Télécharger Imprimer la page

CombiSteel 7487.0250 Manuel D'utilisation page 20

Publicité

2.2.3 Pendant 5 secondes, le goût ou l'intérieur de l'appareil sont pressés pendant 5 secondes, avec
l'indication de température et la température normale. Der eingestellte Wert wird im batterielosen
Speicher abgelegt.
2.3 Mise en service de la lampe
2.3.1 Lorsque le symbole du goût est
kurz drücken, wird die LED-Leuchte ein- und ausgeschaltet et das
indiqué auf.
2.3.2 L'état de la LED-Leuchte wird im batterielosen Speicher gespeichert.
2.4 Vorgänge zum Sperren/Entsperren
2.4.1 Appuyez sur la langue du goût et entrez le symbole pendant 5 secondes. Das bedeutet, ass das
System in den Verriegelungsstatus übergeht, in thisem Fall et alle anderen Goûter außer
et insipide.
2.4.2 Appuyez sur le bouton de vérification pendant 5 secondes pour afficher le symbole.
2.4.3 Status der Sperre/Entsperrung, wird im batterielosen Speicher gespeichert.
2.5 Manuelles Abtauen
2.5.1 Appuyez normalement sur le goût et arrêtez-vous pendant 5 secondes, puis dans le manuel, le
mode de réglage du symbole apparaît.
2.5.2 Appuyez sur la longueur des mesures au niveau du goût pour obtenir le mode de consommation.
2.6 Réinitialisation d'un bouton
2.6.1 Lors de l'utilisation normale du goût et du temps d'entraînement, il y a 6 secondes dans un signal, de
sorte que tous les paramètres soient réglés au niveau de l'installation d'usine. Das Display flackert and
zeigt 3 Sekunden lang die aktuelle Temperatur an, puis kehrt es in den normalen Betriebszustand zurück.
5.3 AVERTISSEMENTS DE SICHERHEITS
Lorsque la température est ouverte, vous devez réduire la durée de fonctionnement pour réduire la température
intérieure à l'arrêt. Überladen Sie das Gerät nicht mit Lebensmitteln, da die Kühlstabilität beeinträchtigt.
Kühlen Sie heiße Lebensmittel immer auf Raumtemperatur ab, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Das
Gerät sollte nur von einem professionellen Techniker gewartet werden.
Assurez-vous de ne pas utiliser le compresseur, car il est à l'intérieur et vous pouvez l'utiliser.
Lorsque le câble réseau est indiqué, il faut que ce soit un revendeur ou un technicien professionnel qui
l'utilise. Kinder sollten jederzeit beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie durch das Gerät nicht
verletzt werden. Cet appareil n'est pas adapté aux besoins des personnes (enfants) avec des problèmes
physiques, sensoriels ou des habitudes de travail ou des soins personnels et des soins personnels qui vous
aideront à le faire, car ils sont là pour votre sécurité. voir ou modifier vos instructions zur Benutzung des
Geräts.
Bewahren Sie keine explosiven Stoffe wie Spraydosen mit brennbarem Treibmittel in diesem Gerät auf.
Le fonctionnement normal du filtre à air n'est pas supérieur à 70 dB(A).
La charge maximale des Regals darf 18 kg nicht überschreiten.
Das Gerät hat die Klimaklasse 4. Es wird empfohlen, das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von +16/+32°C zu
werwenden.
En cas de problème ou d'un autre problème, ce produit n'est pas utilisé avec des méthodes de travail
appropriées.
AVERTISSEMENT : Halten Sie die Belüftungsöffnungen stets free von Hindernissen.
AVERTISSEMENT : Si vous utilisez des outils mécaniques ou d'autres moyens pour configurer les
procédures d'entretien, les fabricants ne peuvent pas les utiliser.
AVERTISSEMENT : Des mesures ou des modifications ne permettent pas de modifier l'état du Kältemittelkreislauf.
AVERTISSEMENT : Benutzen Sie keine elektrischen Geräte im Inneren der Lebensmittellagerfächer des Geräts, es sei
denn, sie werden vom Hersteller empfohlen.
20
www.combisteel.com

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

7487.02557487.0260