Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Manuel d'instructions
Conduite et entretien
Conduite et entretien
4812162017_D.pdf
4812162017_D.pdf
Kubota D1803-CR-TE4B (T4f)
Kubota D1803-CR-TE4B (T4f)
Kubota D1803-CR-TE5B (Phase V)
Kubota D1803-CR-TE5B (Phase V)
Numéro de série
Numéro de série
10000374xxA016841 - A030810
10000374xxA016841 - A030810
10000450xxA026088 - A030580
10000450xxA026088 - A030580
Traduction des instructions originales
Traduction des instructions originales
Rouleau vibrant
Rouleau vibrant
CC1300
CC1300
Moteur
Moteur
Droit de modifications réservé
Droit de modifications réservé
Imprimé en Suède
Imprimé en Suède

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fayat Group Dynapac CC1300

  • Page 1 Manuel d'instructions Manuel d'instructions Conduite et entretien Conduite et entretien 4812162017_D.pdf 4812162017_D.pdf Rouleau vibrant Rouleau vibrant CC1300 CC1300 Moteur Moteur Kubota D1803-CR-TE4B (T4f) Kubota D1803-CR-TE4B (T4f) Kubota D1803-CR-TE5B (Phase V) Kubota D1803-CR-TE5B (Phase V) Numéro de série Numéro de série 10000374xxA016841 - A030810 10000374xxA016841 - A030810 10000450xxA026088 - A030580...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction ..........................1 L'engin......................1 Emploi prévu ....................1 Symboles et signification des signaux ............1 Informations de sécurité................1 Généralités....................2 Marquage CE et Déclaration de conformité ..........3 Sécurité - Instructions générales ..................... 5 Sécurité - lors de la conduite ....................7 Conduite de l'engin pendant les travaux .............
  • Page 4 Émissions de CO 2 ..................17 Couples de serrage................... 18 ROPS - boulons ..................19 Système hydraulique................. 19 Description de la machine...................... 21 Moteur Diesel .................... 21 Circuit électrique ..................21 Système de propulsion/Transmission ............21 Système de freinage ................. 21 Mécanisme de direction ................
  • Page 5 Coupe-batterie - Activation................ 39 Siège du conducteur - Réglage..............39 Siège du conducteur (option) - Ajustement..........40 Frein de stationnement - Contrôle............. 40 Instruments et lampes - Contrôle ............. 41 Verrouillage de sécurité ................42 Position du conducteur................43 Démarrage....................... 44 Démarrage du moteur ................
  • Page 6 Vérin de direction, charnières, etc............. 54 Capots, bâche ................... 54 Divers............................. 55 Levage........................55 Verrouillage de l’articulation de direction ..........55 Levage du rouleau ..................55 Déverrouillage de l'articulation de direction..........56 Remorquage/Dépannage ..................56 Remorquage sur une courte distance, moteur éteint ........ 56 Désengagement des freins.
  • Page 7 Service - Liste de contrôle ..................75 Entretien - 10 h ........................77 Vérifier - Système de refroidissement ............77 Refroidisseurs Vérification - Nettoyage................78 Réservoir hydraulique, Contrôle de niveau - Remplissage ....... 79 Baisser le capot-moteur ................80 Circulation d'air - Contrôle................. 80 Réservoir de carburant - Remplissage............
  • Page 8 Refroidisseurs Vérification - Nettoyage................94 Entretien - 500 h ........................95 Batterie - Vérifier l'état .................... 95 Huile pour moteur et filtre à huile - Changer ..........97 Cylindre - niveau d'huile Contrôle - remplissage ................98 Plots élastiques et vis de fixation Contrôle.....................
  • Page 9 Remplacement du filtre à huile hydraulique ..........113 Entretien - 2000h ......................... 115 Batterie - Vérifier l'état ..................115 Huile pour moteur et filtre à huile - Changer ........... 117 Cylindre - niveau d'huile Contrôle - remplissage ................118 Plots élastiques et vis de fixation Contrôle....................
  • Page 10 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 11: Introduction

    Introduction Introduction L'engin Dynapac CC1300 est un rouleau tandem vibrant motorisé de la catégorie des 4 tonnes métriques muni de cylindres d'une largeur de 1 300 mm. Il est équipé d'un système d'entraînement, de freins et d'un dispositif de vibration sur les deux cylindres.
  • Page 12: Généralités

    Introduction Nous recommandons au conducteur de lire Nous recommandons au conducteur de lire attentivement les consignes de sécurité de ce attentivement les consignes de sécurité de ce manuel. Toujours respecter les consignes de manuel. Toujours respecter les consignes de sécurité. S'assurer que ce manuel est toujours à sécurité.
  • Page 13: Marquage Ce Et Déclaration De Conformité

    Introduction être faite toutes les 10 et 50 heures de fonctionnement peut être réalisée par l'opérateur. D'autres intervalles de maintenance doivent être assurés par du personnel de service accrédité (Dynapac). Des instructions supplémentaires pour le Des instructions supplémentaires pour le moteur sont disponibles dans le manuel du moteur sont disponibles dans le manuel du moteur du constructeur.
  • Page 14 Introduction 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 15: Sécurité - Instructions Générales

    Sécurité - Instructions générales Sécurité - Instructions générales (Voir également le manuel de sécurité) • • Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section Le conducteur doit parfaitement connaître le contenu de la section CONDUITE avant de démarrer le rouleau. CONDUITE avant de démarrer le rouleau.
  • Page 16 Sécurité - Instructions générales • • Avant les réparations ou l'entretien : Avant les réparations ou l'entretien : - Caler les cylindres/roues. - Caler les cylindres/roues. - Verrouiller l'articulation si nécessaire. - Verrouiller l'articulation si nécessaire. - Placer des blocs sous l'équipement en porte-à-faux, comme la lame à - Placer des blocs sous l'équipement en porte-à-faux, comme la lame à...
  • Page 17: Sécurité - Lors De La Conduite

    Sécurité - lors de la conduite Sécurité - lors de la conduite Empêcher les personnes de pénétrer ou de Empêcher les personnes de pénétrer ou de rester dans la zone à risque, c'est-à-dire à une rester dans la zone à risque, c'est-à-dire à une distance d'au moins 7 m des machines en distance d'au moins 7 m des machines en fonctionnement dans toutes les directions.
  • Page 18: Conduite Le Long Des Bords

    Sécurité - lors de la conduite Conduite le long des bords Ne jamais faire fonctionner le rouleau à l'extérieur Ne jamais faire fonctionner le rouleau à l'extérieur du bord, si la couche de fondation n'a pas une du bord, si la couche de fondation n'a pas une bonne portance ou si le bord est proche d'une bonne portance ou si le bord est proche d'une pente.
  • Page 19: Instructions Spéciales

    Instructions spéciales Instructions spéciales Huiles standard et autres huiles recommandées Avant de quitter l'usine, les circuits et les composants sont remplis d'huiles et de fluides hydrauliques conformément aux caractéristiques de graissage. Ils sont adaptés à des températures ambiantes comprises dans une plage de -15 °C à +40 °C (de 5 °F à...
  • Page 20: Mesures Anti-Incendie

    Instructions spéciales directement sur les joints et les espacements de roulements dans l'attache de direction, le cylindre et les composants électroniques. N'orientez jamais le jet d'eau directement sur le N'orientez jamais le jet d'eau directement sur le bouchon du réservoir de carburant, ou dans un bouchon du réservoir de carburant, ou dans un tuyau d'échappement.
  • Page 21: Démarrage Assisté

    Instructions spéciales Démarrage assisté Ne pas connecter le câble négatif à la borne Ne pas connecter le câble négatif à la borne négative de la batterie à plat. Une étincelle négative de la batterie à plat. Une étincelle peut enflammer le gaz détonant formé autour peut enflammer le gaz détonant formé...
  • Page 22 Instructions spéciales 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vibrations - Siège du conducteur (ISO 2631) Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans Les niveaux de vibration sont mesurés conformément au cycle opérationnel décrit dans la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché de l'UE, la Directive européenne 2000/14/EC sur les machines équipées pour le marché...
  • Page 24: Dimensions, Vue De Dessus

    Caractéristiques techniques Dimensions, vue de dessus Dimensions Dimensions pouce pouce Largeur de la machine Largeur de la machine 1450 1450 B (sans ROPS) B (sans ROPS) Largeur de la machine Largeur de la machine 1400 1400 Rayon de braquage extérieur Rayon de braquage extérieur 4240 4240...
  • Page 25: Dimensions, Vue Latérale

    Caractéristiques techniques Dimensions, vue latérale Dimensions Dimensions pouce pouce Empattement Empattement 1925 1925 Diamètre, cylindre Diamètre, cylindre Hauteur, avec ROPS Hauteur, avec ROPS 2750 2750 Hauteur, sans ROPS Hauteur, sans ROPS 1940 1940 Longueur Longueur 2725 2725 Épaisseur, amplitude du cylindre, Épaisseur, amplitude du cylindre, nominale nominale...
  • Page 26: Poids Et Volumes

    Caractéristiques techniques Poids et volumes Poids Poids Poids CECE, rouleau avec Poids CECE, rouleau avec 3900 kg 3900 kg 8,600 livres 8,600 livres équipement en standard équipement en standard Volumes Volumes Réservoir de carburant Réservoir de carburant 50 litres 50 litres 52.9 qts 52.9 qts Réservoir d'eau...
  • Page 27: Émissions De Co 2

    Caractéristiques techniques Émissions de CO Émissions de CO mesurées conformément au cycle d'essai applicable selon la Réglementation (UE) 2016/1628. Fabricant/Modèle Fabricant/Modèle (IIIA/T3) (IIIA/T3) Cycle d’essai Cycle d’essai Émissions de Émissions de (g/kWh) (g/kWh) Kubota D1803-CR-T Kubota D1803-CR-T Phase V Phase V NRTC NRTC 798,1 798,1...
  • Page 28: Couples De Serrage

    Caractéristiques techniques Couples de serrage Couples de serrage en Nm avec boulons secs huilés en utilisant une clé dynamométrique. Filet métrique normal, galvanisé (fzb) : CLASSE DE RÉSISTANCE : 8,8 ; Huilé 8,8 ; Huilé 8,8 ; Sec 8,8 ; Sec 10,9 ;...
  • Page 29: Rops - Boulons

    Caractéristiques techniques Les boulons de ROPS doivent être serrés secs. Les boulons de ROPS doivent être serrés secs. ROPS - boulons Dimensions des boulons : M16 (PN 4700902889) Dimensions des boulons : M16 (PN 4700902889) Classe de résistance : Classe de résistance : 10.9 10.9 Couple de serrage :...
  • Page 30 Caractéristiques techniques 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 31: Description De La Machine

    Description de la machine Description de la machine Moteur Diesel La machine est équipée d’un moteur Diesel à quatre temps, trois cylindres en ligne et refroidi par l'eau. Circuit électrique Le rouleau est doté des unités de commande électroniques (ECU ou "Electronic Control Unit") et unités électroniques suivantes : •...
  • Page 32: Identification

    Description de la machine Si une partie des éléments de protection de la structure ROPS présente une déformation plastique ou des fissures, la structure ROPS doit être immédiatement remplacée. Ne jamais entreprendre des modifications non autorisées de la structure ROPS sans en avoir au préalable discuté...
  • Page 33: Plaque Signalétique Engin

    Description de la machine Plaque signalétique engin La plaque signalétique engin (1) est fixée sur la partie avant gauche de la plate-forme de l'opérateur. Sur la plaque, figurent le nom et l'adresse du constructeur, le type de machine, le numéro PIN (numéro de série), le poids en ordre de marche, la puissance du moteur et l'année de construction.
  • Page 34: Plaques Signalétiques Moteur

    Description de la machine Plaques signalétiques moteur La plaque signalétique du moteur (1) est située au dessus du couvercle de la culasse. Sur la plaque figurent le type de moteur, le numéro de série et les caractéristiques du moteur. Indiquer le numéro de série du moteur lorsque vous commandez des pièces de rechange.
  • Page 35: Emplacement - Autocollants

    Description de la machine Emplacement - autocollants 2021-04-13 4812162017_D.pdf...
  • Page 36 Description de la machine Fig. Emplacement, autocollants et plaques Attention, zone d'écrasement Attention, zone d'écrasement 4700903422 4700903422 Point de levage Point de levage 4700357587 4700357587 Attention, composants rotatifs du Attention, composants rotatifs du 4700903423 4700903423 Huile hydraulique Huile hydraulique 4700272372 4700272372 moteur moteur...
  • Page 37: Autocollants De Sécurité

    Description de la machine Autocollants de sécurité Veiller à ce que les autocollants de sécurité soient toujours complètement lisibles, et éliminer toute saleté ou commander de nouveaux autocollants s'ils ne sont plus lisibles. Utiliser la référence spécifiée sur chaque autocollant. Si une pièce est remplacée et qu'elle porte un autocollant, assurez-vous de commander également l'autocollant.
  • Page 38 Description de la machine 4700791642 Attention - Gaz de démarrage Le gaz d'amorçage ne doit pas être utilisé. 4812125363 Avertissement - Verrouillage L'articulation doit être verrouillée pendant le transport et le levage, elle doit cependant être ouverte pendant le fonctionnement. Lire le manuel d'instructions.
  • Page 39: Autocollants D'information

    Description de la machine Autocollants d'information Niveau de puissance sonore Niveau de puissance sonore Carburant Diesel Carburant Diesel Point de levage Point de levage Étiquette de levage Étiquette de levage Casier du manuel Casier du manuel Coupe-batterie Coupe-batterie Huile hydraulique Huile hydraulique Niveau de l'huile hydraulique Point de fixation Niveau de l'huile hydraulique Point de fixation...
  • Page 40: Instruments/Commandes

    Description de la machine Instruments/Commandes Emplacements - Instruments et dispositifs de commande Fig. Instruments et tableau de bord Asperseur manuel/automatique Asperseur manuel/automatique Faible niveau de carburant Faible niveau de carburant Temporisateur d'arrosage Temporisateur d'arrosage pression d'huile, moteur pression d'huile, moteur Feux de route Feux de route Lampe témoin du frein de stationnement...
  • Page 41: Emplacements - Tableau De Bord Et Dispositifs De Commande

    Description de la machine Emplacements - Tableau de bord et dispositifs de commande Fig. Position du conducteur Fig. Siège du conducteur Interrupteur de démarrage Interrupteur de démarrage Arrêt d'urgence Arrêt d'urgence Vibration Marche/Arrêt Vibration Marche/Arrêt Casier du manuel Casier du manuel Sélecteur du sens de marche Sélecteur du sens de marche Commutateur de siège...
  • Page 42: Description De Fonctions

    Description de la machine Description de fonctions N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Interrupteur de démarrage Interrupteur de démarrage Positions 1-2 : Position d'arrêt, la clé peut être retirée. Positions 1-2 : Position d'arrêt, la clé peut être retirée. Position 3a : Tous les instruments et commandes Position 3a : Tous les instruments et commandes électriques sont sous tension.
  • Page 43 Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Arrosage, commutateur Arrosage, commutateur Position haute = mise en marche de la circulation de Position haute = mise en marche de la circulation de l'eau vers le cylindre. l'eau vers le cylindre.
  • Page 44 Description de la machine N° N° Désignation Désignation Symbole Symbole Fonction Fonction Panneau de commande Panneau de commande Lampe témoin, bas niveau de Lampe témoin, bas niveau de La lampe s'allume si le niveau de carburant dans le La lampe s'allume si le niveau de carburant dans le carburant carburant réservoir de diesel est faible.
  • Page 45: Système Électrique

    Description de la machine Système électrique Fusibles sur machine équipée de Sauer-Danfoss ECU La figure indique la position des fusibles. Le tableau ci-dessous indique l'ampérage et la fonction des fusibles. Tous les fusibles sont à broche plate. Fig. Boîtiers à fusibles 1.
  • Page 46: Fusibles Sur Machine Équipée De Hy-Ttc 71 Ecu

    Description de la machine Fusibles sur machine équipée de HY-TTC 71 La figure indique la position des fusibles. Le tableau ci-dessous indique l'ampérage et la fonction des fusibles. Tous les fusibles sont à broche plate. Fig. Boîtiers à fusibles 1. Haut 2.
  • Page 47: Fusibles Au Coupe-Batterie

    Description de la machine Fusibles au coupe-batterie La figure indique la position des fusibles. Le tableau ci-dessous indique l'ampérage et la fonction des fusibles. Tous les fusibles sont à broche plate. 1. F3 Fusible d'alimentation secteur 1. F3 Fusible d'alimentation secteur 2.
  • Page 48 Description de la machine 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 49: Conduite

    Conduite Conduite Avant démarrage Coupe-batterie - Activation Ne pas oublier la maintenance quotidienne Voir les instructions à ce sujet. Le coupe-batterie est situé sur le côté gauche du compartiment moteur. Tourner la clé (1) en position activée. Le rouleau est maintenant alimenté.
  • Page 50: Siège Du Conducteur (Option) - Ajustement

    Conduite Siège du conducteur (option) - Ajustement Régler le siège du conducteur pour que la position soit confortable et pour mettre les commandes à portée de main. Différents réglages possibles du siège. - Réglage de la longueur (1) - Réglage du poids (2) - Inclinaison du dossier (3) Fig.
  • Page 51: Instruments Et Lampes - Contrôle

    Conduite Instruments et lampes - Contrôle Vérifier que le d'arrêt d'urgence est tiré et que le Vérifier que le d'arrêt d'urgence est tiré et que le frein de stationnement est activé. Lorsque le frein de stationnement est activé. Lorsque le sélecteur de marche avant / arrière est en position sélecteur de marche avant / arrière est en position neutre, la fonction automatique de frein est activée.
  • Page 52: Verrouillage De Sécurité

    Conduite Verrouillage de sécurité Le rouleau est équipé d'un dispositif de verrouillage. Rouleau équipé de Sauer-Danfoss ECU : Le moteur diesel s'éteint au bout de 4 secondes si l'opérateur quitte son siège pendant une marche avant/arrière. Si le contrôle est au point mort lorsque l'opérateur se lève, une sonnerie retentit jusqu'à...
  • Page 53: Position Du Conducteur

    Conduite Position du conducteur Si un ROPS (Roll Over Protective Structure) est installé sur le rouleau, toujours attacher sa ceinture (1) et porter un casque de protection. Veiller à remplacer la ceinture de sécurité (1) si elle Veiller à remplacer la ceinture de sécurité (1) si elle montre des signes d'usure ou a été...
  • Page 54: Démarrage

    Conduite Démarrage Démarrage du moteur Vérifier que le d'arrêt d'urgence (3) est tiré et que le frein de stationnement (31) est activé. Mettre la commande de marche AV/AR (6) en position neutre. Le moteur ne peut démarrer que lorsque le levier est au point mort.
  • Page 55: Conduite

    Conduite Vérifier tout en faisant tourner le moteur, que le témoin pour la pression d'huile (24) et le témoin de charge (28) s'éteignent. Le témoin du frein de stationnement (25) restera allumé tant que le commutateur du frein de stationnement sera activé. En cas de démarrage et de conduite avec un engin En cas de démarrage et de conduite avec un engin froid, ne pas oublier que l'huile hydraulique est...
  • Page 56: Verrouillage De Sécurité/Arrêt D'urgence/Frein De Stationnement - Vérifier

    Conduite Verrouillage de sécurité/Arrêt d'urgence/Frein de stationnement - vérifier Le verrouillage de sécurité, l'arrêt d'urgence et le frein Le verrouillage de sécurité, l'arrêt d'urgence et le frein de stationnement doivent être contrôlés chaque jour de stationnement doivent être contrôlés chaque jour avant toute utilisation.
  • Page 57 Conduite Si la machine fonctionne fréquemment à mi-charge, avec des démarrages et arrêts fréquents, à basse température, etc., une régénération en stationnement peut s'avérer nécessaire. L'indication en est donnée lorsque le témoin de Régénération en stationnement nécessaire (35) commence à clignoter parallèlement à celui de l'interrupteur (36).
  • Page 58: Vibration

    Conduite Si les clignotants jaunes de régénération en Si les clignotants jaunes de régénération en stationnement (35, 36) sont ignorés, des codes stationnement (35, 36) sont ignorés, des codes d'erreur s'affichent et la puissance du moteur d'erreur s'affichent et la puissance du moteur est réduite.
  • Page 59: Freinage

    Conduite Vibration sur un cyclindre (en option) L'interrupteur (21) est utilisé pour sélectionner la vibration avec le cylindre arrière uniquement ou avec les deux cylindres. Lorsque la vibration est activée, l’opérateur doit activer la vibration à l’aide de l’interrupteur (20) sur la commande de marche avant/arrière.
  • Page 60: Frein De Secours En Cas D'urgence

    Conduite Frein de secours en cas d'urgence Les freins sont généralement activés à l'aide du levier de manoeuvre avant/arrière (6). La transmission hydrostatique fait freiner le rouleau lorsque le levier est placé au point mort. Chaque moteur d'entraînement est équipé d'un frein qui agit comme un frein d'urgence pendant l'exploitation.
  • Page 61: Stationnement

    Conduite Stationnement Blocage des rouleaux Ne jamais sortir du rouleau lorsque le moteur est Ne jamais sortir du rouleau lorsque le moteur est en fonctionnement sans avoir d'abord activé le en fonctionnement sans avoir d'abord activé le frein de stationnement. frein de stationnement.
  • Page 62 Conduite 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 63: Immobilisation Prolongée

    Immobilisation prolongée Immobilisation prolongée En cas de remisage de plus d’un mois, suivre En cas de remisage de plus d’un mois, suivre les instructions suivantes. les instructions suivantes. Ces mesures concernent les remisages d’une durée allant jusqu’à six mois. Avant de réutiliser le rouleau, passer en revue les points ci-dessous marqués d’une *.
  • Page 64: Vérin De Direction, Charnières, Etc

    Immobilisation prolongée Vérin de direction, charnières, etc. Graisser les paliers de l’articulation de direction, ainsi que ceux des deux vérins de direction avec de la graisse (voir rubrique « Toutes les 50 heures de marche »). Graisser le piston du vérin de direction avec de la graisse de conservation.
  • Page 65: Divers

    Divers Divers Levage Verrouillage de l’articulation de direction Avant de soulever le rouleau, l'articulation centrale Avant de soulever le rouleau, l'articulation centrale doit être verrouillée pour éviter qu'elle ne tourne. doit être verrouillée pour éviter qu'elle ne tourne. Tourner le volant de direction en position droit devant. Arrêter la machine et activer le frein de stationnement.
  • Page 66: Déverrouillage De L'articulation De Direction

    Divers Déverrouillage de l'articulation de direction Veiller à remettre la barre de verrouillage (1) dans Veiller à remettre la barre de verrouillage (1) dans son support une fois l'opération terminée. son support une fois l'opération terminée. Fig. Côté gauche de l'articulation centrale 1.
  • Page 67: Désengagement Des Freins

    Divers Désengagement des freins. Activer le frein de stationnement et couper le Activer le frein de stationnement et couper le moteur. moteur. Bloquer le cylindre à l'aide d'une cale pour Bloquer le cylindre à l'aide d'une cale pour l'mpêcher de bouger ; le rouleau peut commencer l'mpêcher de bouger ;...
  • Page 68: Remorquage Du Rouleau

    Divers Remorquage du rouleau Le rouleau doit être contre-freiné pendant le Le rouleau doit être contre-freiné pendant le remorquage. Toujours utiliser une barre de remorquage. Toujours utiliser une barre de remorquage. Il n'y a plus à présent de capacité de remorquage.
  • Page 69: Arrimage Du Cc1300 Pour Le Transport

    Divers Arrimage du CC1300 pour le transport Arrimage du rouleau vibrant CC1300 de Dynapac pour le transport. Rouleau chargé dans le sens de la marche Sens du déplacement 1 - 2 1 - 2 = sangles doubles, c'est à dire une sangle avec deux parties fixées à deux dispositifs de = sangles doubles, c'est à...
  • Page 70: Protection Rops Rabattable (En Option)

    Divers Engin porteur Engin porteur Une fois chargé, le rouleau vibrant est centré latéralement sur la plate-forme (± 5 cm). Une fois chargé, le rouleau vibrant est centré latéralement sur la plate-forme (± 5 cm). Le frein de stationnement est actionné et en bon état de fonctionnement. Le verrou du joint Le frein de stationnement est actionné...
  • Page 71 Divers Pour rentrer la protection ROPS, relâcher la vis de débrayage (1) et enlever la goupille (2) et le goujon (3). Faire la même chose sur les deux côtés. Abaisser la protection ROPS en arrière si l'espace le permet. Ne pas oublier de démonter le gyrophare avant de Ne pas oublier de démonter le gyrophare avant de baisser le dispositif ROPS.
  • Page 72: Instruction De Conduite - Résumé

    Instruction de conduite - Résumé 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 73 Instruction de conduite - Résumé Instruction de conduite - Résumé Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. Suivre les INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ dans le manuel de sécurité. S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été S'assurer que toutes les instructions figurant dans la section ENTRETIEN ont été...
  • Page 74 Instruction de conduite - Résumé 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 75: Maintenance Préventive

    Maintenance préventive Maintenance préventive Il est nécessaire d'effectuer une maintenance complète pour que la machine fonctionne de façon satisfaisante et au coût le plus bas possible. La section Maintenance englobe la maintenance périodique qui doit être réalisée sur la machine. Les intervalles de maintenance recommandés supposent que la machine est utilisée dans un environnement et des conditions de travail normales.
  • Page 76 Maintenance préventive 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 77: Entretien - Lubrifiants Et Symboles

    Entretien - Lubrifiants et symboles Entretien - Lubrifiants et symboles Toujours utiliser des lubrifiants de haute qualité Toujours utiliser des lubrifiants de haute qualité dans les quantités recommandées. Une trop dans les quantités recommandées. Une trop grande quantité de graisse ou d’huile peut grande quantité...
  • Page 78: Symboles D'entretien

    Entretien - Lubrifiants et symboles La conduite par une température ambiante La conduite par une température ambiante extrême, haute ou basse, exige d’autres extrême, haute ou basse, exige d’autres carburants ou lubrifiants. Se reporter à la carburants ou lubrifiants. Se reporter à la rubrique «...
  • Page 79: Entretien - Schéma D'entretien

    Entretien - Schéma d'entretien Entretien - Schéma d'entretien Points d'entretien et de révision 17 18 Fig. Points d'entretien et de révision Réservoir de carburant Réservoir de carburant Système d'arrosage Système d'arrosage Joint de direction Joint de direction Remplissage Remplissage Racloirs Racloirs Collier pour vérin de direction Collier pour vérin de direction...
  • Page 80: Généralités

    Entretien - Schéma d'entretien Généralités L'entretien périodique doit être effectué après le nombre d'heures de marche indiqué. Utiliser les périodes journalières, hebdomadaires, etc. lorsque le nombre d'heures ne peut pas être utilisé. Toujours enlever les saletés avant le Toujours enlever les saletés avant le remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles remplissage ou le contrôle des niveaux d'huiles et de carburant, et avant de lubrifier avec de la...
  • Page 81: Après Les Premières 50 Heures De Marche

    Entretien - Schéma d'entretien Après les PREMIÈRES 50 heures de marche Voir le sommaire pour trouver le numéro de page des sections auxquelles il est fait référence ! Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans fig. dans fig. Remplacer l'huile pour moteur et le filtre à huile Remplacer l'huile pour moteur et le filtre à...
  • Page 82: Toutes Les 500 / 1500 Heures De Marche

    Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 500 / 1500 heures de marche Voir la table des matières pour trouver les numéros de page des sections mentionnées Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Vérifier la batterie. Vérifier la batterie. Changer l'huile et le filtre à...
  • Page 83: Toutes Les 1000 Heures De Marche

    Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 1000 heures de marche Voir la table des matières pour trouver le numéro de page des sections mentionnées Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Vérifier la batterie. Vérifier la batterie. Changer l'huile et le filtre à...
  • Page 84: Toutes Les 2000 Heures De Marche

    Entretien - Schéma d'entretien Toutes les 2000 heures de marche Voir la table des matières pour trouver les numéros de page des sections mentionnées Pos. Pos. Action Action Remarque Remarque dans dans fig. fig. Changer l'huile et le filtre à huile du moteur Changer l'huile et le filtre à...
  • Page 85: Service - Liste De Contrôle

    Entretien - Schéma d'entretien Service - Liste de contrôle 2021-04-13 4812162017_D.pdf...
  • Page 86 Entretien - Schéma d'entretien 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 87: Entretien - 10 H

    Entretien - 10 h Entretien - 10 h Toutes les 10 heures de fonctionnement (tous les jours) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 88: Refroidisseurs Vérification - Nettoyage

    Entretien - 10 h Refroidisseurs Vérification - Nettoyage Veiller à ce que l'air puisse circuler sans gêne dans les refroidisseurs (1) et (2). Pour nettoyer les refroidisseurs sales, utiliser de l'air comprimer ou un nettoyant à eau à haute pression. Souffler de l'air ou diriger l'eau à...
  • Page 89: Réservoir Hydraulique, Contrôle De Niveau - Remplissage

    Entretien - 10 h Réservoir hydraulique, Contrôle de niveau - Remplissage Vérifier que le niveau est compris entre les marquages min et max. Ajouter du fluide hydraulique conformément aux caractéristiques de lubrification si le niveau est trop bas. Fig. Réservoir du fluide hydraulique 1.
  • Page 90: Baisser Le Capot-Moteur

    Entretien - 10 h Baisser le capot-moteur Se placer sur le côté gauche du capot-moteur. Se placer sur le côté gauche du capot-moteur. Appuyer sur le bouton rouge (3) et baisser Appuyer sur le bouton rouge (3) et baisser attentivement le capot-moteur jusqu'à ce que le attentivement le capot-moteur jusqu'à...
  • Page 91: Réservoir De Carburant - Remplissage

    Entretien - 10 h Réservoir de carburant - Remplissage Rajouter du carburant tous les jours avant de commencer à travailler. Dévisser le bouchon de réservoir (1) et remplir de carburant Diesel jusqu'au bord inférieur du goulot de remplissage. Arrêter le moteur diesel. Appuyer le pistolet de Arrêter le moteur diesel.
  • Page 92: Système D'aspersion/Cylindre Contrôle- Nettoyage

    Entretien - 10 h Système d'aspersion/Cylindre Contrôle- Nettoyage Démarrer le système d'aspersion et vérifier qu'aucune buse (1) n'est bouchée. Si nécessaire, nettoyer les buses bouchées et le préfiltre situé à côté de la pompe à eau ; voir les figures ci-dessous. Le système d'aspersion Le système d'aspersion doit être purgé...
  • Page 93: Racleurs, Fixes Contrôle- Réglage

    Entretien - 10 h Racleurs, fixes Contrôle- Réglage S’assurer que les racleurs ne sont pas endommagés. Régler les racleurs pour qu'ils soient à 1-2 mm du cylindre. Pour les enrobés spéciaux, il peut être préférable que les lames du racleur (1) reposent légèrement sur les cylindres.
  • Page 94: Système D'aspersion/Cylindre Nettoyage De La Buse D'aspersion

    Entretien - 10 h Lors du nettoyage du préfiltre (1), ouvrir le robinet (2) et desserrer le boîtier du filtre. Nettoyer le filtre et son boîtier. Vérifier que le joint en caoutchouc dans le boîtier du filtre est intact. Après vérification et nettoyage nécessaire, démarrer le système et vérifier qu'il fonctionne.
  • Page 95: Freins - Contrôle

    Entretien - 10 h Freins - Contrôle Contrôler le fonctionnement des freins en Contrôler le fonctionnement des freins en procédant comme suit : procédant comme suit : Faire avancer le rouleau très lentement. Tenir fermement le volant et se préparer à un arrêt brusque. Appuyer sur le d'arrêt d'urgence (3).
  • Page 96 Entretien - 10 h 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 97: Entretien - 50H

    Entretien - 50h Entretien - 50h Toutes les 50 heures de fonctionnement (ou tous les deux ans) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 98: Voyant Filtre À Air - Réinitialisation

    Entretien - 50h Libérer les clips (1), soulever le couvercle (2) et retirer le filtre principal (3). Ne pas enlever le filtre de sécurité (4). Nettoyer le filtre à air si nécessaire, voir la section Filtre à air - Nettoyage. Lors du remplacement du filtre principal (3), insérer un nouveau filtre et remettre le filtre à...
  • Page 99: Filtre À Air - Nettoyage

    Entretien - 50h Filtre à air - Nettoyage Essuyer l'intérieur du couvercle (2) et du boîtier du filtre (5). Voir l'illustration précédente. Nettoyer les deux côtés de la conduite Nettoyer aussi les deux surfaces pour la conduite d'évacuation. d'évacuation ; voir la figure adjacente. S'assurer que les colliers de serrage de tuyau S'assurer que les colliers de serrage de tuyau entre le corps de filtre et le tuyau d'aspiration sont...
  • Page 100: Préfiltre À Carburant - Purge

    Entretien - 50h Préfiltre à carburant - Purge Enlever le bouchon de vidange (1) au fond du filtre. S’assurer de bien retirer tous les dépôts à l’aide de la pompe secondaire à main (2). Dès que le carburant qui apparaît est pur, fermer de nouveau le bouchon de vidange (1).
  • Page 101: Entretien - 250 H

    Entretien - 250 h Entretien - 250 h Toutes les 250 / 750 / 1250 / 1750 heures de fonctionnement (tous les 3 mois) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 102 Entretien - 250 h 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 103: Huile Pour Moteur Et Filtre À Huile - Changer

    Entretien - 250 h Huile pour moteur et filtre à huile - Changer Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il chauffe avant de vidanger l'huile. Couper le moteur et enfoncer le du frein de Couper le moteur et enfoncer le du frein de secours.
  • Page 104: Refroidisseurs Vérification - Nettoyage

    Entretien - 250 h Refroidisseurs Vérification - Nettoyage Veiller à ce que l'air puisse circuler sans gêne dans les refroidisseurs (1) et (2). Pour nettoyer les refroidisseurs sales, utiliser de l'air comprimer ou un nettoyant à eau à haute pression. Souffler de l'air ou diriger l'eau à...
  • Page 105: Entretien - 500 H

    Entretien - 500 h Entretien - 500 h Toutes les 500 / 1500... heures de fonctionnement (tous les six mois) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 106 Entretien - 500 h 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 107: Huile Pour Moteur Et Filtre À Huile - Changer

    Entretien - 500 h Huile pour moteur et filtre à huile - Changer Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il chauffe avant de vidanger l'huile. Couper le moteur et enfoncer le du frein de Couper le moteur et enfoncer le du frein de secours.
  • Page 108: Cylindre - Niveau D'huile Contrôle - Remplissage

    Entretien - 500 h Cylindre - niveau d'huile Contrôle - remplissage Avancer le rouleau lentement jusqu'à ce que le bouchon de remplissage d'huile (1) soit aligné avec l'encoche semicirculaire dans la suspension du cylindre. Dévisser le bouchon et vérifier que le niveau d'huile monte jusqu'au bas du trou.
  • Page 109: Contrôles - Graissage

    Entretien - 500 h Contrôles - Graissage Graisser le levier de manoeuvre AV/AR dans le compartiment moteur à l'aide de quelques gouttes d'huile. Si le levier devient raide après une période d'utilisation prolongée, retirer le capot et le levier et lubrifier. Fig.
  • Page 110: Contrôles - Graissage

    Entretien - 500 h Contrôles - Graissage Lubrifier le mécanisme du levier de manoeuvre AV/AR. Retirer le capot/la plaque (1) en desserrant les vis (2) sur le dessus et lubrifier le mécanisme sous le capot/la plaque avec de l'huile. Fig. Levier de manœuvre AV/AR 1.
  • Page 111: Remplacement Du Filtre À Carburant

    Entretien - 500 h Remplacement du filtre à carburant Placer un conteneur en dessous et recueillir le Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Dévisser le filtre à...
  • Page 112: Remplacement Du Préfiltre

    Entretien - 500 h Remplacement du préfiltre Activer le frein de stationnement. Couper le moteur et retirer la plaque sur le côté gauche du cadre (au niveau du coupe-batterie) en défaisant les trois boulons (3). Libérer les colliers de serrage (2) à l'aide d'un tournevis.
  • Page 113: Remplacement Du Filtre Du Séparateur D'huile Du Moteur Diesel

    Entretien - 500 h Remplacement du filtre du séparateur d'huile du moteur diesel (s'applique à l'entretien des 1500 h) Remarque : Le moteur doit être éteint lors du remplacement du filtre. Desserrer le couvercle inférieur du filtre (2) et retirer l'élément filtrant et le joint torique (3). Fig.
  • Page 114 Entretien - 500 h 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 115: Entretien - 1000H

    Entretien - 1000h Entretien - 1000h Effectué après 1000 heures de fonctionnement (chaque année) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 116 Entretien - 1000h 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 117: Huile Pour Moteur Et Filtre À Huile - Changer

    Entretien - 1000h Huile pour moteur et filtre à huile - Changer Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il chauffe avant de vidanger l'huile. Couper le moteur et enfoncer le du frein de Couper le moteur et enfoncer le du frein de secours.
  • Page 118: Cylindre - Niveau D'huile Contrôle - Remplissage

    Entretien - 1000h Cylindre - niveau d'huile Contrôle - remplissage Avancer le rouleau lentement jusqu'à ce que le bouchon de remplissage d'huile (1) soit aligné avec l'encoche semicirculaire dans la suspension du cylindre. Dévisser le bouchon et vérifier que le niveau d'huile monte jusqu'au bas du trou.
  • Page 119: Contrôles - Graissage

    Entretien - 1000h Contrôles - Graissage Graisser le levier de manoeuvre AV/AR dans le compartiment moteur à l'aide de quelques gouttes d'huile. Si le levier devient raide après une période d'utilisation prolongée, retirer le capot et le levier et lubrifier. Fig.
  • Page 120: Contrôles - Graissage

    Entretien - 1000h Contrôles - Graissage Lubrifier le mécanisme du levier de manoeuvre AV/AR. Retirer le capot/la plaque (1) en desserrant les vis (2) sur le dessus et lubrifier le mécanisme sous le capot/la plaque avec de l'huile. Fig. Levier de manœuvre AV/AR 1.
  • Page 121: Remplacement Du Filtre À Carburant

    Entretien - 1000h Remplacement du filtre à carburant Placer un conteneur en dessous et recueillir le Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Dévisser le filtre à...
  • Page 122: Remplacement Du Préfiltre

    Entretien - 1000h Remplacement du préfiltre Activer le frein de stationnement. Couper le moteur et retirer la plaque sur le côté gauche du cadre (au niveau du coupe-batterie) en défaisant les trois boulons (3). Libérer les colliers de serrage (2) à l'aide d'un tournevis.
  • Page 123: Réservoir De Liquide Hydraulique - Vidange

    Entretien - 1000h Réservoir de liquide hydraulique - Vidange Toute condensation dans le réservoir hydraulique est purgée via le bouchon (1). Cela doit être effectué lorsque le rouleau est immobilisé pendant un certain temps, par ex. pendant la nuit. Attention en purgeant le réservoir. Ne pas perdre Attention en purgeant le réservoir.
  • Page 124 Entretien - 1000h Desserrer le bouchon rouge (3) et retirer la pièce du filtre (4). Replacer temporairement le bouchon rouge pour empêcher la poussière et les saletés de pénétrer dans le réservoir. Fig. Filtre à huile hydraulique 3. Bouchon Libérer la pièce du filtre (4) de la poignée (5). Enlever le filtre (4) et le mettre au rebut dans Enlever le filtre (4) et le mettre au rebut dans dans un centre de traitement des déchets...
  • Page 125: Entretien - 2000H

    Entretien - 2000h Entretien - 2000h Effectué après 2000 heures de fonctionnement (tous les deux ans) Placer le rouleau sur une surface plane. Placer le rouleau sur une surface plane. Sauf mention contraire, le moteur doit être Sauf mention contraire, le moteur doit être coupé...
  • Page 126 Entretien - 2000h 4812162017_D.pdf 2021-04-13...
  • Page 127: Huile Pour Moteur Et Filtre À Huile - Changer

    Entretien - 2000h Huile pour moteur et filtre à huile - Changer Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il chauffe avant de vidanger l'huile. Couper le moteur et enfoncer le du frein de Couper le moteur et enfoncer le du frein de secours.
  • Page 128: Cylindre - Niveau D'huile Contrôle - Remplissage

    Entretien - 2000h Cylindre - niveau d'huile Contrôle - remplissage Avancer le rouleau lentement jusqu'à ce que le bouchon de remplissage d'huile (1) soit aligné avec l'encoche semicirculaire dans la suspension du cylindre. Dévisser le bouchon et vérifier que le niveau d'huile monte jusqu'au bas du trou.
  • Page 129: Contrôles - Graissage

    Entretien - 2000h Contrôles - Graissage Graisser le levier de manoeuvre AV/AR dans le compartiment moteur à l'aide de quelques gouttes d'huile. Si le levier devient raide après une période d'utilisation prolongée, retirer le capot et le levier et lubrifier. Fig.
  • Page 130: Contrôles - Graissage

    Entretien - 2000h Contrôles - Graissage Lubrifier le mécanisme du levier de manoeuvre AV/AR. Retirer le capot/la plaque (1) en desserrant les vis (2) sur le dessus et lubrifier le mécanisme sous le capot/la plaque avec de l'huile. Fig. Levier de manœuvre AV/AR 1.
  • Page 131: Remplacement Du Filtre À Huile Hydraulique

    Entretien - 2000h Remplacement du filtre à huile hydraulique Dévisser les vis de retenue (1) de chaque côté du rouleau. Enlever le capot de protection (2). Fig. Compartiment moteur 1. Vis de retenue 2. Capot de protection Desserrer le bouchon rouge (3) et retirer la pièce du filtre (4).
  • Page 132: Réservoir De Liquide Hydraulique - Vidange

    Entretien - 2000h Libérer la pièce du filtre (4) de la poignée (5). Enlever le filtre (4) et le mettre au rebut dans Enlever le filtre (4) et le mettre au rebut dans dans un centre de traitement des déchets dans un centre de traitement des déchets respectueux de l'environnement.
  • Page 133: Réservoir Hydraulique - Remplacement Du Liquide

    Entretien - 2000h Réservoir hydraulique - remplacement du liquide Risque de brûlures lors de la vidange d'huile Risque de brûlures lors de la vidange d'huile chaude. Protéger vos mains. chaude. Protéger vos mains. Mettre un récipient de récupération sous le Mettre un récipient de récupération sous le bouchon de vidange.
  • Page 134: Remplacement Du Préfiltre

    Entretien - 2000h Remplacement du préfiltre Activer le frein de stationnement. Couper le moteur et retirer la plaque sur le côté gauche du cadre (au niveau du coupe-batterie) en défaisant les trois boulons (3). Libérer les colliers de serrage (2) à l'aide d'un tournevis.
  • Page 135: Remplacement Du Filtre À Carburant

    Entretien - 2000h Remplacement du filtre à carburant Placer un conteneur en dessous et recueillir le Placer un conteneur en dessous et recueillir le carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. carburant qui s'écoule lorsque le filtre est relâché. Dévisser le filtre à...
  • Page 136: Cylindre - Vidange D'huile

    Entretien - 2000h Cylindre - Vidange d’huile Être très prudent lors de la vidange d'huile. Porter Être très prudent lors de la vidange d'huile. Porter des gants et des lunettes protectrices. des gants et des lunettes protectrices. Placer le rouleau sur une surface plane et le conduire lentement jusqu'à...
  • Page 137: Pompe À Eau - Vidange

    Entretien - 2000h Pompe à eau - Vidange La pompe à eau (1) est vidée en ouvrant le robinet de vidange (2). Fig. Système à pompe 1. Pompe à eau 2. Robinet de vidange Réservoir de carburant - Nettoyage Il est plus facile de nettoyer le réservoir lorsqu'il est presque vide.
  • Page 138: Réservoir D'eau - Nettoyage

    Entretien - 2000h Réservoir d'eau - Nettoyage Nettoyer les réservoirs avec de l'eau et un détergent adapté aux surfaces plastiques. Replacer le boîtier du filtre ou le bouchon de vidange (1). Remplir avec de l'eau et vérifier qu'il n'y a pas de fuites.
  • Page 139 Dynapac Compaction Equipment AB Box 504, SE 371 23 Karlskrona, Sweden www.dynapac.com...

Table des Matières