Télécharger Imprimer la page

bort medical Stabilo Mode D'emploi page 2

Publicité

DE
Kniebandagen unterstützen geschädigte Ge webe strukturen (Ge-
lenk, Bänder, Kapseln, Knor pel). Die Kom pression unterstützt
dabei die Halte funktion der Bänder und entlastet so das Gelenk.
Gleichzeitig hilft die Bandage, Fehl be wegungen weitgehend zu
vermeiden.
Indikationen:
Sportverletzungen, Distorsion, Prellungen, Arthrose.
Kontraindikationen:
Periphere arterielle Verschlusskrankheit (PAVK), Lymphabflussstö-
rungen auch unklare Weichteilschwellungen körperfern des an-
gelegten Hilfsmittels, Empfindungs- und Durchblutungsstörungen
der versorgten Körperregion, Erkrankungen der Haut im versorgten
Körperabschnitt.
Materialzusammensetzung:
75 % Polyamid, 25 % Elasthan
Wichtiger Hinweis:
Kein Wiedereinsatz – dieses Hilfs mit tel ist zur Ver sor gung eines
Patienten bestimmt.
Wurde das Tragen bei Nacht angeordnet, Beein träch ti gungen des
Blutkreislaufs vermeiden. Bei Taub heitsgefühl Hilfsmittel lockern
und ggf. abnehmen. Bei an haltenden Beschwerden den Arzt auf-
suchen.
Während der Tragedauer der Bandage bitte keine Creme oder Salbe
verwenden – kann Material zerstören.
EN
Knee Supports support injured tissue structures (joint, ligaments,
capsules, cartilages). The compression hereby supports the holding
func tion of the ligaments and is thus relieving the joint. At the
same time the support helps to a high degree to avoid wrong
movements.
Indications:
Sport injuries, distortions, contusions, arthrosis.
Contraindications:
Peripheral arterial occlusive disease (PAOD), lymphatic drainage
disorders and indistinct soft tissue swellings remote from the
applied aid, sensory loss and blood flow disorders in the affected
body part, skin disorders in the treated part of the body.
Composition:
75 % polyamide, 25 % spandex
Important Note:
No reutilisation – this medical device is meant for the care of one
patient only.
In case of doctor's order to wear support during night, avoid hindering
blood circulation. In case of numbness loosen support and remove
it if necessary. If complaints continue, please contact the doctor.
While wearing the support do not use creams or ointments. This
can damage the material.
© Copyright Gebrauchs.info
FR
Les bandages pour le genou soutiennent les structures de tissu lé-
sées (articulation, ligaments, capsules, cartilages). La compressi-
on renforce la fonction de support des ligaments et soulage ainsi
l'articulation. Le bandage aide en même temps à éviter largement
les mauvais mouvements.
Indications :
Blessures sportives, distorsions, contusions, arthrose.
Contre-indications :
Maladie artérielle occlusive périphérique (MAOP), problèmes
d'écoulement lymphatique, également des tuméfactions des
parties molles à des endroits éloignés du bandage mis en place,
perturbation de la sensibilité et de la circulation sanguine au
niveau de la région corporelle traitée, maladies de la peau dans la
section du corps soignée.
Composition des matières :
75 % polyamide, 25 % élasthane
Note importante :
Pas de réutilisation – ce produit est destiné à l'usage d'un seul
patient. Si le médecin a prescrit de porter le bandage pendant la
nuit, évitez de géner la circulation du sang. En cas de sensation
d'engourdissement, relâchez la bandage ou enlevez-le, si néces-
saire. Consultez votre médecin en cas de troubles persistants.
Pendant la durée du port du bandage, ne pas utiliser de crème ou
de pommade – risque d'endommager le matériau.
ES
Los vendajes para la rodilla apoyan las estructuras de tejido dañadas
(articulación, ligamentos, cáp sulas, cartílagos).
La compresión ayuda la función de sostén de los ligamentos y así
descarga la articulación. El vendaje ayuda al mismo tiempo evitar
lo más posible los falsos movimientos.
Indicaciones:
Lesiones deportivas, distorsiones, contusiones, artrosis.
Contraindicaciones:
Enfermedad arterial oclusiva periférica (EAOP), trastornos linfáticos,
incl. hinchazón de origen desconocido del tejido blando en zonas
alejadas de la tratada, trastornos sensitivos y circulatorios de la
región corporal atendida, enfermedades cutáneas en la zona del
cuerpo a tratar.
Composición:
75 % poliamida, 25 % elastano
Nota importante:
Este producto no debe reutilizarse – es solamente destinado para
un paciente.
Si el médico ordenó llevarlo durante la noche, evitar la reducción de
la circulación sanguinea. En caso de sensación de entumecimiento
aflojar el vandaje y quitarlo si fuera necesario. En caso de trastornos
persistentes consulte al médico.
Durante el tratamiento con el vendaje, no utilice cremas ni pomadas,
ya que podrían dañar el material.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

114 450