Sommaire des Matières pour Fayat Group Dynapac CP275
Page 1
Manuel d'instructions Opé ration & Maintenance 4812268997.pdf Rouleau à roues en caoutchouc CP275 Tier II Moteur diesel Cummins 4BTAA3.9 Numé ro de sé rie 10000508x0C002027- Traduction des instructions originales Ré servation pour modifications Imprimé en Chine...
Page 3
Sommaire Table des matiè res Introduction ..........................1 La machine ......................... 1 Utilisation pré vue ....................... 1 Symboles d'avertissement ....................1 Informations de sé curité ..................... 2 Gé né ral ..........................3 Sé curité - Instructions gé né rales ..................... 5 Sé...
Page 4
Sommaire Systè me é lectrique ......................37 Fusible ........................38 Fusible de cabine ...................... 38 Fonctionnement ........................40 Avant de dé marrer ......................40 Interrupteur principal - Mise en marche ..............40 Avant de dé marrer ......................41 1. Tableau de commande et lumiè res - Vé rification ..........41 2.
Page 5
Sommaire Aprè s les PREMIÈRES 50 heures d'opé ration ..............72 Toutes les 50 heures d'opé ration (Hebdomadaire) ............72 Chaque 250 heures de fonctionnement (Mensuellement) ..........74 Chaque 500 heures de fonctionnement (Tous les trois mois) .......... 74 Chaque 1000 heures de fonctionnement (Tous les six mois) ........... 76 Chaque 2000 heures de fonctionnement (Annuellement) ..........
Page 6
Sommaire Maintenance - 1000h ......................106 Filtre à air - Changement ....................106 Ré servoir de carburant - Nettoyage ................107 Systè me d'arrosage - Vidange ..................107 Filtre de secours - Changement ..................107 Filtre hydraulique ......................109 Changement ........................109 Cabine ..........................
Page 7
Introduction Introduction La machine Dynapac CP275 est un rouleau à pneus en caoutchouc lourd de la classe 27 tonnes, avec une largeur de travail de 2370 mm. Il dispose de cinq roues directrices à l'avant et de quatre roues motrices à l'arriè re. Les entraî nements hydrostatiques, la solution de ballast flexible et une large gamme d'é...
Page 8
Introduction Informations de sé curité Il est recommandé de former au moins les opé rateurs à la manipulation et à l'entretien quotidien de la machine conformé ment au manuel d'instructions. Il n'est pas permis d'avoir des passagers sur la machine, et vous devez ê...
Page 9
Introduction Gé né ral Ce manuel contient des instructions pour l'opé ration et la maintenance de la machine. La machine doit ê tre correctement entretenue pour une performance maximale. La machine doit ê tre maintenue propre afin que toute fuite, boulons desserré...
Page 11
Sé curité - Instructions gé né rales Sé curité - Instructions gé né rales (Lisez é galement le manuel de sé curité ) 1. L'opé rateur doit ê tre familiarisé avec le contenu de la section OPERATION avant de dé marrer le rouleau. 2.
Page 12
Sé curité - Instructions gé né rales 15. Il est recommandé de porter une protection auditive si le niveau de bruit dé passe 85 dB(A). Le niveau de bruit peut varier en fonction de l'é quipement sur la machine et de la surface sur laquelle la machine est utilisé...
Page 13
Sé curité - Instructions gé né rales Ne faites aucune modification ou changement sur le rouleau qui pourrait affecter la sé curité . Les modifications ne doivent ê tre effectué es qu'aprè s avoir reç u une approbation é crite de Dynapac.
Page 14
Sé curité - Instructions gé né rales Sé curité - Pendant l'opé ration Empê chez les personnes d'entrer ou de rester dans la zone de danger, c'est-à -dire à une distance d'au moins 7 mè tres (23 pieds) dans toutes les directions des machines en fonctionnement.
Page 15
Sé curité - Pendant l'opé ration en descendant le terrain en pente. 2017-08-25 4812268997.pdf...
Page 16
Sé curité - Instructions gé né rales Conduite prè s des bords Lorsque vous conduisez prè s des bords ou des trous, assurez-vous qu'au moins 1/4 des pneus exté rieurs sont sur le maté riel dé jà compacté . Au moins 1/4 Fig.
Page 17
Sé curité (Optionnel) Sé curité (Optionnel) Climatisation (Optionnelle) Le systè me contient un ré frigé rant sous pression. Il est interdit de libé rer les ré frigé rants dans l'atmosphè re. Les travaux sur le circuit de ré frigé rant doivent uniquement ê...
Page 18
Sé curité (Optionnel) 4812268997.pdf 2017-08-25...
Page 19
Instructions spé ciales Instructions spé ciales Lubrifiants standards et autres huiles et fluides recommandé s Avant de quitter l'usine, les systè mes et les composants sont remplis avec les huiles et les fluides spé cifié s dans la spé cification de lubrifiant.
Page 20
Instructions spé ciales Nettoyage à haute pression Ne projetez pas d'eau directement sur les composants é lectriques ou les tableaux de bord. Placez un sac plastique sur le bouchon de remplissage de carburant et sé curisez-le avec un é lastique. Cela est pour é viter que l'eau à haute pression n'entre dans le trou de ventilation du bouchon de remplissage.
Page 21
Instructions spé ciales Lors de l'installation des batteries, connectez toujours d'abord le câ ble positif. Éliminez les vieilles batteries de maniè re é cologique. Les batteries contiennent du plomb toxique. N'utilisez pas de chargeur rapide pour charger la batterie. Cela peut raccourcir la duré e de vie de la batterie. 2017-08-25 4812268997.pdf...
Page 22
Instructions spé ciales Dé marrage avec des câ bles (24V) Ne connectez pas le câ ble né gatif au pô le né gatif de la batterie dé chargé e. Une é tincelle peut enflammer le gaz oxyhydrogè ne formé autour de la batterie. Vé...
Page 23
Spé cifications techniques Spé cifications techniques Niveau de bruit Les niveaux de bruit sont mesuré s conformé ment au cycle opé rationnel dé crit dans GB16710 avec le siè ge de l'opé rateur en position de transport. Niveau de puissance sonore garanti, LwA 106dB(A) Niveau de pression sonore à...
Page 25
Spé cifications techniques Poids et volumes Poids Poids sans ballast 14500kg Poids avec ballast maximum 30000kg Volumes des fluides Ré servoir hydraulique 80Liters 70.4Quart Huile moteur diesel 9Liters 7.9Quart Liquide de refroidissement, moteur diesel 20Liters 17.6Quart 320Liters 281.7Quart Ré servoir de carburant Essieu arriè...
Page 26
Spé cifications techniques Capacité de travail Donné es de compaction Charge : - Sans ballast 1611kg - Avec ballast maximum 3333,3kg Gé né ral Moteur Fabricant/Modè le Cummins 4BTAA3.9-C125 Puissance nominale (SEA J1995) 93kW 125hp Vitesse du moteur 2200 tr/min Systè...
Page 27
Spé cifications techniques Couple de serrage Couple de serrage en Nm (lbf.ft) pour des boulons huilé s ou secs serré s avec une clé dynamomé trique. Filetage à vis mé trique grossier, galvanisé à chaud (fzb) : CLASSE DE RÉSISTANCE : Filetage M 8.8, Huilé...
Page 28
Spé cifications techniques Boulons ROPS Dimensions des boulons : M22 (PN 4812266655) Classe de ré sistance : 10,9 Couple de serrage : 786 Nm Systè me hydraulique Pression d'ouverture Systè me de propulsion 42,0 Systè me de charge Systè me de contrô le 16,0 Entraî...
Page 29
Description de la machine Description de la machine Identification Numé ro d'identification de production sur le cadre Le numé ro d'identification du produit (PIN) de la machine est gravé sur le bord droit du cadre. Ce numé ro est le mê me que celui de la plaque d'identification de la machine (numé...
Page 30
Description de la machine Explication du numé ro de sé rie 17PIN A= Fabricant 00123 V 123456 B= Famille/Modè le C= Lettre de vé rification D= Pas de codage E= Unité de production F= Numé ro de sé rie D, E, F seraient utiles lors de la commande de piè ces dé...
Page 31
Description de la machine Avertissement, zone de 4700903422 compression Avertissement, composants du 4700903423 moteur en rotation Avertissement, surface 4700903424 Tension de la batterie 4700393959 extrê mement chaude Avertissement, manuel 4700903459 Ré servoir d'eau 4700991657 d'instructions Plaque de levage 4700904870 Avertissement, fluide sous 4700397286 haute pression Pression des pneus...
Page 32
Description de la machine 10 Fluide hydraulique 4700272372 11 Compartiment du manuel 4700903425 Liquide de refroidissement 4700388449 12 Dé connecteur de batterie 4700904835 Avertissement, gaz toxique 4700904185 13 Point de fixation 4700382751 4812268997.pdf 2017-08-25...
Page 33
Description de la machine Dé calcomanies de sé curité Assurez-vous toujours que toutes les dé calcomanies de sé curité sont parfaitement lisibles, et enlevez la saleté ou commandez de nouvelles dé calcomanies si elles sont devenues illisibles. Utilisez le numé ro de piè ce spé cifié sur chaque dé...
Page 34
Description de la machine 4812268997.pdf 2017-08-25...
Page 35
Description de la machine 4700904165 Avertissement - Gaz toxique Lisez le manuel d'instruction. 4700397286 Avertissement - Fluide sous haute pression Assurez-vous de libé rer la pression dans les accumulateurs avant d'ouvrir systè me hydraulique. 2017-08-25 4812268997.pdf...
Page 36
Description de la machine Carburant diesel Point de levage Plaque de levage Compartiment du manuel Interrupteur principal Fluide hydraulique Pression des pneus Point de fixation Tension de la batterie Sortie secours (cabine uniquement) 4812268997.pdf 2017-08-25...
Page 37
Description de la machine Emplacements - Tableau de commande et contrô les Interrupteur des phares Interrupteur des feux de travail Interrupteur du gyrophare Frein de stationnement Indicateur de contrô le (gauche) Klaxon Indicateur de direction Interrupteur de dé marrage Arroseur d'eau manuel/automatique (gauche) Contrô...
Page 38
Description de la machine Interrupteur de contrô le de Pé dale de frein Lampe d'alarme de filtre à carburant direction (gauche/droit) Jauge de pré sage de frein 4812268997.pdf 2017-08-25...
Page 39
Description de la machine Localisation & contrô le, cabine Radio/CD Fig. Toit de la cabine, avant Fig. Poteau arriè re droit de la cabine 2017-08-25 4812268997.pdf...
Page 40
Description de la machine Description des fonctions des instruments et des commandes dans la cabine Dé signation Symbole Fonction Tournez à droite pour augmenter le chauffage. Commande du chauffage Tournez à gauche pour ré duire le chauffage. En position gauche, le ventilateur est é teint. Ventilateur de Tourner le bouton à...
Page 41
Description de la machine Utilisation des commandes de la cabine Dé givreur Pour é liminer rapidement le givre ou la bué e, assurez-vous que seules les buses d'air avant et arriè re sont ouvertes. Tournez les boutons du chauffage et du ventilateur (1 et 2) au maximum.
Page 42
Description de la machine atteindre une tempé rature confortable dans la cabine. Remettez le bouton d'air frais (4) en position haute pour de l'air frais. 4812268997.pdf 2017-08-25...
Page 43
Description de la machine Systè me é lectrique La boî te à interrupteurs principale de la machine (fig. 1) se trouve à l'arriè re de la plateforme de l'opé rateur. Il y a un couvercle en plastique sur la boî te à interrupteurs et les fusibles.
Page 44
Description de la machine Fusible La figure montre la position des fusibles. Le tableau ci-dessous indique l'ampé rage des fusibles et Fig. Tableau des fusibles leur fonction. FUSE BOX1 FUSE BOX2 FU2 : Alimentation ECU FU8 : Changement d'arrosage Spé cification FU3 : Alimentation ECU l'arroseur d'huile/eau FU10...
Page 45
Description de la machine 2017-08-25 4812268997.pdf...
Page 46
Fonctionnement Fonctionnement Avant de dé marrer Interrupteur principal - Mise en marche N'oubliez pas d'effectuer l'entretien quotidien. Ré fé rez-vous aux instructions d'entretien. Le dé connecteur de batterie se trouve dans le compartiment moteur, du cô té droit des piè ces du moteur. Ouvrez le capot du moteur ;...
Page 47
Fonctionnement Avant de dé marrer 1. Tableau de commande et lumiè res - Vé rification Tournez la clé de contact (2) en position "ON", l'indicateur de position neutre (5), l'indicateur de stationnement (4) et l'indicateur de contrô le (1) ou (3) du cô té de l'opé rateur sont tous activé...
Page 48
Fonctionnement Avant de dé marrer, assurez-vous que l'accé lé rateur est au ralenti. (l'é tat indiqué sur la figure est du cô té gauche de l'opé ration) 4812268997.pdf 2017-08-25...
Page 49
Fonctionnement 3. Frein de stationnement - Vé rification Frein de stationnement - Vé rification Vé rifiez la pression des pneus pour tous les pneus pour assurer l'exactitude de la pression. Vé rifiez le "manomè tre de pression des pneus" (2) (option) sur le tableau de commande, dé...
Page 50
Fonctionnement Position de l'opé rateur Si une structure de protection contre le renversement (ROPS) ou une cabine est installé e sur le rouleau, portez toujours la ceinture de sé curité fournie et un casque de protection. Remplacez la ceinture de sé curité si elle montre des signes d'usure ou a é...
Page 51
Fonctionnement Fonctionnement du rouleau En aucun cas la machine ne doit ê tre opé ré e depuis le sol. L'opé rateur doit ê tre assis à l'inté rieur de la machine pendant toute l'opé ration. Vé rifiez que la direction fonctionne correctement en tournant le volant une fois à...
Page 52
Fonctionnement Fonctionnement sur une pente En aucun cas la machine ne doit ê tre opé ré e depuis le sol. L'opé rateur doit ê tre assis à l'inté rieur de la machine pendant toute l'opé ration. Lors du transport sur un terrain en pente (pente descendante > 5 %), assurez-vous de ne pas dé...
Page 53
Fonctionnement Vé rification des sculptures des pneus Inspectez les sculptures des pneus de temps en temps pour vous assurer qu'aucun asphalte ne colle aux pneus. Cela peut se produire avant que les pneus ne soient suffisamment chauds. Mé langer 2-4 % de fluide de coupe à l'eau de l'arroseur de pneus peut pré...
Page 54
Fonctionnement Boî te de lestage Fig. Couvercle de la boî te de lestage Couvercle supé rieur gauche Couvercle arriè re gauche Couvercle supé rieur droit Couvercle arriè re droit Augmenter le lestage des deux cô té s du cadre Retirez le couvercle supé rieur gauche (1), le couvercle arriè...
Page 55
Fonctionnement Conduite (pression au sol) Pression au sol La surface de contact du pneu peut ê tre modifié e par la pression des pneus. Une haute pression des pneus donne une surface de contact plus petite (1). Une basse pression des pneus donne une surface de contact plus grande (2).
Page 56
Fonctionnement Pression de gonflage des pneus/kPa Masse kg/pneu opé rationnelle Pression de contact moyenne/kPa 14000 1550 18000 2020 357,5 452,5 22500 2500 377,5 437,5 462,5 487,5 27000 3000 30000 3300 487,5 Basse pression des pneus - 380 kPa (55 psi) Plus la pression des pneus est basse, plus la pression sur la surface de contact est faible en raison d'une plus grande surface de contact.
Page 57
Fonctionnement Pression des pneus normale - 510 kPa (70 psi) Utilisé pour la session de dé gradation. Fig. Pression au sol normale Haute pression des pneus - 780 kPa (110 psi) Plus la pression des pneus est é levé e, plus la pression sur la surface de contact est grande en raison d'une plus petite surface de contact.
Page 58
Fonctionnement Verrouillage/Arrê t d'urgence/Frein stationnement - Vé rification Le verrouillage, l'arrê t d'urgence et le frein de stationnement doivent ê tre vé rifié s quotidiennement avant utilisation. Un contrô le de fonctionnement du verrouillage et de l'arrê t d'urgence né cessite un redé...
Page 59
Fonctionnement Fig. Levier Avant/Arriè re 2017-08-25 4812268997.pdf...
Page 60
Fonctionnement Freinage d'urgence La pé dale de frein est normalement utilisé e pour le freinage d'urgence. Lorsque le levier Avant/Arriè re revient en position Neutre, appliquez la pé dale de frein pour le freinage d'urgence; Si le levier Avant/Arriè re ne revient pas en position Neutre, alors l'application de la pé...
Page 61
Fonctionnement Interrupteur principal Avant de quitter le rouleau pour la journé e, mettez l'interrupteur principal (1) en position dé connecté e et retirez la poigné e. Cela empê chera la dé charge de la batterie et rendra é galement difficile pour les personnes non autorisé es de dé...
Page 62
Stationnement de longue duré e Stationnement de longue duré e Les instructions suivantes doivent ê tre suivies lors d'un stationnement à long terme (plus d'un mois). Ces mesures s'appliquent lors du stationnement pour une pé riode allant jusqu'à 6 mois. Fig.
Page 63
Stationnement de longue duré e Systè me d'arrosage * Videz le ré servoir d'eau et tous les tuyaux d'eau. Videz le boî tier du filtre et la pompe à eau. Dé montez tous les gicleurs. Consultez les sections de maintenance pour "Systè me d'arrosage - vidange".
Page 64
Divers Divers Levage Poids : se ré fé rer à la plaque de levage sur Levage du rouleau le rouleau Assurez-vous que les roues avant sont parallè les au cadre avant que le rouleau soit soulevé . Placez les chaî nes de levage dans les yeux de levage et assurez-vous qu'aucune partie n'est endommagé...
Page 66
Divers La machine doit uniquement ê tre soulevé e avec un cric, ou similaire, positionné conformé ment aux marquages. Le cadre est renforcé à ces points pour ré sister à la tension. Le levage en tout autre endroit peut entraî ner des dommages à...
Page 67
Divers Lorsque les dommages au moteur ou à la pompe ne peuvent pas ê tre ré paré s, le rouleau doit ê tre remorqué par un vé hicule de remorquage vers un endroit sû r en attendant la ré paration. Tout d'abord, tournez la poigné...
Page 68
Divers Remorquage du rouleau Lors du remorquage / de la ré cupé ration, le rouleau doit ê tre freiné par le vé hicule de remorquage. Une barre de remorquage doit ê tre utilisé e car le rouleau n'a pas de freins. Le rouleau doit ê...
Page 69
Instructions d'opé ration - ré sumé Instructions d'utilisation - Ré sumé 1. Suivez les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ spé cifié es dans le manuel de sé curité . 2. Assurez-vous que toutes les instructions de la section MAINTENANCE sont suivies. 3. Tournez l'interrupteur principal en position ON. 4.
Page 71
Maintenance pré ventive Maintenance pré ventive Un entretien complet est né cessaire pour que la machine fonctionne de maniè re satisfaisante et au coû t le plus bas possible. La section Maintenance comprend la maintenance pé riodique qui doit ê tre effectué e sur la machine. Les intervalles de maintenance recommandé...
Page 73
Maintenance - Lubrifiants et symboles Maintenance - Lubrifiants et symboles Utilisez toujours des lubrifiants de haute qualité et les quantité s recommandé es. Trop de graisse ou d'huile peut provoquer une surchauffe, entraî nant une usure rapide. Tempé rature de l'air -15° C - + 50° C (5° F - 122° F) HUILE MOTEUR Tempé...
Page 74
Maintenance - Lubrifiants et symboles Symboles de maintenance Moteur, niveau d'huile Filtre à air Moteur, filtre à huile Batterie Ré servoir de fluide hydraulique, Arroseur niveau Fluide hydraulique, filtre Eau d'arroseur Huile de lubrification Recyclage Niveau liquide Filtre à carburant refroidissement Pression d'air Transmission, niveau d'huile...
Page 75
Maintenance - Calendrier de maintenance Maintenance - Lubrifiants et symboles Points de service et de maintenance Huile moteur Nettoyeur d'air Palier de pivot infé rieur Filtre à huile Ravitaillement Palier de pivot supé rieur Filtre à carburant Raclette Palier de pivot Ré...
Page 76
Maintenance - Calendrier de maintenance Liquide de refroidissement Cabine, AC 4812268997.pdf 2017-08-25...
Page 77
Maintenance - Calendrier de maintenance Gé né ral L'entretien pé riodique doit ê tre effectué aprè s le nombre d'heures spé cifié . Utilisez les pé riodes quotidiennes, hebdomadaires, etc., lorsque le nombre d'heures ne peut pas ê tre utilisé . Éliminez toute saleté...
Page 78
Maintenance - Calendrier de maintenance Aprè s les PREMIÈRES 50 heures d'opé ration Consultez le sommaire pour trouver le numé ro de page des sections mentionné es ! Pos. dans la Action Commentaire 1, 2 Changez l'huile du moteur et le filtre à huile Consultez le manuel du moteur Changez le filtre à...
Page 79
Maintenance - Calendrier de maintenance 2017-08-25 4812268997.pdf...
Page 80
Maintenance - Calendrier de maintenance Chaque heures fonctionnement (Mensuellement) Consultez le sommaire pour trouver le numé ro de page des sections mentionné es ! Pos. dans Action Commentaire la fig 1, 2 Changez l'huile du moteur et le filtre à huile Consultez le manuel du moteur Videz le ré...
Page 81
Maintenance - Calendrier de maintenance Vé rifier le niveau d'huile dans l'essieu arriè re Lubrifier la chaî ne de direction Resserrez les é crous des roues Entretien de la chaî ne de transmission 2017-08-25 4812268997.pdf...
Page 82
Maintenance - Calendrier de maintenance Chaque 1000 heures de fonctionnement (Tous les six mois) Consultez le sommaire pour trouver le numé ro de page des sections mentionné es ! Pos. dans la Action Commentaire 1, 2 Changez l'huile du moteur et le filtre à huile Consultez le manuel du moteur Changez le filtre à...
Page 83
Maintenance - Calendrier de maintenance Chaque 2000 heures fonctionnement (Annuellement) Consultez le sommaire pour trouver le numé ro de page des sections mentionné es ! Pos. dans la Action Commentaire Remplacer la courroie du moteur Consultez le manuel du moteur Changez le filtre à...
Page 84
Maintenance - 10h Maintenance - 10h Garez le rouleau sur une surface plane. Lorsque vous vé rifiez et ajustez le rouleau, arrê tez le moteur et assurez-vous que le levier avant/arriè re est en position neutre. Assurez-vous qu'il y a une bonne ventilation (extraction d'air) si le moteur fonctionne à...
Page 85
Maintenance - 10h Ré servoir hydraulique - Vé rifiez le niveau de liquide Le tuyau de remplissage et le voyant sont situé s sur le cô té gauche du couvercle du ventilateur dans le compartiment moteur. Placez le rouleau sur une surface plane et vé rifiez que le niveau d'huile est entre les marques max et min.
Page 86
Maintenance - 10h Ré servoir de carburant - Remplissage Ne jamais faire le plein lorsque le moteur est en marche. Ne pas fumer et é viter de renverser du carburant. Le tuyau de remplissage et le bouchon du ré servoir sont derriè...
Page 87
Maintenance - 10h Racleurs de roues Contrô le Vé rifiez pneus racleurs s'usent uniformé ment. Si l'usure du racleur est iné gale, desserrez la vis de ré glage (3) à l'arriè re de la fixation du racleur. Tirez la lame du racleur (1) vers le bas de maniè re à ce qu'elle soit aligné...
Page 88
Maintenance - 10h Ré servoir d'eau, Std - Remplissage Il y a deux bouchons de remplissage sur le dessus du ré servoir. Dé visser le bouchon du ré servoir (1) et remplir avec de l'eau propre. Ne pas retirer le tamis.
Page 89
Maintenance - 10h Systè me d'arrosage Nettoyage de la buse de l'arroseur Dé monter la buse bloqué e à la main. Soufflez la buse et le filtre fin (1) avec de l'air comprimé . Sinon, installez des piè ces de rechange et nettoyez les piè...
Page 90
Maintenance - 10h l'environnement ne doivent pas ê tre utilisé s dans le ré servoir d'é mulsion. 4812268997.pdf 2017-08-25...
Page 91
Maintenance - 10h Systè me d'arrosage - Risque de gel Mesures pré ventives en cas de risque de gel. Vidange du systè me Fermez la valve (1). Sé parez le tuyau (2). Ouvrez le filtre grossier (3). Desserrer l'entré e de la pompe en dé plaç ant la pince en plastique vers la gauche et en tirant l'adaptateur en plastique blanc du boî...
Page 93
Maintenance - 10h Pneus - Pression des pneus Vé rifiez la pression des pneus avec un manomè tre. Assurez-vous que les pneus ont la mê me pression. Pression recommandé e : Voir les spé cifications techniques. La figure montre la position de la valve d'air sur les pneus exté...
Page 94
Maintenance - 50h Maintenance - 50h Garez le rouleau sur une surface plane. Lorsque vous vé rifiez et ajustez le rouleau, arrê tez le moteur et assurez-vous que le levier avant/arriè re est en position neutre. Assurez-vous qu'il y a une bonne ventilation (extraction d'air) si le moteur fonctionne à...
Page 95
Maintenance - 50h Purificateur d'air - Nettoyage Nettoyez les deux cô té s du tuyau de Nettoyez l'inté rieur du couvercle (2) et le boî tier du filtre sortie. (5). Voir l'illustration pré cé dente. Nettoyez é galement les deux surfaces du tuyau de sortie ; voir la figure adjacente.
Page 96
Maintenance - 50h Pneus - Pression des pneus Vé rifiez la pression des pneus avec un manomè tre. Assurez-vous que les pneus ont la mê me pression. Pression recommandé e Voir spé cifications techniques. La figure montre la position de la valve d'air sur les pneus exté...
Page 97
Maintenance - 50h Filtre à carburant - Vidange Dé visser le bouchon de vidange (1) au bas du filtre à carburant. Avec l'aide de la pompe manuelle secondaire, assurez-vous que tous les sé diments sortent. Voir le manuel de service Cummins.
Page 98
Maintenance - 50h Climatisation (Optionnel) - Inspection Garez le rouleau sur une surface plane, cale les roues et mettez le levier avant/arriè re en position neutre. Avec l'unité en fonctionnement, vé rifiez à l'aide de la vitre de visualisation (1) qu'aucune bulle n'est visible sur le filtre dessé...
Page 99
Maintenance - 50h Courroie du compresseur de climatisation - Vé rification Vé rifiez l'é tat de la courroie du compresseur. Resserrez si né cessaire. Fig. 1. Compresseur 2.Belt 2017-08-25 4812268997.pdf...
Page 100
Maintenance - 50h Palier de pivot supé rieur/infé rieur - Lubrification Lubrifiez le graisseur (1) sur le palier de pivot supé rieur et les graisseurs (2) sur le palier de pivot infé rieur avec cinq coups de pompe manuelle. Utilisez la graisse spé cifié e dans les spé cifications de lubrifiant.
Page 102
Maintenance - 250h Maintenance - 250h Garez le rouleau sur une surface plane. Lorsque vous vé rifiez et ajustez le rouleau, arrê tez le moteur et assurez-vous que le levier avant/arriè re est en position neutre. Assurez-vous qu'il y a une bonne ventilation (extraction d'air) si le moteur fonctionne à...
Page 103
Maintenance - 250h Moteur diesel - Vidange d'huile Le bouchon de vidange d'huile du moteur est livré sous le support rotatif à l'avant du cadre à travers le tube en caoutchouc. Dé vissez le bouchon de vidange, l'huile moteur peut ê tre changé...
Page 104
Maintenance - 250h Le filtre à carburant du moteur - Changement L'unité de filtration (pré filtre et filtre à carburant) est situé e devant les accumulateurs sur le cô té gauche dans le compartiment moteur. Dé vissez le bas et videz l'eau, puis remplacez l'unité de filtration.
Page 105
Maintenance - 250h Refroidisseur de fluide hydraulique Vé rification - Nettoyage Les refroidisseurs d'eau et de fluide hydraulique sont accessibles lorsque la grille du refroidisseur est retiré e. Assurez-vous que le flux d'air à travers le refroidisseur est dé gagé . Les refroidisseurs sales sont nettoyé s à l'air comprimé...
Page 106
Maintenance - 250h Batterie - Vé rifiez l'é tat Les batteries sont scellé es et ne né cessitent pas d'entretien. Assurez-vous qu'il n'y a pas de flamme nue à proximité lors de la vé rification du niveau d'é lectrolyte. Un gaz explosif se forme lorsque l'alternateur charge la batterie.
Page 107
Maintenance - 250h Entretien de la chaî ne entraî né e Normalement, lorsque la machine a fonctionné plus de 250 heures, la chaî ne entraî né e né cessite un entretien. Desserrez les boulons (1) et retirez le couvercle (2), utilisez la burette pour instiller de l'huile de transmission sur la chaî...
Page 108
Maintenance - 250h Engrenage de conduite - Vé rification du niveau d'huile Dé placez la machine de sorte que le bouchon de niveau (3) soit en position horizontale. Nettoyez la zone autour du bouchon de niveau (3) puis dé vissez le bouchon. Assurez-vous que le niveau d'huile atteint le bord infé...
Page 110
Maintenance - 500h Maintenance - 500h Garez le rouleau sur une surface plane. Lorsque vous vé rifiez et ajustez le rouleau, arrê tez le moteur et assurez-vous que le levier avant/arriè re est en position neutre. Assurez-vous qu'il y a une bonne ventilation (extraction d'air) si le moteur fonctionne à...
Page 112
Maintenance - 1000h Maintenance - 1000h Garez le rouleau sur une surface plane. Lorsque vous vé rifiez et ajustez le rouleau, arrê tez le moteur et assurez-vous que le levier avant/arriè re est en position neutre. Assurez-vous qu'il y a une bonne ventilation (extraction d'air) si le moteur fonctionne à...
Page 113
Maintenance - 1000h Ré servoir de carburant - Nettoyage Il est plus facile de nettoyer le ré servoir lorsqu'il est presque vide. Pompez tout sé diment du fond en utilisant une pompe approprié e, comme une pompe de vidange d'huile. Placez dans un ré...
Page 114
Maintenance - 1000h Changez le filtre de secours par un nouveau filtre aprè s chaque cinquiè me remplacement ou nettoyage du filtre principal. Le filtre de sé curité ne doit pas ê tre nettoyé . Pour changer le filtre de secours (1), sortez l'ancien filtre de son support, insé...
Page 115
Maintenance - 1000h Filtre hydraulique Changement Les filtres hydrauliques sont situé s sur le cô té gauche dans le compartiment moteur, derriè re le dé connecteur de batterie. Retirez le filtre et remettez-le à la station d'é limination des dé chets. Il s'agit d'un filtre jetable et il ne peut pas ê...
Page 116
Maintenance - 1000h Cabine Filtre à air frais - Remplacement Il y a un filtre à air frais (1), placé à l'avant de la cabine. Retirez le couvercle de protection. Dé vissez les vis (2) et retirez le support complet. Retirez l'insert du filtre et remplacez-le par un nouveau filtre.
Page 117
Maintenance - 1000h Engrenage de conduite - Reconstitution de l'huile Dé placez la machine de sorte que le trou de remplissage soit correctement positionné . Le trou devrait ê tre juste au-dessus de la position horizontale pour simplifier le remplissage. Dé...
Page 118
Maintenance - 1000h Arrê t d'urgence - Ré glage Ajustez l'arrê t d'urgence. Ajustez les cames (1) comme illustré , en dé plaç ant les mâ choires de frein vers le tambour. Soulevez les roues du sol. Vissez les cames de ré glage afin que les mâ choires de frein s'é...
Page 119
Maintenance - 2000h Maintenance - 2000h Garez le rouleau sur une surface plane. Lorsque vous vé rifiez et ajustez le rouleau, arrê tez le moteur et assurez-vous que le levier avant/arriè re est en position neutre. Assurez-vous qu'il y a une bonne ventilation (extraction d'air) si le moteur fonctionne à...
Page 120
Maintenance - 2000h "Maintenance - 1000 heures". Dé marrez le moteur et actionnez les fonctions hydrauliques. Vé rifiez le niveau dans le ré servoir et complé tez si né cessaire. 4812268997.pdf 2017-08-25...
Page 121
Maintenance - 2000h Ré servoir de carburant - Nettoyage Il est plus facile de nettoyer le ré servoir lorsqu'il est presque vide. Pompez tout sé diment du fond en utilisant une pompe approprié e, comme une pompe de vidange d'huile. Placez dans un ré...
Page 122
Maintenance - 2000h Ré servoir d'eau - Nettoyage Nettoyez le ré servoir avec de l'eau et un dé tergent adapté pour les surfaces en plastique. Fermez le robinet de vidange (1), remplissez d'eau et vé rifiez l'absence de fuites. Le ré servoir d'eau est en plastique (polyé thylè ne) et peut ê...
Page 123
Maintenance - 2000h Climatisation (Optionnelle) Filtre dessiccateur - Inspection Avec l'unité en fonctionnement, vé rifiez à l'aide de la vitre de visualisation (1) qu'aucune bulle n'est visible sur le filtre dessé chant. Garez le rouleau sur une surface plane, calez les roues et placez le levier Avant/Arriè...
Page 124
Maintenance - 2000h Moteur Remplacement liquide refroidissement Le bouchon de vidange du liquide de refroidissement est situé à l'arriè re sur le cô té droit de la machine. Le bouchon de vidange peut ê tre accessible en ouvrant le panneau devant le tuyau d'é...
Page 125
Maintenance - 2000h marque max sur la jauge. 2017-08-25 4812268997.pdf...
Page 126
Maintenance - 2000h Huile de boî te - Remplacement Le carter d'huile se trouve au bas du boî tier de chaî ne de transmission. Si l'huile de boî te dé borde pendant le remplissage, arrê tez immé diatement le remplissage. Utilisez la sortie d'huile de boî...
Page 127
Maintenance - 2000h Chaî ne de transmission - Ajustement Lorsque la machine fonctionne plus de 2000 heures, elle né cessite un ajustement de la chaî ne de transmission pour que les roues arriè re puissent tourner librement. Desserrez les é crous de blocage (2) sur le boulon de ré glage (1).
Page 129
Instruction supplé mentaire Systè me de pulvé risation d'huile (Optionnel) Avant de dé marrer Vé rifiez le niveau d'huile du ré servoir, si le voyant d'avertissement de niveau d'huile est allumé , veuillez remplir avec de l'"huile vé gé tale". Vé...
Page 130
Instruction supplé mentaire Ré glage du volume de pulvé risation Le volume de pulvé risation d'huile peut ê tre ajusté via la valve (1). - Serrez pour augmenter le volume; - Dé vissez pour diminuer le volume. Étant donné que la viscosité de l'huile change considé...
Page 131
Instruction supplé mentaire Vé rifiez le lieu du blocage à travers le tuyau transparent. Stationnement de longue duré e ⚫ Videz le systè me avant un stationnement de long terme. 2017-08-25 4812268997.pdf...
Page 132
Instruction supplé mentaire Air en fonctionnement (Optionnel). Avant de dé marrer Vé rifiez la pression d'air sur le manomè tre du tableau de bord, elle doit ê tre entre 380 kPa et 780 kPa. (fig 1). Fig 1. Tableau de bord - Manomè tre. Vé...
Page 133
Instruction supplé mentaire - Serrez l'é crou de blocage. Fig 6. Fermez la vanne à gaz. Desserrer l'é crou de blocage de la vanne d'air avec une clé , dé vissez l'é lé ment de la vanne d'environ 10 mm avec un tournevis, et serrez l'é...
Page 134
Instruction supplé mentaire Tous les 3 mois / 250 heures Vé rifiez les tuyaux d'air du systè me ; Vé rifiez la vanne d'air. Stationnement de longue duré e Lors d'un stationnement de longue duré e (plus d'une semaine), veuillez fermer la vanne d'air pour é viter les fuites et les dommages aux pneus ! 4812268997.pdf 2017-08-25...
Page 136
Annexe Élimination Un tri correct doit ê tre effectué aprè s le remplacement des piè ces d'usure et des piè ces dé taché es et aprè s que la machine ait é té retiré e du service (mise au rebut). Les maté...
Page 137
Élimination Fonctionnement et maintenance de la climatisation (Optionnel) 1. Fonctionnement Ré frigé ration : Aprè s avoir dé marré le moteur, activez l'interrupteur COOL. Pour de meilleurs ré sultats, faites fonctionner pendant une minute puis passez le contrô le de tempé rature en position COOL.
Page 138
Annexe En saison inadapté e pour la fonction de climatisation, il est né cessaire de garder la fonction A/C en marche pendant 2-3 heures/mois. 4812268997.pdf 2017-08-25...