Colocação Em Serviço; Ligação Eléctrica - REMS Power-Press SE Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Power-Press SE:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
por
Tenaz de prensar (média)
Tenaz de prensar Mini (média)
Cabeças de prensar (par, média)
Cabeça expandidora (média)
Alicate adaptador Z2
Alicate adaptador Z4
Alicate adaptador Z5
Matriz M54 (PR-3S)
Matriz U75 (PR-3B)
1.8. Informações sobre a emissão sonora
Valor de emissão em relação ao local de trabalho
REMS Power-Press SE
REMS Power-Press / ACC
REMS Mini-Press ACC / 22 V ACC L
REMS Akku-Press /ACC
REMS Ax-Press 25 ACC / L ACC
REMS Ax-Press 40
REMS Akku-Ex-Press Cu ACC
REMS Akku-Ex-Press P / ACC
REMS Akku-Ex-Press Q & E ACC
REMS Power-Ex-Press Q & E ACC L
1.9. Vibrações
Valor efectivo calibrado da aceleração
O valor de emissão de oscilações indicado foi medido de acordo com um
procedimento de verificação padronizado e pode ser utilizado para comparação
com uma outra ferramenta elétrica. O valor de emissão de oscilações indicado
também pode ser utilizado para uma avaliação inicial da exposição.
CUIDADO
O valor da emissão de vibrações pode divergir do valor nominal durante a
utilização efectiva da ferramenta elétrica, em função do tipo e do modo em
que o mesmo é utilizado; assim como pelo facto de estar ligado, mas a funcionar
sem carga.
2. Colocação em serviço
CUIDADO
Após um período de armazenamento prolongado da máquina de accionamento,
antes da nova colocação em funcionamento, deve ser accionada em primeiro
a válvula de sobrepressão, premindo o botão de reposição (13). Se esta estiver
fixa ou muito perra, não deve ser pressionada. A máquina de acionamento
deve ser entregue a uma oficina de assistência a clientes REMS autorizada,
para verificação.
Para a utilização das tenazes de prensar REMS, tenazes de prensar REMS
Mini, matrizes REMS com tenazes adaptadoras, cabeçais de prensar REMS,
cabeçais de expandir REMS para os diversos sistemas de união de tubos são
válidos os atuais documentos de venda REMS, ver também www.rems.de →
Downloads → Catálogo e prospetos de produtos. Se os componentes de
sistemas de união de tubos forem alterados pelo fabricante do sistema ou se
voltarem a ser comercializados, o respetivo estado deve ser consultado junto
da REMS (Fax +49 7151 17 07 - 110 ou por e-mail através do info@rems.de).
Reservado o direito a alterações e erros.
2.1. Ligação eléctrica
ATENÇÃO
Observe a tensão de rede! Antes de ligar a máquina de accionamento ou o
carregador rápido, verificar se a tensão indicada na placa de identificação
corresponde à tensão de rede. Em locais de construção, em ambientes húmidos,
em áreas interiores e exteriores ou em tipos de instalação semelhantes, a
ferramenta eléctrica deve ser operada apenas com um dispositivo de protecção
de corrente (interruptor FI) na rede, que interrompe o fornecimento de energia
assim que a corrente de descarga à terra exceda 30 mA por 200 ms.
Baterias
AVISO
Introduzir a bateria 14,4 V (25) no motor de propulsão ou no carregador rápido
sempre na vertical. A introdução na diagonal danifica os contactos e pode
provocar um curto-circuito, danificando a bateria.
Descarga profunda através de subtensão
As baterias Li-Ion devem manter a tensão mínima, caso contrário a bateria
pode ser danificada devido a "subtensão". As células das baterias REMS Li-Ion
estão pré-carregadas com aprox. 40 % no acto da entrega. Por isso as baterias
Li-Ion devem ser carregadas antes da utilização e recarregadas regularmente.
Caso esta prescrição seja ignorada pelo fabricante de células, a bateria Li-Ion
pode ser danificada devido a "subtensão".
Subtensão devido a armazenamento
Caso uma bateria Li-Ion com pouca carga seja armazenada, em caso de
armazenamento prolongado esta pode ser danificada devido a subtensão
provocada por auto-descarga. Por isso as baterias Li-Ion devem ser carregadas
antes do armazenamento e recarregadas, no mínimo, a cada seis meses e
antes de nova tensão.
AVISO
Antes da utilização carregar a bateria. Recarregar regularmente as baterias
Li-Ion para evitar descargas profundas. Em caso de descarga profunda, a
bateria fica danificada.
90
1,8 kg
(3,9 lb)
1,2 kg
(2,6 lb)
0,3 kg
(0,6 lb)
0,2 kg
(0,4 lb)
2,0 kg
(4,8 lb)
3,6 kg
(7,8 lb)
3,8 kg
(8,2 lb)
3,1 kg
(6,7 lb)
2,7 kg
(5,9 lb)
L
= 76 dB
L
= 87 dB
K = 3 dB
pA
WA
L
= 81 dB
L
= 92 dB
K = 3 dB
pA
WA
= 73 dB
L
= 84 dB
K = 3 dB
pA
WA
L
= 74 dB
L
= 85 dB
K = 3 dB
pA
WA
L
= 73 dB
L
= 84 dB
K = 3 dB
pA
WA
L
= 74 dB
L
= 85 dB
K = 3 dB
pA
WA
L
= 73 dB
L
= 84 dB
K = 3 dB
pA
WA
L
= 73 dB
L
= 84 dB
K = 3 dB
pA
WA
L
= 73 dB
L
= 84 dB
K = 3 dB
pA
WA
= 81 dB
L
= 92 dB
K = 3 dB
pA
WA
< 2,5 m/s² K = 1,5 m/s²
1
2
Utilizar apenas carregadores rápidos REMS para o carregamento. As baterias
Li-Ion apenas alcançam a sua capacidade total após vários carregamentos.
Não carregar baterias não recarregáveis.
Controlo do estado de carga para todas as prensas com bateria Li-Ion
Todas as prensas a bateria REMS estão equipadas, a partir de 2011-01-01,
com controlo electrónico do estado de carga através de um LED de 2 cores
(verde/vermelho) (23). O LED verde fica aceso quando a bateria estiver
completamente carregada ou com carga suficiente. O LED vermelho fica aceso
quando a bateria tiver de ser carregada. Caso este estado surja durante a
prensagem e o processo de prensagem não seja concluído, este deverá ser
concluído com uma bateria Li-Ion carregada. Se o motor não for utilizado, o
LED apaga-se após aprox. 2 horas, no entanto, volta a acender-se quando o
motor for novamente ligado.
Indicador do estado de carga escalonado (28) da bateria Li-Ion 21,6 V
O indicador do estado de carga escalonado apresenta o estado da carga da
bateria a partir de 4 LED. Depois de premir a tecla com o símbolo da bateria,
pelo menos um LED acende por alguns segundos. Quantos mais LED acen-
derem a verde, maior a carga da bateria. Se um LED acender a vermelho,
significa que é necessário carregar a bateria.
Carregador rápido de Li-Ion/Ni-Cd e carregador rápido de Li-Ion (n.º do
art. 571560 e n.º do art. 571575)
Caso a ficha esteja ligada, a luz piloto esquerda acende-se permanentemente
a verde. Caso a bateria esteja inserida no carregador rápido, a luz piloto verde
fica intermitente indicando que a bateria está a ser carregada. Quando a luz
piloto verde se tornar permanente, a bateria está carregada. Caso a luz piloto
vermelha fique intermitente, a bateria está avariada. Se a luz piloto vermelha
se tornar permanente, a temperatura do carregador rápido e / ou da bateria
encontra-se fora da área de utilização permitida de 0°C até +40°C.
AVISO
Os carregadores rápidos não são indicados para a utilização ao ar livre.
2.2. Montagem (substituição) do tenaz de prensar, tenaz de prensar Mini (fig.
1 (1)), tenaz de prensar (4G) (fig. 15), tenaz de prensar (S) (fig. 16), da
matriz (PR-3S) com tenaz adaptador (fig. 17), da matriz (PR-3B) com tenaz
adaptador (fig. 18), da matriz 45° (PR-2B) com tenaz adaptador (fig. 19)
em prensas radiais
Desligar ficha ou retirar bateria. Utilizar apenas tenazes de prensar, tenazes
de prensar Mini ou matrizes com contorno de prensa específico para o sistema,
de acordo com o sistema de conexão a prensar. Os tenazes de prensar, tenazes
de prensar Mini ou matrizes estão rotulados nos mordentes da prensa ou
segmentos de prensa com caracteres para a identificação do contorno de
prensa e com algarismos para a identificação do tamanho. As tenazes adap-
tadoras estão assinaladas com as letras Z e um algarismo que serve para a
atribuição da matriz permitida que, por sua vez, está assinalada de igual forma.
A matriz 45° (PR-2B) só pode ser colocado num ângulo de 45° em relação à
tenaz adaptadora Z1/tenaz adaptadora Mini Z1 (Fig. 19). Ler e ter em consi-
deração as instruções de instalação e montagem do fabricante/fornecedor do
sistema de press-fitting a prensar. Nunca prensar com tenaz de prensar, tenaz
de prensar Mini ou matriz, tenaz adaptador e tenaz adaptador Mini inadequados
(contorno de prensa, tamanho). A união por prensa poderia ser inutilizada e a
máquina, bem como o tenaz de prensar, tenaz de prensar Mini ou a matriz e
o tenaz adaptador, tenaz adaptador Mini, poderiam ser danificados.
Colocar o motor de propulsão vantajosamente sobre a mesa ou o solo. A
montagem (substituição) do tenaz de prensar, tenaz de prensar Mini ou tenaz
adaptador, tenaz adaptador Mini só pode ocorrer caso os rolos de prensar (5)
estejam totalmente recolhidos. Se necessário, no REMS Power-Press SE
pressionar a alavanca do sentido de rotação (7) para a esquerda e premir o
interruptor de contacto de segurança (8), no REMS Mini-Press ACC, REMS
Power-Press / Power-Press ACC e REMS Akku-Press / Akku-Press ACC
pressionar o botão de reposição (13), no REMS Mini-Press 22 V ACC pressi-
onar o botão de paragem de emergência (27) até que os rolos compressores
(5) tenham recuado por completo.
Abrir o cavilha de fixaҫão da tenaz (2). Para isso, pressionar a cavilha de
segurança /lingueta (4), o cavilha de fixaҫão da tenaz (2) salta para fora por
força de mola. Colocar a tenaz de prensar / tenaz de prensar Mini (1), tenaz
adaptadora, tenaz adaptadora Mini (19). Deslocar o cavilha de fixaҫão da tenaz
(2) para a frente, até a cavilha de segurança/lingueta (4) engatar. Entretanto,
pressionar a barra de pressão / o cabeҫal (3) diretamente sobre o cavilha de
fixaҫão da tenaz (2). Não iniciar as prensas radiais sem tenaz de prensar, tenaz
de prensar Mini ou matriz com alicate adaptador, tenaz adaptadora Mini inse-
ridos. Permitir o decurso do processo de prensa apenas para produção de
uma união de prensa. Sem contra-pressão de prensa pelo conector de prensa,
o motor de propulsão ou o tenaz de prensar, tenaz de prensar Mini, matriz e
alicate adaptador, tenaz adaptador Mini, são desnecessariamente sobrecar-
regados.
CUIDADO
Nunca efectuar prensagens com a cavilha de fixação da tenaz (2) desblo-
queada. Perigo de quebra!
por

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières