Page 3
Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................7 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 8 Sécurité................................. 11 Performances............................14 Installation..............................16 Mise en service............................20 Connexions et éléments de commande..................22 Utilisation..............................24 7.1 Mise en marche de l'appareil.......................
Page 4
Table des matières Câbles et connecteurs........................... 39 Dépannage..............................40 Nettoyage..............................42 Protection de l’environnement......................43 Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
Page 5
Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
Page 6
Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
Page 7
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
Page 8
Remarques générales Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
Page 9
Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 10
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
Page 11
Sécurité Sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour produire un effet d’éclairage électronique au moyen de la tech‐ nique LED. Cet appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne convient pas à une utili‐ sation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation.
Page 12
Sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 13
Sécurité AVERTISSEMENT ! Danger de brûlures La surface de l’appareil peut devenir très chaude durant l’utilisation. Pendant l’utilisation, ne touchez jamais l’appareil à mains nues et attendez au moins 15 minutes après l’avoir éteint. REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné...
Page 14
Performances Performances Grâce à son boîtier en aluminium moulé, robuste et résistant aux intempéries l'appareil est idéal pour l'utilisation en extérieur. Avec ses LED quatre couleurs de forte luminosité il con‐ vient particulièrement aux tâches d’éclairages professionnels. Caractéristiques particulières de l’appareil : 12 ×...
Page 15
Performances Pour des raisons technologiques, la puissance lumineuse des LEDs se réduit pendant la durée de vie. Cet effet augmente à une température de fonctionnement élevé. Vous pouvez pro‐ longer la durée d’utilisation des agents lumineux en vérifiant que la ventilation est toujours suffisante et en faisant fonctionner les LEDs à...
Page 16
Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Assurez-vous que le montage soit conforme aux normes et consignes en vigueur...
Page 17
L'humidité pénétrant dans les connecteurs ouverts (fiches et coupleurs) des câbles DMX ou d'alimentation électrique) peut entraîner des court-circuits. Obturez les connecteurs inutilisés avec les embouts prévus à cet effet (www.thomann.de). Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
Page 18
Installation Possibilités de fixation Vous pouvez installer l’appareil debout ou avec la tête en bas. Pendant son utilisation, l’appa‐ reil doit toujours être fixé sur une surface solide ou un support certifié. Utilisez les ouvertures prévues pour la fixation de l’étrier en deux parties. Travaillez toujours à...
Page 19
Installation Raccordement des connecteurs DMX IP65 ö Procédez comme suit pour raccorder les connecteurs DMX IP65 : Branchez la fiche entièrement et droitement dans la prise. Veillez à ce que la bague d'étanchéité souple applique entièrement. Tournez l’écrou droitement sur le filetage de la prise. Serrez l’écrou à la main. Outdoor Stage Par Pro 12 ×...
Page 20
Mise en service Mise en service Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché. Pour toutes les conne‐ xions, utilisez des câbles de qualité qui doivent être les plus courts possibles. Posez les câbles afin que personne ne marche dessus ni ne trébuche. Connexions en mode DMX Raccordez l'entree DMX de l'appareil à...
Page 21
Mise en service Connexions en mode de fonc‐ Si vous configurez un groupe d’appareils en mode maître/esclave, le premier appareil com‐ tionnement « Master/Slave » mande les autres. Cette fonction est particulièrement utile pour démarrer un spectacle sans grands travaux de programmation. Connectez la sortie DMX de l’appareil maître avec l’entrée DMX du premier appareil esclave.
Page 22
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face arrière & ö Ooutdoor Stage Par Pro QCL MKII Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
Page 23
Connexions et éléments de commande 1 [Power In] | câble secteur pour l'alimentation de l'appareil (avec fiche spéciale vissable) 2 [Power Out] | câble secteur pour l'alimentation d'un appareil raccordé (avec prise spéciale vissable) 3 [DMX In] | câble d'entrée DMX (fiche IP65DMX, vissable) 4 [DMX Out] | câble de sortie DMX (prise IP65DMX, vissable) 5 Écran 6 [Down] | décrémente la valeur affichée d’une unité.
Page 24
Utilisation Utilisation 7.1 Mise en marche de l'appareil Branchez l'appareil sur le secteur pour le faire démarrer. Quelques secondes après, l’écran affiche le déroulement d’une réinitialisation. L’appareil est ensuite prêt à fonctionner. 7.2 Menu principal Appuyez sur [Mode] pour activer le menu principal et sélectionner un mode de fonctionne‐ ment.
Page 25
Utilisation Mode DMX Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « d.xxx » . Vous pouvez maintenant régler le numéro du premier canal DMX utilisé par l'appareil (adresse DMX). Sélec‐ tionnez une valeur entre 1 et 512 (affichage « d.001 » … « d.512 » ) à l'aide des touches [Up] et [Down].
Page 26
Utilisation Mode de fonctionnement Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Pr.xx » . Vous pouvez « Show/Master » maintenant sélectionner l’un des 11 shows automatiques préprogrammés. Sélectionnez une valeur entre « Pr.01 » et « Pr.11 » avec [Up] et [Down]. Programme Description Pr.01...
Page 27
Utilisation Ce réglage n'est utile que lorsque l'appareil n'est pas commandé par le biais de DMX. L’appa‐ reil peut fonctionner en mode autonome ou commander les appareils raccordés du même type s’ils sont configurés en tant qu’esclave (slave). Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à...
Page 28
Utilisation Réglages du programme Pr.01 Pour « Pr.01 » vous pouvez choisir entre 14 couleurs. Sélectionnez le programme « Pr.01 » et confirmez avec « Setup » . Vous pouvez maintenant sélectionner l'une des options suivantes avec [UP] ou [DOWN] : Valeur Description «...
Page 29
Utilisation Valeur Description « 13.gu » Rouge, vert et blanc « 14.Uu » Rouge, bleu et blanc Lorsque la valeur de couleur « 9.-FL » est sélectionné, vous pouvez ouvrir le sous-menu de configuration pour définir la couleur avec [Setup]. Utilisez [Up] et [Down] pour régler l'intensité de rouge, vert, bleu et blanc respectivement dans la gamme de 0 à...
Page 30
Utilisation Mode de fonctionnement En mode de fonctionnement automatique, tous les shows préprogrammés sont joués succes‐ « Auto » sivement en continu. Appuyez sur [Mode] à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche « Auto » . Le mode auto‐ matique démarre immédiatement.
Page 31
Utilisation 7.3 Vue d'ensemble du menu Mode Pr.xx Auto d.xxx SLAv Pr.01 ... Pr.11 d.001 ... d.512 SP.01 ... SP.99, SP.FL 1-ch ... 7-ch FS00 ... FS99 Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
Page 32
Utilisation 7.4 Fonctions en mode DMX 1 canaux Canal Valeur Fonction Couleur constante Obturation 1…22 Rouge 23…45 Vert 46…68 Bleu 69…91 Cyan 92…114 Jaune 115…137 Orange 138…160 Rose vif 161…183 Violet 184…206 Bleu foncé 207…229 Vert clair Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à...
Page 33
Utilisation Canal Valeur Fonction 230…252 Blanc 253…255 Blanc chaud 7.5 Fonctions en mode DMX 4 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 34
Utilisation 7.6 Fonctions en mode DMX 5 canaux Canal Valeur Fonction 0…255 Gradateur (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du rouge (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) 0…255 Intensité...
Page 35
Utilisation Canal Valeur Fonction 13…18 Couleur 3 251…255 Couleur 43 Vitesse de déroulement quand canal 7 = 23…255 0…255 Lent…rapide 0…255 Intensité du vert (de 0 % à 100 %) quand canal 7 = 0, sinon aucune fonction 0…255 Intensité du bleu (de 0 % à 100 %) quand canal 7 = 0, sinon aucune fonction 0…255 Intensité...
Page 36
Utilisation Canal Valeur Fonction 115…137 Pr.06 Programme aléatoire 1 138…160 Pr.07 Programme aléatoire 2 161…183 Pr.08 Transition lente du clair vers le foncé, rouge 184…206 Pr.09 Transition lente du clair vers le foncé, vert 207…229 Pr.10 Transition lente du clair vers le foncé, bleu 230…255 Pr.11 Transition lente du clair vers le foncé, blanc froid...
Page 37
Données techniques Données techniques Source lumineuse 12 × LED 4en1, 8 W Ooutdoor Stage Par Pro QCL MKII Caractéristiques opti‐ Angle de disper‐ 25° ques sion Contrôle DMX, touches et écran Nombre de canaux DMX 1, 4, 5 ou 7 Connexions d'entrée Alimentation élec‐...
Page 38
Données techniques Dimensions (L × H × P), avec étrier 285 mm × 330 mm × 215 mm Poids 5,5 kg Conditions d'environne‐ Plage de tempéra‐ 0 °C…40 °C ment ture Humidité relative 20 %…80 % (sans condensation) Informations complémentaires Construction boîtier pour utilisation en extérieur Mélange de couleurs...
Page 39
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 40
Dépannage Dépannage REMARQUE ! Risque de perturbations durant la transmission des données Afin de garantir un fonctionnement irréprochable, n’utilisez pas des câbles de microphone courants, mais des câbles DMX spéciaux. Ne raccordez jamais l'entrée ou la sortie DMX à des périphériques audio tels que tables de mixage ou amplificateurs.
Page 41
Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
Page 42
Nettoyage Nettoyage Lentilles optiques Nettoyez les lentilles optiques accessibles de l’extérieur afin d’optimiser la puissance lumi‐ neuse. La fréquence du nettoyage dépend de l’environnement de fonctionnement : les envi‐ ronnements humides, enfumés ou particulièrement sales peuvent causer des dépôts de pous‐ sières importants sur le système optique de l’appareil.
Page 43
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
Page 44
Remarques Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
Page 45
Remarques Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...
Page 46
Remarques Outdoor Stage Par Pro 12 × 8W QCL MKII PAR à LED...