Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

I
GB
F
D
E
RU
PL
ZW1192 - ZW1344
ZW1144
Via Molini di Resiga, 29 - 28024 Gozzano (No) - Italy - Tel. +39 0322 954700 - Fax +39 0322 954823 - zucchettidesign.it
WOSH
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE DELLA RUBINETTERIA
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLATION OF THE FAUCETS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DE LA ROBINETTERIE
MONTAGEANLEITUNGEN ZUR INSTALLATION DER ARMATUREN
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION DE LA GRIFERIA
ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ СМЕСИТЕЛЬНОЙ АРМАТУРЫ
INSTRUKCJE INSTALACJI ARMATURY
ZW1624 + R99613
Zucchetti Rubinetteria S.p.A.
Z93740
ZW1625 + R99614
Z93735

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ZUCCHETTI WOSH ZW1192

  • Page 1 INSTRUKCJE INSTALACJI ARMATURY ZW1192 - ZW1344 ZW1624 + R99613 ZW1625 + R99614 ZW1144 Z93740 Z93735 Zucchetti Rubinetteria S.p.A. Via Molini di Resiga, 29 - 28024 Gozzano (No) - Italy - Tel. +39 0322 954700 - Fax +39 0322 954823 - zucchettidesign.it...
  • Page 2 ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO DELLA CARTUCCIA ZW1192 - ZW1344 I - Attenzione: prima di ogni intervento chiudere l’entrata delle acque. In caso di verifiche o sostituzioni interne, seguire attentamente le seguenti istruzioni: Svitare la maniglia 1 e rimuovere i tre o-rings 2. Facendo leva con un cacciavite sollevare il cappuccio 3.
  • Page 3 ISTRUZIONI PER LO SMONTAGGIO DELLA CARTUCCIA ZW1624 + R99613 ZW1625 + R99614 ZW1144 I - Attenzione: prima di ogni intervento chiudere l’entrata delle acque. In caso di verifiche o sostituzioni interne seguire attentamente le seguenti istruzioni: Togliere la maniglia 1 che è fissata mediante il grano 2 (chiave a brugola da 2,5 mm).
  • Page 4 ZW1192 - ZW1344 INSTALLAZIONE / INSTALLATION I - Inserire l’asta di scarico 1 nell’apposito foro. Avvitare il perno filettato 2 sul corpo del monocomando 3. Avvitare i flessibili di alimentazione 4 sul corpo del monoco- mando, collegando l’acqua calda sull’ingresso opportunamente segnalato. Inserire alla base nell’apposita sede, la guarnizione sagomata 5.
  • Page 5 INSTALLAZIONE / INSTALLATION ZW1624 + R99613 G 1/2” G 1/2” ZW1625 + R99614 COLD FREDDA CALDA G 1/2” G 1/2” G 1/2” COLD FREDDA CALDA G 3/4”...
  • Page 6 ZW1624 + R99613 INSTALLAZIONE / INSTALLATION I - Allacciare il corpo incasso alle tubature seguendo le indicazioni presenti sul pezzo (HOT, COLD). Incassare il corpo facendo riferimento all’etichetta di prodotto specificata a pag. 9. GB - Connect the flush-mounted casing to the pipes according to the markings on the piece (HOT, COLD). Insert the casing with specific reference to the product label indicated on page 9.
  • Page 7 ZW1624 + R99613 INSTALLAZIONE / INSTALLATION I - Inserire il corpo scorrevole nel corpo incassato facendo entrare i tubetti nelle rispettive sedi. Spingere il corpo scorrevo- le fino in battuta sulla superficie delle piastrelle. Avvitare le due viti 4 con una chiave a brugola da 2,5 mm. GB - Insert the sliding body in the casing, slotting the pipes into their respective seats.
  • Page 8 ZW1625 + R99614 INSTALLAZIONE / INSTALLATION I - Infilare sul corpo scorrevole 1 la piastra 2 ed inserirlo nel corpo incassato 3 facendo entrare i tubetti nelle rispettive sedi (spingerlo fino in battuta sulle piastrelle). Avvitare le due viti 4 con una chiave a brugola da 2,5 mm. GB - Slide the plate 2 onto the sliding body 1 and fit it into the flush-mounted casing 3, slotting the pipes into their respec- tive seats (and pushing the body right down against the surface of the tiles).
  • Page 9 ZW1624 + R99613 холодная горячая ZIMNA CIEPŁA Intonaco Plaster Enduit Piastrella Putz Tile Revoque Carreau Штукатурка Fliese TYNK Azulejo Плитка PŁYTKA ZW1625 + R99614 холодная горячая ZIMNA CIEPŁA Intonaco Plaster Enduit Piastrella Putz Tile Revoque Carreau Штукатурка Fliese TYNK Azulejo Плитка...
  • Page 10 ZW1144 INSTALLAZIONE / INSTALLATION I - Avvitare i raccordi eccentrici 1 sulle tubazioni di alimentazione 2 fino a portarli ad una di- stanza dalla piastrella compresa fra 0 e 5 mm (tagliare eventualmente l’eccentrico). GB - Screw the S-tail pieces 1 on the water inlet pipes in the wall 2 until they are at a distance from the tile of between 0 and 5 mm (cutting the eccentric, if necessary).
  • Page 11 Z93740 INSTALLAZIONE / INSTALLATION I - Prevedere ad un’altezza minima di 210 cm, un attacco femmina 1 da G 1/2”. L’attacco deve essere a filo delle piastrelle. Non deve sporgere. GB - At a minimum height of 210 cm, provide a ½” G female coupling 1. The coupling must be flush with the tiles.
  • Page 12 Recommended temperat.: 60-65°C Zucchetti taps can be used with electric storage water heathers and instant gas types, centralised system, combi wall-mounted gas boilers and district heating systems. Before connecting the taps we recommend draining the system thoroughly; it is also advisable to install under basin stop valves with filter (art. Z9126P). Should the water pressure be higher than 5 bar, a pressure reducer should be fitted upstream of the supply pipes.