Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR
MIC300IDABBT
MIC301IDABBT
CD / BLUETOOTH / FM / ENTRÉE USB /
AUDIO / DAB
MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT CE MODE D'EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE
POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour THOMSON MIC300IDABBT

  • Page 1 MIC300IDABBT MIC301IDABBT CD / BLUETOOTH / FM / ENTRÉE USB / AUDIO / DAB MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Page 2 Démarrage Utilisation 10. Les batteries (bloc-batterie ou piles installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, un incendie, etc. Avertissements et consignes de sécurité Avertissement concernant les piles 11. Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Ne lubrifiez aucune partie de cet Contenu de l’emballage Spécifications techniques Description des pièces...
  • Page 3 AVERTISSEMENT: Contenu de l’emballage Vérifiez et identifiez le contenu de votre boîte : Appareil à Laser de Classe 1 • Unité principale • Télécommande • Câble AUX • Manuel d’utilisation Description des pièces Avertissement : ne touchez pas la lentille laser. Commandes <...
  • Page 4 Line out Rotation - Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil, 100-240V~50-/60Hz - Tournez pour augmenter ou diminuer le volume sonore. Télécommande 9 10 MIC300IDABBT/MIC301IDABBT Fonctions de la télécommande : Entrée/Sortie Port Aux-in ON/OFF Port de Lecture USB Sourdine 10. Port de chargement USB Mode 11.
  • Page 5 Avant de commencer Définir une alarme (En mode Veille) Positionnez l’appareil à l’endroit souhaité. Branchez la fiche dans la prise électrique et Une fois que vous aurez paramétré votre horloge, vous pourrez programmer une alarme. ▷ allumez-la si c’est nécessaire. «...
  • Page 6 Fonction DRC (Dynamic Range Control) Préréglage La fonction DRC ou Dynamic Range Control est une technologie utilisée pour mieux entendre Rappel de préréglage les sons doux dans un environnement bruyant. En mode DAB, appuyez sur le bouton +. Le symbole « Rappel de préréglage » En mode DAB, appuyez sur le bouton <...
  • Page 7 PRÉRÉGLAGE Appuyez sur < / > (sur l’unité principale) ou     (sur la télécommande) pour 〈 〉 Rappel de préréglage (choisir la station) : choisir la station mémorisée et commencer à écouter. Appuyez sur + pour choisir la station stockée dans les stations de radio préenregistrées. Recherche manuelle Stockage des stations préenregistrées (choisir la station) : Appuyez sur <...
  • Page 8 Lecture CD Appuyez sur le bouton ≡ à plusieurs reprises jusqu’à ce que « USB » apparaisse à l’écran. Lecture d’un compact disc (CD/MP3) Connectez directement une clé de stockage USB sur le port USB. L’écran affichera REMARQUE : Ne touchez jamais la lentille laser située à l’intérieur du lecteur CD. Nettoyez rapidement le nombre de dossiers puis le nombre total de pistes.
  • Page 9 Avertissement concernant les piles Spécifications techniques Ce produit contient une pile ou des piles. Caractéristiques Caractéristiques Type Type • Utilisez les piles correctement afin d’éviter toute blessure ou un incendie causé par une techniques techniques fuite, une surchauffe, une explosion, une érosion ou tout autre dommage. Haut-parleur Fréquence •...
  • Page 10 À DÉPOSER respectifs. EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Ce produit • THOMSON est une marque de Talisman Brands, Inc. utilisée sous licence par Bigben se recycle Interactive. • Ce produit a été fabriqué et vendu sous la responsabilité de Bigben Interactive. •...
  • Page 11 MIC300IDABBT MIC301IDABBT CD / BLUETOOTH / FM / USB INPUT / AUDIO / DAB USER GUIDE PLEASE READ THIS USER GUIDE CAREFULLY BEFORE OPERATING THE UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE. - FR 20 -...
  • Page 12 Getting started 10. The batteries (battery pack or inserted batteries) must not be exposed to excessive heat, such as sunshine, fire, etc. Warnings and safety instructions Warning about batteries 11. Always unplug the device before cleaning it. Never lubricate any part of this device. Clean What's in the box Technical specifications Description of parts...
  • Page 13 WARNING: Package contents Check and identify the contents of your box: Class 1 Laser Product • Main appliance • Remote control • AUX cable • User manual Description of parts Warning: do not touch the laser lens. Controls < Previous ▷...
  • Page 14 Speaker on/ o AUX in USB Play Line out - Turn to increase or decrease the audio volume. 100-240V~50-/60Hz Remote control 9 10 Remote control functions: MIC300IDABBT/MIC301IDABBT ON/OFF Input/Output Mute Aux-in port Mode USB reading port Brightness dimmer 10. USB charging port Volume + 11.
  • Page 15 Before starting ▷ Press < or > to set the current minutes and press to confirm. Position the device where you want it. Insert the plug into the electrical outlet and switch it on Press < / > to adjust the alarm volume. if necessary.
  • Page 16 DRC (Dynamic Range Control) function Preset DRC or Dynamic Range Control is a technology used to hear quiet sounds more clearly in a Preset reminder noisy environment. In DAB mode, press the + button. The "Preset reminder" symbol will appear, then you ▷...
  • Page 17 Manual search PRESET Press < or > (on the remote control) to choose the station. Every time you press the Preset recall (choose station): frequency adjustment button, the frequency increases or reduces by 50 kHz. Press + to choose the station stored in the preset radio stations. Once you find a station you want to store, press and hold the + button and the store preset station symbol and station number will appear on the screen.
  • Page 18 CD playback NOTE: Playing a compact disc (CD/MP3) • Always connect a USB storage drive directly to the USB port to avoid any malfunction. NOTE: Never touch the laser lens located inside the CD player. Clean the laser lens using a •...
  • Page 19 Warning about batteries Technical specifications This product contains one or more batteries. Technical Technical Type Type • Use batteries correctly to prevent any injury or fire caused by a leak, overheating, specifications specifications explosion, erosion or other damage. Broadband Wireless •...
  • Page 20 SIG, Inc., and any use of such marks by Bigben Interactive is under licence. All other www.bigben.eu brands and trade names are the property of their respective owners. À DÉPOSER À DÉPOSER • THOMSON is a trademark of Talisman Brands, Inc. used under licence by Bigben EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Ce produit Interactive. se recycle •...
  • Page 21 MIC300IDABBT MIC301IDABBT CD / BLUETOOTH / FM / ENTRADA USB / AUDIO / DAB MANUAL DE INSTRUCCIONES LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ESTE APARATO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. - EN 40 -...
  • Page 22 Puesta en marcha Utilización 10. Las baterías (bloque de la batería o pilas instaladas) no se deben exponer a un calor excesivo, por ejemplo, los rayos del sol, un incendio, etc. Advertencias e instrucciones de seguridad 42 Advertencia relativa a las pilas 11.
  • Page 23 ADVERTENCIA: Contenido de la caja Aparato de láser de Clase 1 Compruebe e identifique el contenido de la caja: • Unidad principal • Mando a distancia • Cable AUX • Manual de instrucciones Descripción de los elementos Advertencia: no toque la lente láser. Controles El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero advierte a los usuarios <...
  • Page 24 AUX in USB Play Line out - Gire para aumentar o disminuir el volumen. 100-240V~50-/60Hz Mando a distancia 9 10 Funciones del mando a distancia: MIC300IDABBT/MIC301IDABBT ON/OFF Entrada/Salida Silenciar Puerto Aux-in Modo Puerto de reproducción USB Variador de luminosidad 10. Puerto de carga USB Volumen + 11.
  • Page 25 Antes de empezar ▷ Se visualiza «Alarm Setup» (ajuste de la alarma). Pulse el botón « » para hacer su Coloque el aparato en el lugar deseado. Conecte el enchufe a la toma de corriente y selección. enciéndalo si es necesario. ▷...
  • Page 26 Función DRC (Dynamic Range Control) Preconfiguración La función DRC o Dynamic Range Control es una tecnología utilizada para escuchar mejor Recordatorio de preconfiguración los sonidos suaves en un entorno ruidoso. En modo DAB, pulse el botón +. Aparecerá el símbolo «Recordatorio de ▷...
  • Page 27 PRECONFIGURACIÓN Pulse < / > (en la unidad principal) o     (en el mando a distancia) para elegir 〈 〉 Recordatorio de preconfiguración (elegir la emisora): la emisora memorizada y empezar a escuchar. Pulse + para elegir la emisora guardada en las emisoras de radio prerregistradas. Búsqueda manual Almacenamiento de las emisoras prerregistradas (elegir la emisora): Pulse <...
  • Page 28 Reproducción CD Pulse el botón ≡ varias veces hasta que aparezca en la pantalla «USB». Lectura de un compact disc (CD/MP3) Conecte directamente una llave de almacenamiento USB al puerto USB. La pantalla NOTA: nunca toque la lente láser que se encuentra en el interior del reproductor de CD. Si se mostrará...
  • Page 29 Advertencia relativa a las pilas Especificaciones técnicas Este producto contiene una o varias pilas. Especificaciones Especificaciones Tipo Tipo • Utilice las pilas correctamente para evitar cualquier herida o incendio provocado por una técnicas técnicas fuga, un sobrecalentamiento, una explosión, una erosión o cualquier otro daño. Altavoz banda Frecuencia sin •...
  • Page 30 El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus Fabricado por BIGBEN INTERACTIVE SA propietarios respectivos. 396, Rue de la Voyette • THOMSON es una marca de Talisman Brands, Inc. utilizada bajo licencia por Bigben CRT2 – FRETIN Interactive. CS 90414 •...
  • Page 31 MIC300IDABBT MIC301IDABBT CD/BLUETOOTH/FM/INGRESSO USB/ AUDIO/DAB ISTRUZIONI PER L'USO LEGGERE IL PRESENTE MANUALE CON ATTENZIONE PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE IL DISPOSITIVO E CONSERVARLO PER UNA CONSULTAZIONE FUTURA. - ES 60 -...
  • Page 32 Avvio Utilizzo 10. Le batterie (pacco batterie o pile installate) non devono essere esposte a calore eccessivo, come luce del sole, fuoco, ecc. Avvertenze e istruzioni di sicurezza Avvertenza relativa alle batterie 11. Scollegare sempre l'apparecchio prima di pulirlo. Non lubrificare alcuna parte Contenuto della confezione Specifiche tecniche Descrizione dei componenti...
  • Page 33 AVVERTENZA: Contenuto della confezione Apparecchio laser di classe 1 Verificare e identificare il contenuto della confezione: • Unità principale • Telecomando • Cavo AUX • Manuale utente Descrizione dei componenti Avvertenza: non toccare la lente laser. Comandi Il simbolo del fulmine all'interno di un triangolo equilatero avverte gli <...
  • Page 34 Speaker on/ o AUX in USB Play Line out - Ruotare per aumentare o diminuire il volume sonoro. 100-240V~50-/60Hz Telecomando 9 10 Funzioni del telecomando: MIC300IDABBT/MIC301IDABBT ON/OFF Ingresso/uscita Mute Porta AUX-IN Mode Porta riproduzione USB Dimmer 10. Porta di ricarica USB Volume + 11.
  • Page 35 Viene visualizzato il messaggio Alarm Setup (Impostazione della sveglia). Premere il Introduzione ▷ pulsante per effettuare la propria scelta. Posizionare il dispositivo nel punto desiderato. Collegare la spina alla presa elettrica e ▷ accendere se necessario. Premere < o > per impostare l'ora, premere per confermare.
  • Page 36 Funzione DRC (Dynamic Range Control) Preimpostazione La funzione DRC o Dynamic Range Control è una tecnologia utilizzata per ascoltare meglio i Richiamo di preimpostazione suoni morbidi in un ambiente rumoroso. In modalità DAB, premere il tasto +. Comparirà l'icona Richiamo di preimpostazione, ▷...
  • Page 37 PREIMPOSTAZIONE Premere < / > (sull'unità principale) o     (sul telecomando) per scegliere la 〈 / 〉 Richiamo di preimpostazione (scegliere la stazione): stazione memorizzata e iniziare l'ascolto. Premere + e scegliere la stazione memorizzata nelle stazioni radio preregistrate. Ricerca manuale Archiviazione delle stazioni preregistrate (scegliere la stazione): Premere <...
  • Page 38 Riproduzione CD Premere il tasto ≡ più volte finché non appare il messaggio USB sul display. Riproduzione di un compact disc (CD/MP3) Collegare direttamente una chiavetta USB alla porta USB. Sul display appariranno NOTA: Non toccare mai la lente laser situata all'interno del lettore CD. Se la lente laser si rapidamente il numero di cartelle e il numero totale delle tracce.
  • Page 39 Avvertenza relativa alle batterie Specifiche tecniche Il prodotto contiene una o più batterie. Caratteristiche Tipo Tipo Specifiche tecniche • Utilizzare correttamente le batterie per evitare lesioni o incendi causati da perdite, tecniche surriscaldamento, esplosione, erosione o altri danni. Altoparlante a Frequenza •...
  • Page 40 396, Rue de la Voyette Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari. CRT2 – FRETIN • THOMSON è un marchio di Talisman Brands, Inc. utilizzato su licenza da Bigben CS 90414 Interactive. 59814 LESQUIN Cedex - Francia •...
  • Page 41 MIC300IDABBT MIC301IDABBT CD / BLUETOOTH / FM / ENTRADA USB / ÁUDIO / DAB INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E GUARDE-O PARA CONSULTA POSTERIOR. - IT 80 -...
  • Page 42 Inicialização Utilização 10. As baterias (conjunto de baterias ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a um calor excessivo, como raios de sol, um incêndio, etc. Avisos e instruções de segurança Advertência relativa às pilhas 11. Desligue sempre o aparelho antes de limpá-lo. Não lubrifique este aparelho. Limpe-o O que está...
  • Page 43 ADVERTÊNCIA: O que está na caixa? Verifique e identifique o conteúdo da sua caixa: Aparelho a Laser de Classe 1 • Unidade principal • Telecomando • Cabo AUX • Manual de utilização Descrição das peças Atenção: não toque na lente laser. Comandos <...
  • Page 44 AUX in USB Play Line out - Rode para aumentar ou diminuir o volume sonoro. 100-240V~50-/60Hz Telecomando 9 10 Funções do comando de controlo remoto: MIC300IDABBT/MIC301IDABBT ON/OFF Entrada/Saída Silêncio Porta Aux-in Modo Porta de Reprodução USB Variador de luminosidade 10. Porta de carregamento USB Volume + 11.
  • Page 45 Antes de começar ▷ Prima < ou > para acertar a hora atual, prima para confirmar e os minutos vão piscar. Posicione o aparelho no local desejado. Ligue a ficha à tomada elétrica e acenda-a se ▷ Prima < ou > para acertar os minutos atuais e prima para confirmar.
  • Page 46 Função DRC (Dynamic Range Control) Pré-configuração A função DRC ou Dynamic Range Control é uma tecnologia utilizada para ouvir melhor os Nota de pré-configuração sons suaves num ambiente com ruído. No modo DAB, prima o botão +. Aparecerá o símbolo «Preset recall» (Nota de ▷...
  • Page 47 System (sistema FM), configuração igual ao sistema DAB. Prima < / > (na unidade principal) ou     (no telecomando) para escolher a 〈 〉 estação memorizada e começar a ouvir. PRÉ-CONFIGURAÇÃO Nota de pré-configuração (escolher a estação): Prima + para escolher a estação guardada nas estações de rádio pré-guardadas. Pesquisa manual Prima <...
  • Page 48 casos, é possível que seja difícil regressar à canção anterior a partir de um periférico USB. ▷ Após a realização do emparelhamento Bluetooth, prima o botão para iniciar a reprodução. Não se trata de um disfunção do aparelho. Prima o botão < ou > para passar para a faixa anterior ou seguinte. Para pausar ou retomar Prima o botão ≡...
  • Page 49 Aviso relativo às pilhas Especificações técnicas Este produto contém uma ou várias pilhas. Características Características Tipo Tipo • Utilize as pilhas corretamente para evitar qualquer ferimento ou um incêndio causado por técnicas técnicas uma fuga, um sobreaquecimento, uma explosão, uma erosão ou qualquer outro dano. Altifalante banda Frequência sem •...
  • Page 50 As outras marcas e nomes comerciais pertencem aos seus respetivos CS 90414 proprietários. 59814 LESQUIN Cedex - França • THOMSON é uma marca da Talisman Brands, Inc. utilizada sob licença pela Bigben www.bigben.eu Interactive. À DÉPOSER À DÉPOSER •...
  • Page 51 MIC300IDABBT MIC301IDABBT CD / BLUETOOTH / FM / USB-EINGANG / AUDIO / DAB BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN SIE DIESE ANLEITUNG BITTE VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUF. - PT 100 -...
  • Page 52 Erste Schritte Bedienung Gerät muss temperierter Umgebung benutzt werden. direkter Sonneneinstrahlung, offenen Flammen oder Hitze schützen. Auf ausreichenden Abstand Warnungen und Sicherheitshinweise Warnhinweis zu den Batterien zu Heizungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme Verpackungsinhalt Technische Spezifikationen Beschreibung der Teile Umweltschutz erzeugen, achten.
  • Page 53 WARNUNG: Verpackungsinhalt Prüfen und identifizieren Sie den Verpackungsinhalt: Laserprodukt der Klasse 1 • Hauptgerät • Fernbedienung • AUX-Kabel • Bedienungsanleitung Beschreibung der Teile Warnung: Die Linse des Lasers nicht berühren. Bedienelemente < Zurück ▷ Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf Abspielen / à...
  • Page 54 USB Charge Speaker on/ o AUX in USB Play Line out - Drehen, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. 100-240V~50-/60Hz Fernbedienung 9 10 Funktionen der Fernbedienung: MIC300IDABBT/MIC301IDABBT ON/OFF Eingang/Ausgang Stummschaltung Aux-in Anschluss Modus USB-Wiedergabeanschluss Helligkeitsregler 10. USB-Ladeanschluss Lautstärke + 11.
  • Page 55 Vor dem Gebrauch ▷ Drücken Sie < oder >, um die aktuelle Uhrzeit einzustellen, drücken Sie zur Bestätigung, Stellen Sie das Gerät am der gewünschten Ort auf. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose die Minuten beginne zu blinken. und schalten Sie diese gegebenenfalls ein. ▷...
  • Page 56 DRC-Funktion (Dynamic Range Control) * Wenn innerhalb von 30 Sekunden kein Bedienschritt erfolgt, kehrt die Anzeige zum DRC oder Dynamic Range Control ist eine Technologie, die es ermöglicht, leise Töne in einer Normalzustand zurück. lauten Umgebung besser zu hören. Drücken Sie im DAB-Modus die Taste < oder >, um „DRC“ zu wählen. Drücken Sie die ▷...
  • Page 57 Um das FM-Band in umgekehrter Richtung zu durchsuchen (hohe Frequenzen zu Forced mono (Monoübertragung) niedrigen Frequenzen), die Taste > 2 Sekunden lang gedrückt halten. Sobald das Ende des Frequenzbereichs erreicht ist, beginnt Ihr Gerät erneut mit der Suche nach Frequenzen, wobei es am anderen Ende des Bereichs beginnt. Drücken Sie +, um die vorgespeicherten Radiosender anzuzeigen.
  • Page 58 Verbindung zum Gerät her, wenn es eingeschaltet ist und Bluetooth auf dem Smartphone Drücken Sie die Taste viermal, um die Intro-Wiedergabe zu starten. Sie hören die ersten aktiviert ist. Wenn Sie das Gerät das nächste Mal einschalten, verbindet es sich automatisch 10 Sekunden jedes Titels und auf dem Display wird „INTRO“...
  • Page 59 Warnhinweis zu den Batterien Technische Spezifikationen Dieses Produkt enthält eine Batterie oder Batterien. Technische Technische Daten • Verwenden Sie die Batterien ordnungsgemäß, um Verletzungen oder Brände durch Daten Auslaufen, Überhitzung, Explosion, Erosion oder andere Schäden zu vermeiden. Breitband- Frequenzbereich ohne •...
  • Page 60 Interactive erfolgt unter Lizenz. Die anderen Marken und Markennamen sind Eigentum CRT2 – FRETIN der jeweiligen Inhaber. CS 90414 • THOMSON ist eine Marke von Talisman Brands, Inc. und wird unter Lizenz von Bigben 59814 LESQUIN Cedex - Frankreich Interactive genutzt. www.bigben.eu •...
  • Page 61 MIC300IDABBT MIC301IDABBT CD / BLUETOOTH / FM / USB-INGANG / AUDIO / DAB GEBRUIKSAANWIJZING ALVORENS DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN, LEES DEZE INSTRUCTIES AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING. - DE 120 -...
  • Page 62 Starten Gebruik Dit apparaat moet bij kamertemperatuur gebruikt worden, beschermd tegen direct zonlicht, open vuur of warmtebronnen, verwarmingsapparatuur, kachels en andere Waarschuwingen en veiligheidsinstructies 122 Waarschuwing betreffende de batterijen 137 apparaten (met inbegrip van versterkers) die warmte produceren. Dit apparaat niet in de Inhoud van de verpakking Technische specificaties Beschrijving van de onderdelen...
  • Page 63 WAARSCHUWING: Inhoud van de verpakking Laserapparaat van klasse 1 Controleer en bekijk de inhoud van de doos: • Hoofdeenheid • Afstandsbediening • AUX-kabel • Gebruiksaanwijzing Omschrijving van de onderdelen Waarschuwing: raak de laserlens niet aan. Bedieningsknoppen Het symbool van een bliksemschicht in een gelijkzijdige driehoek waarschuwt <...
  • Page 64 USB Play Line out - Druk op deze knop om het apparaat in of uit te schakelen, - Draai om het geluidsvolume te verhogen of te verlagen. 100-240V~50-/60Hz Afstandsbediening 9 10 MIC300IDABBT/MIC301IDABBT Functies van de afstandsbediening: Ingang/Uitgang ON/OFF Aux-in-poort Mute USB-afspeelpoort Modus 10.
  • Page 65 ▷ “Alarm Setup” (alarminstelling) wordt weergegeven. Druk op de knop “ ” om uw keuze Alvorens te beginnen te maken. Plaats het apparaat op de gewenste plaats. Stop de stekker in het stopcontact en zet hem ▷ indien nodig aan. Druk op <...
  • Page 66 DRC-functie (Dynamic Range Control) * Wanneer er na 30 seconden geen enkele handeling plaatsvindt, keert de weergave terug De DRC-functie of Dynamic Range Control is een technologie die gebruikt wordt om zachte naar normaal. geluiden in een lawaaierige omgeving beter te horen. ▷...
  • Page 67 Eenmaal het einde van het frequentiegamma is bereikt, herbegint uw apparaat frequenties Forced mono (mono-uitzending) te zoeken, te vertrekken bij het andere uiteinde van het gamma. Druk op + om de vooraf geregistreerde radiostations weer te geven. Druk op < / > (op de hoofdeenheid) of  ...
  • Page 68 met het apparaat wanneer het is ingeschakeld en Bluetooth op de telefoon geactiveerd is. Cd-speler De volgende keer dat u het toestel inschakelt, zal het automatisch verbinding maken met de Muziek afspelen via USB laatst verbonden mobiele telefoon. Dit apparaat is ontworpen geweest met de meest recente technische innovaties op het vlak van USB.
  • Page 69 Waarschuwing betreffende de batterijen Technische specificaties Dit product bevat een batterij of batterijen. Technische Type Type Technische kenmerken • Gebruik de batterijen op de juiste wijze om letsels of brand als gevolg van lekkage, kenmerken oververhitting, explosie, erosie of andere schade te voorkomen. Breedband Draadloze •...
  • Page 70 396, Rue de la Voyette zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars. CRT2 – FRETIN • THOMSON is een handelsmerk van Talisman Brands, Inc. dat onder licentie wordt CS 90414 gebruikt door Bigben Interactive. 59814 LESQUIN Cedex - Frankrijk •...
  • Page 71 MIC300IDABBT MIC301IDABBT CD / BLUETOOTH / FM / USB-INGÅNG / AUDIO / DAB BRUKSANVISNING INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN, LÄS DENNA BRUKSANVISNING NOGGRANT OCH BEHÅLL DEN FÖR FRAMTIDA REFERENS. - NL 140 -...
  • Page 72 Börja använda Användning 11. Koppla alltid ur enheten innan du rengör den. Smörj inte någon del av den här enheten. Rengör den med en mjuk trasa. Använd inte produkter med slipmedel eller starka Varningar och säkerhetsanvisningar Information om batterier rengöringsmedel. Förpackningens innehåll Tekniska specifikationer Beskrivning av delarna...
  • Page 73 VARNING: Förpackningens innehåll Kontrollera och identifiera innehållet i förpackningen: Klass 1 laserenhet • Huvudenhet • Fjärrkontroll • AUX-kabel • Bruksanvisning Beskrivning av delarna Varning: vidrör inte laserlinsen. Kontroller < Föregående ▷ Blixtsymbolen i en liksidig triangel varnar användare för att det inuti enheten Spela upp / à...
  • Page 74 Speaker on/ o AUX in USB Play Line out - Vrid för att höja eller sänka ljudvolymen. 100-240V~50-/60Hz Fjärrkontroll 9 10 Fjärrkontrollens funktioner: MIC300IDABBT/MIC301IDABBT ON/OFF Ingång/utgång Tyst Aux-in-kontakt Läge USB-kontakt för uppspelning Ändra ljusstyrka 10. USB-kontakt för laddning Volym + 11.
  • Page 75 Ställ in larm (i viloläge) Innan du börjar När du har ställt in klockan kommer du att kunna programmera ett larm. Placera enheten på önskad plats. Anslut kontakten till eluttaget och slå på den vid behov. ▷ ”Alarm Setup” (larminställning) visas. Tryck på knappen ” ”...
  • Page 76 Funktionen Dynamic Range Control (DRC) Förinställning DRC eller Dynamic Range Control är en teknik som används för att bättre höra låga ljud i en Hämta förinställningar bullrig miljö. I DAB-läge, tryck på knappen +. Symbolen ”Hämta förinställningar” visas, då kan du ▷...
  • Page 77 Manuell sökning FÖRINSTÄLLNING Tryck på < eller > (på fjärrkontrollen) för att välja station. Varje gång du trycker på Hämta förinställning (välj station): frekvensjusteringsknappen ökar eller minskar frekvensen med 50 kHz. Tryck på + för att välja den förinställda radiostationen. När du hittar en station du vill spara, håll in knappen +, då...
  • Page 78 CD-läsare Tryck på knappen ≡ upprepade gånger tills ”USB” visas på skärmen. Spela en CD-skiva (CD/MP3) Anslut ett USB-minne direkt till USB-porten. Skärmen visar snabbt antalet mappar och ANMÄRKNING: Rör aldrig laserlinsen inuti CD-spelaren. Rengör laserlinsen med en sedan det totala antalet spår. Uppspelningen startar automatiskt efter några sekunder. rengöringsskiva om den blir smutsig.
  • Page 79 Information om batterier Tekniska specifikationer Denna produkt innehåller ett eller flera batterier. Teknisk Teknisk beskrivning • Använd batterier på rätt sätt för att undvika personskador eller brand orsakad av läckage, beskrivning överhettning, explosion, erosion eller andra skador. Högtalare brett • Håll nya och använda batterier utom räckhåll för barn eller utsatta personer.
  • Page 80 SIG, Inc. och all användning av dess varumärken av Bigben Interactive sker under licens. se recycle Andra varumärken och handelsnamn tillhör deras respektive ägare. • THOMSON är ett varumärke som tillhör Talisman Brands, Inc. som används med licens av Bigben Interactive. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr •...
  • Page 81 MIC300IDABBT MIC301IDABBT CD / BLUETOOTH / FM / USB-LIITÄNTÄ / AUDIO / DAB KÄYTTÖOHJE LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ JA SÄILYTÄ SE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. - SV 160 -...
  • Page 82 Käynnistys Käyttö 11. Irrota laite pistorasiasta aina ennen puhdistusta. Älä voitele mitään tämän laitteen osaa. Puhdista se pehmeällä liinalla. Älä käytä hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita. Varoitukset ja turvallisuusohjeet Akun varoitus 12. Varmista aina, että pääset helposti käsiksi virtajohtoon, pistokkeeseen tai sovittimeen, Pakkauksen sisältö...
  • Page 83 VAROITUS: Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisällön tarkistaminen ja tunnistaminen: Luokan 1 laserlaite • Pääyksikkö • Kaukosäädin • AUX-kaapeli • Käyttöohje Osien kuvaus Varoitus: älä koske laserlinssiin. Ohjaimet < Edellinen ▷ Tasasivuisessa kolmiossa oleva salama varoittaa käyttäjiä laitteen Toisto / à Tulo eristämättömistä...
  • Page 84 - Painamalla tätä voit kytkeä laitteen päälle tai pois päältä, USB Charge Speaker on/ o AUX in USB Play Line out - Lisää tai vähennä äänenvoimakkuutta kääntämällä. 100-240V~50-/60Hz Kaukosäädin 9 10 Kaukosäätimen toiminnot: MIC300IDABBT/MIC301IDABBT ON/OFF Enter/Poistu Mykistä Aux-in-portti Tila USB-lukuportti Kirkkauden himmennys 10. USB-latausportti Äänenvoimakkuus + 11. RCA-lähtö...
  • Page 85 ▷ Aseta nykyinen aika painamalla < tai >, vahvista painamalla , ja minuutit vilkkuvat. Ennen kuin aloitat ▷ Aseta nykyiset minuutit painamalla < tai > ja vahvista painamalla Sijoita laite haluttuun paikkaan. Kytke pistoke pistorasiaan ja kytke se tarvittaessa päälle. Painamalla <...
  • Page 86 DRC (Dynamic Range Control) -toiminto Esiasetettu DRC eli Dynamic Range Control on tekniikka, jonka avulla vaimeat äänet kuullaan paremmin Esiasetettu muistutus meluisassa ympäristössä. Paina DAB-tilassa painiketta +. Näyttöön tulee “Esiasetusmuistutus” -symboli, ja voit ▷ Paina DAB-tilassa <- tai >-painiketta valitaksesi “DRC”. Painamalla /à-painiketta painaa  ...
  • Page 87 Manuaalinen haku ESIASETETTU Valitse asema painamalla < tai > (kaukosäätimestä). Joka kerta kun painat Esiasetusten palautus (valitse asema): taajuudensäätöpainiketta, taajuus kasvaa tai pienenee 50 kHz. Painamalla + voit valita esitallennettuihin radioasemiin tallennetun aseman. Kun olet löytänyt aseman, jonka haluat tallentaa, pidä +-painiketta painettuna, jolloin tallennettujen asemien symboli ja aseman numero tulevat näytölle.
  • Page 88 Toista CD Paina painiketta ≡ toistuvasti, kunnes “USB” tulee näytölle. CD-levyn (CD/MP3) toistaminen Liitä USB-muistitikku suoraan USB-porttiin. Näyttö näyttää nopeasti kansioiden määrän HUOMAUTUS: Älä koskaan koske CD-kotelon sisällä olevaan laserlinssiin. Puhdista ja sitten kappaleiden kokonaismäärän. Toisto alkaa automaattisesti muutaman sekunnin laserlinssi puhdistuslevyllä, jos se likaantuu.
  • Page 89 Akun varoitus Tekniset tiedot Tämä tuote sisältää akun tai paristot. Tyyppi Tekniset tiedot Tyyppi Tekniset tiedot • Käytä paristoja oikein välttääksesi vuodon, ylikuumenemisen, räjähdyksen, eroosion tai Täyden alueen Langaton muiden vaurioiden aiheuttamat vahingot tai tulipalot. 3” (5 W)*2 2 402 - 2480 MHz kaiutin taajuus •...
  • Page 90 Bigben Interactive käyttää näitä tavaramerkkejä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat omistajiensa omaisuutta. • THOMSON on Talisman Brands, Inc:n tavaramerkki, jota Bigben Interactive käyttää Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr lisenssin nojalla. • Tämä tuote on valmistettu ja myyty Bigben Interactiven vastuulla.
  • Page 91 MIC300IDABBT MIC301IDABBT CD / BLUETOOTH / FM / USB-INPUT / AUDIO / (DAB BRUGSANVISNING FØR DU BRUGER DETTE ENHED, BEDES DU LÆSE DENNE BETJENINGSVEJLEDNING OMHYGGELIGT OG GEMME DEN TIL SENERE BRUG. - FI 180 -...
  • Page 92 Start Brug 11. Sluk altid apparatet før rensning. Ingen af delene i dette apparat må smøres. Rens det med en blød klud. Brug ikke ætsende eller aggressive rensemidler. Advarsler og sikkerhedsdirektiver Batteriadvarsel 12. Sørg for at der altid er let adgang til forsyningskablet, stikket eller adapter, så du nemt kan Indpakningens indhold Tekniske specifikationer Beskrivelse af dele...
  • Page 93 ADVARSEL: Indpakningens indhold Kontrollér og identificér indpakningens indhold: Klasse 1 laserudstyr • Hoved enhed • Fjærnbetjæning • AUX-kabel • Bruger manual Beskrivelse af delene Advarsel: Rør ikke ved laserlinsen Betjeninger < Tidligere ▷ Lyn-symbolet i en trekant advarer brugeren om at der inde i apparatet findes Afspilning / à...
  • Page 94 Speaker on/ o AUX in USB Play Line out - Drej for at øge eller mindske lydstyrken. 100-240V~50-/60Hz Fjærnbetjæning 9 10 Fjernbetjeningens funktioner : MIC300IDABBT/MIC301IDABBT ON/OFF Indgang/udgang Lyddæmper Aux. Port -in Mode USB USB Afslpilning Port Lysregulering 10. USB Opladning Port Lydstyrke + 11.
  • Page 95 Indstil en alarm (i standby tilstand) Før du starter Når du har indstillet dit ur, kan du programmere en alarm. Placer apparatet, hvor du vil have det. Sæt stikket i stikkontakten, og tænd for apparatet, hvis ▷ det er nødvendigt. “Alarm Setup”...
  • Page 96 DRC-funktion (Dynamic Range Control) Forud indstillinger DRC eller Dynamic Range Control-funktionen er en teknologi, der bruges til bedre at høre Genkaldelse af forud indstillinger bløde lyde i et støjende miljø. Tryk på tasten + i DAB-tilstand. Symbolet “Preset Recall” vises, og derefter kan ▷...
  • Page 97 FORUD INDSTILLINGER Tryk på < / > (på hovedenheden) eller     (på fjernbetjeningen) for at vælge den 〈 〉 Tilbagekaldelse af forud indstillinger (vælg station): gemte station og begynde at lytte. Tryk på + for at vælge den station, der er gemt i de forud indspillede radiostationer. Manuel søgning Lagring af forud indspillede stationer (vælg station) : Tryk på...
  • Page 98 Cd-afspilning BEMÆRK: Afspilning af en compact disc (CD/MP3) • Tilslut altid en USB-nøglen direkte til USB-porten for at undgå funktionsfejl. BEMÆRK: Rør aldrig ved laserlinsen inde i CD-afspilleren. Rengør laserlinsen med en • USB-porten er ikke beregnet til opladning af eksterne enheder. rensedisk, hvis den bliver snavset.
  • Page 99 Advarsel om batteri Tekniske specifikationer Dette produkt indeholder et eller flere batterier. Tekniske Tekniske Type Type • Brug batterierne korrekt for at undgå personskade eller brand forårsaget af lækage, karakteristika karakteristika overophedning, eksplosion, erosion eller anden skade. Bredbånd Frekvens uden •...
  • Page 100 SIG, Inc. Og enhver brug af disse varemærker af Bigben Interactive er under licens. De andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr • THOMSON er et varemærke tilhørende Talisman Brands, Inc. og anvendes under Bigben Interactive licens. • Dette produkt blev fremstillet og solgt under Bigben Interactives ansvar.
  • Page 101 MIC300IDABBT MIC301IDABBT CD / BLUETOOTH / FM / USB-KONTAKT / AUDIO / DAB BRUKSANVISNING LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU TAR PRODUKTET I BRUK OG TA VARE PÅ DEN SLIK AT DEN ER TILGJENGELIG HVIS DU FÅR BRUK FOR DEN IGJEN.
  • Page 102 Oppstart Bruk 11. Koble alltid enheten fra strøm før du vasker den. Ingen deler av enheten skal smøres. Den skal rengjøres med en myk klut. Ikke bruk slipemidler eller sterke vaskemidler. Advarsler og sikkerhetsopplysninger Advarsler om batterier 12. Forsikre deg om at du alltid har lett tilgang til strømkabelen, pluggen eller adapteret for å Innholdet av pakningen Tekniske data Beskrivelse av delene...
  • Page 103 OBS: Innhold av pakningen Sjekk og identifiser innholdet av pakningen: Laserenhet klasse 1 • Hovedenhet • Fjernkontroll • AUX-kabel • Brukerveiledning Beskrivelse av delene OBS: Laserlinsa må ikke berøres. Kommandoer: < Forrige ▷ Symbolet med et lyn inne i en likesidet trekant varsler brukerne om at det er Avspilling / à...
  • Page 104 USB Charge Speaker on/ o AUX in USB Play Line out - Drei for å øke eller minske lydvolumet. 100-240V~50-/60Hz Fjernkontroll 9 10 Fjernkontroll Funksjoner: MIC300IDABBT/MIC301IDABBT AV/PÅ Inngang/utgang Demp Aux in-kontakt Funksjon USB lydinngang Lysregulering 10. USB ladeport Volum + 11.
  • Page 105 Stille inn en alarm (i standby-modus) Før du begynner Når du har stilt klokka, kan du programmere en alarm. Plasser enheten der du vil ha den. Sett støpselet i stikkontakten og slå den på hvis aktuelt. ▷ Skjermen viser «Alarm Setup» (innstille alarm). Trykk på « »...
  • Page 106 DRC-funksjonen (Dynamic Range Control) Forhåndsinnstilling DRC-funksjonen eller den dynamiske amplitudekontrollen er en teknikk som brukes for å høre Forhåndsinnstillinger lave lyder bedre i et støyende miljø. I DAB-funksjon trykker deu på +-tasten. Skjermen viser symbolet «Hente I DAB-funksjonen velger du «DRC»-funksjonen ved å trykke på <- eller >-tasten. Trykk på forhåndsinnstilling».
  • Page 107 FORHÅNDSINNSTILLING Trykk på < / > (på hovedenheten) eller     (på fjernkontrollen) for å velge en 〈 〉 Forhåndsinnstillinger (velge stasjon): lagret stasjon og begynne å lytte til den. Trykk på + for å velge den lagrede stasjonen. Manuelt søk Lagrede stasjoner (velg stasjon): Trykk på...
  • Page 108 CD-avspilling KOMMENTARER: Lese kompaktplate (CD/MP3) • For å unngå feil bør USB-minnet alltid kobles direkte til USB-porten MERK: Berør aldri laserlinsa inne i CD-spilleren din. Rens den med ei renseplate hvis den • USB-porten er ikke beregnet til lading av periferiienheter. har blitt skitten.
  • Page 109 Advarsel om batterier Tekniske data Dette produktet inneholder ett eller flere batterier. Type Tekniske data Type Tekniske data • Bruk batteriene riktig for å unngå personskader eller brann på grunn av lekkasjer, Trådløs overoppheting, eksplosjoner, etseskader eller annet. Fullfrekvenshøyttaler 3” (5 W)*2 2402 til 2480 MHz frekvens •...
  • Page 110 Bigben Interactive under lisens. Andre varemerker og handelsnavn hører til de Ce produit respektive eierne. se recycle • THOMSON er et varemerke for Talisman Brands, Inc., som brukes av Bigben Interactive under lisens. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr • Bigben Interactive er ansvarlig for produksjonen og markedsføringen av dette produktet.
  • Page 111 MIC300IDABBT MIC301IDABBT CD / BLUETOOTH / FM / VSTUP USB / AUDIO / DAB NÁVOD K POUŽITÍ PŘED POUŽITÍM TOHOTO ZAŘÍZENÍ SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE JEJ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. - NO 220 -...
  • Page 112 Spuštění Použití 11. Před čištěním zařízení vždy odpojte. Žádnou část tohoto zařízení nemažte. Čistěte jej jemným hadříkem. Nepoužívejte abrazivní prostředky ani drsné čisticí prostředky. Varování a bezpečnostní pokyny Varování týkající se baterií 12. Vždy se ujistěte, že máte snadný přístup k napájecímu kabelu, zástrčce nebo adaptéru, Obsah balení...
  • Page 113 VAROVÁNÍ: Obsah balení Laserové zařízení třídy 1 Zkontrolujte a identifikujte obsah balení: • Hlavní jednotka • Dálkové ovládání • Kabel AUX • Návod k použití Popis dílů Varování: nedotýkejte se čočky laseru. Ovládací prvky Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele na <...
  • Page 114 Speaker on/ o AUX in USB Play Line out - Otočením zvýšíte nebo snížíte hlasitost zvuku. 100-240V~50-/60Hz Dálkové ovládání 9 10 Funkce dálkového ovládání: MIC300IDABBT/MIC301IDABBT ON/OFF Vstup/Výstup Vypnutí zvuku Port Aux-in Režim Port USB pro přehrávání Stmívač jasu 10. Nabíjecí port USB Hlasitost + 11.
  • Page 115 Nastavení budíku (v pohotovostním režimu) Než začnete Jakmile nastavíte hodiny, můžete nastavit budík. Umístěte zařízení na požadované místo. Zapojte zástrčku do elektrické zásuvky a v případě ▷ potřeby ji zapněte. Zobrazí se „Alarm Setup“ (nastavení budíku). Stisknutím tlačítka „ “ provedete výběr. ▷...
  • Page 116 Funkce DRC (Dynamic Range Control) Předvolba DRC neboli Dynamic Range Control je technologie používaná k lepšímu poslechu jemných Vyvolání předvolby zvuků v hlučném prostředí. V režimu DAB stiskněte tlačítko +. Zobrazí se symbol „Vyvolání předvolby“, poté ▷ V režimu DAB vyberte stisknutím tlačítka < nebo > „DRC“. Stisknutím tlačítka /à...
  • Page 117 PŘEDVOLBA Stisknutím na < / > (na hlavní jednotce) nebo na     (na dálkovém ovládání) 〈 〉 Vyvolání předvolby (vybrat stanici): vyberte uloženou stanici a začněte poslouchat. Stisknutím na + vyberete stanici uloženou v předem uložených rozhlasových stanicích. Ruční vyhledávání Ukládání...
  • Page 118 Přehrávání CD Stiskněte opakovaně tlačítko ≡, dokud se na obrazovce nezobrazí „USB“. Přehrávání kompaktního disku (CD/MP3) Úložnou jednotku USB připojte přímo k portu USB. Na obrazovce se rychle zobrazí POZNÁMKA: Nikdy se nedotýkejte čočky laseru umístěné uvnitř CD přehrávače. Pokud se počet složek a poté...
  • Page 119 Upozornění týkající se baterií Technické specifikace Tento výrobek obsahuje baterii nebo baterie. Technické vlastnosti Technické vlastnosti • Používejte baterie správným způsobem, aby nedošlo ke zranění nebo požáru, který Reproduktor s Bezdrátová může být způsoben vytečením, přehřátím, explozí, erozí nebo jiným poškozením. 3”...
  • Page 120 Ostatní ochranné známky a obchodní názvy patří jejich příslušným vlastníkům. se recycle • THOMSON je ochranná známka společnosti Talisman Brands, Inc. používaná na základě licence společnosti Bigben Interactive. • Tento výrobek byl vyroben Bigben Interactive, která rovněž nese odpovědnost za jeho Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr...
  • Page 121 MIC300IDABBT MIC301IDABBT CD / BLUETOOTH / FM / USB BEMENET / AUDIO / DAB HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT AZ ÚTMUTATÓT ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA. - CZ 240 -...
  • Page 122 Bekapcsolás Használat 10. Az akkumulátorokat (blokkelemek vagy beépített elemek) nem szabad túlzott hőnek, pl. napfénynek, tűznek stb. kitenni. Figyelmeztetések és biztonsági előírások 242 Az elemekre vonatkozó figyelmeztetés 11. Tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket. A készülék egyetlen része sem igényel kenést. A csomagolás tartalma Műszaki adatok Az alkatrészek leírása Környezetvédelem...
  • Page 123 FIGYELMEZTETÉS: A csomagolás tartalma Ellenőrizze és azonosítsa a doboz tartalmát: 1. osztályú lézerberendezés • Fő egység • Távirányító • AUX-kábel • Használati útmutató Az alkatrészek leírása Figyelmeztetés: ne nyúljon a lézerlencséhez. Vezérlés < Előző ▷ Az egyenlő oldalú háromszögben lévő villám szimbólum arra figyelmezteti a Lejátszás / à...
  • Page 124 USB Charge Speaker on/ o AUX in USB Play Line out - Forgassa a hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez. 100-240V~50-/60Hz Távirányító 9 10 A távirányító funkciói: MIC300IDABBT/MIC301IDABBT ON/OFF Bemenet/Kimenet Elnémítás Aux-in port Mód USB-lejátszó port Fényerő változtatása 10. USB töltőport Hangerő + 11.
  • Page 125 Mielőtt elkezdi ▷ « Alarm Setup » (ébresztő beállítása) jelenik meg. Nyomja meg a « » gombot a Helyezze a készüléket a kívánt helyre. Dugja be a dugaszt a hálózati aljzatba és kapcsolja választáshoz. be, ha szükséges. ▷ Nyomja meg a < vagy > gombot az aktuális óra beállításához, majd nyomja meg a gombot a megerősítéshez.
  • Page 126 DRC-funkció (Dynamic Range Control) Előbeállítás A DRC vagy Dynamic Range Control funkció olyan technológia, amelynek használatával Előbeállított állomások előhívása zajos környezetben a halk hangok jobban hallhatók. DAB üzemmódban nyomja meg a + gombot. Megjelenik az « Előbeállított állomások ▷ DAB üzemmódban nyomja meg a < vagy > gombot a « DRC » kiválasztásához. A /à...
  • Page 127 Forced mono (mono adás) Nyomja meg a < / > gombot (a fő egységen) vagy a     gombot (a távirányítón) 〈 〉 a memóriában tárolt állomás kiválasztásához, és a hallgatás megkezdéséhez. Manuális keresés Nyomja meg a < vagy > gombokat (a távirányítón) az állomás kiválasztásához. Minden System (FM rendszer), ugyanaz a beállítás, mint a DAB rendszer.
  • Page 128 Nyomja meg háromszor a gombot a véletlenszerű lejátszás elindításához. « SHUFFLE » Automatikus csatlakozás a mobiltelefonjával jelenik meg a kijelzőn. A párosításra csak akkor van szükség, amikor első alkalommal használja a készüléket a Nyomja meg a gombot negyedszerre az intro lejátszásához. Ekkor hallható minden telefonnal.
  • Page 129 Az elemekre vonatkozó figyelmeztetés Műszaki adatok Ez a termék egy vagy több elemet tartalmaz. Típus Műszaki adatok Típus Műszaki adatok • Használja helyesen az elemeket, hogy elkerülje a szivárgás, túlmelegedés, robbanás, Széles tartományú Vezeték nélküli marás vagy egyéb károsodás által okozott sérüléseket vagy tüzet. 3”...
  • Page 130 • Ezt a terméket a Bigben Interactive gyártotta és értékesítette. • A THOMSON és a THOMSON logó a Bigben Interactive által licenc alapján használt védjegyek – további információkért: www.thomson-brand.com. • Minden egyéb itt hivatkozott termék, szolgáltatás, cégnév, védjegy, kereskedelmi név, terméknév és logó, a megfelelő...
  • Page 131 MIC300IDABBT MIC301IDABBT CD / BLUETOOTH / FM / WEJŚCIE USB / AUDIO / DAB INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. - HU 260 -...
  • Page 132 Uruchomienie Obsługa 10. Baterie (akumulator lub włożone baterie) nie mogą być wystawiane na działanie nadmiernego ciepła, na przykłada na bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp. Ostrzeżenia i instrukcje bezpieczeństwa 262 Ostrzeżenie o baterii 11. Przed czyszczeniem odłączyć wtyczkę od gniazdka. Nie smarować żadnej części tego Zawartość opakowania Specyfikacje techniczne Opis części Ochrona środowiska...
  • Page 133 OSTRZEŻENIE: Zawartość opakowania Urządzenie zawiera laser klasy 1 Sprawdzić zawartość opakowania i zapoznać się z nim: • Jednostka główna • Pilot zdalnego sterowania • Kabel AUX • Instrukcja obsługi Opis części Ostrzeżenie: nie dotykać soczewki lasera. Elementy sterujące Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkowników <...
  • Page 134 AUX in USB Play Line out - Obrócić, aby zwiększyć lub zmniejszyć głośność. 100-240V~50-/60Hz Pilot zdalnego sterowania 9 10 Funkcje pilota zdalnego sterowania: MIC300IDABBT/MIC301IDABBT WŁ./WYŁ. Wejście/ wyjście Wyciszenie Port Aux-in Tryb Port odczytu USB Ściemniacz jasności 10. Port do ładowania USB Głośność...
  • Page 135 Ustawienia budzika (w trybie uśpienia) Przed rozpoczęciem Po zaprogramowaniu zegara można ustawić budzik. Ustawić urządzenie w żądanym miejscu. Podłączyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego ▷ i włączyć je, jeśli jest to konieczne. Wyświetli się komunikat „Alarm Setup” (ustawienia alarmu). Nacisnąć przycisk , aby dokonać...
  • Page 136 Funkcja DRC (Dynamic Range Control) Zapisane stacje Funkcja DRC lub Dynamic Range Control to technologia wykorzystywana do zapewnienia Wywoływanie zapisanych stacji lepszego brzmienia w hałaśliwym otoczeniu. W trybie DAB należy nacisnąć przycisk +. Pojawi się symbol „Wywoływanie W trybie DAB należy nacisnąć przycisk < lub >, aby wybrać „DRC”. Nacisnąć przycisk zapisanych stacji”.
  • Page 137 Forced mono (transmisja mono) Nacisnąć < / > (na urządzeniu głównym) lub     (na pilocie), aby wybrać 〈 〉 i zacząć odtwarzać zapisaną stację. Wyszukiwanie ręczne Nacisnąć < lub > (na pilocie), aby wybrać stację. Za każdym naciśnięciem przycisku System (system FM), taka sama regulacja jak w systemie DAB.
  • Page 138 Nacisnąć i przytrzymać przycisk Bluetooth, aby rozłączyć funkcję Bluetooth. Odtwarzacz USB Odtwarzanie urządzenia Bluetooth Odtwarzanie muzyki z USB ▷ Po zakończeniu parowania Bluetooth nacisnąć przycisk , aby rozpocząć odtwarzanie. Urządzenie to zostało zaprojektowane zgodnie z najnowszym stanem technicznym Nacisnąć przycisk < lub >, aby przejść do poprzedniego lub kolejnego utworu. Aby wstrzymać w dziedzinie USB.
  • Page 139 Ostrzeżenie o baterii Specyfikacje techniczne Ten produkt zawiera baterię lub baterie. Specyfikacja Specyfikacja • Używać baterii prawidłowo, aby uniknąć obrażeń ciała lub pożaru spowodowanego techniczna techniczna wyciekiem, przegrzaniem, wybuchem, erozją lub innymi uszkodzeniami. Głośnik Częstotliwość • Nowe i zużyte baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i innych 3"...
  • Page 140 Wszystkie inne marki i nazwy handlowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr • THOMSON jest znakiem towarowym Talisman Brands, Inc. używanym w ramach licencji przez Bigben Interactive. • Produkt został wyprodukowany i sprzedany na odpowiedzialność Bigben Interactive.
  • Page 141 - PL 280 -...

Ce manuel est également adapté pour:

Mic301idabbt