Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
IMPORTANT
Check your power supply
Make sure that your local AC mains
voltage matches the voltage specified
on the name plate on the rear panel.
In some areas a voltage selector may
be provided on the rear panel of the
main unit. Make sure that the
voltage selector is set for the voltage
in your area.
WICHTIG
Uberprufen der
Netzspannung
Sicherstellen, daft die ortliche Netz¬
spannung den Angaben zur Betriebs-
spannung auf der Riickseite des
Keyboards entspricht. Die Modelle
fiir einige Bestimmungslander wei-
sen einen Spannungswahler auf der
Ruckseite auf. In diesem Fall darauf
achten, daft die Einstellung des
Spannungswahlers der Netzspan¬
nung entspricht.
IMPORTANT
Controler la source
d'alimentation
S'assurer que la tension secteur
locale correspond a la tension indi-
quee sur la plaque d'identification
situee sur le panneau arriere. Les
modeles destines a certaines regions
peuvent etre equipes d'un selecteur
de tension situe sur le panneau
arriere de 1'unite principale. Verifier
que le selecteur est bien regie pour
la tension secteur utilisee.
IMPORTANTE
Verifique la alimentacion
de corriente
Asegurese de que el voltaje local de
CA concuerde con el especificado en
la placa de identificacion del panel
trasero. En algunas areas, la unidad
viene provista de un selector de
voltaje en el panel trasero. Asegu-
rese de que este selector este en la
posicion correspondiente al voltaje
de su area.