Sommaire des Matières pour Royal Sovereign ARP-2410
Page 1
10,000 BTU, 3-IN-1 PORTABLE AIR CONDITIONER ARP-2410 Read and retain these instructions for future reference. For any Customer Support needs, please choose the Support tab on www.royalsovereign.ca RS International Canada Inc.
Page 2
CONTENTS ABOUT THE UNIT --------------------------------------------------------------------------------- SAFETY INSTRUCTIONS ---------------------------------------------------------------------- PRODUCT VIEW ------------------------------------------------------------------------------------ INSTALLATION ------------------------------------------------------------------------------------- OPERATION ------------------------------------------------------------------------------------------ 9-12 MAINTAINANCE AND SELF DRAINAGE ------------------------------------------------ 13-14 INSTRUCTIONS REPAIRING FOR R32 --------------------------------------------------- 15-20 SPECIFICATIONS ---------------------------------------------------------------------------------- TROUBLESHOOTING ---------------------------------------------------------------------------- WARRANTY ------------------------------------------------------------------------------------------...
Page 3
5. In case of any abnormality, be sure to turn off the machine, disconnect the plug, and contact Royal Sovereign Customer Service. 6. Do not operate if the electrical plug or power cord is damaged. If damaged, call Royal Sovereign Customer Service for repair/replacement.
Page 4
SAFETY INSTRUCTIONS When using this unit follow these safety precautions to reduce risk of fire, electric shock, or injury. WARNING OPERATIONAL SAFETY 1. Install the unit according to the installation instructions supplied. 2. Do not block air outlets or intake with obstacles. 3.
Page 5
ARP-2410 REFRIGERANT (FOR R32 ONLY) WARNING • Do not use means to accelerate the defrosting process or to clean, other than those recommended by the manufactures. • The appliance shall be stored in a room without continuously operating ignition sources.
Page 6
PRODUCT VIEW UNIT UNIT 4. Air Filter (Inlet) 1. Control Panel 5. Caster Wheels 2. Adjustable Louver 6. Drainage Hole 3. Handle 7. Exhaust Duct REMOTE CONTROL 1. High/ Low Mode 5. Mode (Cool/ Dry/ Fan) 2. Sleep Mode 6. Mode (°C/ °F) 3.
Page 7
ARP-2410 UNPACKING Important: Accessories Included: To prevent damage after moving, 1. Exhaust hose 4. Remote control unpack the unit and let the unit stand upright for a minimum of 2 hours. If the unit was accidentally placed on its side, allow the unit to set upright for at least 24 hours 2.
Page 8
INSTALLATION The air conditioner requires being vented outside so that the exhaust air can escape the room. Do not replace or extend exhaust hose beyond its specification. This will result in decreased efficiency of the unit and may cause the unit to shut down due to low backpressure. STEP 1: Connect the hose connector to one end of the exhaust hose STEP 2: Connect the windows kit adapter to the other end of the exhaust hose.
Page 9
ARP-2410 STEP 5: Attach the hose connector to the exhaust air outlet of unit. STEP 6: Adjust the length of the flexible exhaust hose. Avoid bends in the hose and ensure that the unit is near the electrical outlet. OPERATION BEFORE PLUGGING IN THE UNIT TO A POWER SOURCE: 1.
Page 10
UNIT PANEL Press button to turn ON/ OFF the child lock function Press button to turn ON/ OFF sleep mode. Press button to set a time for the unit to automatically start or stop. Press button to increase the desired temperature and/or used for timer setting. Press button to decrease the desired temperature and/or used for timer setting.
Page 11
ARP-2410 Fan Mode Using the control panel Press the Fan Mode button until fan mode is selected. The fan indicator light will blink for a few second and turn solid when set. In fan mode, only the unit will circulate air, while the units compressor is off.
Page 12
Child Lock Function This button is on the unit itself. When pressed, this function locks the air conditioner into the mode it is currently operating in. When in lock mode you cannot change modes from the display or remote control until it is unlocked. To operate, press and hold the Child Lock button. The lock icon LED light on the control panel will turn on to indicate that the unit is in lock mode.
Page 13
ARP-2410 SAFETY PRECAUTIONS, MAINTENANCE AND CONTINUOUS DRAINAGE Automatic Defrost As a safety precaution, this unit is equipped with Automatic Defrost Feature. At low room temperatures, frost may buildup at the evaporator during operation. To ensure ideal operation of the unit, the units built in Automatic defrost function will activate.
Page 14
Remove the rubber sealing plug. Continuous drain hose. CLEANING THE AIR FILTER The filter should be cleaned about every 2 weeks to maintain proper air flow. Important : Do not operate the unit without an air filter, or the evaporator may be contaminated. 1.
Page 15
ARP-2410 INSTRUCTIONS FOR REPAIRING APPLIANCES CONTAINING R32 1. GENERAL INSTRUCTIONS 1.1 Checks to the area Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimized. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to con-ducting work on the system.
Page 16
1.9 Checks to electrical devices Repair and maintenance to electrical components shall include initial safety checks and component inspection procedures. If a fault exists that could compromise safety, then no electrical supply shall be connected to the circuit until it is satisfactorily dealt with. If the fault cannot be corrected immediately but it is necessary to continue operation, an adequate temporary solution shall be used.
Page 17
ARP-2410 NOTE : Examples of leak detection fluids are - bubble method, - fluorescent method agents. If a leak is suspected, all naked flames shall be removed/extinguished. If a leakage of refrigerant is found which requires brazing, all of the refrigerant shall be recovered from the system, or isolated (by means of shut off valves) in a part of the system remote from the leak.
Page 18
10. LABELLING Equipment shall be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant. 11. RECOVERY When removing refrigerant from a system, either for servicing or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely.
Page 19
ARP-2410 b) Maintenance • Portable equipment shall be repaired outside or in a workshop specially equipped for servicing units with flammable refrigerants. • Ensure sufficient ventilation at the repair place. • Be aware that malfunction of the equipment may be caused by refrigerant loss and a refrigerant leak is possible.
Page 20
Transportation, marking and storage for units that employ flammable refrigerants Transport of equipment containing flammable refrigerants. Attention is drawn to the fact that additional transportation regulations may exist with respect to equipment containing flammable gas. The maximum number of pieces of equipment or the configuration of the equipment, permitted to be transported together will be determined by the applicable transport regulations.
Page 21
Check the wire harness of the display PCB for damage. display PCB. Ambient temperature sensor failure. Check connection or replace it. Clean or replace the temperature sensor. Contact Royal Sovereign customer service . Error Codes Coil temperature sensor failures. Check connection or replace it. Clean or replace the temperature sensor.
Page 22
ONE YEAR LIMITED WARRANTY RS International Canada Inc. warranties this product to be free from defects in material and workmanship to the original purchaser only as outlined below. Parts : Replacement of defective parts for 1 year from the date of customer purchase. Compressor: 1-year warranty from the customer’s purchase date.
Page 23
CLIMATISEUR PORTABLE 10 000 BTU, 3-EN-1 ARP-2410 Lisez et conservez ces instructions pour toute référence ultérieure. Pour tout besoin de support client, veuillez choisir l’onglet Support sur www.royalsovereign.ca RS International Canada Inc.
Page 24
CONTENU À PROPOS DE L’UNITÉ ------------------------------------------------------------------------- INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ -------------------------------------------------------------- 25-27 SURVOL DU PRODUIT---------------------------------------------------------------------------- 28-29 INSTALLATION ------------------------------------------------------------------------------------- 30-31 FONCTIONNEMENT ------------------------------------------------------------------------------ 31-34 ENTRETIEN ET VIDANGE AUTOMATIQUE --------------------------------------------- 35-36 INSTRUCTIONS DE RÉPARATION POUR R32 ----------------------------------------- 37-42 SPÉCIFICATIONS ---------------------------------------------------------------------------------- DÉPANNAGE ---------------------------------------------------------------------------------------- GATANTIE --------------------------------------------------------------------------------------------- - 2 4...
Page 25
6. Ne pas utiliser l’appareil si la fiche électrique ou le cordon d’alimentation est endommagé. S’il est endommagé, appelez le service clientèle de Royal Sovereign pour le faire réparer ou le remplacer. 7. Ne modifiez en aucun cas la fiche électrique.
Page 26
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez cet appareil, suivez ces consignes de sécurité pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure. AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DE FONCTIONNEMENT 1. Installez l’appareil conformément aux instructions d’installation fournies. 2. Ne bloquez pas les sorties ou l’entrée d’air avec des obstacles. 3.
Page 27
ARP-2410 RÉFRIGÉRANT (POUR R32 SEULEMENT) VERTISSEMENT • N’utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer, autres que crecommandés par les fabricants. • L’appareil doit être stocké dans une pièce sans source d’inflammation permanente (par exemple : Flammes nues, appareil à...
Page 28
SURVOL DU PRODUIT UNITÉ UNITÉ 4. Filtre à air 1. Panneau de contrôle (entrée) 2. Lamelles réglables 5. Roues pivotantes 3. Poignée 6. Trou de drainage 7. Conduit d’échappement TÉLÉCOMMANDE 1. MODE ÉLEVÉ/FAIB 5. Mode (frais/sec/ventilation) 6. Mode (°C/ °F) 2.
Page 29
ARP-2410 DÉBALLAGE Accessoires inclus : Important: Pour éviter tout dommage après 1. Échappement 4. Télécommande un déplacement, déballez l’appareil et laissez-le reposer à la verticale pendant au moins 2 heures. Si l’appareil a été accidentellement placé sur le côté, laissez-le se 2.
Page 30
INSTALLATION Le climatiseur doit être ventilé à l’extérieur pour que l’air évacué puisse sortir de la pièce. Ne pas remplacer ou prolonger le tuyau d’évacuation au-delà de ses spécifications. Cela entraînera une diminution de l’efficacité de l’unité et peut entraîner l’arrêt de l’unité en raison d’une faible contre-pression. ÉTAPE 1 : Raccordez le connecteur de tuyau à...
Page 31
ARP-2410 ÉTAPE 5 : Fixez le connecteur du tuyau à la sortie d’air vicié de l’unité. ÉTAPE 6 : Ajustez la longueur du tuyau flexible d’évacuation. Évitez les coudes dans le tuyau et assurez-vous que l’appareil est près de la prise électrique. l’appareil se trouve près d’une prise électrique.
Page 32
PANNEAU DE L’UNITÉ Appuyez sur la touche pour activer/désactiver la fonction de sécurité enfant. Appuyez sur la touche pour activer/désactiver le mode veille. Appuyez sur la touche pour régler une heure de démarrage ou d’arrêt automatique de l’appareil. Appuyez sur la touche pour augmenter la température souhaitée et/ou pour régler la minuterie. Appuyez sur la touche pour diminuer la température désirée et/ou pour régler la minuterie.
Page 33
ARP-2410 MODE DU VENTILATEUR Utilisation du panneau de commande Appuyez sur la touche “Mode” ventilateur jusqu’à ce que le mode ventilateur soit sélectionné. Le voyant du ventilateur clignote pendant quelques secondes et devient fixe une fois le mode sélectionné. secondes et deviendra fixe une fois réglé.
Page 34
Fonction de verrouillage des enfants Ce bouton se trouve sur l’unité elle-même. Lorsqu’elle est enfoncée, cette fonction verrouille le climatiseur dans le mode dans lequel il fonctionne actuellement. En mode verrouillage, vous ne pouvez pas changer de mode à partir de l’écran ou de la télécommande jusqu’à...
Page 35
ARP-2410 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ, ENTRETIEN ET DRAINAGE EN CONTINU Dégivrage automatique Par mesure de sécurité, cet appareil est équipé d’une fonction de dégivrage automatique. Lorsque la température ambiante température ambiante, du givre peut s’accumuler sur l’évaporateur pendant le fonctionnement. Pour assurer le fonctionnement idéal de l’appareil, le Pour garantir un fonctionnement optimal de l’appareil, la fonction de dégivrage...
Page 36
Retirez le bouchon d’étanchéité Tuyau de vidange continu. en caoutchouc. NETTOYAGE DU FILTRE À AIR Le filtre doit être nettoyé environ toutes les deux semaines pour maintenir un débit d’air correct. Important : Ne faites pas fonctionner l’appareil sans filtre à air, sinon l’évaporateur risque d’être contaminé. 1.
Page 37
ARP-2410 INSTRUCTION DE RÉPARATION DE L’UNITÉ R32 1. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1.1 Vérifications de la zone Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s’assurer que le risque d’inflammation est réduit au minimum. Pour la réparation du système de réfrigération, les précautions suivantes doivent être respectées avant de procéder aux travaux sur le système.
Page 38
1.9 Contrôles des dispositifs électriques La réparation et l’entretien des composants électriques doivent inclure des contrôles de sécurité initiaux et des procédures d’inspection des composants. procédures. S’il existe un défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être connectée au circuit jusqu’à...
Page 39
ARP-2410 6. MÉTHODES DE DÉTECTION DES FUITES Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour les systèmes contenant des des réfrigérants inflammables. Les détecteurs de fuites électroniques doivent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate ou nécessiter un réétalonnage.
Page 40
f) S’assurer que le cylindre est situé sur la balance avant de procéder à la récupération. g) Démarrer la machine de récupération et la faire fonctionner conformément aux instructions du fabricant. h) Ne remplissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80 % de volume de liquide). i) Ne pas dépasser la pression maximale de service de la bouteille, même temporairement.
Page 41
ARP-2410 a) Mise en service • Assurez-vous que la surface au sol est suffisante pour la charge de réfrigérant ou que le conduit de ventilation est assemblé de façon manière correcte. • Raccordez les tuyaux et effectuez un test d’étanchéité avant de charger en fluide frigorigène.
Page 42
a) Évacuez le circuit frigorifique. b) Purgez le circuit frigorifique avec de l’azote sans oxygène. c) Évacuez à nouveau le circuit. (non nécessaire pour les réfrigérants A2L) d) Couper le compresseur et vidanger l’huile. - Évacuer le circuit frigorifique. - Purger le circuit frigorifique avec de l’azote pendant 5 minutes. - Évacuer à...
Page 43
Défaillance du capteur de température ambiante. Vérifiez la connexion ou remplacez-la. Nettoyez ou remplacez le capteur de température. Contactez le service clientèle de Royal Sovereign. Codes Défaillances du capteur de température de la bobine. Vérifiez la connexion ou remplacez-la. Nettoyez ou remplacez le capteur de d’erreur...
Page 44
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN RS International Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication. et de fabrication à l’acheteur d’origine, comme indiqué ci-dessous. Pièces : Remplacement des pièces défectueuses pendant 1 an à compter de la date d’achat du client. Compressor : Garantie de 1 ans à...