar tinta de primeira demão média 80, 120 Para o acabamento final de fina 180, 240 primeiras demãos antes de envernizar 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 29
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação Ligue a mangueira de aspiração (10) a um aspirador deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço (acessório). Encontra um resumo da ligação aos diferentes autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar aspiradores no final deste manual.
Page 30
Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi gas. attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 31
Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 32
Ciò potrebbe aumentare 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 33
230 V possono essere collegati anche alla rete di Aspirazione polvere/aspirazione trucioli 220 V. Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 34
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder ver- mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un melde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elek- centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Page 35
Pleeg onderhoud aan elektrische gereedschappen en dingen. accessoires. Controleer of bewegende delen van het Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat het gereedschap correct functioneren en niet vastklem- elektrische gereedschap uitgeschakeld is, voordat u Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 36
GSS 140 A Productnummer 3 601 BA8 ... 3 601 BA8 ... Nominaal opgenomen vermogen Onbelast toerental 14000 14000 Aantal schuurbewegingen onbelast 28000 28000 Schuurcirkeldiameter Afmetingen schuurblad – klemsysteem 114 x 140 114 x 140 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 37
Voor het bewerken van verf- en laklagen en vuil en stof van het schuurplateau (3), bijv. met een kwastje. basislagen van vulmateriaal en plamuur Voor het afschuren van verf grof 40, 60 Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 38
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk aan het einde van deze gebruiksaanwijzing. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- De stofzuiger moet geschikt zijn voor het te bewerken mate- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden riaal.
Page 39
Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- er der risiko for personskader. ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 40
Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- ningen, er ikke indeholdt i standardleveringen. Det fuld- noget uventet. stændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram. 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 41
Til forslibning, f.eks. af ru, uhøvlede grov 40, 60 Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- bjælker og brædder bejde på el‑værktøjet. Til planslibning og til fjernelse af min- middel 80, 120 dre ujævnheder Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 42
Udsugning med støvsuger fra anden producent (GSS 140 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal A) (se billede H) dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Sæt en udsugningsslange (10) på udblæsningsstudsen (9). ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
Page 43
Telegrafvej 3 Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte 2750 Ballerup adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande ler oprettes en reparations ordre. vägguttag reducerar risken för elstöt. Tlf. Service Center: 44898855 Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex.
Page 44
I vårt tillbehörsprogram beskrivs vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt. allt tillbehör som finns. Tekniska data Slipmaskin GSS 140 GSS 140 A Artikelnummer 3 601 BA8 ... 3 601 BA8 ... 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 45
För att säkerställa en optimal stoftbortsugning kontrollerar För slipning av grundfärg medel 80, 120 du att utstansningarna i slipbladet stämmer överens med För slutslipning av grundfärg innan 180, 240 borrhålen på slipplattan. lackering Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 46
Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Anmärkning: För att säkerställa en optimal måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad dammbortsugning så skall dammpåsen (8) tömmas i rätt tid. serviceverkstad för Bosch elverktyg. Vid arbeten på lodräta ytor håll elverktyget så att dammpåsen (8) är riktad nedåt.
Page 47
Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er sikrere i det angitte effektområdet. beregnet for. Bruk aldri ledningen til å bære eller trekke elektroverktøyet eller koble det fra Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 49
Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Verdiene kan variere avhengig av produktet, bruksområdet og miljøforholdene. Du finner mer informasjon på www.bosch-professional.com/wac. Slipeblad uten borrelås (se bilde A–C) Støy-/vibrasjonsinformasjon...
Page 50
å kunne arbeide bra og sikkert. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Utvendig avsug (GSS 140 A) (se bilde H) dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Sett en sugeslange (10) på utblåsingsstussen (9). serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Koble sugeslangen (10) til en støvsuger.
Page 51
Sähkötyökalu, jota ei kiä. voi enää hallita käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja Älä käytä verkkojohtoa väärin. Älä käytä johtoa säh- täytyy korjauttaa. kötyökalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotul- pan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä. Pidä johto Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 53
❶ Avaa molemmat kiinnityspannat (4) lukituksestaan ja pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- käännä ne alas. veydelle vaarallista. Pölyn koskettaminen tai hengittäminen saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al- Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 54
Huomautus: tyhjennä pölypussi (8) ajoissa jatkuvasti tehok- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa kaan pölynpoiston takaamiseksi. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Käytä pystysuorien pintojen hionnassa sähkötyökalua niin, huoltopiste. että pölypussi (8) osoittaa alaspäin. Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta Pölynpoisto imurilla (GSS 140 A) (katso kuva H)
Page 55
πληξίας. κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μα- Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, επιφάνειες, όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα (καλο- Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 56
μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. (1) Διακόπτης On/Off Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής στεγνές, (2) Πίσω έλασμα σύσφιξης καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθη- (3) Πλάκα λείανσης 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 57
τά τα στοιχεία μπορεί να διαφέρουν. Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληροφορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις μοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές...
Page 58
οξιάς θεωρούνται καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό με Για την απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου σπρώξτε διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται στην τον διακόπτη On/Off (1) προς τα αριστερά στη θέση «O». κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 59
να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- gelen tüm güvenlik uyarılarını,...
Page 60
Bol giysiler, uzun sayede elektrikli el aletinin güvenliğini sürekli hale saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından getirirsiniz. tutulabilir. Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanırken, bunların bağlı olduğundan ve doğru 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 61
/ II Veriler 230 V’luk bir anma gerilimi [U] için geçerlidir. Farklı gerilimlerde ve farklı ülkelere özgü tiplerde bu veril değişebilir. Değerler ürüne bağlı olarak değişebilir ve uygulama ve çevre koşullarına tabidir. Daha fazla bilgi için: www.bosch-professional.com/wac. Gürültü/Titreşim bilgisi Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a...
Page 62
İşlenen malzemeye ve yüzeyde istenen kazıma ölçüsüne göre çeşitli zımpara kağıtları kullanabilirsiniz: Harici toz emme (GSS 140 A) (bkz. resim H) Tane büyüklüğü Emme hortumunu (10) üfleme rakoruna (9) takın. 40 – 240 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 63
Türkçe | 63 Emme hortumunu (10) bir elektrikli süpürgeye takın. Çeşitli Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli süpürgelere bağlantıya ait genel görünüşü bu kullanma kılavuzunun sonunda bulabilirsiniz. elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir.
Page 64
Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
Page 65
Nie przystępować do pracy elektronarzę- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności dziem w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro- narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi pod- narzędzia. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 66
Zwiększone niebezpie- Dane techniczne Szlifierka oscylacyjna GSS 140 GSS 140 A Numer katalogowy 3 601 BA8 ... 3 601 BA8 ... Moc nominalna 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 67
ściernych: aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy. Ziarnistość 40–240 Do obróbki wszystkich materiałów drewnia- nych Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 68
Wskazówka: Aby zagwarantować optymalne odsysanie py- łu, należy w porę opróżnić worek na pył (8). Podczas obróbki pionowych płaszczyzn, elektronarzędzie należy trzymać w taki sposób, aby worek na pył (8) skiero- wany był ku dołowi. 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 69
Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Čeština Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Bezpečnostní upozornění grożenia bezpieczeństwa.
Page 70
Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než spínačem zapnout a vypnout. Elektrické nářadí, které kdybyste ho drželi v ruce. nelze ovládat spínačem, je nebezpečné a musí se opravit. 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 71
Před každou prací na elektronářadí vytáhněte i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem. zástrčku ze zásuvky. Uvedená úroveň vibrací a úroveň hluku reprezentuje hlavní použití elektronářadí. Pokud se ovšem bude elektronářadí používat pro jiné práce, s jinými nástroji nebo Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 72
Pro vypnutí elektronářadí stiskněte vypínač (1) doleva do polohy „O“. Odsávání prachu/třísek Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova, některé druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví škodlivý. Kontakt s prachem nebo vdechnutí mohou u pracovníka 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 73
Nepoužívajte elektrické náradie vo výbušnom pro- 692 01 Mikulov stredí, napr. tam, kde sa nachádzajú horľavé kvapali- Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho ny, plyny alebo horľavý prach. Ručné elektrické náradie stroje nebo náhradní díly online. vytvára iskry, ktoré by mohli zapáliť prach alebo výpary.
Page 74
Pri práci zohľadnite osôb. konkrétne pracovné podmienky a činnosť, ktorú bu- dete vykonávať. Používanie elektrického náradia na iný 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 75
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach a vo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto údaje lí- šiť. Hodnoty sa môžu líšiť podľa výrobku a závisia od podmienok použitia a prostredia. Ďalšie informácie na adrese www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 76
(6). Dbajte na to, aby brúsny list (5) nebol príliš Zabráňte usadzovaniu a hromadeniu prachu na praco- krátky a aby bol správne upnutý. Otočte upínací strmeň visku. Prach sa môže ľahko zapáliť. (4) naspäť do východiskovej polohy a zaistite ho v nej. 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 77
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb vzťahujúci sa na pripojenie na rôzne vysávače nájdete na zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo konci tohto návodu. ohrozeniam bezpečnosti. Vysávač musí byť vhodný pre daný druh opracovávaného materiálu.
Page 78
élektől, valamint mozgó gépalkatrészektől. A megron- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és gálódott vagy csomókkal teli kábel megnöveli az áramütés használata veszélyét. Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 79
Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- (6) Első befogólap szerszám biztonságos maradjon. (7) Fogantyú (szigetelt fogantyúfelület) (8) Komplett porgyűjtő zsák(GSS 140 A) (9) Kifúvócsonk (GSS 140 A) (10) Elszívótömlő (GSS 140 A) Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 80
A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, valamint környezeti feltételektől is. További információk a www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása, a kezek me- Zaj és vibráció értékek legen tartása, a munkamenetek megszervezése.
Page 81
és a csiszo- lópapír használódik el gyorsabban. Tegye fel a komplett (8) porgyűjtő zsákot a (9) kifúvó csonk- ra és tolja annyira rá, hogy egy síkban álljon az eszközzel. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 82
és biztonságosan dol- Русский gozhasson. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Toлько для стран Евразийского ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- экономического союза...
Page 83
том. Не пользуйтесь электроинструментом в уста- бочего места могут привести к несчастным случаям. лом состоянии или под воздействием наркотиков, Не работайте с электроинструментами во взрыво- алкоголя или лекарственных средств. Один момент опасной атмосфере, напр., содержащей горючие Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 84
комы с регулировкой, монтажом, вводом эксплуата- стыми, следите чтобы на них чтобы на них не было цию обслуживанием электроинструмента. жидкой или консистентной смазки. Скользкие руч- ки и поверхности захвата препятствуют безопасному 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 85
Число колебаний на холостом ходу об./мин 28000 28000 Амплитуда колебательного контура мм Размеры шлифовального листа – для закрепления зажимами мм 114 x 140 114 x 140 Размеры шлифовальной платформы мм 101 x 112 101 x 112 Масса согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 86
Параметры указаны для номинального напряжения [U] 230 В. При других значениях напряжения, а также в специфическом для страны исполнении инструмента возможны иные параметры. Значения могут варьироваться в зависимости от инструмента, способа применения и условий окружающей среды. Более подробная ин- формация представлена на сайте www.bosch-professional.com/wac. Для обеспечения оптимального пылеудаления следите за Данные по шуму и вибрации...
Page 87
Пылесос должен быть пригоден для обрабатываемого ные прорези в чистоте. материала. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 88
также по адресу: электроинструмента. (К безусловным признакам пере- www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов консультации на предмет использования продукции, с электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
Page 89
підключення в розетку увімкнутого електроінструмента може призвести до травм. Електрична безпека Перед тим, як вмикати електроінструмент, Штепсель електроінструмента повинен пасувати до приберіть налагоджувальні інструменти або розетки. Не дозволяється міняти щось в штепселі. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 90
та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- Перед тим, як покласти електроінструмент, якому іншому стані, який міг би вплинути на зачекайте, поки він не зупиниться. функціонування електроінструмента. Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати, перш ніж користуватися ними знову. Велика 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 91
приладів. Вони також придатні для попередньої оцінки технічне обслуговування електроінструмента і робочих рівня вібрації і рівня емісії шуму. інструментів, нагрівання рук, організація робочих Зазначені рівень вібрації і рівень емісії шуму стосуються процесів. основних робіт, для яких застосовується Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 92
Огляд можливих пилосмоків міститься в кінці цієї Для кінцевого і тонкого тонка 180, 240 інструкції. шліфування твердої деревини настройка Пиловідсмоктувач повинен бути придатним для роботи з 40 – 240 оброблюваним матеріалом. 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 93
можливу наявність небезпечних речовин. електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 94
– орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 95
әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 96
3 601 BA8 ... Номиналды тұтынылатын қуат Вт Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі мин 14000 14000 Бос жүріс күйіндегі тербеліс саны мин 28000 28000 Тербелу контурының диаметрі мм Ажарлағыш диск өлшемдері 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 97
Мәліметтер [U] 230 В кесімді кернеуге арналған. Басқа кернеу және елде қабылданған заңдар бұл мәліметтерді өзгертуі мүмкін. Мәндер өнімге байланысты өзгешеленуі мүмкін, сондай-ақ пайдалану және қоршаған орта шарттарына бағынуы мүмкін. Қосымша ақпаратты мына мекенжай бойынша қараңыз: www.bosch-professional.com/wac. Тегістеу дискілері жабысусыз (A – C суреттерін...
Page 98
Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Сорғыш шлангын (10) сору құбырына (9) салыңыз. қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Сорғыш шлангін (10) шаңсорғышқа қосыңыз. Осы тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары нұсқаулықтар соңында түрлі шаңсорғыштарға қосу бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында әдістері көрсетілген.
Page 99
қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін береді.
Page 100
Nu schimbaţi destinaţia cablului. Nu folosiţi niciodată vătămări corporale grave. cablul pentru transportarea sau suspendarea sculei electrice ori pentru a trage ştecherul afară din priză. Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 101
Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în pachetul Pătrunderea apei într‑o sculă electrică măreşte riscul de de livrare standard. Toate accesoriile sunt disponibile în electrocutare. gama noastră de accesorii. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 102
întreţinerea sculei electrice şi a accesoriilor, menţinerea Alegerea foii abrazive căldurii mâinilor, organizarea proceselor de muncă. În funcţie de materialul de prelucrat şi de modul de îndepărtare dorit, sunt disponibile diverse foi abrazive: 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 103
Pentru golire, extrage complet sacul de colectare a fost deja utilizată la prelucrarea metalului. prafului (8) de pe ştuţul de evacuare (9). Utilizaţi numai accesorii de şlefuire Bosch originale. Observaţie: Pentru a asigura o aspirare optimă a prafului, goleşte cu regularitate sacul de colectare a prafului (8).
Page 104
Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru Указания за сигурност a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Общи указания за безопасност за de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
Page 105
това се съобразявайте и с конкретните работни ус- на. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена. ползването на електроинструменти за различни от Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 106
Честота на вибрациите на празен ход 28000 28000 Диаметър на вибрационния кръг Размери на листа шкурка – Обтягане с притискане 114 x 140 114 x 140 Размери на шлифоващата плоча 101 x 112 101 x 112 Тегло съгласно EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 107
За осигуряване на оптимална степен на прахоулавяне Прахове, отделящи се при обработването на материали внимавайте отворите на шкурката да съвпаднат с отвори- като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми- те на шлифоващата плоча. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 108
прах или канцерогенен прах, използвайте специализира- трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- на прахосмукачка. струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- При обработване на вертикални повърхности дръжте ност на Bosch електроинструмента. електроинструмента така, че шлангът на прахосмукачката...
Page 109
сан на табелката на уреда. Безбедност на работниот простор България Работниот простор одржувајте го чист и добро Robert Bosch SRL осветлен. Преполни или темни простории може да Service scule electrice доведат до несреќа. Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Не...
Page 110
Зацврстете го парчето што се обработува. Доколку на деца и не дозволувајте лицата кои не ракувале го зацврстите со уред за затегнување или менгеме, со електричниот алат или не се запознаени со ова 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 111
Податоците важат за номинален напон [U] од 230 V. Овие податоци може да отстапуваат при различни напони, во зависност од изведбата во односната земја. Вредностите може да варираат во зависност од производот и зависат од примената и условите на животната средина. Повеќе информации може да најдете на www.bosch-professional.com/wac. Информации за бучава/вибрации електрични алати. Исто така може да се прилагоди за...
Page 112
За обработка на сите дрвени материјали Надворешно всисување (GSS 140 A) (види слика H) За претходно брусење, на пр. за грубо 40, 60 Ставете црево за всисување (10) на млазниците за груби нерендани греди и даски издувување (9). 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 113
информации за резервните делови исто така ќе најдете електричниот алат. Електричните алати означени со на: www.bosch-pt.com 230 V исто така може да се користат и на 220 V. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Вклучување/исклучување опрема.
Page 114
Svaki električni alat koji se ne može kontrolisati Ako sa električnim alatom radite na otvorenom, prekidačem je opasan i mora se popraviti. upotrebljavajte samo produžne kablove koji su 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 115
Broj artikla 3 601 BA8 ... 3 601 BA8 ... Nominalna ulazna snaga –1 Broj obrtaja u praznom hodu 14000 14000 –1 Broj vibracija u praznom hodu 28000 28000 Prečnik rezonantnog kola Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 116
Za brušenje prethodno premazane srednja 80, 120 boje Za krajnje brušenje grundiranja pre precizno 180, 240 lakiranja 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 117
Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Spoljno usisavanje (GSS 140 A) (videti sliku H) da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch Uključite usisno crevo (10) u priključak za usisavanje (9). električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
Page 118
Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko Priključni vtič električnega orodja se mora prilegati ujamejo v premikajoče se dele. vtičnici. Spreminjanje vtiča na kakršen koli način ni dovoljeno. Pri ozemljenih električnih orodjih ne 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 119
Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega zgolj originalne rezervne dele. S tem boste zagotovili, dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. da bo orodje varno za uporabo. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 120
Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Za predbrušenje, na primer grobih, nizka 40, 60 nepooblanih tramov in desk Za ravno brušenje in poravnavanje srednja 80, 120 manjših neravnih površin 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 121
Pri delih, ki jih opravljate na navpičnih površinah, morate Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu električno orodje držati tako, da je vrečka za prah (8) Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, usmerjena navzdol. da ne pride do ogrožanja varnosti.
Page 122
122 | Hrvatski Slovensko zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. Električni alati Robert Bosch d.o.o. proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. Verovškova 55a Tijekom upotrebe električnog alata djecu i druge 1000 Ljubljana osobe držite podalje od mjesta rada. Svako odvraćanje Tel.: +00 803931...
Page 123
(6) Prednja stezna letva Ručke i zahvatne površine održavajte suhima, čistima i pazite da na njih ne dospiju ulje ili mast. Skliske ručke (7) Ručka (izolirana površina zahvata) Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 124
Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije alat s montiranim brusnim listom pritisnite na alat za djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i perforiranje (vidjeti sliku D). nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 125
Vlastito usisavanje s vrećicom za prašinu (GSS 140 A) obradu drugih materijala. (vidjeti slike E–G) Koristite samo originalni Bosch pribor za brušenje. Stavite i gurnite čitavu vrećicu za prašinu (8) na nastavak za ispuhivanje (9) tako da je u ravnini s alatom. Održavanje i servisiranje Za pražnjenje skinite čitavu vrećicu za prašinu (8) s nastavka...
Page 126
126 | Eesti Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
Page 127
Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid. elektrilised tööriistad ohtlikud. Hoolidage elektrilisi tööriistu ja tarvikuid nõuetekohaselt. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini ning veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 128
Takjakinnituseta lihvpaberid (vt jooniseid A–C) mürapäästu väärtused nendest erinevad olla. See võib kogu ❶ Vabastage mõlemad kinnitusklambrid (4) lukustusest ja tööaja vibratsioonitaset ja mürapäästu tunduvalt pöörake alla. suurendada. 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 129
Materjali eemaldamise tootlikkus sõltub olulisel määral lihvpaberi valikust. – Kasutage konkreetse materjali eemaldamiseks sobivat tolmuimejat. Ainult laitmatu kvaliteediga lihvlehed tagavad hea lihvimisjõudluse ja säästavad elektrilist tööriista. – Tagage töökohas hea ventilatsioon. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 130
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda izmantošanai. ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Drošības noteikumos lietotais apzīmējums tööriistade volitatud klienditeenindusel. "elektroinstruments" attiecas gan uz Jūsu tīkla Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī...
Page 131
Lietojiet elektroinstrumentu tikai sausajai slīpēšanai. Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks nopietnu savainojumu. saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 132
Mērījuma nenoteiktība K = 3 dB. noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota Lietojiet dzirdes aizsarglīdzekļus! elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 133
īscaurules (9), līdz tas ir vienā līmenī ar instrumentu. piespiediet pie caurumotāja elektroinstrumentu ar uz tā Lai iztukšotu, pilnībā novelciet putekļu maisiņu (8) no nostiprinātu slīploksni (attēls D). izpūšanas īscaurules (9). Norāde: lai nodrošinātu optimālu putekļu uzsūkšanu, regulāri iztukšojiet putekļu maisiņu (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 134
Putekļsūcējam jābūt piemērotam, lai sūktu apstrādājamā Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas materiāla putekļus. jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Veselībai īpaši kaitīgus, kancerogēnus vai sausus putekļus pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo savāciet ar speciālu putekļsūcēju. tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Apstrādājot vertikālas virsmas, turiet elektroinstrumentu tā,...
Page 135
Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveik- Neperkraukite elektrinio įrankio. Naudokite jūsų dar- tų karštis, jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios bui tinkamą elektrinį įrankį. Su tinkamu elektriniu įra- Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 136
šlifuoja- Techniniai duomenys Vibracinis šlifuoklis GSS 140 GSS 140 A Gaminio numeris 3 601 BA8 ... 3 601 BA8 ... Nominali naudojamoji galia –1 Tuščiosios eigos sūkių skaičius 14000 14000 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 137
Prieš uždėdami naują šlifavimo popieriaus lapelį, nuo šlifavi- deliems nelygumams išlyginti tinis mo plokštės (3), pvz., teptuku, nuvalykite nešvarumus ir dul- Baigiamajam ir glotniajam kietmedžio smul- 180, 240 kes. šlifavimui 40 – 240 Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 138
Nusiurbimo žarną (10) užstumkite ant dulkių išmetimo at- Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai vamzdžio (9). turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Nusiurbimo žarną (10) sujunkite su dulkių siurbliu. Apžvalgą, elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. kaip prijungti prie įvairių dulkių siurblių, rasite šios instrukci- jos gale.
Page 139
Lietuvių k. | 139 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba: (037) 713350 ļrankių...
Page 140
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 141
بكيس الغبار، والفلتر الدقيق، وكيس النفايات .للتوابع الورقية )أو في الفلتر أو في فلتر المكنسة( من البيانات الفنية جالخة متأرجحة GSS 140 A GSS 140 رقم الصنف 3 601 BA8 ... 3 601 BA8 ... Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 142
تتوفر أقراص التجليخ مختلفة حسب المادة المرغوب .حافظ علی تهوية مكان الشغل بشكل جيد – معالجتها وحسب كمية اإلزاحة المرغوبة عن سطح :المادة .P2 ينصح بارتداء قناع وقاية للتنفس بفئة المرشح – 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 143
قم بتوصيل خرطوم الشفط )01( بشفاط الغبار. تجد إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم في نهاية هذا الدليل عرضا عاما للتوصيل بشفاطات أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة .الغبار المختلفة ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة...
Page 144
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 145
.است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمیشود احتیاط: خطر آتشسوزی! از داغ شدن بیش از لیست کامل متعلقات را در برنامه متعلقات ما .می یابید اندازه قطعهکار و دستگاه ساب جلوگیری کنید. قبل از انجام استراحات کاری، محفظه Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 146
صفحه سنباده روی ابزار سوراخ کننده فشار دهید .افرادی که در آن نزدیکی میباشند، بشود .(D )رجوع کنید به تصویر گرد و غبارهای مخصوصی مانند گرد و غبار درخت بلوط و یا درخت راش سرطان زا هستند، بخصوص 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 147
.این دفترچه راهنما می یابید در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به و یا بهBosch شبکه برق، بایستی به شرکت دستگاه مکنده باید برای قطعه کار مورد نظر )خدمات پس از فروش( برایBosch نمایندگی مجاز...
Page 148
از رده خارج کردن دستگاه ابزار برقی، متعلقات و بسته بندی آن، باید طبق مقررات حفظ محیط زیست از رده خارج و بازیافت .شوند ابزارهای برقی را داخل زباله دان خانگی !نیاندازید 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 150
2 608 000 570 (3 m) 2 608 000 566 (5 m) GAS 55 M AFC 2 608 000 585 GAS 18V-10 L Ø 35 mm: 2 608 000 658 (1,6 m) 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 151
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Titreşimli Ürün kodu ederiz. zımpara makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)
Page 152
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Oscilatorna Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. brusilica Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8RN | (03.08.2023) Bosch Power Tools...
Page 153
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 30.06.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8RN | (03.08.2023)