M18 FVP5
4973 50 02 XXXXXX MJJJJ
18 V
142 l/min / 5 CFM
A1, A2L
25 Microns
1/2", 3/8", 1/4"
500 ml
60 min / 90 min
- 18 °C ... +50° C
8,6 kg
M18 B...; M18 HB...
M12-18...; M18 DFC; M1418 C6
مناسبة لالستخدام مع األنظمة التي تستخدم
MILWAUKEE M18 FVP5 مضخة التفريغ
مناسبة. ويشمل ذلك ضمان إزالة جميع المبردات
بشرط اتباع اال حتيا طات الA2L أوA1 مبردات
ا لطبيعة قابلية
ً . نظرA 2L أوA1 لتي تحتوي على مبردات
يانة أو تفريغ األنظمة ا
، فمن المهم ضمان حصول المستخدمين على تدريب تقني
A2L االشتعال المنخفضة لمبردات
هناك حاجة إلى ترخيص أو شهادة خاصة قبل
عامل مع هذه المبردات. قد تكون
ا اللوائح أو اإلرشادات المحلية و/أو الحكومية و/أو
ً عامل مع المبردات القابلة لالشتعال. اتبع دائ م
.لتي تحتوي على المبردات
الفيدرالية عند العمل مع األن ظمة ا
جليخ، والحفر، وأعمال
ذي يصنعه الترميل اآللي، والنشر، والت
تحذير! يحتوي بع ض ال غ بار ال
يائية من المعروف أنها تس بب السر طان، أو تش وهات الوالدة، أو
اإلنشاء األخرى ع لى مواد كيم
:تلك المواد الكيم يائية
ألضرار اإلنجابية األخ رى. من األمثلة على
لناتج عن ال طالء المصنوع من الر صاص
السيليكا الب ل ّ ورية ا
،منتجات البناء األخرى
لناتجة عن القرميد واألسمنت و
.لناتجين عن الخشب المعالج كي ميائ ي ًا
الزرنيخ والكروم ا
ً ض لتلك المواد، وف ق
ا لمدى تكرارية قيامك بهذا
ّ طر الذي تتعرض له ج ر ّ اء التع ر
ويتراوح نطا ق الخ
طقة ذات تهوية جيدة، واعمل
ميائية: اعمل في من
ض لتلك المواد الكي
ّ النوع من العمل. لتقليل التع ر
.ا لفلترة الجزيئات المجهرية
ً سالمة معتمدة، مثل أقنعة ال غبار ال م ُ صممة خصي ص
لتنبؤ بكل
ا وتوخ الحذر عند استخدام األدوات. ال يمكن ا
ً كمك السليم على األمور دائ م
طرة. ال تستخدم هذه األداة إذا لم تفهم إرشادات التشغيل تلك أو كنت
قف قد يؤدي إلى نتيجة خ
أو مع محترف م ُدربMilwaukee Tool تشعر أن العمل أكبر من قدراتك؛ تواصل مع
.للحصول على المزيد من المعلومات أو التدريب
قة الملصقة. هذه البطاقات تتضمن معلومات هامة. إذا أصبحت
ظر نزع الفتة ال طراز والبطا
هذه البطاقات غير مقرؤة أو غير متوافرة يرجى التوجه إلى خدمة الع مالء بشركة
. للحصول على بديل مجانيMIL
4
5
3
2
1
10
9 صمام العزل
نافذة مستوى الزيت
01 تص ريف الزيت
غطاء تعبئة الزيت
سدادة التنفيس
4 مقبض الحمل
يبات المنفذ
LED 6 إشارة حالة الب ط ارية
زر التشغيل/إيقاف التشغيل
8 زر وضع المشعب
132
.كرر المخصص لمضخات التفريغ العميقة
طة المنصوح بها من أجل التشغيل
.بيانات المرفقة مع الج هاز
اقرأ جميع تعليمات السالمة واإلرشادات والشروح وال
/صابة بصدمة كهربية أو الحريق و
قد يؤدي عدم مراعاة التعليمات المدرجة أ دناه إلى التعر ُ ّ ض لإل
أثناء ص
.ها مستقبال
احتفظ بجميع التنبي هات والت عليمات للرجوع إلي
ناسب قبل الت
م
الت
ق المبعثرة والمظلمة تتسبب في
حافظ على نظافة منطقة العمل وقم بإضاء ت ها جي د ً ا. فالمناط
بلة لالنف جار، مثل وجود سوائل أو غازات أو غ بار قابل
ال تقم بتشغيل المضخة في أجواء قا
ا
الر صاص ا
•
يلزم إبقاء المتف ر ّ جين، واألط فال، والز و ّ ار بعي د ً ا أث
حيث سيؤدي تشتيت
.ناء تشغيل ا لمضخة
•
•
بوصة، استخدم المحول المزود بقطر
5/16 عندما يكون حجم منفذ الخدمة في الوحدة
بمعدات
ُ استخدم ح
ياتيرات والمج ا الت
نابيب والراد
نب مالمسة الجسم لألسطح المؤرضة أو األرضية، مثل األ
مو
.ربائية إذا تم تأريض جسمك
طر متزايد من التعرض لصدمة كه
للمطر. ال تستخدم األدوات في مو ا قع رطبة أو م بللة. سيؤدي دخول الماء
.إلى أداة ال طاقة إلى زيادة خ طر حدوث صدمة كه ربائية
يح
تج نب تعديل أو محا ولة إصالح المضخة أو حزمة البطار ية إال بالشكل الم وض ّ ح في إر شادات
WAUKEE
فال- ذوي قدرات بدن ية
بما في ذلك األط
- الماكينة غيرمعدة لالستخدام من قبل أشخاص
قصهم الخبرة والمعرفة. ي جب مراقبة األط فال
أو حسية أو ع قلية محدودة، أو أشخا ص تن
ً لضمان عدم الع بث بال ج هاز. ال ي ُ سمح لمن هم دون سن 61 عاما
.بتشغيل اآللة
بالعقل عند تشغيل هذه المضخة. وال تحول تشغيل هذه
6
ا لمضخة و أ نت ت عاني من اإلجهاد أو إذا ك نت تحت تأثير أي نوع من المخدرات، أو
7
أثناء التشغيل إلى حدوث إ صابة
نتباه
ات الكحولية، أو األدوية. قد تؤدي لحظة عدم اال
استخدم ادوات وقاية ش خصية وارتدي دا ئما ً واقي
دوات الواقية مثل القناع
للعين. استخدام األ
يتناسب مع
ق أو القبعة الواقية أو واقي السمع بما
غبار أو أحذية األمان ضد اإلنزال
على توازنك في جميع األوقات. هذا يسمح
ال تمد يدك إلى األجزاء البعيدة عن م ت ناولك و حافظ
8
.قف غير المتوقعة
فضل في المضخة في الموا
9
حافظ على شعرك ومالبسك بعيدة عن
.دي مالبس فض فاضة أو حلي
، أو الشعر الطويل في القطع
ّ وقد تشتبك المالبس الفضفاضة، أو ال ح ُ ل ي
1
باالة وتت جاهل م بادئ
ناتجة عن االستخدام المتكرر لألدوات تج علك ت تصرف بالم
2
.لثانية
فقد يتسبب تصرف مهمل في وقوع إ صابة بالغة في جزء من ا
3
خات التفريغ
ًتولد هذه المضخة تفري غ ً ا عمي ق ً ا يمكن أن يكون ضار
ا باألنسجة البشرية. ال تعرض أي
5 ترك
ال تشغل المضخة بدون زيت. راقب مستوى الزيت أثناء
.خات التفريغ العميقة
استخدم ال ز يت ال م ُ كرر المخصص لمض
7
.تج نب مالمسة الز يت لل جلد والمالبس
المضخة دافئة. ت خلص من الز يت
على الفور عندما تكون
العربية
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
ةينفلا تانايبلا
We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the
إنتاج عدد
product described under "Technical Data" fulfi lls all the listed below relevant
فولطية البطارية
regulations and the directives and harmonized standards have been used.
معدل التدفق
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
فئات المبردات
Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das unter
الفراغ الم طلق
„Technische Daten" beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften
der nachfolgend aufgeführten Richtline und harmonisierten normativen
منفذ الدخول
Dokumenten übereinstimmt.
– زيت القدرة
ُ استخدم الزيت ال م
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
وقت التشغيل المستمر الحد األقصى
Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité,
que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les
درجة حرارة البيئة المحي
dispositions pertinentes des directives et documents normatifs harmonisés
الوزن دون البطارية
mentionnés ci-après.
البطاريات المنصوح بها
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
هاز الشحن المنصوح به
ج
In qualità di produttore dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità
che il prodotto descritto nei "Dati tecnici" è conforme a tutte le disposizioni
تحذير
pertinenti delle direttive e dei documenti normativi armonizzati di seguito
indicati.
.أو إ صابة خطيرة
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el producto
descrito bajo "Datos técnicos" está en conformidad con las normas
نصائ ح السالمة ال خاصة بالمضخات
relevantes de las directivas, normas o documentos normalizados detallados
سالمة منطقة العمل
a continuación.
•
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
.وقوع الحوادث
•
Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que
.لالشتعال
o produto descrito sob "Dados Técnicos" corresponde com todas as
disposições relevantes das diretivas abaixo ee dos documentos normativos
•
harmonizados.
.النتباه إلى وقوع أخطاء
ا
•
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
.مختلف
Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder
السالمة الكهر بائية
'Technische gegevens' beschreven product overeenstemt met alle relevante
voorschriften van de onderstaand vermelde richtlijnen en geharmoniseerde
تج
•
normatieve documenten.
والثالجات. ه ناك خ
ال ت ُ عرض األدوات
•
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer som producent og eneansvarlig, at produktet, der er beskrevet
•
under "Tekniske data", er i overensstemmelse med alle relevante
.االستخدام والع نا ية
bestemmelser i henhold til nedenstående direktiver og harmoniserede
normative dokumenter.
السالمة ال ش خصية
CE-SAMSVARSERKLÆRING
هذه
•
Vi erklærer under eget ansvar at produktet som beskrives under «Tekniske
data» samsvarer med alle relevante forskrifter i direktivene og de
ً كن متيقظ
ّ ا، وراقب ما تفعل، وتحل
•
harmoniserte normative dokumentene som står oppført nedenfor.
CE-FÖRSÄKRAN
المشروب
.جس دية خطيرة
Vi som tillverkare intygar och ansvarar för att den produkt som beskrivs under
"Tekniska data" överensstämmer med alla relevanta bestämmelser i de
الواقي من ال
nedan angivna direktiven och harmoniserade normerande dokument.
.روف يقلل من الحوادث الشخصية
الظ
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti, että kohdassa
بالتحكم بشكل أ
"Tekniset tiedot" kuvattu tuote vastaa seuraavassa lueteltujen direktiivien
ناسبة ال ترت
المالبس الم
kaikkia sitä koskevia määräyksiä ja harmonisoituja standardisoivia asiakirjoja.
.األجزاء المتحركة
.المتحركة
ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ
ال تدع ا أللفة ال
Ως κατασκευαστής δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται
.السالمة الخ اصة باألداة
στο κεφάλαιο «Τεχνικά Χαρακτηριστικά» είναι συμβατό με όλες τις σχετικές
διατάξεις των Κοινοτικών Οδηγιών και εναρμονισμένων κανονιστικών
εγγράφων που αναφέρονται παρακάτω.
ت ع ل يمات سالمة محددة لمض
!تحذير
CE UYGUNLUK BEYANI
.زء من جسم اإلنسان للتفريغ
ج
Üretici sıfatıyla tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen
.أضف الزيت قبل االستخدام األول
•
ürünün aşağıdaki direktifl er ve harmonize temel belgelerin bütün önemli
.االستخدام
hükümlerine uygun olduğunu beyan etmekteyiz.
•
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
•
My jako výrobce výhradně na vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že se
تصريف الز يت
بعد التفريغ، قم ب
•
výrobek popsaný v "Technických údajích" shoduje se všemi relevantními
.المستخدم بشكل صحيح
předpisy níže uvedených směrnic a harmonizovanými normativními
dokumenty.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
My ako výrobca výhradne na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že výrobok
popísaný v "Technických údajoch" sa zhoduje so všetkými relevantnými
predpismi následne uvedených smerníc a harmonizujúcimi normatívnymi
dokumentmi.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE
Jako producent oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że
produkt opisany w punkcie „Dane techniczne" jest zgodny ze wszystkimi
istotnymi przepisami wymienionych poniżej Dyrektyw oraz z następującymi
zharmonizowanymi dokumentami normatywnymi.
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Gyártóként egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok" alatt
leírt termék a következőkben felsorolt irányelvek minden releváns előírásának
és a harmonizált normatív dokumentumoknak megfelel.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Kot proizvajalec izjavljamo na svojo izključno odgovornost, da je izdelek,
opisan pod »Tehnični podatki«, v skladu z vsemi ustreznimi določbami
smernic in usklajenimi normativnimi dokumenti, navedenimi spodaj.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Mi kao proizvođač izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod,
opisan pod "Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim propisima
i u nastavku navedenim smjernicama i harmoniziranim normativima
dokumenata.
ATBILSTĪBA CE NORMĀM
Mēs kā ražotājs un vienīgā atbildīgā persona apliecinām, ka "Tehniskajos
datos" raksturotais produkts atbilst visām attiecīgajām turpmāk minēto
direktīvu normām un saskaņotajiem normatīvajiem dokumentiem.
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Kaip gamintojas atsakingai pareiškiame, kad gaminys, aprašytas skyriuje
„Techniniai duomenys", atitinka visus toliau išvardytų direktyvų ir darniųjų
norminių dokumentų taikomus reikalavimus.
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises „Tehnilised andmed"
kirjeldatud toode on kooskõlas allpool nimetatud direktiivide asjaomaste
eeskirjade ja ühtlustatud normdokumentidega.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC
Под собственную ответственность мы как производитель заявляем о
том, что описанное в разделе «Технические характеристики» изделие
отвечает всем соответствующим требованиям нижеперечисленных
директив и гармонизированных нормативных документов.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
В качеството си на производител декларираме на собствена отговорност,
че продуктът, описан в „Технически данни", отговаря на всички
съответстващи разпоредби на изброените по-нататък директиви и
хармонизирани нормативни документи.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
În calitate de producător declarăm pe propria răspundere că produsul descris
la "Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile legale relevante
ale următoarelor directive şi norme armonizate.
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Како производител, изјавуваме под целосна одговорност дека
„Техничките податоци" подолу го опишуваат производот со сите
релевантни одредби од наведените регулативи и се усогласени со
хармонизираните регулаторни документи.
СЕРТИФІКАТ ВІДПОВІДНОСТІ ВИМОГАМ ЄС
Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб,
описаний у "Технічних даних", відповідає всім застосовним положенням
директив та гармонізованим нормативним документам, наведеним нижче.
EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Kao proizvođač, sa potpunom odgovornošću izjavljujemo da je proizvod
opisan u odeljku „Tehnički podaci" usklađen sa svim relevantnim propisima i
direktivama navedenim u nastavku i da su primenjeni sledeći harmonizovani
standardi.
133