Sommaire des Matières pour Bosch GSS 140 A Professional
Page 1
OBJ_DOKU-218-003.fm Page 1 Wednesday, October 29, 2008 11:48 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GSS 140 A Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 N96 (2008.11) O / 192 UNI de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης sr Originalno uputstvo za rad en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
Latviešu ......Lappuse 178 Lietuviškai ..... . . Puslapis 185 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 3
2 605 438 171 Ø 19 mm 2 600 306 007 2 600 793 009 (3 m) 1 609 200 933 GAS 25 1 610 793 002 (5 m) GAS 50 GAS 50 M 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 4
OBJ_BUCH-15-004.book Page 4 Wednesday, October 29, 2008 1:19 PM GSS 140 A Professional 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 5
OBJ_BUCH-15-004.book Page 5 Wednesday, October 29, 2008 1:19 PM 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 6
Verwenden Sie keine Adapterste- Moment der Unachtsamkeit beim Ge- cker gemeinsam mit schutzgeerdeten brauch des Elektrowerkzeuges kann zu Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker ernsthaften Verletzungen führen. und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Sie sich, dass diese ange- zeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- schlossen sind und richtig verwendet wer- men sich weniger und sind leichter zu füh- den. Verwendung einer Staubabsaugung ren. kann Gefährdungen durch Staub verrin- gern. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 8
Kabel. Berühren Sie das beschädigte Kabel nicht und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel während des Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Ka- bel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 9
Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Schwingungsemissionswert a =6,5 m/s , Unsi- cherheit K =2,0 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Der in diesen Anweisungen angegebene Schwin- D-70745 Leinfelden-Echterdingen 31.07.2008 gungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeu-...
Page 10
Setzen Sie das Schleifblatt 4 an einer Seite der weichen Bürste. Schleifplatte 2 bündig an, legen Sie das Schleif- blatt anschließend auf die Schleifplatte auf und drücken Sie es gut fest. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 11
Zur Bearbeitung sämtlicher gen. Holzwerkstoffe Die Abtragsleistung beim Schleifen wird im We- Zum Vorschleifen, z.B. von sentlichen durch die Wahl des Schleifblattes be- rauen, ungehobelten Balken stimmt. und Brettern grob 40, 60 Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 12
Benutzen Sie ein Schleifblatt, mit dem Metall be- Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 arbeitet wurde, nicht mehr für andere Materialien. Fax: +49 (711) 7 58 19 30 Verwenden Sie nur original Bosch Schleifzubehör. E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Österreich Wartung und Service ABE Service GmbH Jochen-Rindt-Straße 1...
Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 14
Damaged cables in- are easier to control. crease the risk of an electric shock. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 15
K =3 dB. Wear hearing protection! Vibration total values (triax vector sum) deter- mined according to EN 60745: Vibration emission value a =6.5 m/s , Uncer- tainty K =2.0 m/s Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 16
Grasp the dust box 1 by the recessed grip, fold the filter element 10 upward and empty the dust box. Clean the thin plates of the filter element 10 with a soft brush. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen External Dust Extraction (see figure E) 31.07.2008 Slide the extraction adapter 11 onto the outlet piece 8.
Page 17
For sanding primer medium 80, 120 trally. For final sanding of prim- Press the sanding sheet clamp 3 inward and ers before coating fine 180, 240 pivot it to the stop. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 18
Our after-sales service responds to your ques- should not be used for other materials. tions concerning maintenance and repair of your Use only original Bosch sanding accessories. product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com...
Page 19
Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center...
Page 20
électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures de personnes. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- teur est dangereux et il faut le réparer. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 22
électrique. 13 Gabarit de perforation* *Les accessoires décrits ou montrés ne sont pas com- pris dans l’emballage standard. Vous trouverez les ac- cessoires complets dans notre programme d’acces- soires. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 23
à EN 60745 : Valeur d’émission vibratoire a =6,5 m/s , Incer- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen titude K =2,0 m/s 31.07.2008 Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 24
2 avant de sières 1 il est recommandé de détacher les monter la feuille abrasive 4 afin d’obtenir une poussières du filtre en frappant le bac sur un adhésion optimale. support stable. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 25
électroporta- tif. Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent également être mis en servi- ce sous 220 V. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 26
Veiller à ce que la pression de travail soit régu- www.bosch-pt.com lière, afin d’augmenter la durée de vie des Les conseillers techniques Bosch sont à votre feuilles abrasives. disposition pour répondre à vos questions con- Une trop grande pression exercée sur l’appareil cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos...
Page 27
électroniques et sa réalisation dans les lois nationales, les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être séparés et suivre une voie de recyclage appropriée. Sous réserve de modifications. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Con la herramien- han sido concebidas puede resultar peli- ta adecuada podrá trabajar mejor y más groso. seguro dentro del margen de potencia in- dicado. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 30
ñado comporta un mayor riesgo de electro- *Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- cución. den al material que se adjunta de serie. La gama com- pleta de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 31
Valor de vibraciones generadas a =6,5 m/s , to- lerancia K =2,0 m/s El nivel de vibraciones indicado en estas instruc- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ciones ha sido determinado según el procedi- D-70745 Leinfelden-Echterdingen miento de medición fijado en la norma 31.07.2008...
Page 32
Sujete la caja colectora de polvo 1 por la cavi- de ella. dad, abra hacia arriba el elemento filtrante 10 y vacíe la caja colectora de polvo. Limpie con un cepillo suave las láminas del elemento filtrante 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 33
Medio 80, 120 miento en el arranque de material además de Para el acabado y lijado fi- cuidar la herramienta eléctrica. no de maderas duras Fino 180, 240 Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 34
Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 Mantenimiento y limpieza México Robert Bosch S.A. de C.V. Antes de cualquier manipulación en la he- Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 rramienta eléctrica, sacar el enchufe de red Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 de la toma de corriente.
Page 35
Reservado el derecho de modificación. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 36
Não utilizar uma ficha de adaptação jun- ca, pode levar a lesões graves. to com ferramentas eléctricas protegi- das por ligação à terra. Fichas não modi- ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
A utilização de uma aspira- samente tratadas e com cantos de corte ção de pó pode reduzir o perigo devido ao afiados emperram com menos frequência pó. e podem ser conduzidas com maior facili- dade. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 38
Não tocar no cabo danifi- cado nem puxar a ficha da tomada, se o ca- bo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 39
Valores totais de vibração (soma dos vectores de três direcções) determinados conforme EN 60745: valor de emissão de vibrações a =6,5 m/s , in- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen certeza K =2,0 m/s 31.07.2008 Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 40
Segurar a caixa de pó 1 pela cavidade do punho, abrir o elemento do filtro 10 para cima e desva- ziar a caixa de pó. Limpar as lamelas do elemen- to do filtro 10 com uma escova macia. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 41
áspe- gros- ras e não aplainadas seiro 40, 60 Para lixamento plano e para nivelar pequenas rugosida- médio 80, 120 Para o acabamento fino de lixar madeiras duras fino 180, 240 Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 42
Trabalhar com uma força de pressão uniforme A nossa equipa de consultores Bosch esclarece para aumentar a vida útil das folhas de lixar. com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- Um aumento demasiado da força de pressão...
Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 44
Gli utensili da taglio curati ni pericolose dovute alla polvere. con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 45
6 Morsettiera anteriore a vite e non tenendolo con la semplice mano. 7 Interruttore di avvio/arresto 8 Bocchetta di scarico Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 46
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato nizzazione dello svolgimento del lavoro. sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensi- le. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 47
9 al lato della cas- setta raccoglipolvere ( ). Estrarre il contenitore raccoglipolvere verso il basso ( ). Prima di aprire la cassetta raccoglipolvere 1 co- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen me indicato nell’illustrazione si dovrebbe batte- 31.07.2008 re la cassetta raccoglipolvere su un piano stabile per staccare la polvere dall’elemento filtrante.
Page 48
Per la rimozione di vernici rello abrasivo in modo da poter bloccare il di fondo media 80, 120 foglio abrasivo. Per la levigatura finale di materiali di fondo prima della verniciatura fine 180, 240 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 49
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- sizione per rispondere alle domande relative Per aumentare la durata dei fogli abrasivi avere all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- sempre cura di esercitare una pressione unifor- chi ed accessori.
Page 50
(RAEE) ed all’attua- zione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono esse- re raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Con ogni riserva di modifiche tecniche. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Gebruik geen adap- ernstige verwondingen leiden. terstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveran- derde stekkers en passende stopcontac- ten beperken het risico van een elektri- sche schok. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 52
Het gebruik van een stofaf- scherpe snijkanten klemmen minder snel zuiging beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 53
Stof van lichte metalen kan ontvlammen of exploderen. 12 Afzuigslang* 13 Perforatiegereedschap* * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 54
Trillingsemissiewaarden (vectorsom van drie richtingen) bepaald volgens EN 60745: trillingsemissiewaarde a =6,5 m/s , onzeker- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen heid K =2,0 m/s 31.07.2008 Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde tril- lingsniveau is gemeten met een volgens...
Page 55
Pak de stofbox 1 vast aan bij de greepuitsparing, schuurplateau 2 los. klap het filterelement 10 naar boven weg en maak de stofbox leeg. Reinig de lamellen van het filterelement 10 met een zachte borstel. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 56
Schuren van bijvoorbeeld ruwe, ongeschaafde bal- ken en planken Grof 40, 60 Vlakschuren en wegschu- ren van kleine oneffenhe- Middel 80, 120 Harde houtsoorten fijn schuren Fijn 180, 240 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 57
Gebruik een schuurblad waarmee metaal is be- België en Luxemburg werkt niet meer voor andere materialen. Tel.: +32 (070) 22 55 65 Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoe- Fax: +32 (070) 22 55 75 behoren. E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com Afvalverwijdering...
Page 58
øges risikoen for elektrisk øger risikoen for personskader. stød. c) Maskinen må ikke udsættes for regn el- ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk- tøj øger risikoen for elektrisk stød. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Sikr emnet. Et emne holdes bedre fast med ikke har gennemlæst disse instrukser, spændeanordninger eller skruestik end med benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hånden. hvis det benyttes af ukyndige personer. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 60
10 Filterelement (micro-filtersystem) 11 Opsugningsadapter* 12 Opsugningsslange* 13 Stanseværktøj* *Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betje- ningsvejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørspro- gram. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 61
Head of Product mentet 10 væk opadtil og tøm støvboksen. Ren- Engineering Certification gør lamellerne på filterelementet 10 med en blød børste. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 31.07.2008 Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 62
Til slibning af grundering middel 80, 120 forreste klemmeliste 6 og slip frigørelsesta- Til endelig slibning af grun- sten 5 igen. Sørg for at slibebladet er dering før lakering 180, 240 spændt i midten. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 63
El-værktøjet slukkes ved at vippe start-stop-kon- www.bosch-pt.com takten 7 mod venstre i position „0“. Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- Arbejdsvejledning se og indstilling af produkter og tilbehør.
Page 64
Skydda elverktyget mot regn och väta. verktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris- roterande komponent kan medföra ken för elstöt. kroppsskada. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Skadade nätsladdar ökar risken för verkas menligt. Låt skadade delar repa- elstöt. reras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 66
I vårt tillbehörspro- Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre gram beskrivs allt tillbehör som finns. riktningar) framtaget enligt EN 60745: Vibrationsemissionsvärde a =6,5 m/s , onog- grannhet K =2,0 m/s 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 67
Senior Vice President Head of Product filterelementet 10 uppåt och töm filterboxen. Engineering Certification Rena filterelementets lameller 10 med en mjuk borste. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 31.07.2008 Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 68
Skjut slippapperet 4 in under den öppna grov 80, 120 klämskenan 6 och släpp sedan upplåsnings- För slipning av mellanstryk- knappen 5. Kontrollera att slippapperet sit- ningsfärg före lackering 180, 240 ter centriskt. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 69
även på adressen: För frånkoppling av elverktyget tippa strömstäl- www.bosch-pt.com laren Till/Från 7 åt vänster till läget ”0”. Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning Arbetsanvisningar och inställning av produkter och tillbehör. Vänta tills elverktyget stannat helt innan du Svenska lägger bort det.
Page 70
Hold elektroverktøyet unna regn eller roterende verktøydel, kan føre til skader. fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris- ke støt. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Med skadet ledning øker troverktøyets funksjon. La disse skade- risikoen for elektriske støt. de delene repareres før elektroverktøyet brukes. Dårlig vedlike- holdte elektroverktøy er årsaken til mange uhell. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 72
EN 60745: 13 Hullverktøy* Svingningsemisjonsverdi a =6,5 m/s , usikker- *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan- het K =2,0 m/s dard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 73
Ta støvboksen 1 i fordypningen på grepet, slå fil- Engineering Certification terelementet 10 opp og bort og tøm støvboksen. Rengjør lamellene til filterelementet 10 med en myk børste. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 31.07.2008 Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 74
80, 120 igjen. Pass på at slipeskiven er spent inn i midten. Til siste sliping av grunn- maling før lakkering 180, 240 Trykk klembøylen 3 innover og sving den frem til anslaget. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 75
Til utkobling av elektroverktøyet vipper du på-/ www.bosch-pt.com av-bryteren 7 mot venstre til posisjon «0». Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og Arbeidshenvisninger tilbehør. Vent til elektroverktøyet er stanset helt før Norsk du legger det ned.
Page 76
Sähköiskun vaara kasvaa, tistat itsesi onnettomuuksille. jos kehosi on maadoitettu. c) Älä aseta sähkötyökalua alttiiksi sateelle tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- kun riskiä. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Sähkö- nes on kuumaa pitkän työrupeaman jälkeen. työkalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 78
Käytä kuulonsuojaimia! 7 Käynnistyskytkin Värähtelyn kokonaisarvot (kolmen suunnan vek- 8 Poistoilmanysä torisumma) määritetty EN 60745 mukaan: 9 Pölysäiliön lukkovipu Värähtelyemissioarvo a =6,5 m/s , epävarmuus K =2,0 m/s 10 Suodatinpanos (mikro suodatinjärjestelmä) 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 79
Certification alustaa vasten, jotta pöly irtoaisi suodatinpanok- sesta. Tartu pölysäiliötä 1 tartuntasyvennyksestä, käännä suodatinpanos 10 pois ylöspäin, ja tyh- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division jennä pölysäiliö. Puhdista suodatinpanoksen la- D-70745 Leinfelden-Echterdingen mellit 10 pehmeällä harjalla. 31.07.2008 Bosch Power Tools...
Page 80
6 ja päästä karkea 80, 120 vapautuspainike 5 taas vapaaksi. Tarkista, että hiomapaperi on kiinnitetty keskelle. Pohjustuksen lopulliseen hiontaan ennen lakkausta hieno 180, 240 Paina kiristyssankaa 3 sisäänpäin ja käännä se vasteeseen asti. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 81
OBJ_BUCH-15-004.book Page 81 Wednesday, October 29, 2008 1:19 PM Suomi | 81 Käyttö Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk- sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimus- Käyttöönotto huollon tehtäväksi. Ota huomioon verkkojännite! Virtalähteen Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa jännitteen tulee vastata laitteen tyyppikil-...
Page 82
σεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα- Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις ρούς τραυματισμούς. σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλ- ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 83
και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκο- μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ- λότερα και οδηγούνται ευκολότερα. τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 84
εργάζεσθε. Μίγματα από διάφορα υλικά είναι 9 Μοχλός μανδάλωσης για κουτί σκόνης ιδιαιτέρως επικίνδυνα. Σκόνη από ελαφρά 10 Στοιχείο φίλτρου (σύστημα φίλτρου micrο) μέταλλα μπορεί να αναφλεχθεί ή να εκραγεί. 11 Προσάρτημα αναρρόφησης* 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 85
28.12.2009), 2006/42/EΚ (από 29.12.2009). χαρακτηριστική στάθμη ακουστικής πίεσης του μηχανήματος ανέρχεται σε 82 dB(A). Στάθμη Τεχνικός φάκελος από: ακουστικής πίεσης 93 dB(A). Ανασφάλεια Robert Bosch GmbH, PT/ESC, μέτρησης K=3 dB. D-70745 Leinfelden-Echterdingen Φοράτε ωτασπίδες! Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 86
εξόδου αέρα 8 μέχρι να μανδαλώσει. Για να αδειάσετε το κουτί σκόνης 1 πατήστε το μοχλό μανδάλωσης 9 στην πλευρά του κουτιού σκόνης ( ). Τραβήξτε το κουτί σκόνης προς τα Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen κάτω ( ). 31.07.2008 Πριν...
Page 87
να τα τρυπήσετε με το διατρητικό εργαλείο 13. Γι’ αυτό στερεώστε το φύλλο λείανσης κανονικά στο ηλεκτρικό εργαλείο κι ακολούθως πατήστε το ηλεκτρικό εργαλείο επάνω στο διατρητικό εργαλείο (βλέπε εικόνα F). Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 88
Για να θέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο λειτουργία πατήστε το διακόπτη ON/OFF 7 προς συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. τη δεξιά του θέση «I». Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς Για να θέσετε το ηλεκτικό εργαλείο εκτός...
Page 89
συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 90
Bedeniniz toprakland ğ anda büyük şalter üzerinde dururken taş rsan z ve alet bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç kar. aç kken fişi prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 91
Z mpara tozu lak, poliüretan veya diğer kimyasal maddelerle kar ş rsa ve z mparalanan malzeme uzun süre çal şmadan dolay s n rsa tehlike daha da artar. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 92
5 Ön s kma çubuğu için boşa alma düğmesi 6 Ön s kma çubuğu 7 Açma/kapama şalteri 8 Üfleme rakoru 9 Toz kutusu kilitleme kolu 10 Filtre eleman (mikro filtre sistemi) 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 93
82 dB(A); gürültü emisyonu seviyesi 93 dB(A). Tolerans K=3 dB. Koruyucu kulakl k kullan n! Toplam titreşim değeri (üç yönün vekör toplam ) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division EN 60745’e göne tespit edilmiştir: D-70745 Leinfelden-Echterdingen 31.07.2008 Titreşim emisyon değeri a...
Page 94
çubuğunu 3 gevşetin ve z mpara kağ d n arka tutamağ ndan çekerek ç kar n. Boşa alma düğmesine 5 bas n ve z mpara kağ d n tam olarak ç kar n. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 95
üzerindeki verilere uygun olmal d r. yöntemlerine rağmen elektrikli el aleti ar za 230 V ile işaretlenmiş elektrikli el aletleri yapacak olursa, onar m Bosch elektrikli aletleri 220 V ile de çal şt r labilir. için yetkili bir serviste yap lmal d r.
Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
Moment nieuwagi przy użyciu wtyków adapterowych w przypadku elektronarzędzia może stać się przyczyną elektronarzędzi z uziemieniem ochron- poważnych urazów ciała. nym. Niezmienione wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 98
Użycie urządzenia odsysającego pył może tnącego, jeżeli jest ono starannie utrzyma- zmniejszyć zagrożenie pyłami. ne. Zadbane narzędzia łatwiej się też pro- wadzi. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 99
Nie należy dotykać usz- kodzonego przewodu; w przypadku uszko- dzenia przewodu podczas pracy, należy wy- ciągnąć wtyczkę z gniazda. Uszkodzone prze- wody podwyższają ryzyko porażenia prądem. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 100
Certification Stosować środki ochrony słuchu! Wartości łączne drgań (suma wektorowa dla trzech składowych kierunkowych) wyznaczone zgodnie z normą EN 60745 wynoszą: Robert Bosch GmbH, Power Tools Division wartość emisji drgań a =6,5 m/s , błąd pomiaru D-70745 Leinfelden-Echterdingen K =2,0 m/s 31.07.2008...
Page 101
ścianek filtra. Aby zdjąć papier ścierny 4 należy chwycić jeden jego koniec i odciągnąć od płyty szlifierskiej 2. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 102
7 na prawo na materiałów drewnianych pozycję „I“. Do szlifowania W celu wyłączenia elektronarzędzia przychylić wstępnego, np. włącznik/wyłącznik 7 na lewo na pozycję „0“. chropowatych, nieostruganych belek i grubo- desek ziarniste 40, 60 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 103
Jedynie papier ścierny, znajdujący się w niena- www.bosch-pt.com gannym stanie zapewnia wysoką wydajność usu- Zespół doradztwa technicznego firmy Bosch wania materiału i oszczędza elektronarzędzie. służy pomocą w razie pytań związanych z zaku- Należy pracować z równomiernym naciskiem, pem produktu, jego zastosowaniem oraz regu- aby przedłużyć...
Page 104
Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými ke zdroji proudu zapnutý, pak to může povrchy, jako např. potrubí, topení, vést k úrazům. sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úderu elektrickým proudem. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je držen bezpečněji než Vaší rukou. Udržujte své pracovní místo čisté. Směsi materiálů jsou obzvlášť škodlivé. Prach lehkých kovů může hořet nebo explodovat. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 106
, nepřesnost 11 Odsávací adaptér* K =2,0 m/s 12 Odsávací hadice* 13 Děrovací nástroj* *Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky. Kompletní příslušen- ství naleznete v našem programu příslušenství. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 107
Uchopte prachový box 1 na uchopovacích prohlubních, vyklopte filtrační prvek 10 nahoru a Robert Bosch GmbH, Power Tools Division prachový box vyprázněte. Lamely filtračního D-70745 Leinfelden-Echterdingen prvku 10 čistěte pomocí měkkého kartáče.
Page 108
80, 120 na to, aby byl brusný list upnutý uprostřed. Ke konečnému broušení Stlačte upínací třmen 3 dovnitř a otočte jej podkladů pro lakování jemný 180, 240 až na doraz. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 109
K vypnutí elektronářadí překlopte spínač 7 vlevo náhradním dílům naleznete i na: do polohy „0“. www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže Pracovní pokyny při otázkách ke koupi, používání a nastavení výrobků a příslušenství. Počkejte, až se stroj zastaví, než jej odložíte.
Page 110
Malý okamih nepozornosti môže prípade nijako nemeňte. S uzemneným mať pri používaní náradia za následok elektrickým náradím nepoužívajte ani vážne poranenia. žiadne zástrčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
či sú dobre pripojené a správne tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú používané. Používanie odsávacieho zaria- viesť. denia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 112
šnúru. Nedotýkajte sa poškodenej prívodnej šnúry a v prípade, že sa kábel počas práce s náradím poškodí, ihneď vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Poškodené prívodné šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 113
Používajte chrániče sluchu! Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) zisťované podľa normy EN 60745: Hodnota emisie vibrácií a =6,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division nepresnosť merania K =2,0 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen Úroveň kmitov uvedená v týchto pokynoch bola 31.07.2008 nameraná...
Page 114
Uchopte zásobník na prach 1 za uchopovaciu priehlbinu, vyklopte filtračnú vložku 10 smerom hore a vyprázdnite zásobník na prach. Lamely filtračnej vložky vyčistite 10 pomocou jemnej kefky. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 115
Nadmierne zvýšenie prítlaku nemá za následok nerovností stredný 80, 120 zvýšenie brúsneho výkonu, vedie len k zvýšené- Na dokončovacie a jemné mu opotrebovaniu ručného elektrického náradia a brúsneho listu. brúsenie tvrdého dreva jemný 180, 240 Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 116
Rozložené obrázky a informácie k náhradným súčiastkam nájdete aj na web-stránke: www.bosch-pt.com Tím poradenskej služby pre zákazníkov Bosch Vám rád pomôže aj pri problémoch týkajúcich sa kúpy a nastavenia produktov a príslušenstva. Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
Védőföldeléssel vezethet. ellátott készülékekkel kapcsolatban ne használjon csatlakozó adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 118
és rendeltetésüknek meg- mos kéziszerszám nem kielégítő karban- felelően működnek. A porgyűjtő beren- tartására lehet visszavezetni. dezések használata csökkenti a munka során keletkező por veszélyes hatását. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 119
és a 2 Csiszolótalp megmunkálásra kerülő munkadarab egy 3 Szorítókengyelek hosszabb időtartamú csiszolás során felforrósodott. 4 Csiszolólap 5 Az első befogólap reteszelésfeloldó gombja 6 Első befogólap 7 Be-/kikapcsoló 8 Kifúvó csőcsonk Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 120
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki adatok” alatt leírt termék megfelel a következő szabványoknak, illetve irányadó dokumentumoknak: EN 60745 a 2004/108/EK, 98/37/EK (2009.12.28-ig), 2006/42/EK (2009.12.29-től kezdve) irányelveknek megfelelően. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 121
Az 1 porgyűjtő doboz kinyítása előtt az ábrán látható módon ütögesse ki a porgyűjtő dobozt egy szilárd alapon, hogy a por leváljon a szűrőbetétről. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Fogja meg az 1 porgyűjtő dobozt a bemélyedés- 31.07.2008 nél fogva, hajtsa fel a 10 szűrőbetétet és ürítse...
Page 122
és húzza ki a hátsó tartóból a 230 V-os berendezéseket 220 V hálózati csiszolólapot. Nyomja be az 5 első befogólap feszültségről is szabad üzemeltetni. reteszelőgombját és vegye le teljesen a csiszolólapot. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 123
A Bosch Vevőtanácsadó Csoport szívesen segít elérni. Önnek, ha a termékek és tartozékok vásárlásá- val, alkalmazásával és beállításával kapcsolatos Ügyeljen arra, hogy a berendezést egyenletes kérdései vannak.
Page 124
те штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для момент невнимательности при работе с электроинструментом может привести к электроинструментов с защитным серьезным травмам. заземлением. Неизмененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения электротоком. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
устройств проверяйте их присоеди- ченном и чистом состоянии. Заботливо нение и правильное использование. ухоженные режущие инструменты с Применение пылеотсоса может снизить острыми режущими кромками реже опасность, создаваемую пылью. заклинивают, и их легче вести. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 126
Держите Ваше рабочее место в чистоте. 7 Выключатель Смеси материалов особенно опасны. Пыль 8 Выдувной штуцер цветных металлов может воспламениться или взорваться. 9 Рычаг фиксирования бокса для пыли 10 Фильтроэлемент (система микрофильтрации) 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 127
брации, например: техническое обслуживание отдельных стран эти данные могут изменяться. электроинструмента и рабочих инструментов, Пожалуйста, учитывайте товарный номер на типовой теплые руки, организация технологических табличке Вашего электроинструмента. Торговые процессов. обозначения отдельных электроинструментов могут изменяться. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 128
рычаги фиксирования 9 с боковой стороны ( ). Снять бокс вниз ( ). Перед тем как Вы откроете бокс для пыли 1 его Robert Bosch GmbH, Power Tools Division следует обстучать как это показано на рисун- D-70745 Leinfelden-Echterdingen ке, чтобы сбить пыль с фильтроэлемента.
Page 129
Для шлифования грунтовочной краски средняя 80, 120 Держать шлифовальный лист в натянутьм Для окончательной состоянии и, прижав зажимную скобу 3 к шлифовки грунтовки шлифовальной пластине, зафиксировать перед лакированием мелкая 180, 240 ее. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 130
позицию «I». дет из строя, то ремонт следует производить Для выключения электроинструмента силами авторизованной сервисной мастер- перевести выключатель 7 налево в ской для электроинструментов фирмы Bosch. позицию «0». Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте Указания по применению...
Page 132
окуляри. Вдягання особистого захис- шує ризик удару електричним струмом. ного спорядження, як напр., – в залеж- ності від виду робіт – захисної маски, спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, зменшує ризик травм. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
стання електроприладів для робіт, для З придатним приладом Ви з меншим яких вони не передбачені, може призво- ризиком отримаєте кращі результати дити до небезпечних ситуацій. роботи, якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 134
роботи електрошнур буде пошкоджено, стандартний обсяг поставки. Повний асортимент не торкайтеся пошкодженого електро- приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. шнура і витягніть штепсель з розетки. Пошкоджений електрошнур збільшує небезпеку удару електричним струмом. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 135
Вдягайте навушники! Загальна вібрація (векторна сума трьох на- прямків), визначена відповідно до EN 60745: вібрація a =6,5 м/с , похибка K =2,0 м/с Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 31.07.2008 Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 136
плити 2. показано на малюнку, щоб струсити пил з фільтра. Візьміться за поглиблення на контейнері для пилу 1, підніміть фільтр 10 угору і випорожніть контейнер. Прочистіть пластини фільтра 10 м’якою щіточкою. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 137
вимикач 7 праворуч в положення «I». 40—240 Щоб вимкнути електроприлад, притисніть вимикач 7 ліворуч в положення «0». Для обробки усіх матеріалів з деревини Для чорнового шліфування, напр., шер- шавих, необструганих балок і дощок груба 40, 60 Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 138
тин можна знайти за адресою: Лише бездоганні шліфувальні шкурки забез- www.bosch-pt.com печують високу продуктивність шліфування і Консультанти Bosch з радістю допоможуть Вам бережуть електроприлад. при запитаннях стосовно купівлі, застосуван- Щоб шліфувальної шкурки вистачило на дов- ня і налагодження продуктів і приладдя до них.
încălţăminte electrocutare. de siguranţă antiderapantă, casca de pro- tecţie sau protecţia auditivă, în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice, dimi- nuează riscul rănirilor. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 140
întrerupătorul defect. O sculă electri- originale. Astfel veţi fi siguri că este că, care nu mai poate fi pornită sau oprită, menţinută siguranţa maşinii. este periculoasă şi trebuie reparată. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 141
11 Adaptor de aspirare* 12 Furtun de aspirare* 13 Perforator* *Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile com- plete în programul nostru de accesorii. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 142
Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială a trei direcţii) au fost determinate conform EN 60745: Valoarea vibraţiilor emise a =6,5 m/s Robert Bosch GmbH, Power Tools Division incertitudine K =2,0 m/s D-70745 Leinfelden-Echterdingen 31.07.2008 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 143
Apucaţi cutia de microfiltrare 1 de mâner, de- montaţi elementul de filtrare 10 trăgând în sus şi goliţi cutia de microfiltrare. Curăţaţi lamelele elementului de filtrare 10 cu o perie moale. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 144
Pentru deconectarea sculei electrice basculaţi întrerupătorul pornit/oprit 7 spre stânga, în Pentru prelucrarea tuturor poziţia „0“. materialelor lemnoase Pentru şlefuirea preliminară de ex. a grinzilor şi scândurilor cu asperităţi, nerindeluite mare 40, 60 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 145
şi la: Numai foile abrazive impecabile dau un randa- www.bosch-pt.com ment bun la şlefuire şi menajează scula elec- Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde trică. cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti- Aveţi grijă să menţineţi o presiune de apăsare lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
Page 146
пуска изменяне на конструкцията на наранявания. щепсела. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адап- тери за щепсела. Ползването на ориги- нални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
в ръцете на неопитни потребители, тящи се звена на електроинструмен- електроинструментите могат да бъдат тите. Широките дрехи, украшенията, изключително опасни. дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 148
Използвайте електроинструмента само за сухо шлифоване. Проникването на вода в Моля, отворете разгъващата се корица с електроинструмента увеличава опасността фигурите и, докато четете ръководството за от токов удар. експлоатация, я оставете отворена. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 149
вибрации Стойностите са измерени съгласно EN 60745. Равнището А на генерирания шум обикновено е: равнище на звуковото налягане 82 dB(A); мощност на звука 93 dB(A). Неопределеност K=3 dB. Работете с шумозаглушители! Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 150
=6,5 m/s , неопределеност K =2,0 m/s Равнището на генерираните вибрации, посо- чено в това Ръководство за експлоатация, е Robert Bosch GmbH, Power Tools Division определено съгласно процедурата, дефинира- D-70745 Leinfelden-Echterdingen 31.07.2008 на в EN 60745, и може да бъде използвано за...
Page 151
край на шкурката 4 между задната обтягаща шина и червената ролка на обтягащата скоба 3. Притиснете обтягащата скоба 3 по посока на шлифоващата плоча, без да освобождавате листа шкурка, за да го застопорите. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 152
За премахване на бои груба 40, 60 материал. За премахване на основи средно Използвайте само оригинални шкурки, произ- твърд 80, 120 водство на Бош. За окончателно шлифоване на грунд преди боядисване фина 180, 240 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 154
Neki alat ili ključ koji se c) Držite aparat što dalje od kiše ili vlage. nalazi u rotirajućem delu aparata, može Prodor vode u električni alat povećava voditi nesrećama. rizik od električnog udara. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 155
Popravite ove oštećene delove pre upo- izvucite mrežni utikač ako je kabl za vreme trebe. Mnoge nesreće imaju svoje uzroke rada oštećen. Oštećeni kabl povećava rizik u loše održavanim električnim alatima. od električnog udara. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 156
Pogodan je i za privremenu procenu opterećenja vibracijama. Navedeni nivo vibracija predstavlja prvenstveno primenu električnog alata. Ako se svakako elek- trični alat upotrebljava za druge namene sa dru- 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 157
Očistite lamele filterskog elementa 10 sa mekom četkicom. Usisavanje sa strane (pogledajte sliku E) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Nataknite adapter za usisavanje 11 na usisni D-70745 Leinfelden-Echterdingen priključak 8. Pazite na to, da poluga za blokadu 31.07.2008...
Page 158
Držite brusni list zategnut i pritisnite steznu Za brušenje prethodno sponu 3 u pravcu brusne ploče,da bi premazane boje srednje 80, 120 blokirali brusni list. Za krajnje brušenje grundiranja pre lakiranja fino 180, 240 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
OBJ_BUCH-15-004.book Page 159 Wednesday, October 29, 2008 1:19 PM Srpski | 159 Ako bi električni alat i pored brižljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vršiti neki autorizovani servis za Bosch- Puštanje u rad električne alate. Obratite pažnju na napon mreže! Napon Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i strujnog izvora mora biti usaglašen sa...
Page 160
Prenašanje naprave s prstom na grelci, štedilniki in hladilniki. Tveganje stikalu ali priključitev vklopljenega elek- električnega udara je večje, če je Vaše telo tričnega orodja na električno omrežje je ozemljeno. lahko vzrok za nezgodo. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Električna proti premikanju bolje zavarovan z vpenjal- orodja so nevarna, če jih uporabljajo nimi pripravami ali s primežem, kot če bi ga neizkušene osebe. držali z roko. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 162
*Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega seboj. Primeren je tudi za začasno oceno dobave. Celoten pribor je del našega programa obremenjenosti z vibracijami. pribora. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 163
Pred odpiranjem zbiralnika za prah 1 potrkajte z njim ob stabilno podlago, kot je prikazano na sliki. Tako se bo prah, ki se je nabral v filtrirnem elementu, sprostil. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Zgrabite zbiralnik za prah 1 za prijemno vdol- 31.07.2008 bino, v smeri navzgor odstranite filtrirni element 10 in izpraznite zbiralnik za prah.
Page 164
180, 240 namestite med zadnjo držalno letev in rdeč valj na držalnem loku 3. Brusilni list naj bo napet, držalni lok 3 pa potisnite proti brusilni plošči in tako aretirajte brusilni list. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 165
Navodila za delo se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.bosch-pt.com Pred odlaganjem električnega orodja Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z počakajte, da se le to popolnoma ustavi. veseljem na voljo pri vprašanjih glede nakupa, Količina odstranjevanja materiala pri brušenju je uporabe in nastavitve izdelka in pribora.
Page 166
Alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem dijelu uređaja može dovesti do nezgoda. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Prašina od lakog metala može se zapaliti ili tako oštećeni da se ne može osigurati eksplodirati. funkcija električnog alata. Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 168
EN 60745 opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem i može se primijeniti za međusobnu usporedbu programu pribora. električnih alata. Prikladan je i za privremenu procjenu opterećenja od vibracija. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 169
Prije otvaranja kutije za prašinu 1 trebate s kutijom za prašinu lupkati po čvrstoj podlozi, kako je prikazano na slici, kako bi se prašina oslobodila sa uloška filtera. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Uhvatite kutiju za prašinu 1 na udubljenju ručke, 31.07.2008 otklopite uložak filtera 10 prema gore i...
Page 170
Nategnite brusni list 4 oko brusne ploče. Za završno brušenje Uvucite drugi kraj brusnog lista 4 između temeljnih premaza prije stražnje stezne letve i crvenog valjčića na bojenja/lakiranja fina 180, 240 steznom stremenu 3. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 171
7 nagnite u lijevo, u www.bosch-pt.com položaj „0“. Tim Bosch savjetnika za kupce rado će odgovoriti na vaša pitanja o kupnji, primjeni i Upute za rad podešavanju proizvoda i pribora. Prije njegovog odlaganja pričekajte da se Hrvatski električni alat zaustavi do stanja mirovanja.
Page 172
ühendate vooluvõrku c) Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, olla õnnetused. on elektrilöögi oht suurem. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud. Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitussead- mete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui käega hoides. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 174
*Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsiooni- olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis tase kõikuda. See võib vibratsiooni tööperioodi nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu jooksul tunduvalt suurendada. leiate meie lisatarvikute kataloogist. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 175
Haarake tolmukott 1 süvenditest, tõmmake filtri- element 10 suunaga üles maha ja tühjendage tolmukott. Puhastage filtrielemendi lamellid 10 Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen pehme harjaga. 31.07.2008 Tolmueemaldus eraldi seadmega (vt joonist E) Asetage äratõmbeadapter 11 äratõmbeava 8...
Page 176
Selleks suruge elektriline tööriist pinge peab ühtima tööriista andmesildil koos monteeritud lihvpaberiga perforaatorile märgitud pingega. Andmesildil toodud (vt joonist F). 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 177
Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade sellest hoolimata rikki läheb, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste käsitööriistade volitatud remonditöökojas. Järelepärimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 178
ķēdi. Neizmainītas kon- pielietošana atbilstoši elektroinstrumenta strukcijas kontaktdakša, kas piemērota tipam un veicamā darba raksturam ļauj kontaktligzdai, ļauj samazināt elektriskā izvairīties no savainojumiem. trieciena saņemšanas risku. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Elektroinstruments dar- paredzējusi ražotājfirma, ir bīstama un var bojas labāk un drošāk pie nominālās slo- novest pie neparedzamām sekām. dzes. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 180
*Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst tīkla kontaktligzdas. Strādājot ar standarta piegādes komplektā. Pilns pārskats par instrumentu, kuram ir bojāts elektrokabelis, izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. katalogā. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 181
Mērījumi ir veikti atbilstoši standartam 2006/42/EK (no 29.12.2009). EN 60745. Tehniskais pamatojums no: Instrumenta radītā trokšņa parametru pēc Robert Bosch GmbH, PT/ESC, raksturlīknes A izsvērtās tipiskās vērtības ir D-70745 Leinfelden-Echterdingen šādas: trokšņa spiediena līmenis 82 dB(A); trokšņa jaudas līmenis 93 dB(A). Mērījumu iz- kliede K=3 dB.
Page 182
īscaurules 8 un piespiediet, līdz tas fiksējas. Lai iztukšotu putekļu konteineru 1, nospiediet fiksatoru 9 konteinera virzienā ( ). Pavelciet Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen putekļu konteineru lejup, līdz tas atdalās no 31.07.2008 īscaurules ( ).
Page 183
230 V spriegumam, var darboties arī no attēlu F). 220 V elektrotīkla. Lai noņemtu slīpēšanas loksni 4, atbrīvojiet piespiedējsviru 3 un izvelciet slīpēšanas loksni no aizmugurējās turētājierīces. Tad nospiediet fiksējošo taustiņu 5 un pilnīgi noņemiet slīpēšanas loksni. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 184
Vienīgi nevainojamas kvalitātes slīpēšanas Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums lokšņu lietošana spēj nodrošināt augstu slīpē- palīdzēt vislabākajā veidā, atbildot uz jautāju- šanas ražību, vienlaikus saudzējot elektroinstru- miem par izstrādājumu un to piederumu iegādi, mentu.
įžemintų paviršių, pvz., vamzdžių, šildy- prijungdami elektrinį įrankį prie elektros tuvų, viryklių ar šaldytuvų. Kai jūsų kūnas tinklo ir/arba akumuliatoriaus, prieš yra įžemintas, padidėja elektros smūgio ri- pakeldami ar nešdami įsitikinkite, kad jis zika. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 186
Elektriniai įrankiai yra pavojingi, nušlifuota medžiagos masė yra įkaitusi. kai juos naudoja nepatyrę asmenys. 1 609 929 N96 | (29.10.08) Bosch Power Tools...
Page 187
Atkreipkite dėmesį į jūsų elektrinio įrankio gaminio 4 Šlifavimo popieriaus lapelis numerį, nes kai kurių elektrinių įrankių modelių 5 Priekinės pripaudžiamosios juostelės pavadinimai gali skirtis. fiksatoriaus klavišas 6 Priekinė prispaudžiamoji juostelė 7 Įjungimo-išjungimo jungiklis Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 188
Pagal A skalę išmatuotas prietaiso triukšmo lygis tipiniu atveju siekia: garso slėgio lygis 82 dB(A); garso galios lygis 93 dB(A). Paklaida K=3 dB. Dirbkite su klausos apsaugos priemonėmis! Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Vibracijos bendroji vertė (trijų krypčių atstoja- 31.07.2008 masis vektorius) nustatyta pagal EN 60745: Vibracijos emisijos vertė...
Page 189
(žiūr. pav. F). su šlifavimo plokštės kiaurymėmis. Norėdami nuimti šlifavimo popieriaus lakštą 4, atlaisvinkite prispaudžiamąjį lankelį 3 ir ištraukite lakštą iš po galinio laikiklio. Nuspauskite fiksatoriaus klavišą 5 ir nuimkite šlifavimo popierių. Bosch Power Tools 1 609 929 N96 | (29.10.08)
Page 190
Lygioms plokštumoms Tuo pačiu šlifavimo popieriaus lakštu, kuriuo šlifuoti ir nedideliems šlifavote metalą, nešlifuokite kitų medžiagų. nelygumams išlyginti vidutinis 80, 120 Naudokite tik originalius Bosch šlifavimo Baigiamajam ir glotniajam priedus bei įrangą. kietmedžio šlifavimui smulkus 180, 240 40—240 Priežiūra ir servisas Dažams ir lakams bei...
Page 191
į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informaciją apie atsargines dalis rasite čia: www.bosch-pt.com Bosch klientų konsultavimo tarnybos specialis- tai mielai jums patars gaminių ir papildomos įrangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klau- simais. Lietuva Bosch įrankių...