Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Rustler EM 280 PRO
Manuel d'instructions
Valid for: HA437YY-XX XXX
0448 534 001   CA   20240913

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB Rustler EM 280 PRO

  • Page 1 Rustler EM 280 PRO Manuel d’instructions Valid for: HA437YY-XX XXX 0448 534 001   CA   20240913...
  • Page 2 Inspection, nettoyage et remplacement ........................CODES D’ERREUR ................. Description des codes d’erreur ..........................DÉPANNAGE ................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ........................SCHÉMA DE CÂBLAGE ..................... RÉFÉRENCES POUR COMMANDE ..........................PIÈCES D’USURE ............................. ACCESSOIRES 0448 534 001 - 2 - © ESAB AB 2024...
  • Page 3 étincelles et rayonnements de l'arc lorsque vous effectuez ou observez les opérations. Prévenez les observateurs qu'ils ne doivent en aucun cas regarder l'arc, ni s'exposer aux rayonnements de l'arc électrique ou au métal chaud. 0448 534 001 - 3 - © ESAB AB 2024...
  • Page 4 7. Ne vous tenez jamais directement debout sur le métal ou le sol lorsque vous travaillez dans un espace réduit ou une zone humide. Tenez-vous sur des planches sèches ou une plate-forme isolante, et portez des chaussures avec des semelles en caoutchouc. 0448 534 001 - 4 - © ESAB AB 2024...
  • Page 5 Par conséquent : 1. Placez les bouteilles loin de toute source de chaleur, d'étincelles ou de flammes. N'amorcez jamais un arc sur une bouteille. 0448 534 001 - 5 - © ESAB AB 2024...
  • Page 6 • Conservez les câbles et les cordons à distance des véhicules en mouvement lorsque vous travaillez à partir d'un point surélevé. 0448 534 001 - 6 - © ESAB AB 2024...
  • Page 7 Responsabilité de l’utilisateur Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré...
  • Page 8 Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs. BRUIT – Le niveau élevé de bruit peut réduire les facultés auditives Utiliser un protecteur d'oreilles ou toute protection auditive similaire. 0448 534 001 - 8 - © ESAB AB 2024...
  • Page 9 En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés. Pour de plus amples renseignements, contacter votre fournisseur ESAB le plus proche. 0448 534 001 - 9 - © ESAB AB 2024...
  • Page 10 Lavez-vous les mains après l’utilisation. Pour plus d’informations, visitez le site www.P65Warnings.ca.gov. ESAB dispose d’un assortiment d'accessoires de soudage et d’équipement de protection personnelle. Pour obtenir des renseignements relatifs aux commandes, veuillez communiquer avec votre détaillant ESAB local ou visitez notre site Web.
  • Page 11 Configuration facile et intuitive • Boîtier durable • Excellentes caractéristiques d’arc, optimisées pour la plupart des matériaux courants Les accessoires ESAB correspondant à ce produit sont répertoriés au chapitre « ACCESSOIRES » de ce manuel. Équipement La source d’énergie est fournie avec : •...
  • Page 12 Le code IP correspond à la classe de protection, c’est-à-dire au niveau d’étanchéité à l’eau ou à d’autres éléments. Les équipements portant l'indication IP21 sont conçus pour une utilisation en intérieur. 0448 534 001 - 12 - © ESAB AB 2024...
  • Page 13 ATTENTION! Décharge électrique! Ne jamais toucher la pièce à souder ou la tête de soudage pendant la procédure! ATTENTION! Fixer l’équipement, surtout lorsque le sol est inégal ou en pente. 0448 534 001 - 13 - © ESAB AB 2024...
  • Page 14 Mise à la masse correctement (électriquement) conformément aux règlements locaux en vigueur. • Connectée à un fusible et à un point d’alimentation de la bonne taille, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. 0448 534 001 - 14 - © ESAB AB 2024...
  • Page 15 énergie suffisante pour que le système de soudage fonctionne correctement. Les générateurs munis d’un régulateur de tension automatique (AVR) ou d’un régulateur équivalent ou meilleur, avec une puissance nominale de 9,8 KW, sont recommandés. 0448 534 001 - 15 - © ESAB AB 2024...
  • Page 16 2. Raccordement de torche MIG / MAG / GMAW 6. Entrée de gaz et de torche à bobine 3. Câble d'inversion de polarité 7. Interrupteur d’alimentation secteur, marche/arrêt 4. Borne d’électrode négative (-) 8. Câble d’alimentation secteur 0448 534 001 - 16 - © ESAB AB 2024...
  • Page 17 Lors du soudage MIG/MAG/GMAW, le câble de soudage peut être raccordé à la borne de soudage positive (+) ou négative (-) selon le type d’électrode utilisé. La polarité de connexion figure sur l’emballage de l’électrode. 0448 534 001 - 17 - © ESAB AB 2024...
  • Page 18 Il ne faut jamais trop serrer le frein de la bobine! Une force de freinage élevée peut surcharger le moteur, réduire sa durée de vie et nuire à la qualité de la soudure. 0448 534 001 - 18 - © ESAB AB 2024...
  • Page 19 4) Fixez la bobine de fil sur le moyeu de bobine en serrant l’écrou du moyeu de frein. 5) Redressez le nouveau fil de soudure de 10 à 20 cm et acheminez-le dans le mécanisme du dévidoir. 0448 534 001 - 19 - © ESAB AB 2024...
  • Page 20 à la source de courant. Reportez-vous au manuel de la torche pour connaître les instructions de remplacement de la gaine de torche. 0448 534 001 - 20 - © ESAB AB 2024...
  • Page 21 10)Réglez et vérifiez la bonne tension de dévidage en fonction de la pression adéquate; consultez le chapitre « Réglage de la pression de dévidage ». Après avoir terminé, fermez le couvercle de la source d’alimentation situé du côté de la bobine de fil. 0448 534 001 - 21 - © ESAB AB 2024...
  • Page 22 6) Fixez l’extrémité du fil au panier de la bobine ou à la bobine en plastique. 7) Retirez la clé de retenue de la bobine. 8) Retirez la bobine de fil. 0448 534 001 - 22 - © ESAB AB 2024...
  • Page 23 à l’aide des bras tendeurs (B). 6) Verrouillez les galets d’entraînement en tournant leurs verrous rapides (A). 7) Fermez le couvercle de la source d’alimentation situé du côté de la bobine de fil. 0448 534 001 - 23 - © ESAB AB 2024...
  • Page 24 4) Verrouillez le nouveau guide d’entrée de câble au moyen du verrou rapide (A). Guide-fil intermédiaire 1) Pour retirer le guide-fil intermédiaire, pincez le milieu du guide-fil et retirez le guide (A). 0448 534 001 - 24 - © ESAB AB 2024...
  • Page 25 5) Retirez le guide de sortie de câble (B). 6) Installez le nouveau guide de sortie de câble. 7) Verrouillez le nouveau guide de sortie de câble au moyen du verrou rapide (A). 8) Réinstallez le guide-fil intermédiaire. 0448 534 001 - 25 - © ESAB AB 2024...
  • Page 26 Si les câbles de la torche sont longs, sales ou usés, il peut être nécessaire d’augmenter la pression. Vérifiez toujours les réglages de pression du galet d’entraînement au cas par cas en dévidant le fil contre un objet isolé comme il est indiqué ci-dessus. 0448 534 001 - 26 - © ESAB AB 2024...
  • Page 27 Exemple : Si la source de courant fonctionne à un facteur de marche de 40 %, l’appareil fournira le courant nominal pendant un maximum de 4 minutes par période de 10 minutes. Le reste du temps, soit pendant 6 minutes, il faut laisser la source d’alimentation refroidir. 0448 534 001 - 27 - © ESAB AB 2024...
  • Page 28 5   FONCTIONNEMENT 0448 534 001 - 28 - © ESAB AB 2024...
  • Page 29 à ajuster et l’écran de droite affiche la valeur. Utilisez le potentiomètre gauche pour sélectionner la variable de soudure désirée et utilisez le potentiomètre droit pour augmenter ou diminuer les valeurs. 0448 534 001 - 29 - © ESAB AB 2024...
  • Page 30 Le processus de soudage se poursuit jusqu’à une nouvelle pression sur la gâchette. Le dévidage du fil et l’arc s’arrêtent alors et, lorsque la gâchette est relâchée, le post-débit de gaz commence. 0448 534 001 - 30 - © ESAB AB 2024...
  • Page 31 La fonction à distance permet de régler les paramètres via l’unité à distance en désactivant le panneau de commande externe. Torche à bobine Ce témoin s’allume lorsque le flambeau du tiroir est branché. 0448 534 001 - 31 - © ESAB AB 2024...
  • Page 32 6   PANNEAU DE COMMANDE Mode 2 temps (soudage sans arc de fin) Mode 4 temps (soudage sans arc de fin) 0448 534 001 - 32 - © ESAB AB 2024...
  • Page 33 0,030 0,025/0,030/0,035/0,04 0/0,045 Afficher la valeur Vitesse de dévidoir Vitesse de pendant le soudage dévidoir/Ampères Unité (métrique ou PO/MIN M/MIN ou PO/MIN impérial) Paramètres par défaut Non/Oui Numéro de version 0448 534 001 - 33 - © ESAB AB 2024...
  • Page 34 Nettoyez les bornes de Vérifiez ou remplacez les étiquettes illisibles. soudage. les câbles de soudage. Tous les 6 mois Nettoyez l’équipement à l’intérieur. Utilisez de l’air comprimé sec à une pression réduite. 0448 534 001 - 34 - © ESAB AB 2024...
  • Page 35 PRUDENCE! Les réparations, le nettoyage et les travaux électriques doivent être effectués par un technicien agréé ESAB. Utiliser exclusivement des pièces de rechange et pièces d’usure ESAB d’origine. 1) Débranchez la source d’alimentation de l’alimentation secteur. ATTENTION! Débrancher l'alimentation secteur pendant le nettoyage et l’entretien.
  • Page 36 Torche de soudage Pour un dévidage sans problème, nettoyer et remplacer régulièrement les pièces d'usure de la torche de soudage. Nettoyer régulièrement à l'air comprimé la tuyère de contact et le guide-fil. 0448 534 001 - 36 - © ESAB AB 2024...
  • Page 37 à l’écran par le mot « Err » suivi du numéro du code d’erreur. Écrans Description des codes d’erreur Les codes d’erreur que l’utilisateur peut gérer sont présentés ci-dessous. Si un autre code d’erreur s’affiche, communiquez avec un technicien d’entretien ESAB autorisé. Code Description d’erreur Err 206 Anomalie de température...
  • Page 38 Nettoyer les enveloppes et les pièces mécaniques du dévidoir avec de mécanisme est raide. l’air comprimé. Vérifier et régler la pression du rouleau conformément au tableau sur l’autocollant situé sur la porte du côté gauche. 0448 534 001 - 38 - © ESAB AB 2024...
  • Page 39 Les pièces de rechange et les pièces d’usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche en visitant le site esab.com. Lors de la commande, mentionner le type de produit, le numéro de série, la désignation et le numéro correspondant de la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité...
  • Page 40 ANNEXE ANNEXE SCHÉMA DE CÂBLAGE Rustler EM 280 PRO 0448 534 001 - 40 - © ESAB AB 2024...
  • Page 41 ANNEXE RÉFÉRENCES POUR COMMANDE Ordering number Denomination Notes 0700 401 201 Rustler EM 280 PRO 230V ±15%, 1~50/60 Hz, NAM 0448 534 * Instruction manual 0448 533 001 Quick start guide Les trois derniers chiffres du numéro de document du manuel indiquent la version de celui-ci. Par conséquent, ils sont remplacés par * ici.
  • Page 42 0.9/1.2, Fe 1440-1113 1.4/1.6, Fe 1440-1003 0.8/1.2, Al 1440-1012 1.6, Al Galets d’entraînement V-groove Part no. Size (mm) 0445850001 0445850003 0445850004 0445850005 0445850006 V-K-knurled Part no. Size (mm) 0445850030 0445850032 0448 534 001 - 42 - © ESAB AB 2024...
  • Page 43 Part no. Wire Size (mm) 0445822001 Fe/SS/C 0445080882 Wire intermediate guide Part no. Wire Size (mm) 0446080882 Fe/SS/C 0446080881 Wire outlet guide Part no. Wire Size (mm) 0445830881 Fe/SS/C 0445830885 0448 534 001 - 43 - © ESAB AB 2024...
  • Page 44 OKC 50 cable connector, female (2 ea.) 0700400858 Gas hose 5/8 in 18 RH fittings, 3m 0781-9411 Victor GF-250-50-580 flow gauge regulator for Ar/CO2 0781-2703 Victor GRF400-320 flow gauge regulator for CO2 0448 534 001 - 44 - © ESAB AB 2024...
  • Page 45 ANNEXE 0448 534 001 - 45 - © ESAB AB 2024...
  • Page 46 Pour les coordonnées, visitez http://esab.com ESAB Corporation, 2800 Airport Road Denton, TX 76207, USA, Phone +1 800 378 8123 manuals.esab.com...