Télécharger Imprimer la page
thomann STAIRVILLE Outdoor Stage Par Pro 12 x 8W QCL MKII Notice D'utilisation
thomann STAIRVILLE Outdoor Stage Par Pro 12 x 8W QCL MKII Notice D'utilisation

thomann STAIRVILLE Outdoor Stage Par Pro 12 x 8W QCL MKII Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour STAIRVILLE Outdoor Stage Par Pro 12 x 8W QCL MKII:

Publicité

Liens rapides

Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII
PAR à LED

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour thomann STAIRVILLE Outdoor Stage Par Pro 12 x 8W QCL MKII

  • Page 1 Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
  • Page 2 Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Internet : www.thomann.de 04.09.2023, ID : 518405 (V3)
  • Page 3 Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Sécurité................................9 Performances............................13 Installation..............................15 Mise en service............................20 Branchements et éléments de commande................. 22 Utilisation..............................24 7.1 Mise en marche de l'appareil....................... 24 7.2 Menu principal..........................24 7.3 Vue d'ensemble du menu......................
  • Page 4 Table des matières Nettoyage..............................42 Protection de l’environnement......................43 Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
  • Page 5 Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
  • Page 6 Nos produits et nos documents sont soumis à un processus d’amélioration continu. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de ce document, disponible sur www.thomann.de. 1.1 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans ce docu‐...
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
  • Page 9 Sécurité Sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
  • Page 10 Sécurité Sécurité DANGER ! Risque d'étouffement et de blessure pour les enfants ! Les enfants peuvent s'étouffer par les matériaux d'emballage et les petites pièces. Les enfants peuvent se blesser en manipulant l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage ou l'appareil. Ne laissez jamais les emballages à la portée des bébés et des jeunes enfants.
  • Page 11 Sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de crise d’épilepsie due aux flashs de lumière ! L’appareil émet des flashs de lumière (effet de stroboscope). Les flashs de lumière peuvent déclencher des crises d’épilepsie chez certaines personnes. Si vous êtes sujet aux crises d’épilepsie, évitez de vous exposer trop longtemps aux flashs de lumière et de regarder directement la lumière clignotante.
  • Page 12 Sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie en cas de dépassement du courant maximum ! L’appareil peut alimenter en courant d’autres appareils de construction similaire montés en série. Lorsqu’un nombre trop important d’appareils est raccordé, le courant consommé peut excéder la valeur maximale autorisée et l’appareil peut surchauffer et com‐ mencer à...
  • Page 13 Performances Performances Grâce à son boîtier en aluminium moulé, robuste et résistant aux intempéries l'appareil est idéal pour l'utilisation en extérieur. Avec ses LED quatre couleurs de forte luminosité il con‐ vient particulièrement aux tâches d’éclairages professionnels. Caractéristiques particulières de l’appareil : 12 ×...
  • Page 14 Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
  • Page 15 Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure dû...
  • Page 16 Installation REMARQUE ! Risque de surchauffe due à une mauvaise ventilation ! Si l’appareil est mal ventilé, l’appareil peut surchauffer. N’utilisez jamais l’appareil si la température ambiante se situe en dehors de la plage de température indiquée (voir le chapitre « Caractéristiques techniques » de la notice d’utilisation).
  • Page 17 DMX et d’alimentation électrique peut entraîner des court-circuits et endommager les appareils raccordés. Obturez toujours les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). Possibilités de fixation Vous pouvez suspendre l’appareil ou l’installer debout. Pendant son utilisation, l’appareil doit toujours être fixé...
  • Page 18 Installation Travaillez toujours depuis une plate-forme stable lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil. Pendant ce temps, l’accès à la zone située en dessous de l’appareil doit être interdit. Le câble de retenue doit être attaché à l’étrier. Assurez vous que cet appareil ne soit pas raccordé...
  • Page 19 Installation Raccordement des connecteurs DMX IP65 ö Procédez comme suit pour raccorder les connecteurs DMX IP65 : Branchez la fiche entièrement et droitement dans la prise. Veillez à ce que la bague d'étanchéité souple applique entièrement. Tournez l’écrou droitement sur le filetage de la prise. Serrez l’écrou à la main. Outdoor Stage Par Pro 12 ×...
  • Page 20 Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
  • Page 21 Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave.
  • Page 22 Branchements et éléments de commande Branchements et éléments de commande Face arrière & ö Power Out Max.: 6A Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
  • Page 23 Branchements et éléments de commande 1 [Power In] | Câble d’alimentation électrique de l’appareil (avec fiche spéciale, à visser) 2 [Power Out] | Câble d’alimentation électrique d’un appareil branché (avec coupleur spécial, à visser) 3 [DMX In] | Câble d’entrée DMX (fiche IP65DMX, à visser) 4 [DMX Out] | Câble de sortie DMX (coupleur PI65DMX, à...
  • Page 24 Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l'appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment.
  • Page 25 Utilisation Mode DMX Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.xxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l'appareil (adresse DMX). Sélec‐ tionnez une valeur entre 1 et 512 (affichage « d.001 » … « d.512 » ) à l'aide des touches [Up] et [Down].
  • Page 26 Utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Pr.xx » . Vous pouvez « Show/Master » maintenant sélectionner l’un des 11 shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.11 » avec [Up] et [Down]. Programme Description Pr.01...
  • Page 27 Utilisation Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. L’appa‐ reil peut fonctionner en mode autonome ou commander les appareils raccordés du même type s’ils sont configurés en tant qu’esclave (slave). Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à...
  • Page 28 Utilisation Réglages du programme Pr.01 Pour « Pr.01 » vous pouvez choisir entre 14 couleurs. Sélectionnez le programme « Pr.01 » et confirmez avec « Setup » . Vous pouvez maintenant sélectionner l'une des options suivantes avec [UP] ou [DOWN] : Valeur Description «...
  • Page 29 Utilisation Valeur Description « 13.gu » Rouge, vert et blanc « 14.Uu » Rouge, bleu et blanc Lorsque la valeur de couleur « 9.-FL » est sélectionné, vous pouvez ouvrir le sous-menu de configuration pour définir la couleur avec [Setup]. Utilisez [Up] et [Down] pour régler l'intensité de rouge, vert, bleu et blanc respectivement dans la gamme de 0 à...
  • Page 30 Utilisation Mode de fonctionnement En mode de fonctionnement automatique, tous les shows préprogrammés sont joués succes‐ « Auto » sivement en continu. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Auto » . Le mode auto‐ matique démarre immédiatement.
  • Page 31 Utilisation 7.3 Vue d'ensemble du menu Mode Pr.xx Auto d.xxx SLAv Pr.01 ... Pr.11 d.001 ... d.512 SP.01 ... SP.99, SP.FL 1-ch ... 7-ch FS00 ... FS99 Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
  • Page 32 Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux Canal Valeur Fonction Couleur constante Obturation 1…22 Rouge 23…45 Vert 46…68 Bleu 69…91 Cyan 92…114 Jaune 115…137 Orange 138…160 Rose vif 161…183 Violet 184…206 Bleu foncé 207…229 Vert clair Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à...
  • Page 33 Utilisation Canal Valeur Fonction 230…252 Blanc 253…255 Blanc chaud 7.5 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 34 Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
  • Page 35 Utilisation Canal Valeur Fonction 13…18 Couleur 3 251…255 Couleur 43 Vitesse de déroulement quand canal 7 = 23…255 0…255 Lent…rapide 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) quand canal 7 = 0, sinon aucune fonction 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) quand canal 7 = 0, sinon aucune fonction 0…255 Intensité...
  • Page 36 Utilisation Canal Valeur Fonction 115…137 Pr.06 Programme aléatoire 1 138…160 Pr.07 Programme aléatoire 2 161…183 Pr.08 Transition lente du clair vers le foncé, rouge 184…206 Pr.09 Transition lente du clair vers le foncé, vert 207…229 Pr.10 Transition lente du clair vers le foncé, bleu 230…255 Pr.11 Transition lente du clair vers le foncé, blanc froid...
  • Page 37 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Source lumineuse 12 × LED 4 en 1, 8 W Caractéristiques opti‐ Angle de disper‐ 25° Power Out Max.: 6A ques sion Contrôle DMX, touches et écran Nombre de canaux DMX 1, 4, 5 ou 7 Raccords d’entrée Alimentation élec‐...
  • Page 38 Caractéristiques techniques Dimensions (L × H × P), avec étriers 285 mm × 330 mm × 215 mm Poids 5,5 kg Conditions d’environne‐ Plage de tempéra‐ 0 °C…40 °C ment ture Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Informations complémentaires Construction Boîtier pour utilisation en extérieur Mélange de couleurs...
  • Page 39 Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 40 Dépannage Dépannage REMARQUE ! Dysfonctionnements lors de la transmission des données en raison d’un câblage inapproprié ! Un câblage inapproprié des raccords DMX peut entraîner des dysfonctionne‐ ments lors de la transmission des données. Ne raccordez pas l’entrée ni la sortie DMX à des appareils audio, p. ex. des tables de mixage ou des amplificateurs.
  • Page 41 Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
  • Page 42 Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
  • Page 43 Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 44 Remarques Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
  • Page 45 Remarques Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
  • Page 46 Remarques Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
  • Page 48 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...