Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
The Sentinel tube heater has been
designed, tested, and evaluated
by the CSA Group in accordance
with the requirements of standard
IAS U.S. Requirements 8-94,
and Canadian Gas Association
Requirements for Gas Fired
Brooders, CAN1-2.20-M85 as a
direct gas-fired radiant tube
heaters. All heaters are
designed specifically for the
intended use of heating poultry
confinement buildings.
WITH YOUR LOCAL FIRE
SAFETY AUTHORITY, YOUR
LOCAL FUEL GAS SUPPLIER,
OR THE L.B. WHITE
COMPANY IF YOU HAVE
QUESTIONS REGARDING
APPLICATIONS.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE CLIMATE SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650 • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Sentinel v.2
Radiant Tube Heaters
CHECK
Congratulations!
You have purchased the finest agricultural building heater available.
Your new L.B. White heater incorporates the benefits from the most experienced
manufacturer of heating products using state-of-the-art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confidence in our products and welcome
any suggestions or comments you may have...contact us at 1-(800)-345-7200,
or email us at customerservice@lbwhite.com.
The herein installation instructions are the L.B. White Co. LLC
suggested recommendations and guidelines for temporary or
permanent installation of the L.B. White Co. LLC heaters. Local,
state, and electrical and safety code requirements supersede these
guidelines. In the absence of local codes, see page 7 for
installation in the U.S. or Canada.
Owner's Manual and Instructions
NOTICE
AT100
100,000 Btuh
AT125
125,000 Btuh
150,000 Btuh
*AT150
Propane Vapor Withdrawal
or Natural Gas
*Non-CSA Certified
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/yyKxJo to
view maintenance videos
for L.B.White heaters.
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour L.B. White Sentinel v.2 AT100

  • Page 1 LOCAL FUEL GAS SUPPLIER, OR THE L.B. WHITE We, at L.B. White, thank you for your confidence in our products and welcome COMPANY IF YOU HAVE any suggestions or comments you may have...contact us at 1-(800)-345-7200, or email us at customerservice@lbwhite.com.
  • Page 2 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters TABLE OF CONTENTS Heater Specifications ......................4 General Information ......................5 Safe Clearance From Combustibles ................5 Temperature Sensor Location ..................5 Safety Precautions ......................6 Inlet Air Requirements ....................9 General Installation Instructions ...................10 Start-Up Instructions .....................16 Shut-Down Instructions ....................17 Cleaning Instructions ....................17 Maintenance Instructions ....................18 General Service Instructions ..................18...
  • Page 3 ■ SAVE THIS OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE AND REFERENCE. ■ OWNER’S MANUALS AND REPLACEMENT LABELS ARE AVAILABLE AT NO CHARGE. SEE WEBSITE, OR FOR ASSISTANCE, CONTACT L.B. WHITE AT 1-800-345-7200. WARNING ■ PROPER GAS SUPPLY PRESSURE MUST BE PROVIDED TO THE INLET OF THE HEATER.
  • Page 4 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Specifications AT100 AT125 AT150 Available Tube Lengths (ft.) Maximum Input per Hour BTU/H 100,000 125,000 150,000 Fuel Consumption LPG (lbs.) per Hour (Max.) NG (ft. Gas supply pres- MAX. 13.5 sure acceptacle for the purpose of input adjustment MIN.
  • Page 5 This manual will instruct you in the operation and care of your radiant heater. Have your qualified The L.B. White Co., LLC. has a policy of continuous installer review this manual with you so that you fully product improvement. It reserves the right to change understand the heater and how it functions.
  • Page 6 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Safety Precautions WARNING Asphyxiation Hazard ■ Do not use this radiant heater for heating human living quarters. ■ Do not use in unventilated areas. ■ The flow of combustion and ventilation air must not be obstructed. ■...
  • Page 7 Radiant Tube Heaters Attention - Critical Points to Remember! 2. All installations and applications of L.B. White ■ Propane gas and natural gas have a distinctive odor. Learn to recognize these odors. (Reference heaters must meet all relevant local, state and “Fuel Gas Odor”...
  • Page 8 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters 9. The hose assembly shall be visually inspected on an annual basis. If it is evident there is excessive abrasion or wear, or if the hose is cut, it must be replaced prior to the heater being put into operation. The hose assembly shall be protected from animals, and contact with hot surfaces during use.
  • Page 9 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Inlet Air Requirements -- All inlet air seams and joints must be sealed WARNING -- Do not use any filters on the air inlet system Combustion Hazard -- The air inlet system must be kept as ■...
  • Page 10 4 in. or 6 in. any building air inlet. General Installation Instructions 1. Read all safety precautions and follow L.B. White 4. Ensure the heater installation does not inter- recommendations when installing this heater. If during fere with water, gas, or electrical lines.
  • Page 11 ■ Failure to follow this warning can lead to fires proper functioning of the heaters. Consult your fuel or explosions. gas supplier, or the L.B. White Co., LLC for proper line ■ Fires or explosions can lead to property sizing and installation.
  • Page 12 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters FIG. 5 18. Do not exceed input rating stamped on the dataplate of the heater. Do not exceed the burner manifold pressure stated on the dataplate. Do not use an orifice size different than specified for the specific input rating of this heater, fuel type configuration and altitude.
  • Page 13 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Hanging the Tubes e. Clamp bolts must be tight. Refer to Fig. 8 (on next page) and the following instructions: -- Tighten both bolts to 35 ft.-lbs. -- Finish tightening bolts to 65 ft. lbs. 1.
  • Page 14 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Installing Reflectors & Supports Refer to Fig. 9 and the following instructions: 4. Connect the reflectors using the dimpled connector strips. See Detail A below. 1. Slide the reflector through the hangers until it is about 1 or 2 inches away from the burner box.
  • Page 15 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Air Turbulation Strips Sediment Trap Assembly & Vent Assemble the tee, nipple, and cap to the nipple at the gas inlet of the heater. See Fig. 12. Use a wrench to SENTINEL HEATERS: Assemble the strips and insert into hold the pipe nipple when installing the sediment trap.
  • Page 16 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters FIG. 14 Heater Controls Refer to the heater’s burner box hinged access panel, or refer to Start-up instructions in this manual to determine if your heater has a single or two stage gas control. WARNING Electrical Shock Hazard ■...
  • Page 17 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Shut-Down Instructions WARNING This heater may be washed only on its external If the heater is to be shut down for cleaning, mainte- areas provided: nance or repair, follow steps 1 - 4. Otherwise, set the ■...
  • Page 18 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Maintenance Instructions 3. Regulators can wear out and function improperly. Have your gas supplier check the date codes on all regulators installed and check delivery Before Each Use: pressures to the appliance to make sure that the regulator is suitable for continued use.
  • Page 19 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Igniter 3. Pull the igntion cable’s rubber boot from the igniter. The tip of the igniter is exposed to a harsh environment B. MAINTENANCE consisting of high temperatures and combustion prod- ucts. Periodic servicing is required. 1.
  • Page 20 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Motor and Fan Assembly Air Differential Pressure Switch, Tubing and 1. Disconnect motor leads. Orifices. 2. Remove the four (4) motor mounting screws. See Fig. 19. Air inlet plate orifice: See Fig. 21. Ensure this orifice is free of dust. If the FIG.
  • Page 21 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Air differential switch: The air differential switch orifices should be free of dirt. The air differential switch is a normally open, critical If cleaning is needed, use pressurized air. See picture safety device. See Fig. 23 for location. Its purpose is below.
  • Page 22 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Gas Control Valve Transformer 1. Remove the hose from sediment trap. The transformer (Fig. 27) reduces the main power sup- ply voltage to 24 VAC. The 24 VAC is sent to the ignition 2. Remove the two nuts that secure the gas control valve’s controller.
  • Page 23 Gas pressure gauges capable of FS: No terminal. reading up to 35 in. W.C. (may also be R: No terminal. ordered from L.B. White, part number X: No terminal. 00764) C/COM: Control and burner ground. Bushing, 1/2 in.x 1/8 in.
  • Page 24 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters 3. Open the burner box access panel. 3. If the inlet pressures do not agree with that specified on the dataplate, then the regulator controlling gas 4. Remove either the inlet or outlet pressure tap. pressure to the heater requires adjustment.
  • Page 25 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Troubleshooting A flashing light indicates a problem. The flash pattern will be followed by a pause and then a Information repeat of the flash pattern until the problem is corrected. Refer to the tables below to identify what page to refer READ THIS ENTIRE SECTION BEFORE BEGIN- to when troubleshooting any problems.
  • Page 26 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Owner’s Manual • Sentinel v.2...
  • Page 27 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Owner’s Manual • Sentinel v.2...
  • Page 28 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Owner’s Manual • Sentinel v.2...
  • Page 29 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Electrical Connection and Ladder Diagram Black/Negro Blue/Azul GV GV BK or/o W Brown/Marrón FAULT L.E.D.(RED) BR or/o R* LED DE CULPA (ROJO) Green/Verde GR or/o R* Orange/Naranja Red/Rojo White/Blanco Gas Control Valve/Válvula De L.E.D. Control De Gas Igniter/Encendedor IGC: Ignition Control/Control De...
  • Page 30 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Service Parts Identification Schematic - Tube/Reflector Owner’s Manual • Sentinel v.2...
  • Page 31 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Parts List - Tube/Reflector Item Description Part # Air turbulation strip (1 per kit, see table at FIG. 10 for qty needed per tube length) 572892 Exhaust Vent 573970 Tube, calorized, 4 in. x 10 ft., with clamp 573011 Reflector, w/ end cap and U-clips 572895...
  • Page 32 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Service Parts Identification Schematic - Burner Box Owner’s Manual • Sentinel v.2...
  • Page 33 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Parts List - Burner Box Item Description Part # Latches and strike 573775 Red LED 573769 Green LED 573770 Wire harness 573681 Ignitor with bracket 500-24972 Ignition cable 572847 Air differential pressure switch 573682 Tube, air differential pressure switch 572883 Ignition Control 573946...
  • Page 34 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Manual Rev./Changes Date Rev. Revision Change Description 1/11/2022 Updated tube material to calorized and added revision table 9/6/2022 Added installation notice 11/13/2023 Removed the Oval 80 and added the Sentinel 125 - 30 ft. 1/4/2024 Corrected APS hose connection 1/19/2024 CSA US/C Approval for tube heaters...
  • Page 35 Sentinel v.2 Radiant Tube Heaters Owner’s Manual • Sentinel v.2...
  • Page 36 L.B. White will not be liable for any incidental operated, and maintained in accordance with the or consequential damages directly or indirectly related...
  • Page 37 SI TIENE PREGUNTAS En L.B. White, le agradecemos la confianza depositada en nuestros productos y serán bien SOBRE LAS APLICACIONES, recibidos los comentarios y las sugerencias que pueda tener. Llámenos a nuestra línea CONSULTE A SU AUTORIDAD gratuita al 1-800-345-7200.
  • Page 38 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 ÍNDICE Especificaciones del calefactor ..................4 Información general ......................5 Distancias de seguridad con materiales combustibles ...........5 Ubicación del sensor de temperatura ................5 Precauciones de seguridad ....................6 Requisitos de entrada de aire ..................9 Instrucciones generales de instalación .................10 Instrucciones de puesta en marcha ................16 Instrucciones de apagado ....................17 Instrucciones de limpieza .....................17...
  • Page 39 ■ GUARDE ESTE MANUAL DEL USUARIO PARA CONSULTARLO Y USARLO EN EL FUTURO. ■ LOS MANUALES DEL USUARIO Y LAS ETIQUETAS DE REPUESTO ESTÁN DISPONIBLES SIN COSTO. CONSULTE EL SITIO WEB O CONTÁCTESE CON L.B. WHITE AL 1-800-345-7200. ADVERTENCIA ■ SE DEBERÁ PROPORCIONAR UNA PRESIÓN DE SUMINISTRO DE GAS APROPIADA A LA ENTRADA DEL CALEFACTOR.
  • Page 40 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Especificaciones AT100 AT125 AT150 Longitudes de tubos disponibles (ft) Entrada máxima por hora en BTU/H 100 000 125 000 150 000 Consumo de LPG (lb) combustible por NG (ft hora (máx.) Presión de MÁX. suministro de gas 13,5 aceptable para el...
  • Page 41 Póngase en contacto con su distribuidor L. B. White o serie. con L.B. White Company, LLC para obtener ayuda, o si tiene preguntas sobre el uso del calefactor o sobre su Este manual le brindará instrucciones sobre el funciona- aplicación.
  • Page 42 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de asfixia ■ No use este calefactor radiante para calefaccionar lugares donde vivan seres humanos. ■ No lo use en áreas sin ventilación. ■ El flujo de aire de ventilación y combustión no debe obstruirse. ■...
  • Page 43 2. Todas las instalaciones o aplicaciones de los el calefactor a funcionar. El conjunto de la manguera calefactores de L.B. White deben cumplir con todos debe protegerse de los animales y del contacto con los códigos locales, estatales y nacionales, incluidos superficies calientes durante el uso.
  • Page 44 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 10. Controle que no haya fugas de gas y que el funcionamiento sea adecuado tras la instalación del calefactor y antes de la repoblación del edificio. 11. Este calefactor debe ser inspeccionado por una per- sona calificada en mantenimiento para determinar que su funcionamiento es correcto por lo menos con frecuencia anual.
  • Page 45 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Requisitos de entrada de aire -- Se deben sellar todas las costuras y uniones de ADVERTENCIA entrada de aire. Riesgo de combustión -- No utilice ningún tipo de filtro en el sistema de ■ Proporcione una entrada de aire fresco de tamaño y entrada de aire.
  • Page 46 1. Lea todas las precauciones de seguridad y siga las reco- 5. Coloque la manguera de gas para evitar cual- mendaciones de L.B. White cuando instale este calefactor. quier contacto con los tubos, los reflectores de Si durante la instalación del calefactor sospecha que una calor y la caja del quemador.
  • Page 47 Comuníquese con su ■ Los incendios o las explosiones pueden causar proveedor de gas o con L.B. White Co., LLC para de- daños materiales, heridas o la muerte. terminar el tamaño adecuado de la línea y su correcta instalación.
  • Page 48 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 FIG. 5 17. Cualquier defecto que halle en la realización de alguno de los procedimientos de mantenimiento debe eliminarse, y las partes defectuosas deben VIGA reemplazarse de inmediato. Vuelva a probar el ABRA LOS GANCHOS calefactor antes de hacerlo funcionar otra vez.
  • Page 49 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Colgado de los tubos Consulte la Fig. 8 (en la página siguiente) y las siguientes 3. Deslice los soportes de suspensión y conéctelos a las instrucciones: cadenas. 1. Deslice una abrazadera de tubo sobre el extremo no estam- 4.
  • Page 50 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Instalación de reflectores y soportes Consulte la Fig. 9 y las siguientes instrucciones: reflectores siguientes. Ver Fig. 9. No instalar un soporte directamente al lado de un colgador en el 1. Deslice el reflector a través de los soportes de sus- mismo reflector.
  • Page 51 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Tiras y ventilación de Conjunto del colector turbulencia de aire de sedimentos CALEFACTORES SENTINEL: Ensamble las tiras e Monte la T, el niple y la tuerca en el niple en la entrada de gas del calefactor. Ver la Fig. 12. Use una llave inglesa insértelas en el último tubo (vea la Fig.
  • Page 52 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Controles del calefactor FIG. 14 Consulte el panel de acceso con bisagras de la caja del quemador o las Instrucciones de puesta en marcha de este manual para determinar si el calentador tiene un control de gas de etapa simple o doble.
  • Page 53 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Instrucciones de ADVERTENCIA apagado Se puede lavar el conjunto de la caja externa del calefactor siempre y cuando: Si se debe apagar el calefactor para limpieza, manteni- ■ La caja del quemador esté desconectada del miento o reparación, siga los pasos 1 a 4.
  • Page 54 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Instrucciones de 3. Los reguladores se pueden desgastar y pueden no funcionar adecuadamente. Pida a su proveedor de mantenimiento gas que verifique los códigos de fecha que figuran en todos los reguladores instalados y las presiones que llegan al aparato para asegurarse de que el Antes de cada uso: regulador sea adecuado para un uso continuo.
  • Page 55 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Encendedor 3. Quite la funda de goma del cable del encendedor. La punta del encendedor está expuesta a un entorno hostil (correspondiente a las altas temperaturas y a los productos de la combustión). Se requiere un mantenimiento periódico B.
  • Page 56 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Interruptor de presión di- Conjunto del motor y ferencial de aire, tubería ventilador y orificios de presión A. Extracción del conjunto de motor y turbina 1. Desconecte los dos (2) cables del motor. Orificio de la placa de entrada de aire: 2.
  • Page 57 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Los orificios del interruptor del diferencial de aire Interruptor de diferencial de aire: El interruptor del diferencial de aire es un dispositivo deben estar limpios. Si es necesario limpiarlos, use de seguridad crítico, comúnmente abierto. Consulte aire presurizado.
  • Page 58 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Válvula de control de gas Transformador 1. Quite la manguera de la trampa de sedimentos. El transformador (Fig. 27) reduce el voltaje de la red de electricidad a 24 VCA. Los 24 VCA se envían 2.
  • Page 59 W: 24 V de CA desde el transformador hasta el contro- para leer hasta 35 pulg. de columna de agua lador. (Sin este voltaje, el control de encendido no (también se puede pedir a L.B. White, número funcionará). de pieza 00764) FS: Sin terminal.
  • Page 60 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 4. Si la presión de entrada es correcta, pero la presión 3. Abra el panel de acceso a la caja del quemador. del colector del quemador no concuerda con la que 4. Quite el injerto a presión de entrada o salida. Ver Fig. 30. se especifica en la placa de datos, entonces se debe ajustar el regulador de presión interno de la válvula de FIG.
  • Page 61 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Información de resolución Una luz parpadeante indica que hay un problema. de problemas El patrón de destello será seguido de una pausa y luego la repetición del patrón de destellos, hasta que se corrija el LEA TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE COMENZAR A problema.
  • Page 62 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Manual del propietario • Sentinel v.2...
  • Page 63 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Manual del propietario • Sentinel v.2...
  • Page 64 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Manual del propietario • Sentinel v.2...
  • Page 65 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Conexión eléctrica y diagrama de escalera Black/Negro Blue/Azul GV GV BK or/o W Brown/Marrón FAULT L.E.D.(RED) BR or/o R* LED DE CULPA (ROJO) Green/Verde GR or/o R* Orange/Naranja Red/Rojo White/Blanco Gas Control Valve/Válvula De L.E.D.
  • Page 66 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento - Tubo / Reflector Manual del propietario • Sentinel v.2...
  • Page 67 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Lista de piezas - Tubo / Reflector Ítem Descripción N.º de pieza Tira de turbulencia de aire (1 por kit; consulte la tabla en la FIG. 10 para ver 572892 la cantidad) Tapa de ventilación 573970 Tubo, 4 pulg.
  • Page 68 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento - Burner Box Manual del propietario • Sentinel v.2...
  • Page 69 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Lista de piezas - Burner Box Ítem Descripción N.º de Pestillos y pasador 573775 LED rojo 573769 LED verde 573770 Mazo de cables 573681 Encendedor con soporte 500-24972 Cable de encendido 572847 Interruptor de presión diferencial de aire 26809 Tubo, interruptor de presión diferencial de aire 572883...
  • Page 70 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Manual del propietario • Sentinel v.2...
  • Page 71 Calefactore de tubo radiante Sentinel v.2 Manual del propietario • Sentinel v.2...
  • Page 72 L.B. White me a las Instrucciones de instalación y mantenimiento, con respecto al equipo, incluidas reclamaciones basadas en las guías de seguridad y las etiquetas de cada unidad.
  • Page 73 LOCALE DE SÉCURITÉ Chez L.B. White, nous vous remercions de la confiance que vous accordez à nos produits INCENDIE, DE VOTRE et vous invitons à nous faire part de vos suggestions ou commentaires... contactez-nous au FOURNISSEUR DE GAZ 1-800-345-7200, ou envoyez-nous un courriel à...
  • Page 74 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants TABLE DES MATIÈRES Spécifications de l’appareil de chauffage ...............4 Informations générales ....................5 Élimination en toute sécurité des combustibles ..............5 Emplacement du capteur de température ..............5 Précautions de sécurité ....................6 Besoins en air d'admission .....................9 Instructions générales d'installation ................10 Instructions de démarrage ....................16 Instructions d'arrêt ......................17...
  • Page 75 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants AVERTISSEMENT DE DANGER GÉNÉRAL ■ LE NON-RESPECT DES PRÉCAUTIONS ET DES INSTRUCTIONS FOURNIES AVEC CET APPAREIL DE CHAUFFAGE PEUT ENTRAÎNER : — DÉCÈS — BLESSURES CORPORELLES GRAVES OU BRÛLURES — DOMMAGES MATÉRIELS OU PERTES DUS À UN INCENDIE OU À UNE EXPLOSION —...
  • Page 76 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Spécifications AT100 AT125 AT150 Longueurs de tube disponibles (pieds / mètre) 30 / 40 / 30 / 40 / 50 / 40 / 50 / 60 / 12,2 12,2 15,2 12,2 15,2 18,3 Entrée maximale par heure BTU/H 100 000...
  • Page 77 à portée de main le Contactez votre distributeur L.B. White local ou numéro de modèle et le numéro de série. L.B. White Co., LLC. pour obtenir de l'aide, ou si vous avez des questions concernant l'utilisation de Ce manuel vous expliquera le fonctionnement et l'appareil de chauffage ou son application.
  • Page 78 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Précautions de sécurité AVERTISSEMENT Danger d’asphyxie ■ N'utilisez pas cet appareil de chauffage par rayonnement pour chauffer des locaux d'habitation. ■ Ne pas utiliser dans des zones non ventilées. ■ Le flux d'air de combustion et de ventilation ne doit pas être obstrué. ■...
  • Page 79 2. Toutes les installations et applications des de chauffage alimentés au propane et au gaz appareils de chauffage L.B. White doivent être naturel, n'essayez pas d'allumer l'appareil de conformes à tous les codes locaux, régionaux et chauffage, d'effectuer des réparations ou d'effectuer...
  • Page 80 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants 6. Pour des raisons de sécurité, cet appareil de utiliser une prise correctement mise à la terre chauffage est équipé d'un pressostat différentiel. peut entraîner un choc électrique, des blessures Ne faites jamais fonctionner cet appareil de ou la mort.
  • Page 81 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Exigences relatives à l'air d'admission -- Tous les joints et joints d'entrée d'air doivent être scellés AVERTISSEMENT -- N'utilisez aucun filtre sur le système d'entrée d'air Danger de combustion -- Le système d'entrée d'air doit être ■...
  • Page 82 Instructions générales d'installation 1. Lisez toutes les précautions de sécurité et suivez les chauffage n'interfère pas avec les conduites recommandations de L.B. White lors de l'installation de d'eau, de gaz ou électriques. cet appareil de chauffage. Si, lors de l'installation de 5.
  • Page 83 Consultez votre fournisseur de gaz combustible ■ Les incendies ou les explosions peuvent ou la L.B. White Co., LLC pour le dimensionnement et entraîner des dommages matériels, des l'installation appropriés de la conduite.
  • Page 84 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants 18. Ne pas dépasser la valeur nominale d'entrée FIG. 5 estampillée sur la plaque signalétique de l'appareil de chauffage. Ne pas dépasser la pression du collecteur du brûleur indiquée sur la plaque signalétique.
  • Page 85 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Suspendre les tubes Reportez-vous à la figure 8 (à la page suivante) et aux e. Les boulons de serrage doivent être instructions suivantes : bien serrés. -- Serrez les deux boulons à 35 pieds- 1.
  • Page 86 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Installation des réflecteurs et supports Reportez-vous à la figure 9 et aux instructions suivantes : support directement à côté d'un support sur le même réflecteur. 1. Faites glisser le réflecteur à travers les supports 4.
  • Page 87 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Aérateur à bandes & Assemblage du piège à sédiments anti-turbulences Assemblez le T, la tétine et le capuchon à la tétine APPAREILS DE CHAUFFAGE SENTINEL : située à l'entrée de gaz de l'appareil de chauffage. Voir Assemblez les bandes et insérez-les dans le dernier la figure 12.
  • Page 88 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants FIG. 14 Commandes de l'appareil de chauffage Reportez-vous au panneau d'accès à charnière du boîtier du brûleur ou reportez-vous aux instructions de démarrage de ce manuel pour déterminer si votre appareil de chauffage est équipé...
  • Page 89 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Instructions d'arrêt AVERTISSEMENT Si l'appareil de chauffage doit être arrêté pour le Cet appareil de chauffage ne peut être lavé que nettoyage, l'entretien ou la réparation, suivez les sur ses parties extérieures à condition que : étapes 1 à...
  • Page 90 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Instructions d'entretien 3. Les régulateurs peuvent s'user et ne pas fonctionner correctement. Demandez à votre fournisseur de gaz de vérifier les codes de date sur tous les régulateurs Avant chaque utilisation : installés et de vérifier les pressions de refoulement 1.
  • Page 91 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Allumeur 3. Retirez le capuchon en caoutchouc du câble d'allumage de l'allumeur. La pointe de l'allumeur est exposée à un environnement B. ENTRETIEN hostile composé de températures élevées et de produits de combustion. Un entretien périodique est nécessaire. 1.
  • Page 92 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Assemblage du moteur et Pressostat différentiel du ventilateur d'air, tubes et orifices. 1. Débranchez les câbles du moteur. Orifice de la plaque d'entrée d'air : Voir la figure 21. Assurez-vous que cet orifice est 2.
  • Page 93 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Interrupteur différentiel d'air : • Retirez l'orifice correspondant de l'interrupteur. L'interrupteur du différentiel d'air est un dispositif de • Tenir face à la lumière. En cas de blocage, nettoyez sécurité critique normalement ouvert. Voir la figure avec de l’air.
  • Page 94 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Vanne de régulation de gaz Transformateur 1. Retirez le tuyau du piège à sédiments. Le transformateur (Fig. 27) réduit la tension d'alimentation principale à 24 VAC. Le 24 VAC est 2. Retirez les deux écrous qui fixent le support de montage envoyé...
  • Page 95 35 FS : Pas de terminal. pouces W.C. (peut également être R : Pas de terminal. commandé auprès de L.B. White, X : Pas de terminal. numéro de pièce 00764) C/COM : Régulation et brûleur au sol.
  • Page 96 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants 3. Ouvrez le panneau d'accès au boîtier du brûleur. 4. Si la pression d'entrée est correcte mais que la pression du collecteur du brûleur ne correspond 4. Retirez le robinet de pression d'entrée ou de pas à...
  • Page 97 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Informations de Un voyant clignotant indique un problème. Le schéma de clignotement sera suivi d'une pause, puis dépannage d'une répétition du schéma de clignotement jusqu'à ce que le problème soit corrigé. Reportez-vous aux LISEZ CETTE SECTION DANS SON INTÉGRALITÉ...
  • Page 98 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Manuel de l'utilisateur • Sentinel v.2...
  • Page 99 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Manuel de l'utilisateur • Sentinel v.2...
  • Page 100 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Manuel de l'utilisateur • Sentinel v.2...
  • Page 101 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Connexion électrique et schéma de l’échelle Black/Noir Blue/Bleu GV GV BK or/ou W Brown/Marron FAULT L.E.D.(RED) BR or/ou R* DEL DE DÉFAILLANCE (ROUGE) Green/Vert GR or/ou R* Orange Red/Rouge White/Blanc Gas Control Valve/Vanne L.E.D.
  • Page 102 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Identification des pièces de rechange Schéma - Tube/Réflecteur Manuel de l'utilisateur • Sentinel v.2...
  • Page 103 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Liste des pièces – Tube/Réflecteur Article Description Numéro de pièce Bande de turbulation d'air (une par ensemble, voir tableau à la 572892 Fig. 10 pour la quantité requise (par longueur de tube) Évent d'échappement 573970 Tube calorisé, 10,2 centimètre x 3,0 mètre, avec pince...
  • Page 104 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Identification des pièces de rechange Schéma – Boîte à brûleur Manuel de l'utilisateur • Sentinel v.2...
  • Page 105 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Liste des pièces – Boîte à brûleur Article Description Numéro de pièce Verrous et gâche 573775 DEL rouge 573769 DEL verte 573770 Faisceau de câbles 573681 Allumeur avec support 500-24972 Câble d'allumage 572847 Pressostat différentiel d'air 573682...
  • Page 106 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Manuel de l'utilisateur • Sentinel v.2...
  • Page 107 Sentinel v.2 Appareils de chauffage à tubes radiants Manuel de l'utilisateur • Sentinel v.2...
  • Page 108 La garantie énoncée ci-dessus est la garantie exclusive fournie par L.B. White, et toutes les autres garanties, y compris les garanties implicites de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, sont expressé- ment rejetées.

Ce manuel est également adapté pour:

Sentinel v.2 at125Sentinel v.2 at150