Sommaire des Matières pour Royal Sovereign ARP-1400BLS
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com oWner’S Manual arp-1400blS, 1400WW portable air conditioner arp- 1400blS, 1400WW portable air conditioner acondicionador de aire portÁtil Página en Español 17 Page en Français Read and retain these instructions for future reference For any customer Support needs, please choose the Support tab on www.royalsovereign.com...
Page 2
Thank you for choosing Royal Sovereign to provide you and your family with all of the “Home Comfort” requirements for your home, apartment, or office. This Portable Air Conditioner can be set-up in just minutes and can be easily moved from room to room. It is a multi-functional room air comfort system that offers you Air Conditioning, Dehumidification and Air Circulation modes.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com contentS Page Precautions for use∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 Notes on operation and identification of parts∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 5 Installation instructions∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 6~7 Operation∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8~9 Remote control∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 10~11 Maintenance∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 12 Troubleshooting∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 13 Specifications∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 14 Warranty∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 15 Contact information∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com precautionS For uSe electrical Specifications and power cord Check to ensure that the electrical service being used is adequate for the model you’ve chosen. The electrical rating of your new air conditioner is defined on the serial plate of the unit.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW noteS on operation If you turn the air conditioner off and immediately restart it, allow 3 minutes for the compressor to restart cooling. In the event of a power failure, wait 3 minutes before restarting unit.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com inStallation Unpack your New Portable Air Conditioner and let the machine stand upright for 2 hours before starting. Unpack all parts listed below. If any parts are missing do not return this product to the place of purchase. Please visit our website www.royalsovereign.com and click on the “Support”...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW C. Install the Window Slider Kit : Fig 3. 1. Open the window and place the window slider kit on the inside edge of the window. 2. Adjust the window slider by adjusting it to the width of the window.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com operation Display control panel Power Timer/ Temperature set control Timer set control Swing mode Fan speed control Warning Light Mode control Sleep mode power control The power control turns the unit on and off. When you press the control, the unit begins to operate. Warning light Condensed water may accumulate in the unit.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW cool Mode When in Cool mode the indicator light will shine green. 1. During operating, the unit displays “present room temperature.” 2. When setting the temperature, the unit will display the temperature set. Temperature range is 61°F to 89°F 3.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com remote control timer program The functions of the remote work the same as your air conditioner’s touch controls. There are 2 different timer programs. You can set the number of hours before the air conditioner automatically turns OFF or you can set the number of hours that will elapse before the unit turns ON.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW remote control operation -∙The∙remote∙control∙uses∙two∙∙AAA∙(IEC∙RO#∙1.5V)∙batteries∙which∙have∙been∙included∙for∙your∙convenience. - Remove the battery cover on back of the remote. -∙Insert∙the∙batteries,∙making∙sure∙the∙(+)∙and∙(-)∙polarity∙is∙aligned∙correctly. - Replace the battery cover. Notes: -When replacing batteries, always change both batteries at the same time.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance drainage Occasionally, you may need to drain the unit. 1. Drain the unit if the Warning Light on the display panel of the air conditioner is on. 2. Turn off the power to the unit and unplug. 3.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW TRouBlESHooTINg problem possible reasons - Check and reset the power plug. Wait 3 minutes and try to run the unit again. - The batteries in the remote may need to be replaced. Replace the batteries and try to run the unit again.
Page 14
- Figures noted in the contents are for reference only; variation may result due to the application in different countries or regions, and shall be based on practical operation. description of product air conditioner Model ARP-1400BLS, 1400WW Voltage/Frequency AC∙115V~60Hz Input power...
Page 15
Alternating∙Current∙(AC)∙circuit,∙in∙accordance∙with∙the∙factory∙provided∙instructions∙which∙accompany∙it. liMited FiVe Year WarrantY (coMpreSSor) For a period of five years from the date of purchase, when this Royal Sovereign Portable Air Conditioner is operated and maintained according to the instruction manual provided with∙the∙product,∙Royal∙Sovereign∙will∙supply∙a∙replacement∙compressor∙(parts∙only),∙free∙of∙charge,∙if∙the∙original∙compressor∙is∙determined∙to∙be∙defective∙in∙workmanship∙or∙ material. If repair becomes necessary, please contact our customer service center. You will be responsible for all freight, insurance, and any other transportation charges to get the unit to our factory or service center.
Page 16
Industrieweg 6K, 4104AR, Culemborg, The Netherlands TEL∙:∙+1)∙800-397-1025∙∙∙∙∙∙∙∙FAX∙:∙+1)∙201-750-1022 TEL∙∙:∙+61)∙2-9674-2127∙ FAX∙∙:∙+61)∙2-9674-2027 Tel∙:∙+31∙(0)345∙473∙097∙∙∙∙Fax∙:∙31∙(0)345∙519∙811 roYal SoVereiGn inc. rS canada inc. Royal Sovereign Mexico, S.A. de C.V. 1001, World Meridian II, 426-5, Gasan-dong, Geumcheon-gu, Seoul, 153-759, KOREA 1025 Wesport Cresc. Mississauga ON L5T 1E8 24∙de∙Abril∙de∙1860∙No.∙8∙Col.∙Leyes∙de∙Reforma∙Mexico∙D.F.∙C.P.∙09310 TEL∙∙:∙+82)2-2025-8800∙∙∙∙∙∙FAX∙∙:∙+82)2-2025-8830 TEL∙:∙+1)∙905-461-1095∙ Fax∙:∙+1)∙905-461-1096...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Español Manual del propietario arp-1400blS, 1400WW acondicionador de aire portÁtil arp- 1400blS, 1400WW acondicionador de aire portÁtil Lea y guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. para Servicio al cliente por favor diríjase a nuestra página web www.royalsovereign.com y seleccione “Support tab”...
Page 18
Gracias por escoger Royal Sovereign para proveerle a usted y a su familia lo requerido para tener esa “Comodidad de Hogar” en su casa, departamento u oficina. Este acondicionador de aire portátil puede ser instalado en sólo minutos y fácilmente transportado de habitación a habitación.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com contenido Página Precauciones de Uso ∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 20 Notas Sobre el Funcionamiento e Identificación de las Partes∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 21 Instrucciones para la Instalación∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 22~23 Funcionamiento∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 24~25 Control Remoto ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 26~27 Mantenimiento ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 28 Identificación y Solución de Problemas ∙...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com precaucioneS de uSo especificaciones eléctricas y cable de electricidad Verifique∙que∙el∙servicio∙eléctrico∙en∙uso∙es∙el∙adecuado∙para∙el∙modelo∙que∙ha∙elegido.∙El∙voltaje∙eléctrico∙de∙su∙nuevo∙acondicionador∙de∙aire∙está∙ descrito en la placa de serie de la unidad. Por favor, revise el voltaje eléctrico cuando verifique los requerimientos eléctricos para asegurarse de que correspondan a los códigos de electricidad de su localidad.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW notaS Sobre el FuncionaMiento Si usted apaga el acondicionador de aire y lo enciende de nuevo de inmediato, deje pasar 3 minutos para que el compresor reinicie el enfriado. En la eventualidad de que haya un corte de energía eléctrica, espere tres minutos antes de reiniciar la unidad.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com inStalación Desempaque su nuevo Acondicionador de Aire Portátil y deje que la máquina descanse en posición vertical por dos horas antes de prenderla. Desempaque todas las partes que se muestran en la lista a continuación. Si faltara alguna parte, no devuelva este producto al lugar de compra. Por favor, visite nuestra página web www.royalsovereign.com y seleccione “Support”.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW C. Instalar el Juego Corredizo para ventana: Fig. 3. 1.∙Abra∙la∙ventana∙y∙ponga∙el∙Juego∙Corredizo∙para∙Ventana∙(1)∙dentro∙de∙∙la∙orilla∙de∙la∙ventana. 2.∙Ajuste∙el∙Juego∙Corredizo∙ajustándolo∙al∙ancho∙de∙la∙ventana. 3. Cierre la ventana para asegurarlo. 4.∙Ajuste∙los∙dos∙tornillos∙para∙asegurar∙el∙Juego∙Corredizo∙en∙su∙lugar. Fig 3. D. Conectando la Manguera de Escape al Acondicionador de Aire Portátil (AAP): Fig. 4.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento Pantalla Botón de Encendido/Apagado Control de Tiempo/Temperatura panel de control Control de Tiempo Swing mode Control∙de∙Velocidad∙del∙Ventilador Luz∙de∙Advertencia Control de Modo Modo Durmiendo Botón de Encendido/Apagado Este∙botón∙enciende∙y∙apaga∙la∙unidad.∙Cuando∙usted∙presiona∙este∙botón∙la∙unidad∙comienza∙a∙funcionar. luz de advertencia Puede∙acumularse∙agua∙en∙la∙unidad∙debido∙a∙condensación.∙Si∙el∙tanque∙interno∙se∙llena,∙la∙luz∙de∙advertencia∙se∙prenderá∙y∙la∙unidad∙no∙funcionará∙hasta∙que∙el∙tanque∙haya∙ sido vaciado. control de Modo Enfriar Deshumedecer...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW Modo enfriar(“cool”) Cuando∙la∙unidad∙esta∙en∙modo∙Enfriar∙la∙luz∙indicadora∙estará∙verde∙indicando∙“Cool”. 1. Mientras la unidad está en funcionamiento, la pantalla mostrará la temperatura actual de la habitación. 2. Mientras usted esté ajustando la temperatura, la unidad muestra la temperatura siendo establecida. El rango de la temperatura es de 61 °F a 89 °F.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com control remoto Programación del Sincronizador Hay∙dos∙formas∙de∙programar∙el∙sincronizador.∙Usted∙puede∙programar∙el∙numero∙de∙ Las funciones en el control remoto funcionan igual que las de los controles del horas hasta que el acondicionador de aire se apague automáticamente o el numero de acondicionador de aire.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW Funcionamiento del control remoto -∙El∙control∙remoto∙usa∙dos∙baterías∙tipo∙AAA∙(IEC∙RO#∙1.5V)∙las∙cuales∙están∙incluidas∙para∙su∙conveniencia. - Saque la tapa de las baterías en la parte de atrás del control remoto. -∙Inserte∙las∙baterías∙asegurándose∙de∙que∙los∙polos∙(+)∙y∙(-)∙están∙alineados∙debidamente. - Reponga la tapa. Notas: - Cuando reemplace las baterías, siempre cambie ambas baterías al mismo tiempo.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com ManteniMiento drenaje Ocasionalmente, usted puede necesitar drenar la unidad. 1.∙Drene∙la∙unidad∙si∙la∙luz∙de∙advertencia∙de∙la∙pantalla∙del∙acondicionador∙de∙aire∙está∙prendida. 2.∙Apague∙la∙unidad∙y∙desenchúfela. 3. Ponga una bandeja debajo de la tapa de drenaje para recibir el agua. 4. Remueva la tapa de drenaje. 5. Cuando el agua drenada pare de fluir, reponga la tapa de drenaje. limpieza del Filtro El filtro debe limpiarse cada dos semanas o 100 horas para mantener el flujo de aire apropiado.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW identiFicación Y Solución de probleMaS problema Posible Solución - Chequee y presione el botón “RESET” del enchufe. Espere 3 minutos y trate de encender la unidad nuevamente. -∙∙ L as∙baterías∙del∙control∙remoto∙pueden∙necesitar∙ser∙reemplazadas.∙Reemplace∙las∙baterías∙e∙intente∙encender∙la∙ unidad de nuevo.
Page 30
- Las medidas que aparecen son solo para referencia, pueden haber variaciones debido a las diferencias entre países y regiones, y deben ser basadas en funcionamiento práctico. Descripción del Producto acondicionador de aire Modelo ARP-1400BLS, 1400WW Voltaje/Frecuencia AC∙115V~60Hz Entrada de Electricidad...
Page 31
Royal Sovereign. Esta garantía cubre al comprador original por dos años desde la fecha de compra y no es transferible. Esta garantía se aplica solo si el acondicionador de aire se usa en un circuito de Corriente Alterna, de acuerdo a las instrucciones de fábrica que acompañan al producto.
Page 32
Industrieweg 6K, 4104AR, Culemborg, The Netherlands TEL∙:∙+1)∙800-397-1025∙∙∙∙∙∙∙∙FAX∙:∙+1)∙201-750-1022 TEL∙∙:∙+61)∙2-9674-2127∙ FAX∙∙:∙+61)∙2-9674-2027 Tel∙:∙+31∙(0)345∙473∙097∙∙∙∙Fax∙:∙31∙(0)345∙519∙811 roYal SoVereiGn inc. rS canada inc. Royal Sovereign Mexico, S.A. de C.V. 1001, World Meridian II, 426-5, Gasan-dong, Geumcheon-gu, Seoul, 153-759, KOREA 1025 Wesport Cresc. Mississauga ON L5T 1E8 24∙de∙Abril∙de∙1860∙No.∙8∙Col.∙Leyes∙de∙Reforma∙Mexico∙D.F.∙C.P.∙09310 TEL∙∙:∙+82)2-2025-8800∙∙∙∙∙∙FAX∙∙:∙+82)2-2025-8830 TEL∙:∙+1)∙905-461-1095∙ Fax∙:∙+1)∙905-461-1096...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Français Guide de l'utiliSateur arp-1400blS, 1400WW conditionneur d'air portable arp- 1400blS, 1400WW conditionneur d'air portable Veuillez∙lire∙et∙conserver∙ces∙instructions∙pour∙référence∙future. pour toute question liée au service à la clientèle, veuillez choisir l'onglet « support » (soutien) sur le site www.royalsovereign.com...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com conditionneur d'air portable Modèle ARP-1400BLS, 1400WW introduction Merci∙de∙faire∙confiance∙à∙Royal∙Sovereign∙afin∙de∙vous∙procurer,∙à∙vous∙et∙votre∙famille,∙tout∙le∙«∙confort∙au∙foyer∙»∙dont∙vous∙avez∙besoin∙dans∙ votre∙maison,∙votre∙appartement∙ou∙votre∙bureau.∙Vous∙pouvez∙installer∙ce∙conditionneur∙d'air∙portable∙en∙quelques∙minutes∙et∙également∙le∙ déplacer∙d'une∙pièce∙à∙l'autre.∙Il∙s'agit∙d'un∙appareil∙multifonctionnel∙pouvant∙fonctionner∙en∙mode∙conditionneur∙d'air,∙déshumidificateur∙et∙ ventilateur.∙Le∙présent∙manuel∙vous∙fournira∙des∙renseignements∙utiles∙et∙nécessaires∙au∙bon∙entretien∙de∙votre∙nouvel∙appareil.∙Veuillez∙prendre∙ un moment pour le lire entièrement. Un appareil bien entretenu vous procurera des années de fonctionnement sans soucis.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com table deS MatiÈreS Page Précautions∙à∙prendre∙lors∙de∙l'utilisation∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 36 Remarques∙sur∙le∙fonctionnement∙et∙l'identification∙des∙pièces∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 37 Instructions∙d'installation∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 38~39 Fonctionnement∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 40~41 Télécommande∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 42~43 Entretien∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 44 Dépannage∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 45 Caractéristiques∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 46 Garantie∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 47 Coordonnées∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 48...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com précautionS à prendre lorS de l'utiliSation caractéristiques électriques et cordon d'alimentation Assurez-vous∙que∙l'alimentation∙électrique∙utilisée∙convient∙au∙modèle∙choisi.∙Les∙caractéristiques∙électriques∙de∙votre∙nouvel∙appareil∙sont∙indiquées∙ sur∙la∙plaque∙signalétique∙de∙l'appareil.∙Veuillez∙vous∙assurer∙que∙l'alimentation∙nominale∙de∙l'appareil∙respecte∙le∙code∙de∙l'électricité∙de∙votre∙région. •∙Installez∙votre∙conditionneur∙d'air∙selon∙les∙instructions∙fournies∙dans∙ce∙guide. •∙Ne∙modifiez∙aucune∙pièce∙de∙cet∙appareil. •∙N'insérez∙pas∙d'objets∙dans∙le∙produit∙et∙n'obstruez∙pas∙les∙prises∙d'air. •∙Assurez-vous∙que∙l'alimentation∙électrique∙utilisée∙respecte∙la∙capacité∙en∙voltage∙indiquée. •∙∙ U tilisez∙seulement∙une∙prise∙électrique∙à∙trois∙branches∙installée∙de∙manière∙appropriée,∙munie∙d'un∙mise∙à∙terre∙CA∙et∙dont∙les∙caractéristiques∙sont∙les∙suivantes∙:∙115∙V,∙ 60∙Hz,∙15∙A∙ou∙plus. •∙∙ S i∙la∙prise∙électrique∙que∙vous∙prévoyez∙utiliser∙ne∙possède∙pas∙de∙mise∙à∙terre∙ou∙n'est∙pas∙protégée∙par∙un∙fusible∙à∙fusion∙temporisé∙ou∙un∙disjoncteur,∙vous∙devriez∙faire∙ installer votre appareil par un maître électricien reconnu. •∙∙ C et∙appareil∙est∙muni∙d'une∙prise∙avec∙un∙fusible∙intégré.∙Effectuez∙un∙test∙de∙vérification∙de∙la∙prise∙électrique∙(reportez-vous∙à∙la∙page∙9)∙avant∙l'utilisation∙afin∙de∙vous∙assurer∙ que tout fonctionne normalement.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW reMarqueS Sur l'utiliSation Si∙vous∙éteignez∙le∙conditionneur∙d'air∙et∙le∙redémarrez∙immédiatement,∙il∙s'écoulera∙environ∙trois∙minutes∙avant∙que∙la∙fonction∙de∙refroidissement∙soit∙de∙nouveau∙activée.∙ Advenant∙une∙panne∙de∙courant,∙attendez∙trois∙minutes∙avant∙de∙redémarrer∙l'appareil. identiFication deS piÈceS 1.∙Sortie∙d'air 2. Panneau de commande ➀ 3.∙Prise∙d'air∙(évaporateur) ➄ ➁ 4.∙Tuyau∙d'entrée∙d'air ➂ 5. Filtre à air 6.∙Tuyau∙de∙sortie∙d'air∙(échange∙calorifique) 7. Ouverture de drainage ➅ ➃ 8. Roulettes 9.∙Cordon∙d'alimentation...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com inStallation Déballez∙votre∙nouveau∙conditionneur∙d'air∙portable∙et∙laissez-le∙reposer∙à∙la∙verticale∙pendant∙deux∙heures∙avant∙de∙l'utiliser.∙ Déballez∙toutes∙les∙pièces∙indiquées∙ci-dessous.∙S'il∙manque∙des∙pièces,∙ne∙retournez∙pas∙l'appareil∙au∙détaillant.∙ Visitez∙plutôt∙notre∙site∙Web∙à∙l'adresse∙:∙www.royalsovereign.com∙et∙cliquez∙sur∙l'onglet∙«∙Support∙»∙(Service∙à∙la∙clientèle). ➁ ➃ ➅ Accessoires inclus : 1. Ensemble de glissières pour fenêtre∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙3 ensembles ➃ ➄ 2.∙Accessoire∙fixe∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 2 pièces 3.∙Vis∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 8 pièces 4. Connecteur du tuyau de sortie∙ ∙ ∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙ 4 pièces 5.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW C. Installez l'ensemble de glissières pour fenêtre : Fig. 3. 1.∙Ouvrez∙la∙fenêtre∙et∙placez∙la∙glissière∙pour∙fenêtre∙sur∙le∙rebord∙intérieur∙de∙la∙fenêtre. 2.∙Réglez∙la∙glissière∙pour∙fenêtre∙pour∙qu'elle∙couvre∙toute∙la∙largeur∙de∙la∙fenêtre. 3.∙Fermez∙la∙fenêtre∙sur∙la∙glissière. 4.∙Serrez∙les∙quatre∙vis∙pour∙maintenir∙la∙glissière∙dans∙sa∙position. Fig 3. D. Raccord du tuyau de sortie au conditionneur d'air : Fig. 4. 1.∙∙ B ranchez∙le∙tuyau∙de∙sortie∙dans∙la∙sortie∙d'air∙en∙alignant∙les∙languettes∙du∙tuyau∙sur∙les∙ouvertures∙du∙conditionneur∙d'air∙et∙...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Affichage panneau de commande d'alimentation Commande de réglage de la minuterie et de la température Réglage de la minuterie Mode∙d'oscillation Bouton∙SPEED∙(vitesse∙du∙ventilateur) Voyant∙indicateur Sélection du mode Bouton∙SLEEP∙(mode∙sommeil) commande d'alimentation La∙touche∙Power∙Control∙(commande∙de∙l'alimentation)∙permet∙de∙mettre∙en∙marche∙et∙d'éteindre∙l'appareil.∙L'appareil∙commence∙à∙fonctionner∙lorsque∙vous∙appuyez∙sur∙la∙commande. Voyant indicateur L'eau∙de∙condensation∙peut∙s'accumuler∙dans∙l'appareil.∙Si∙le∙réservoir∙interne∙est∙rempli,∙le∙voyant∙indicateur∙s'allume∙et∙l'appareil∙cesse∙de∙fonctionner∙jusqu'à∙ce∙que∙l'appareil∙ait∙été∙drainé. Sélection du mode Déshumidification Refroisissement...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW Mode refroidissement En mode refroidissement, le voyant indicateur est vert. 1.∙Durant∙son∙fonctionnement,∙l'appareil∙affiche∙le∙message∙«∙present∙room∙temperature∙»∙(température∙ambiante∙actuelle). 2.∙Au∙moment∙du∙réglage∙de∙la∙température,∙l'appareil∙affiche∙celle-ci.∙La∙plage∙de∙température∙se∙situe∙de∙16∙°C∙à∙31∙°C∙(61∙°F∙à∙89∙°F) 3.∙Lorsque∙l'appareil∙est∙en∙mode∙refroidissement,∙appuyez∙sur∙le∙bouton∙«∙+∙»∙ou∙«∙-∙»∙pour∙régler∙et∙entrer∙la∙température∙ambiante∙désirée.∙Après∙cinq∙secondes,∙l'écran∙affiche∙ de nouveau la température ambiante actuelle. La température se règle uniquement en mode refroidissement. La période est réglable entre 1 et 24 heures.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com télécommande programme timer (minuterie) Les fonctions de la télécommande sont les mêmes que les commandes tactiles du L'appareil∙comporte∙deux∙programmes∙de∙minuterie.∙Vous∙pouvez∙régler∙le∙nombre∙ d'heures∙avant∙que∙l'appareil∙S'ÉTEIGNE∙ou∙vous∙pouvez∙régler∙le∙nombre∙d'heures∙ conditionneur∙d'air. avant∙que∙l'appareil∙SE∙METTE∙EN∙MARCHE. Écran∙ACL Lorsque∙le∙conditionneur∙d'air∙est∙éteint,∙vous∙pouvez∙indiquer,∙en∙intervalles∙d'une∙ heure,∙l'heure∙à∙laquelle∙il∙doit∙se∙mettre∙en∙marche. 1.∙∙ A ppuyez∙sur∙le∙bouton∙ de la télécommande pour activer la fonction Timer (minuterie).
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW utilisation de la télécommande -∙La∙télécommande∙fonctionne∙avec∙deux∙piles∙AAA∙(IEC∙RO#∙1,5∙V)∙comprises∙dans∙l'emballage∙pour∙plus∙de∙commodité. -∙Enlevez∙le∙couvercle∙du∙compartiment∙des∙piles,∙à∙l'arrière∙de∙la∙télécommande. -∙Insérez∙les∙piles∙en∙vous∙assurant∙que∙les∙symboles∙(+)∙et∙(-)∙sont∙alignés∙correctement. -∙Replacez∙le∙couvercle∙du∙compartiment∙des∙piles. Remarques : ∙-∙Remplacez∙toujours∙les∙deux∙piles∙à∙la∙fois. ∙-∙Si∙vous∙n'utilisez∙pas∙l'appareil∙pendant∙un∙mois∙ou∙plus,∙retirez∙les∙piles∙de∙la∙télécommande. ∙-∙Ne∙jetez∙pas∙les∙piles∙dans∙le∙feu. remplacement des piles Retirez∙le∙couvercle∙du∙compartiment∙des∙piles∙situé∙à∙l'arrière∙de∙la∙télécommande∙et∙insérez∙les∙nouvelles∙piles∙en∙vous∙assurant∙que∙les∙symboles∙(+)∙et∙(-)∙sont∙alignés∙ correctement. Couvercle du compartiment des piles Compartiment des piles...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com entretien drainage Il∙peut∙arriver∙à∙l'occasion∙que∙vous∙deviez∙drainer∙l'appareil. 1.∙Si∙le∙voyant∙d'avertissement∙sur∙le∙panneau∙d'affichage∙s'allume,∙il∙faut∙drainer∙l'appareil. 2.∙Éteignez∙l'appareil∙et∙débranchez∙le∙cordon∙d'alimentation. 3.∙Placez∙un∙contenant∙peu∙profond∙sous∙le∙bouchon∙de∙drainage∙pour∙recueillir∙l'eau. 4.∙Retirez∙le∙bouchon∙de∙drainage. 5.∙Lorsque∙l'eau∙ne∙coule∙plus,∙replacez∙le∙bouchon. nettoyage du filtre Il∙faut∙nettoyer∙le∙filtre∙toutes∙les∙deux∙semaines∙ou∙aux∙100∙heures∙d'utilisation∙afin∙de∙maintenir∙une∙bonne∙circulation∙d'air∙dans∙l'appareil. 1.∙Enlevez∙le∙filtre.∙Retirez∙doucement∙l'assemblage∙du∙filtre∙de∙l'arrière∙de∙l'appareil,∙puis∙retirez∙le∙filtre∙de∙l'assemblage. 2.∙∙ U tilisez∙un∙aspirateur∙ou∙un∙linge∙doux∙pour∙nettoyer∙le∙filtre.∙Si∙le∙filtre∙est∙très∙sale,∙vous∙pouvez∙le∙nettoyer∙avec∙un∙détergent∙doux,∙puis∙bien∙le∙rincer∙avec∙de∙l'eau∙propre.∙ Séchez∙le∙filtre∙avant∙de∙le∙remettre∙en∙place. 3.∙Replacez∙le∙filtre∙dans∙l'assemblage. 4.∙Replacez∙l'assemblage∙du∙filtre∙à∙l'arrière∙de∙l'appareil. Remarque :∙le∙conditionneur∙d'air∙ne∙doit∙jamais∙fonctionner∙si∙le∙filtre∙n'est∙pas∙en∙place,∙car∙cela∙peut∙endommager∙l'appareil. nettoyage et entretien du conditionneur d'air Éteignez∙le∙conditionneur∙d'air∙et∙débranchez∙le∙cordon∙d'alimentation.∙Essuyez∙l'appareil∙avec∙un∙linge∙doux,∙sec∙ou∙humide.∙Vous∙pouvez∙utiliser∙un∙détergent∙doux.∙Assurez-vous∙ de∙bien∙enlever∙tout∙résidu∙et∙de∙sécher∙l'appareil∙entièrement.∙N'utilisez∙pas∙de∙produits∙chimiques∙forts,∙de∙nettoyants∙abrasifs∙ni∙de∙substance∙volatile∙(comme∙du∙gaz).∙Évitez∙de∙ pulvériser∙de∙l'eau∙sur∙le∙conditionneur∙d'air,∙car∙cela∙pourrait∙endommager∙gravement∙l'appareil. entreposage du conditionneur d'air Si∙l'appareil∙demeure∙inutilisé∙pendant∙une∙longue∙période,∙assurez-vous∙de∙bien∙le∙drainer,∙de∙nettoyer∙le∙filtre,∙de∙débrancher∙le∙cordon∙d'alimentation∙et∙de∙retirer∙les∙piles∙de∙la∙...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW dépannaGe problème causes possibles -∙Vérifiez∙la∙fiche∙du∙cordon∙d'alimentation∙et∙réinitialisez-la.∙Attendez∙trois∙minutes,∙puis∙remettez∙l'appareil∙en∙marche. -∙∙ L es∙piles∙de∙la∙télécommande∙peuvent∙être∙épuisées.∙Remplacez∙les∙piles∙puis∙essayez∙de∙nouveau∙de∙faire∙fonctionner∙ l'appareil. Le∙conditionneur∙d'air∙ne∙fonctionne∙pas -∙Assurez-vous∙que∙le∙cordon∙d'alimentation∙est∙bien∙branché∙dans∙la∙prise∙murale. -∙La∙température∙de∙réglage∙peut∙être∙trop∙près∙de∙la∙température∙ambiante.∙Abaissez∙la∙température∙de∙réglage. -∙La∙sortie∙d'air∙peut∙être∙bloquée.∙Vérifiez∙la∙sortie∙d'air∙et∙enlevez∙toute∙obstruction. -∙Vérifiez∙si∙des∙fenêtres∙ou∙des∙portes∙sont∙ouvertes∙dans∙la∙pièce.∙Le∙cas∙échéant,∙fermez-les. -∙∙ U n∙autre∙appareil∙dans∙la∙pièce∙peut∙émettre∙de∙la∙chaleur.∙Vérifiez∙dans∙la∙pièce∙et∙éteignez∙cet∙appareil,∙le∙cas∙ Le∙conditionneur∙d'air∙fonctionne,∙ échéant. mais∙ne∙refroidit∙pas∙l'air. -∙Le∙filtre∙à∙air∙peut∙être∙bloqué.∙Vérifiez∙le∙filtre∙et∙nettoyez-le∙au∙besoin. -∙L'évacuation∙ou∙la∙prise∙d'air∙peut∙être∙bloquée.∙∙ -∙La∙température∙de∙réglage∙peut∙être∙trop∙élevée.∙Vérifiez∙la∙température∙de∙réglage∙et∙abaissez-la∙au∙besoin. Le∙conditionneur∙d'air∙ne∙fonctionne∙pas∙et∙le∙voyant∙de∙ -∙Il∙peut∙y∙avoir∙trop∙d'eau∙dans∙l'appareil.∙Drainez-le. drainage est allumé...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com caractériStiqueS -∙Les∙chiffres∙mentionnés∙dans∙le∙texte∙sont∙fournis∙à∙titre∙de∙référence∙uniquement;∙ceux-ci∙peuvent∙varier∙selon∙la∙conformité∙aux∙lois∙de∙chaque∙pays∙ou∙région.∙Ils∙sont∙fondés∙ sur une utilisation standard. description du produit portable Modèle ARP-1400BLS, 1400WW Tension électrique /fréquence CA∙115∙V~60∙Hz Puissance∙d'entrée 1 700 W Courant électrique 15 A Capacité de refroidissement 13 500 BTU/heure Capacité de déshumidification 48∙litres/jour∙(100,8∙pintes/jour)
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com arp-1400blS, 1400WW Garantie coMplÈte d'un an Royal∙Sovereign∙garantit∙que∙ses∙conditionneurs∙d'air∙portables∙sont∙exempts∙de∙tout∙défaut∙de∙matériau∙ou∙de∙main-d'œuvre.∙En∙vertu∙de∙la∙présente∙garantie,∙nous∙avons∙ l'obligation∙de∙réparer∙ou∙de∙remplacer∙gratuitement∙toute∙pièce∙défectueuse∙d'un∙appareil∙livré∙à∙un∙centre∙de∙service∙agréé∙de∙Royal∙Sovereign,∙sauf∙les∙pièces∙endommagées∙ durant∙le∙transport.∙Cette∙garantie∙est∙offerte∙à∙l'acheteur∙d'origine∙pour∙une∙période∙d'un∙an∙à∙compter∙la∙date∙d'achat;∙la∙garantie∙n'est∙pas∙transférable.∙La∙présente∙garantie∙ est∙en∙vigueur∙uniquement∙si∙l'appareil∙a∙été∙alimenté∙par∙un∙circuit∙électrique∙c.a.,∙conformément∙aux∙instructions∙du∙fabricant,∙fournies∙avec∙l'appareil. Garantie liMitée de cinq anS (coMpreSSeur) Pendant∙une∙période∙de∙cinq∙et∙à∙compter∙de∙la∙date∙d'achat,∙Royal∙Sovereign∙s'engage∙à∙fournir∙gratuitement∙un∙compresseur∙de∙remplacement∙(la∙pièce∙uniquement)∙si∙la∙pièce∙ d'origine∙présente∙un∙défaut∙de∙matériau∙ou∙de∙main-d'œuvre∙et∙si∙le∙conditionneur∙d'air∙a∙été∙utilisé∙et∙entretenu∙de∙la∙façon∙indiquée∙dans∙le∙manuel∙d'instructions∙fourni∙avec∙ l'appareil.∙S'il∙s'avère∙nécessaire∙de∙réparer∙l'appareil,∙veuillez∙communiquer∙avec∙le∙centre∙de∙service∙à∙la∙clientèle.∙L'acheteur∙est∙responsable∙des∙frais∙d'expédition,∙d'assurance∙ et∙des∙autres∙frais∙de∙transport∙pour∙acheminer∙l'appareil∙à∙notre∙usine∙ou∙centre∙de∙service.∙S'il∙est∙nécessaire∙d'expédier∙l'appareil,∙il∙faut∙l'emballer∙adéquatement∙de∙façon∙à∙ éviter tout dommage causé par le transport. Nous ne serons pas tenus responsables de tels dommages.
Page 48
Industrieweg 6K, 4104AR, Culemborg, The Netherlands TEL∙:∙+1)∙800-397-1025∙∙∙∙∙∙∙∙FAX∙:∙+1)∙201-750-1022 TEL∙∙:∙+61)∙2-9674-2127∙ FAX∙∙:∙+61)∙2-9674-2027 Tel∙:∙+31∙(0)345∙473∙097∙∙∙∙Fax∙:∙31∙(0)345∙519∙811 roYal SoVereiGn inc. rS canada inc. Royal Sovereign Mexico, S.A. de C.V. 1001, World Meridian II, 426-5, Gasan-dong, Geumcheon-gu, Seoul, 153-759, KOREA 1025 Wesport Cresc. Mississauga ON L5T 1E8 24∙de∙Abril∙de∙1860∙No.∙8∙Col.∙Leyes∙de∙Reforma∙Mexico∙D.F.∙C.P.∙09310 TEL∙∙:∙+82)2-2025-8800∙∙∙∙∙∙FAX∙∙:∙+82)2-2025-8830 TEL∙:∙+1)∙905-461-1095∙ Fax∙:∙+1)∙905-461-1096...