Télécharger Imprimer la page
Hansgrohe Raindance E 300 1jet 26238 0 Serie Mode D'emploi / Instructions De Montage
Hansgrohe Raindance E 300 1jet 26238 0 Serie Mode D'emploi / Instructions De Montage

Hansgrohe Raindance E 300 1jet 26238 0 Serie Mode D'emploi / Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Raindance E 300 1jet 26238 0 Serie:

Publicité

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 组装说明
RU
FI
SV
LT
HR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
JP 取扱説明書 施工説明書
UA
‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬
AR
TR
HU
‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬
HE
2
3
4
5
6
7
8
9
Raindance E 300 1jet
10
11
12
13
14
15
16
17
Raindance E 300 1jet
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
Raindance

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe Raindance E 300 1jet 26238 0 Serie

  • Page 1 Raindance E 300 1jet ZH 用户手册 组装说明 Raindance E 300 1jet Raindance JP 取扱説明書 施工説明書 ‫دليل االستخدام تعليمات التجميع‬ ‫הוראות שימוש הוראות הרכבה‬...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Technische Daten Symbolerklärung Maße Durchflussdiagramm Montagehinweise Serviceteile Reinigung Prüfzeichen Wandmontage Deckenmontage...
  • Page 3 Français Consignes de sécurité Informations techniques Description du symbole Dimensions Diagramme du débit Instructions pour le montage Pièces détachées Nettoyage Classification acoustique et débit Montage mural Montage au plafond...
  • Page 4 English Safety Notes Technical Data Symbol description Dimensions Flow diagram Spare parts Installation Instructions Cleaning Test certificate Wall mount Ceiling mount...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Dati tecnici Descrizione simbolo Ingombri Diagramma flusso Istruzioni per il montaggio Parti di ricambio Pulitura Segno di verifica Montaggio a parete Montaggio a soffitto...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de símbolos Dimensiones Diagrama de circulación Indicaciones para el montaje Repuestos Limpiar Marca de verificación Montaje mural Montaje de techo falso...
  • Page 7 Nederlands Veiligheidsinstructies Technische gegevens Symboolbeschrijving Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Montage-instructies Reinigen Keurmerk Wandmontage Plafondmontage...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Målene Gennemstrømningsdiagram Monteringsanvisninger Reservedele Rengøring Godkendelse Vægmontering Loftmontering...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Dados Técnicos Descrição do símbolo Medidas Fluxograma Peças de substituição Avisos de montagem Limpeza Marca de controlo Montagem na parede Montagem no tecto...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Dane techniczne Opis symbolu Wymiary Schemat przepływu Wskazówki montażowe Części serwisowe Czyszczenie Znak jakości Montaż naścienny Montaż sufitowy...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Technické údaje Popis symbolů Rozmìry Diagram průtoku Pokyny k montáži Servisní díly Čištění Zkušební značka Montáž na stěnu Montáž na strop...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Technické údaje Popis symbolov Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Pokyny pre montáž Čistenie Osvedčenie o skúške Montáž na stenu Montáž na strop...
  • Page 13 中文 安全技巧 热水温度 最大 热力消毒 分钟 ! 装配时为避免挤压和切割受伤 必须戴上手套 该产品专为饮用水设计 ! 本产品只允许作为洗浴 卫生和洁身之用 符号说明 ! 头顶花洒夹持杆只为夹持头顶花洒而设计 不得 让其承载其它物品 请勿使用含有乙酸的硅胶 ! 不得让儿童和肢体 精神和 或意识有障碍的成 大小 参见第页 人在不受监管的情况下使用淋浴系统 受酒精或 毒品影响的人员不得使用淋浴系统 流量示意图 参见第页 ! 必须避免让身体敏感部位 如眼睛 接触到莲蓬 头喷水 必须保持莲蓬头与人头之间有足够的距 备用零件 参见第页 离 颜色代码 安装提示...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Технические данные Описание символов Размеры Схема потока Κомплеκт Указания по монтажу Очистка Знак технического контроля Настенный монтаж Потолочный монтаж...
  • Page 15 Suomi Turvallisuusohjeet Tekniset tiedot Merkin kuvaus Mitat Virtausdiagrammi Asennusohjeet Varaosat Puhdistus Koestusmerkki Seinäasennus Kattoasennus...
  • Page 16 Svenska Säkerhetsanvisningar Tekniska data Symbolförklaring Måtten Flödesschema Monteringsanvisningar Reservdelar Rengöring Testsigill Sienos montavimas Dangų montavimas...
  • Page 17 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Montavimo instrukcija Atsarginės dalys Valymas Bandymo pažyma Sienos montavimas Dangų montavimas...
  • Page 18 Hrvatski Sigurnosne upute Tehnički podatci Opis simbola Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Upute za montažu Čišćenje Oznaka testiranja Montaža na zid Montaža na strop...
  • Page 19 Română Instrucţiuni de siguranţă Date tehnice Descrierea simbolurilor Dimensiuni Diagrama de debit Instrucţiuni de montare Piese de schimb Curăţare Certificat de testare Montaj pe perete Montaj pe plafon...
  • Page 20 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Τεχνικά Χαρακτηριστικά Περιγραφή συμβόλων Διαστάσεις Διάγραμμα ροής Ανταλλακτικά Οδηγίες συναρμολόγησης Καθαρισμός Σήμα ελέγχου Επιτοίχια συναρμολόγηση Συναρμολόγηση στην οροφή...
  • Page 21 Slovenski Varnostna opozorila Tehnični podatki Opis simbola Mere Diagram pretoka Rezervni deli Navodila za montažo Čiščenje Preskusni znak Montaža na steno Montaža na strop...
  • Page 22 Estonia Ohutusjuhised Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Mõõtude Läbivooludiagramm Paigaldamisjuhised Varuosad Puhastamine Kontrollsertifikaat seinale kinnitamine lakke kinnitamine...
  • Page 23 Latvian Drošības norādes Tehniskie dati Simbolu nozīme Izmērus Caurplūdes diagramma Norādījumi montāžai Rezerves daļas Tīrīšana Pārbaudes zīme Montāža pie sienas Montāža pie griestiem...
  • Page 24 Srpski Sigurnosne napomene Tehnički podaci Opis simbola Mere Dijagram protoka Instrukcije za montažu Rezervni delovi Čišćenje Ispitni znak Montaža na zid Montaža na plafon...
  • Page 25 Norsk Sikkerhetshenvisninger Tekniske data Symbolbeskrivelse Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Montagehenvisninger Rengjøring Prøvemerke Veggmontasje Takmontasje...
  • Page 26 БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Технически данни Описание на символите Размери Диаграма на потока Указания за монтаж Сервизни части Почистване Контролен знак Монтаж на стена Монтаж на таван...
  • Page 27 日本語 安全上の注意 に適しており必要な強度があることを確認して く ださい ! 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように 手 技術資料 袋をはめて ください ! この製品は 体や手を洗う等の製品本来の目的 使用圧力 最大 以外には使用しないでください 推奨使用水圧 ! オーバーヘッ ドシャワーのアームには オーバー 給湯温度 最大 ヘッ ドシャワー以外の他の物をぶら下げたり余計 お湯による高温消毒 分 な力を与えないでください この製品は飲料水での使用が前提となっています ! 製品に関する危険性をご理解いただけない方や 日本においては水道法に適合する飲料水 身体や精神にハンディキャ ップがあり安全なご利 アイコンの説明 用が困難なお子様や大人の方のご利用は控えて ください 生命に重大な危険が及ぶことや 物的 酢酸系シリコンをご使用にならないでくださ...
  • Page 28 Українська Примітки з безпеки Технічні дані Опис символу Розміри Діаграма потоку Інструкції зі встановлення Запчастини Чищення Тестовий сертифікат Настінне кріплення Стельове кріплення...
  • Page 29 ‫عربي‬ ‫تركيب المنتج عليه صالح لذلك وأنه ال يوجد به نقاط‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫ضعف‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث‬ ‫أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫ميجابسكال‬ ‫الحد األقصى‬ ‫ضغط التشغيل‬ ‫واألغراض...
  • Page 30 Türkçe Güvenlik uyarıları Temizleme Kontrol işareti Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Montaj açıklamaları Malın Genel Müdür Teknik bilgiler Simge açıklaması Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Duvara montaj Tavana montaj...
  • Page 31 Magyar Biztonsági utasítások Tisztítás Vizsgajel Szerelési utasítások Műszaki adatok Szimbólumok leírása Méretet Átfolyási diagramm Tartozékok Falra szerelés Mennyezetre szerelés...
  • Page 32 ‫עברית‬ ‫נתונים טכניים‬ ‫הערות בטיחות‬ ‫מקסימום‬ ‫לחץ הפעלה‬ ‫יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע‬ ‫לחץ פעולה מומלץ‬ ‫פציעות וחתכים‬ ‫מקסימום‬ ‫טמפרטורת מים חמים‬ ‫המוצר מיועד לשימוש למטרות רחצה היגיינה‬ ‫דקות‬ ‫חיטוי תרמי‬ ‫ושטיפת הגוף בלבד‬ ‫המוצר מיועד אך ורק למי שתיה‬ ‫הזרוע...
  • Page 33 max. 5 mm Ø 6...
  • Page 34 2,5 mm 27 mm 1,5 mm...
  • Page 35 + 22 12 mm...
  • Page 36 12 mm 27 mm 1,5 mm...
  • Page 37 27479XX0 加长件 延長部材 ‫وصلة إطالة 001 مم‬ ‫הארכה 001 מ"מ‬ 27 mm 12 mm 1,5 mm...
  • Page 38 Raindance E 300 1jet Raindance 3 0 0 / 3 0 0 G 1 / 2 3 9 0 4 2 8 3 9 0 Raindance E 300 1jet Ø 8 0 G 1 / 2 Ø 2 7 3 0 0 / 3 0 0 Raindance E 300 1jet 0,60 0,55...
  • Page 39 *www.hansgrohe.com/warrant y JP お手入れの方法 保証について ご連絡先 ‫توصيات التنظيف الضمان اتصال‬ ZH 清洁指南 担保 接触 ‫המלצות לניקוי אחריות איש קשר‬...
  • Page 40 QUICK JP 簡単に清掃 カルキはノズル部をこすることで 簡単に除去できます ‫إنه سهل التنظيف، حيث يسقط الجير بسهولة‬ ‫شديدة من األجزاء الناتئة‬ ‫שפשף את פיות ההתזה כדי להל‬ ‫ת‬ ‫צריך פשוט לנקו‬ ‫רחיק אבנית‬ ZH 清洁 只需要揉搓花洒表面的出水孔即可去除 水垢...
  • Page 41 JP 注意 表面が損傷した部品 ・ 製品は交換して く ださい けが等の危険があります ‫تنبيه يجب تغيير المكونات ذات األسطح التالفة‬ ‫وإال فإنها قد تنطوي عىل خطر اإلصابة‬ ZH 注意 表面损坏的部件必须更换 否则会有受 伤的危险 ‫חשוב יש להחליף רכיבים שהמשטחים שלהם לא‬ ‫תקינים מאחר והם מהווים סכנת פציעה‬...
  • Page 42 5 mm 27 mm 1,5 mm 25 mm 5 mm...
  • Page 43 27 mm > 1 min 1,5 mm...
  • Page 44 Raindance E 300 1jet Raindance Raindance E 300 1jet DVGW 26238XX0 26250XX0 27694XX0 · · · · ·...

Ce manuel est également adapté pour:

Raindance e 300 1jet 26250 0 serieRaindance 27694 0 serie