Télécharger Imprimer la page
Hansgrohe ShowerTablet Select 300 13151 Serie Mode D'emploi / Instructions De Montage
Hansgrohe ShowerTablet Select 300 13151 Serie Mode D'emploi / Instructions De Montage

Hansgrohe ShowerTablet Select 300 13151 Serie Mode D'emploi / Instructions De Montage

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
HU
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
ShowerTablet Select 300
ShowerTablet Select 300

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe ShowerTablet Select 300 13151 Serie

  • Page 1 ShowerTablet Select 300 ZH 用户手册 / 组装说明 ShowerTablet Select 300 ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬...
  • Page 2 Deutsch Safety Function Sicherheitshinweise Justierung Wartung Montagehinweise Maße Durchflussdiagramm   Serviceteile Reinigung Demontage Bedienung Prüfzeichen Technische Daten Symbolerklärung Störung Ursache Abhilfe Montage...
  • Page 3 Français Safety Function Consignes de sécurité Etalonnage Entretien Instructions pour le montage Dimensions Diagramme du débit   Pièces détachées Nettoyage Démontage Informations techniques Instructions de service Classification acoustique et débit Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
  • Page 4 English Adjustment Safety Notes Maintenance Installation Instructions Dimensions Flow diagram   Spare parts Cleaning Dismounting Operation Test certificate Technical Data Symbol description Safety Function Fault Cause Remedy Assembly...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Diagramma flusso   Parti di ricambio Pulitura Smontaggio Dati tecnici Procedura Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
  • Page 6 Español Safety Function Indicaciones de seguridad Ajuste Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Repuestos Limpiar Despiece Manejo Datos técnicos Marca de verificación Descripción de símbolos Problema Causa Solución Montaje...
  • Page 7: Montage

    Nederlands Safety Function Veiligheidsinstructies Instellen Onderhoud Montage-instructies Maten Doorstroomdiagram   Service onderdelen Reinigen Demontage Bediening Keurmerk Technische gegevens Symboolbeschrijving Storing Oorzaak Oplossing Montage...
  • Page 8 Dansk Forindstilling Sikkerhedsanvisninger Service Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Reservedele Rengøring Afmontere Brugsanvisning Tekniske data Godkendelse Symbolbeskrivelse Safety Function Fejl Årsag Hjælp Montering...
  • Page 9 Português Safety Function Avisos de segurança Afinação Manutenção Avisos de montagem Medidas Fluxograma   Peças de substituição Limpeza Desmontar Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Descrição do símbolo Falha Causa Solução Montagem...
  • Page 10 Polski Safety Function Wskazówki bezpieczeństwa Ustawianie Konserwacja Wskazówki montażowe Wymiary Schemat przepływu   Części serwisowe Czyszczenie Demontaż Obsługa Znak jakości Dane techniczne Opis symbolu Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
  • Page 11 Česky Nastavení Bezpečnostní pokyny Údržba Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Servisní díly Čištění Demontáž Ovládání Zkušební značka Technické údaje Popis symbolů Safety Function Porucha Příčina Odstranění Montáž...
  • Page 12 Slovensky Safety Function Bezpečnostné pokyny Nastavenie Údržba Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Servisné diely Čistenie Demontáž Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Popis symbolov Porucha Príčina Pomoc Montáž...
  • Page 13 中文 保养 (参见第页 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。 单向阀必须在符合国家或当地的法律的情况下按照 定期检 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 查(至少一年一次)。 不得让儿童和肢体、精神和/或意识有障碍的成人在不受监管的情况下 为了保证恒温器的稳定运转,请务必定期从最热到最冷转动调温器。 使用淋浴系统。受酒精或毒品影响的人员不得使用淋浴系统。 大小 (参见第页 ) 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 流量示意图 (参见第页 ) 安装提示  淋浴出水 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装后将不认可运输损害或  浴缸出水口 表面损伤。 备用零件 (参见第页 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。 颜色代码 请遵守当地国家现行的安装规定。 镀铬 由有资格的专业人员进行产品安装时请注意:在所有加固区域中,加 白色/镀铬 固表面是否平整(无突出的接缝或瓷砖),墙体结构是否适合产品安 清洗 (参见第页 装且未显露出任何缺点。 拆卸 (参见第页 本产品并非设计来与蒸气浴连接使用! 如果水龙头连接不紧密,那么须用 个螺栓上紧龙头(参见第 _ 页 操作 (参见第页 第 _ )。 对于这种安装方式请注意,切勿在水管上钻孔!如果...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Safety Function Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Схема потока   Κомплеκт Технические данные Очистка Демонтаж Эксплуатация Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
  • Page 15 Suomi Säätö Turvallisuusohjeet Huolto Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Varaosat Puhdistus Irrotus Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Merkin kuvaus Safety Function Häiriö Toimenpide Asennus...
  • Page 16 Svenska Justering Säkerhetsanvisningar Skötsel Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Reservdelar Rengöring Demontering Hantering Testsigill Tekniska data Symbolförklaring Safety Function Störning Orsak Åtgärd Montering...
  • Page 17 Lietuviškai Reguliavimas Saugumo technikos nurodymai Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Atsarginės dalys Valymas Išmontavimas Techniniai duomenys Eksploatacija Bandymo pažyma Simbolio aprašymas Apsaugos funkcija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Održavanje Upute za montažu Mjere Dijagram protoka   Rezervni djelovi Čišćenje rastavljanje Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Opis simbola Safety Funkcija Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
  • Page 19 Türkçe Safety Function Güvenlik uyarıları Ayarlama Bakım Montaj açıklamaları Ölçüleri Akış diyagramı   Yedek Parçalar Temizleme Sökme Kullanımı Teknik bilgiler Kontrol işareti Simge açıklaması arıza sebep yardım Montajı...
  • Page 20 Română Funcţia de siguranţă Instrucţiuni de siguranţă Reglare Întreţinere Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit   Piese de schimb Curăţare Demontare Utilizare Certificat de testare Date tehnice Descrierea simbolurilor Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
  • Page 21 Ελληνικά Safety Function Υποδείξεις ασφαλείας Ρύθμιση Συντήρηση Οδηγίες συναρμολόγησης Διαστάσεις Διάγραμμα ροής   Ανταλλακτικά Καθαρισμός Αποσυναρμολόγηση Χειρισμός Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σήμα ελέγχου Περιγραφή συμβόλων Βλάβη Αιτία Διόρθωση Β Β Β Ρ Β Συναρμολόγηση...
  • Page 22 Slovenski Justiranje Varnostna opozorila Č Vzdrževanje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Rezervni deli Čiščenje Č Demontaža Č Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Opis simbola Varnostna funkcija Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
  • Page 23 Estonia Reguleerimine Ohutusjuhised Hooldus Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Varuosad Puhastamine Mahamonteerimine Kasutamine Tehnilised andmed Kontrollsertifikaat Sümbolite kirjeldus Turvafunktsioon Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
  • Page 24 Latvian Ieregulēšana Drošības norādes ē ķ ē ē ķ ņ Apkope ē ņ ē ē ķ Norādījumi montāžai Izmērus ē ē ē ē Caurplūdes diagramma  ļ ņ  ē Rezerves daļas ē ē ē ē ē ē Tīrīšana ē Demontāža ē...
  • Page 25 Srpski Podešavanje Sigurnosne napomene Održavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rezervni delovi Čišćenje rastavljanje Rukovanje Tehnički podaci Ispitni znak Opis simbola Safety funkcija Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
  • Page 26 Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Servicedeler Rengjøring Demontasje Betjening Tekniske data Prøvemerke Symbolbeskrivelse Safety Function Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
  • Page 27: Български

    БЪЛГАРСКИ Safety Function Указания за безопасност Юстиране Поддръжка Указания за монтаж Размери Диаграма на потока   Сервизни части Почистване Демонтаж Технически данни Обслужване Контролен знак Описание на символите Неизправност Причина Помощ Ю Монтаж...
  • Page 28 Shqip Funksionet e sigurisë Udhëzime sigurie Justimi Mirëmbajtja Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Pjesët e servisit Pastrimi Çmontimi Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Përshkrimi i simbolit Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫وظيفة األمان (راجع صفحة‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫يمكن إجراء ضبط مسبق للحد األقصى لدرجة الحرارة المرغوبة، على سبيل المثال‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو‬ ‫بفضل وظيفة األمان‬ ‫بحد أقصى‬ ‫الجروح‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية‬ ‫الضبط...
  • Page 30 Magyar Beállítás Biztonsági utasítások ő ő ő ű ő ő ő Karbantartás ű ő ő ő ű ő ő ő Szerelési utasítások Méretet ő ő Átfolyási diagramm  ő  ő Tartozékok Tisztítás ő ő Leszerelés Használat ő ő ő Műszaki adatok ő...
  • Page 31 ShowerTablet Select 300 ShowerTablet Select 300 16 0 13 5 21 - 21 - G 1 / 2 G 1 / 2 19 2 13 5 16 0 3 0 2 3 0 2 ± 12 ± 12 15 0 15 0 3 0 0 3 0 0...
  • Page 32 X + 38 mm SW 27 mm SW 5 mm 2x - 4x SW 5 mm SW 3 mm...
  • Page 33 X + 38 mm SW 27 mm SW 5 mm SW 5 mm SW 3 mm...
  • Page 35 z. B. 42° C for example 42° C...
  • Page 36 SW 5 mm SW 3 mm SW 22 mm SW 22 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 红色 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ SW 5 mm SW 3 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄...
  • Page 37 SW 3 mm SW 22 mm SW 22 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ 红色 ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ SW 3 mm ⁄ ‫أحﻤﺮ‬ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄...
  • Page 38 °C °C °C °C 开 关 ē ‫فتح‬ ‫إغالق‬ ē °C °C > 40 °C 热 冷 ‫ساخن‬ ‫بارد‬...
  • Page 39 ShowerTablet Select 300 ShowerTablet Select 300...
  • Page 40 ZH 清洁指南 / 担保 / 接触 BG Препоръка за почистване / Гаранция / Контакт RU Рекомендации по очистке / Гарантия / Контакты SQ Këshilla rreth pastrimit / Garancia / Kontakt HU Tisztítási tanácsok / Garancia / érintkezés KO 세정시 권장사항 / 품질보증 / 접촉 ‫توصيات التنظيف / الضمان (الواليات المتحدة األمريكية) / اتصال‬ FI Puhdistussuositus / Takuu / Kosketus P-IX DVGW Hansgrohe SE Hansgrohe SE 13151XXX DIN 4109 DIN 4109 13171XXX PA-IX 28056/ICB PA-IX 28055/IC Products Products ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Showertablet select 300 13171 sérieShowertablet select 300 13171 serie